update translations for LibreOffice 4.0.2 rc1
Change-Id: I4fa2cfd2c8d8ab6af5b059982ebe74a57b45015f
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 07:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-06 04:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1358580924.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1362545206.0\n"
|
||||
|
||||
#: XFormsWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5639,7 +5639,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Flowchart: Sequential Access"
|
||||
msgstr "Fluskemo: sekvenca atingo"
|
||||
msgstr "Fluskemo: sekvenca aliro"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5657,7 +5657,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Flowchart: Direct Access Storage"
|
||||
msgstr "Fluskemo: rektatinga memoro"
|
||||
msgstr "Fluskemo: rektalira memoro"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6206,7 +6206,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Start Image Editor"
|
||||
msgstr "Komenci bildan redaktilon"
|
||||
msgstr "Startigi Bildomapan Redaktilon"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6476,7 +6476,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Send Default Fax"
|
||||
msgstr "Sendi defaŭltan fakson"
|
||||
msgstr "Sendi aprioran fakson"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7891,7 +7891,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Insert from Image Editor"
|
||||
msgstr "Enmeti el bildredaktilo"
|
||||
msgstr "Enmeti el Bildomapa Redaktilo"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9493,7 +9493,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Default Formatting"
|
||||
msgstr "Defaŭlta agordaro"
|
||||
msgstr "Apriora formatado"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11149,7 +11149,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Defaŭlto"
|
||||
msgstr "Apriora"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11158,7 +11158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Defaŭlto"
|
||||
msgstr "Apriora"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13417,7 +13417,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Impress R~emote"
|
||||
msgstr "Prezentilo For"
|
||||
msgstr "Prezentilo-Teleregilo"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16981,7 +16981,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Bold Flash"
|
||||
msgstr "Grasa fulma"
|
||||
msgstr "Grasa pulsa"
|
||||
|
||||
#: Effects.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19366,7 +19366,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Venetian Blinds 3D Vertical"
|
||||
msgstr "Vertikala ĵaluzio"
|
||||
msgstr "3-D Vertikala ĵaluzio"
|
||||
|
||||
#: Effects.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19375,7 +19375,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal"
|
||||
msgstr "Horizontala ĵaluzio"
|
||||
msgstr "3-D Horizontala ĵaluzio"
|
||||
|
||||
#: Effects.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21121,7 +21121,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Default Colors for Data Series"
|
||||
msgstr "Defaŭltaj koloroj por datumserio"
|
||||
msgstr "Aprioraj koloroj por datumserio"
|
||||
|
||||
#: ChartCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22696,7 +22696,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Clear Contents"
|
||||
msgstr "Forigi enhavon"
|
||||
msgstr "Vakigi enhavon"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24442,7 +24442,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Insert From Image Editor"
|
||||
msgstr "Enmeti el bildredaktilo"
|
||||
msgstr "Enmeti el Bildomapa Redaktilo"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user