update translations for LibreOffice 4.0.2 rc1

Change-Id: I4fa2cfd2c8d8ab6af5b059982ebe74a57b45015f
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-03-11 13:27:40 +01:00
parent a45c8b4b02
commit d2ff092a64
692 changed files with 9732 additions and 11448 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 12:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 17:18+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360154227.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1362158309.0\n"
#: scenario.xhp
msgctxt ""
@@ -9392,7 +9392,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155411\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>functions; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE for user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>programming;functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>функции; потребителски</bookmark_value><bookmark_value>потребителски функции</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE за потребителски функции</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>програмиране;функции</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>функции; потребителски</bookmark_value><bookmark_value>потребителски функции</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE за потребителски функции</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>програмиране;функции</bookmark_value>"
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -9401,7 +9401,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Defining Functions Yourself\">User-Defined Functions</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Самостоятелно формулиране на функции\">Потребителски функции</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Defining Functions Yourself\">Потребителски функции</link></variable>"
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -9419,7 +9419,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "You can define your own functions using the Basic-IDE. This method requires a basic knowledge of programming."
msgstr "Можете да формулирате своя собствена функция използвайки Basic-IDE. Този метод изисква основни познания по програмиране."
msgstr "Можете да дефинирате свои функции чрез развойната среда на Basic. Този метод изисква основни познания по програмиране."
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -9428,7 +9428,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "You can program functions as <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\">add-ins</link>. This method requires an advanced knowledge of programming."
msgstr "Можете да програмирате функции като <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"приставки\">add-ins</link>. Този метод изисква напреднали познания по програмиране."
msgstr "Можете да програмирате функции като <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\">приставки</link>. Този метод изисква по-задълбочени познания по програмиране."
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -9437,7 +9437,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic"
msgstr "Формулиране на функция използвайки %PRODUCTNAME Basic"
msgstr "Дефиниране на функция с %PRODUCTNAME Basic"
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Edit</emph> button. You will now see the Basic IDE."
msgstr "Натиснете бутона <emph>Редактиране</emph>. Ще се отвори Basic IDE."
msgstr "Натиснете бутона <emph>Редактиране</emph>. Ще се отвори средата за програмиране на Basic."
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -9464,7 +9464,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Enter the function code. In this example, we define a <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> function that calculates the volume of a rectangular solid with side lengths <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> and <item type=\"literal\">c</item>:"
msgstr "Въведете кода на функцията. В този пример, ние формулираме функцията <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> която изчислява обемът на правоъгълно плътно тяло с дължини на страната <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> и <item type=\"literal\">c</item>:"
msgstr "Въведете кода на функцията. В този пример дефинираме функция <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item>, която изчислява обема на правоъгълен паралелепипед с дължини на ръбовете <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> и <item type=\"literal\">c</item>:"
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -9473,7 +9473,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Close the Basic-IDE window."
msgstr "Затворете прозореца Basic-IDE."
msgstr "Затворете прозореца на развойната среда на Basic."
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -9482,7 +9482,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Your function is automatically saved in the default module and is now available. If you apply the function in a Calc document that is to be used on another computer, you can copy the function to the Calc document as described in the next section."
msgstr "Вашата функция автоматично се записва в модула по подразбиране и е вече на разположение. Ако искате да използвате функцията в документ на Calc върху друг компютър, можете да копирате функцията в документа както е описано в следващата секция."
msgstr "Вашата функция автоматично се записва в подразбирания модул и е вече на разположение. Ако искате да използвате функцията в документ на Calc в друг компютър, можете да я копирате в документа, както е описано в следващия раздел."
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -9500,7 +9500,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "In stage 2 of \"Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic\", in the <emph>Macro</emph> dialog you clicked on <emph>Edit </emph>. As the default, in the <emph>Macro from</emph> field the <emph>My Macros - Standard - Module1</emph> module is selected. The <emph>Standard</emph> library resides locally in your user directory."
msgstr "В точка 2 от \"Формулиране на функция използвайки %PRODUCTNAME Basic\", в диалога <emph>Макрос</emph> натискате на <emph>Редактиране </emph>. По подразбиране, в полето <emph>Макрос от</emph> е избран модула <emph>Моите макроси - Standard - Module1</emph>. Библиотеката <emph>Standard</emph> стои локално във вашата потребителска директория."
msgstr "В стъпка 2 от \"Дефиниране на функция с %PRODUCTNAME Basic\", в диалога <emph>Макрос</emph> щракнахте върху <emph>Редактиране</emph>. По подразбиране в полето <emph>Макрос от</emph> е избран модулът <emph>Моите макроси - Standard - Module1</emph>. Библиотеката <emph>Standard</emph> се намира локално във вашата потребителска директория."
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -9518,7 +9518,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item> ."
msgstr "Изберете <item type=\"menuitem\">Инструменти - Макроси - Управление на макроси - %PRODUCTNAME Basic</item> ."
msgstr "Изберете <item type=\"menuitem\">Инструменти - Макроси - Управление на макроси - %PRODUCTNAME Basic</item>."
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -9536,7 +9536,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "In the Basic-IDE, select the source of your user-defined function and copy it to the clipboard."
msgstr "В Basic-IDE-то изберете източника на вашата потребителска функция и я копирайте в клипборда."
msgstr "В развойната среда на Basic изберете изходния код на вашата потребителска функция и го копирайте в клипборда."
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -9544,7 +9544,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1081D\n"
"help.text"
msgid "Close the Basic-IDE."
msgstr "Затворете Basic-IDE-то."
msgstr "Затворете прозореца на Basic."
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -9553,7 +9553,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item> ."
msgstr "Изберете <item type=\"menuitem\">Инструменти - Макроси - Управление на макроси - %PRODUCTNAME Basic</item> ."
msgstr "Изберете <item type=\"menuitem\">Инструменти - Макроси - Управление на макроси - %PRODUCTNAME Basic</item>."
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -9562,7 +9562,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Macro from</emph> field select <emph>(Name of the Calc document) - Standard - Module1</emph>. Click <emph>Edit</emph>."
msgstr "В полето <emph>Макрос от</emph> изберете <emph>(Име на документ на Calc) - Standard - Module1</emph>. Натиснете <emph>Редактиране</emph>."
msgstr "В полето <emph>Макрос от</emph> изберете <emph>(Име на документа на Calc) - Standard - Module1</emph>. Натиснете <emph>Редактиране</emph>."
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -9571,7 +9571,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Paste the clipboard contents in the Basic-IDE of the document."
msgstr "Поставете от клипборда в Basic-IDE-то на документа."
msgstr "Поставете съдържанието на клипборда в развойната среда на Basic за документа."
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -9589,7 +9589,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Once you have defined the function <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> in the Basic-IDE, you can apply it the same way as the built-in functions of $[officename] Calc."
msgstr "След като сте дефинирали функцията <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> в Basic-IDE-то, вие можете да я използвате по същия начин като вградените функции на $[officename] Calc."
msgstr "След като сте дефинирали функцията <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> в средата за програмиране на Basic, можете да я използвате по същия начин като вградените функции на $[officename] Calc."
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -9598,7 +9598,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Open a Calc document and enter numbers for the function parameters <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item>, and <item type=\"literal\">c</item> in cells A1, B1, and C1."
msgstr "Отворете документ на Calc и въведете стойности за параметрите <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> и <item type=\"literal\">c</item> на функцията, в клетките A1, B1, и C1."
msgstr "Отворете документ на Calc и въведете стойности за параметрите <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> и <item type=\"literal\">c</item> на функцията в клетките A1, B1, и C1."
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -9783,7 +9783,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Depending on the printer driver and the operating system, it may be necessary to click the <emph>Properties</emph> button and to change your printer to landscape format there."
msgstr "В зависимост от драйвера на принтера и операционната система, може да е необходимо да използвате бутона <emph>Свойства</emph>, за да зададете отпечатването във формат „пейзаж“."
msgstr "В зависимост от драйвера на принтера и операционната система, може да е необходимо да използвате бутона <emph>Свойства</emph>, за да зададете отпечатването във формат „пейзаж“."
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""