Updated Slovenian translation

Change-Id: Ifd238155fe7ef5bd93520acb24c0c4f7ad659313
This commit is contained in:
Martin Srebotnjak
2024-06-20 13:02:04 +02:00
committed by Andras Timar
parent b6092afde8
commit cf2e53f45d
39 changed files with 1555 additions and 1188 deletions

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
#. extracted from helpcontent2/source/auxiliary
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 24.02\n"
"Project-Id-Version: LibreOffice 24.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 17:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 10:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-20 10:31+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -81,6 +81,14 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge Library"
msgstr "Knjižnica ScriptForge"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
"sbasic.tree\n"
"07010501\n"
"node.text"
msgid "Example Scripts"
msgstr "Primeri skriptov"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
"sbasic.tree\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 24.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-05 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-14 11:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 10:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-20 10:30+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -1105,6 +1105,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"pythonexamples2\"><link href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\">Python programming examples</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"pythonexamples2\"><link href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\">Primeri programov v Pythonu</link></variable>"
#: python_examples.xhp
msgctxt ""
"python_examples.xhp\n"
"hd_id601717774441961\n"
"help.text"
msgid "Event Handling, Listeners"
msgstr "Obravnavanje dogodkov, poslušalci"
#: python_examples.xhp
msgctxt ""
"python_examples.xhp\n"
"hd_id651717774529891\n"
"help.text"
msgid "Calc examples"
msgstr "Primeri v modulu Calc"
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
@@ -2185,14 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifying the operating system can be performed with Python or Basic language."
msgstr "Prepoznavanje operacijskega sistema lahko izvedete z jezikom Python ali Basic."
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
"python_platform.xhp\n"
"N0511\n"
"help.text"
msgid "ComputerName property is solely available for Windows. Basic calls to Python macros help overcome %PRODUCTNAME Basic limitations."
msgstr "%PRODUCTNAME Basicu manjka domorodno prepoznavanje macOS, medtem ko je lastnost ComputerName na voljo le v okoljih Windows. Klici Basica na makre Python pomagajo pri premoščanju takšnih omejitev."
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
"python_platform.xhp\n"
@@ -2217,6 +2225,14 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic lacks MacOS X native recognition. Platform identification is possible using %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
msgstr "%PRODUCTNAME Basic ne prepozna sistema macOS. Identifikacija platforme je tako možna z uporabo programskega vmesnika API %PRODUCTNAME (angl. Application Programming Interface)."
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
"python_platform.xhp\n"
"N0530a\n"
"help.text"
msgid "''' Module name: Platform '''"
msgstr "''' Ime modula: Platform '''"
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
"python_platform.xhp\n"
@@ -2233,6 +2249,14 @@ msgctxt ""
msgid "' Inferred from \"Tools.UCB.ShowHelperDialog\" function"
msgstr "' Sklepanje po funkciji \"Tools.UCB.ShowHelperDialog\""
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
"python_platform.xhp\n"
"N0511\n"
"help.text"
msgid "ComputerName environment variable is solely available for Windows. Basic calls to Python macros help overcome %PRODUCTNAME Basic limitations."
msgstr "%PRODUCTNAME Basicu manjka domorodno prepoznavanje macOS, medtem ko je okoljska spremenljivka ComputerName na voljo le v okoljih Windows. Klici Basica na makre Python pomagajo pri premoščanju takšnih omejitev."
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
"python_platform.xhp\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 24.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-30 08:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 10:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 17:15+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 24.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-05 16:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 10:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 17:10+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 24.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-30 08:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 10:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 10:40+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 24.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-30 08:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 17:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 10:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-20 11:06+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"hd_id311715352188970\n"
"help.text"
msgid "Header or Footer (first and rest)"
msgstr "Glava ali noga (prva in preostanek)"
msgstr "Glava ali noga (prva in preostale)"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -16313,6 +16313,14 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3)))</item> totals the cells in the area of A1 up to the cell with the address defined by row 1 and column 3. This means that area A1:C1 is totaled."
msgstr "<item type=\"input\">=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3)))</item> sešteje celice v območju od A1 do celice, katere naslov je določen s 1. vrstico in 3. stolpcem. Sešteje se torej območje A1:C1."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id701677016751509\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/INDIRECT\">INDIRECT wiki page</link>."
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/INDIRECT\">Stran wiki o funkciji INDIRECT (v angl.)</link>."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
@@ -58009,6 +58017,118 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/JIS\">JIS wiki page</link>."
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/JIS\">Stran wiki o funkciji JIS (v angl.)</link>."
#: func_let.xhp
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "LET function"
msgstr "Funkcija LET"
#: func_let.xhp
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"bm_id361708283183878\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LET function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija LET</bookmark_value>"
#: func_let.xhp
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"hd_id721717677746932\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_let.xhp\">LET</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_let.xhp\">LET</link></variable>"
#: func_let.xhp
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"par_id71717677746935\n"
"help.text"
msgid "Assigns names to calculation results. This allows storing intermediate calculations, values, or defining names inside a formula. These names only apply within the scope of the LET function."
msgstr "Rezultatom izračunov dodeli imena. S tem je omogočeno shranjevanje vmesnih izračunov, vrednosti ali določanje imen v sami formuli. Ta imena veljajo samo v okviru funkcije LET."
#: func_let.xhp
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
msgid "LET(Name1; Name_value1; Calculation_or_Name2; [Name_value2; Calculation_or_Name3 [; ...]])"
msgstr "LET(Ime1; Ime_vrednost1; Izračun_ali_Ime2; [Ime_vrednost2; Izračun_ali_Ime3 [; ...]])"
#: func_let.xhp
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"par_id301717681619674\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name1</emph>: the first name to assign. Must start with a letter. Cannot be the output of a formula or conflict with range syntax."
msgstr "<emph>Ime1</emph>: prvo ime, ki ga želite dodeliti. Začeti se mora s črko. Ne more biti izhod formule ali spora s skladnjo obsega."
#: func_let.xhp
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"par_id721717688901981\n"
"help.text"
msgid "Name1 must follow the <link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\">naming rules of %PRODUCTNAME Calc</link>."
msgstr "Ime1 mora slediti <link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\">pravilom poimenovanja celic v %PRODUCTNAME Calc</link>."
#: func_let.xhp
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"par_id951717681624139\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name_value1</emph>: the value or calculation to assign to Name1."
msgstr "<emph>Ime_vrednost1</emph> je vrednost ali izračun, ki bo dodeljen Imenu1."
#: func_let.xhp
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"par_id421717686226452\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name2; Name_value2;...</emph>: (optional) same as Name1 and Name_value1, respectively. Name_value2 must follow Name2 and so on."
msgstr "<emph>Ime2; Ime_vrednost2;...</emph>: (neobvezno) enako kot Ime1 in Ime_vrednost1. Ime_vrednost2 mora slediti Imenu2 itn."
#: func_let.xhp
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"par_id231717686233659\n"
"help.text"
msgid "<emph>Calculation</emph>: a formula expression that uses all names within the LET function."
msgstr "<emph>Izračun</emph>: izraz formule, ki uporablja vsa imena v funkciji LET."
#: func_let.xhp
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"par_id91717686350018\n"
"help.text"
msgid "<emph>Calculation</emph> must be the last argument in the LET function."
msgstr "<emph>Izračun</emph> mora biti zadnji argument funkcije LET."
#: func_let.xhp
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"par_id121717701196975\n"
"help.text"
msgid "Calculate the molar mass of the water molecule knowing that the molecule has 2 hydrogen atoms and one oxygen atom."
msgstr "Izračunajte molsko maso vodne molekule, če veste, da ima molekula dva vodikova atoma in enega kisikovega."
#: func_let.xhp
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"par_id311717701158800\n"
"help.text"
msgid "<input>=LET(mHydro; HLOOKUP(\"Hydrogen\"; $A$1:$DO$4; 4; 0); mOxy; HLOOKUP(\"Oxygen\"; $A$1:$DO$4; 4; 0); \"The molar mass of water is \"&(mOxy+2*mHydro)&\" g/mol\")</input> returns \"The molar mass of water is 18.015 g/mol\"."
msgstr "<input>=LET(mHydro; HLOOKUP(\"Vodik\"; $A$1:$DO$4; 4; 0); mOxy; HLOOKUP(\"Kisik\"; $A$1:$DO$4; 4; 0); \"Molska masa vode je \"&(mOxy+2*mHydro)&\" g/mol\")</input> vrne \"Molska masa vode je 18,015 g/mol\"."
#: func_let.xhp
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"par_id701677016751508\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/LET\">LET wiki page</link>."
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/LET\">Stran wiki o funkciji LET (v angl.)</link>."
#: func_maxifs.xhp
msgctxt ""
"func_maxifs.xhp\n"
@@ -61374,7 +61494,7 @@ msgctxt ""
"func_sumif.xhp\n"
"par_id561711031254255\n"
"help.text"
msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIFS function. For example:"
msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:"
msgstr "Če želite enostavno spremeniti pogoj, ga lahko določite v ločeni celici in uporabite sklic na to celico v pogoju funkcije SUMIFS. Primer:"
#: func_sumif.xhp
@@ -62929,6 +63049,14 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id901535122363436\n"
"help.text"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 24.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-30 08:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 10:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 10:35+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 24.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-30 08:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 10:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 10:37+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 24.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-30 08:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 17:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 10:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-20 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -2343,7 +2343,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Referencing URLs in other Sheets"
msgstr "Sklicevalni URL-ji v drugih delovnih listih"
msgstr "Sklicevalni URL-ji na drugih delovnih listih"
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
@@ -2359,7 +2359,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150441\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\">Referencing URLs in other Sheets</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\">Sklicevalni URL-ji v drugih delovnih listih</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\">Sklicevalni URL-ji na drugih delovnih listih</link></variable>"
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
@@ -10694,8 +10694,8 @@ msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3153566\n"
"help.text"
msgid "Specify that only rows which either have the value <literal>January</literal> in the <emph>Month</emph> cells OR a value of under 160000 in the <emph>Standard</emph> cells will be displayed."
msgstr "Določite, da se prikažejo le vrstice, ki imajo vrednost <literal>januar</literal> v celicah <emph>Mesec</emph> ALI vrednost, nižjo od 160000, v celicah <emph>Standardno</emph>."
msgid "Specify that only rows which either have the value <literal>January</literal> in the <emph>Month</emph> cells OR a value of over 160000 in the <emph>Standard</emph> cells will be displayed."
msgstr "Določite, da se prikažejo le vrstice, ki imajo vrednost <literal>januar</literal> v celicah <emph>Mesec</emph> ALI vrednost, večjo od 160000, v celicah <emph>Standardno</emph>."
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 24.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-30 08:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 10:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 10:53+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 24.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-30 08:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 10:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 11:04+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 24.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-30 08:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 10:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 11:03+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 24.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-30 08:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 10:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 24.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-30 08:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 10:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 16:34+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 24.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-30 08:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 18:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 10:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-20 10:16+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -2695,7 +2695,7 @@ msgctxt ""
"bm_id661712409722063\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>description; document properties</bookmark_value> <bookmark_value>description; file properties</bookmark_value> <bookmark_value>description; metadata</bookmark_value> <bookmark_value>metadata; adding metadata</bookmark_value> <bookmark_value>metadata; editing metadata</bookmark_value>"
msgstr "bookmark_value>opisi;lastnosti dokumentov</bookmark_value><bookmark_value>opisi;lastnosti datotek</bookmark_value><bookmark_value>opisi;metapodatki</bookmark_value><bookmark_value>metapodatki;dodajanje</bookmark_value><bookmark_value>metapodatki;urejanje</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>opisi;lastnosti dokumentov</bookmark_value><bookmark_value>opisi;lastnosti datotek</bookmark_value><bookmark_value>opisi;metapodatki</bookmark_value><bookmark_value>metapodatki;dodajanje</bookmark_value><bookmark_value>metapodatki;urejanje</bookmark_value>"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -2735,7 +2735,7 @@ msgctxt ""
"par_id311712404964926\n"
"help.text"
msgid "You can add additional metadata elements in the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>Custom Properties</menuitem></link> tab."
msgstr "Na zavihku <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>Lastnosti po meri</menuitem></link> lahko dodate dodatne metapodatke."
msgstr "Na zavihku <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>Lastnosti po meri</menuitem></link> lahko določite dodatne metapodatke."
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -12822,8 +12822,8 @@ msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
"hd_id3150467\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">Standard Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">Standardna vrstica</link>"
msgid "<variable id=\"standard_bar_h1\"><link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">Standard Bar</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"standard_bar_h1\"><link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">Standardna vrstica</link></variable>"
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
@@ -35737,13 +35737,21 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Označevanje in oštevilčevanje"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"bm_id11420732550923\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>bullets and numbering; settings</bookmark_value><bookmark_value>bullets and numbering; customization</bookmark_value><bookmark_value>bullets and; add</bookmark_value><bookmark_value>bullets;Impress</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>bullets;Draw</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Draw</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Draw</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>označevanje in oštevilčevanje;nastavitve</bookmark_value><bookmark_value>oznake;dodajanje</bookmark_value><bookmark_value>oznake;nastavitve</bookmark_value><bookmark_value>urejeni seznami;Impress</bookmark_value><bookmark_value>neurejeni seznami;Impress</bookmark_value><bookmark_value>oznake;Draw</bookmark_value><bookmark_value>urejeni seznami;Draw</bookmark_value><bookmark_value>neurejeni seznami;Draw</bookmark_value><bookmark_value>oštevilčeni seznami;Impress</bookmark_value><bookmark_value>označeni seznami;Impress</bookmark_value><bookmark_value>oštevilčeni seznami;Draw</bookmark_value><bookmark_value>označeni seznami;Draw</bookmark_value>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3149551\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Označevanje in oštevilčevanje</link>"
msgid "<variable id=\"bullets_and_numbering_h1\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"bullets_and_numbering_h1\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Označevanje in oštevilčevanje</link></variable>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -35969,6 +35977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Slika"
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"bm_id56740500219423\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>bullets and numbering; image</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; custom image</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>označevanje in oštevilčevanje; slike</bookmark_value><bookmark_value>oznake; slike po meri</bookmark_value>"
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
@@ -35985,6 +36001,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different graphics that you can use as bullets in an unordered list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Prikažejo se različni grafični znaki, ki jih lahko uporabite kot oznake v seznamu.</ahelp>"
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"par_id51255442180622\n"
"help.text"
msgid "Use the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Customize</menuitem></link> and <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Position</menuitem></link> tabs to adjust the size, alignment, and position of the image."
msgstr "Uporabite zavihka <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Prilagodi</menuitem></link> in <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Položaj</menuitem></link>, da prilagodite velikost, poravnavo in položaj slike."
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
@@ -36004,34 +36028,26 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Izbere grafični znak, ki ga želite uporabiti za oznak
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"hd_id061120090436157\n"
"hd_id45986474959229\n"
"help.text"
msgid "Link graphics"
msgstr "Poveži slike"
msgid "Add and Resize"
msgstr "Dodaj in spremeni velikost"
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"par_id0611200904361575\n"
"par_id55772839958583\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, the graphics are inserted as links. If not enabled, the graphics are embedded into the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Potrdite to polje, če želite vstaviti grafiko kot povezavo na izvorno datoteko. Če to potrditveno polje ni omogočeno, bo grafika vdelana v dokument.</ahelp>"
msgid "Opens a file picker where you can select an image file to use as a bullet in an unordered list."
msgstr "Odpre izbirnik datotek, kjer izberete datoteko slike, ki naj bo uporabljena za oznake v označenem seznamu."
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"par_id061120090437338\n"
"par_id00797416585085\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Zavihek Položaj (pogovorno okno Označevanje in oštevilčevanje)</link>"
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"par_id0611200904373391\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Zavihek Možnosti (pogovorno okno Označevanje in oštevilčevanje)</link>"
msgid "Select an image file from the file picker and click <menuitem>Open</menuitem> to add it as a bullet style. The image is automatically resized to the width and height specified in the <link href=\"text/shared/01/06050500.xhp#bm_id3153363\"><menuitem>Customize</menuitem></link> tab."
msgstr "V izbirniku datotek izberite datoteko in kliknite <menuitem>Odpri</menuitem>, da jo dodate kot slog oznake. Slika se samodejno prilagodi širini in višini, navedeni v zavihku <link href=\"text/shared/01/06050500.xhp#bm_id3153363\"><menuitem>Prilagodi</menuitem></link>."
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36046,7 +36062,7 @@ msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"bm_id4096499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbering;options</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; formatting options</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes;bullets</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>numbering;options</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; formatting options</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes;bullets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>oštevilčevanje;možnosti</bookmark_value><bookmark_value>seznami z oznakami; možnosti oblikovanja</bookmark_value><bookmark_value>velikosti pisav;oznake</bookmark_value>"
#: 06050500.xhp
@@ -36054,8 +36070,8 @@ msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3147240\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Prilagodi</link>"
msgid "<variable id=\"customize_h1\"><link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"customize_h1\"><link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Prilagodi</link></variable>"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -42447,7 +42463,7 @@ msgctxt ""
"par_id431705924832715\n"
"help.text"
msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is written in small capitals."
msgstr "Če kazalka ni v besedi, se novo besedilo, ki ga vnesete, zapisuje kot pomanjšane velike črke."
msgstr "Če kazalka ni v besedi, se novo besedilo, ki ga vnesete, zapisuje s pomanjšanimi velikimi črkami."
#: SpacePara115.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 24.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-30 08:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 11:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 10:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-20 10:01+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -17543,7 +17543,7 @@ msgctxt ""
"bm_id911716062352822\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>bezier; eliminate points</bookmark_value><bookmark_value>polygon; eliminate points</bookmark_value><bookmark_value>curves; eliminate points</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>krivulje bezier; odstranjevanje točk</bookmark_value><bookmark_value>mnogokotniki; odstranjevanje točk</bookmark_value><bookmark_value>krivulje; odstranjevanje točk</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Bezierove krivulje; odstranjevanje točk</bookmark_value><bookmark_value>mnogokotniki; odstranjevanje točk</bookmark_value><bookmark_value>krivulje; odstranjevanje točk</bookmark_value>"
#: eliminate_points.xhp
msgctxt ""
@@ -17559,7 +17559,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149441\n"
"help.text"
msgid "Enables <menuitem>Eliminate Points</menuitem> mode. If this mode is enabled, you can remove a point by dragging and dropping it onto a space directly between two points that adjoin the point you are eliminating."
msgstr "Omogoči način <menuitem>Izbriši točke</menuitem>. Če je ta način vključen, lahko točko odstranite tako, da jo povlečete in spustite v prostor med soležnima točkama, ki sta okoli točke, ki jo želite odstraniti."
msgstr "Omogoči način <menuitem>Odstrani točke</menuitem>. Če je ta način vključen, lahko točko odstranite tako, da jo povlečete in spustite v prostor med soležnima točkama, ki sta okoli točke, ki jo želite odstraniti."
#: eliminate_points.xhp
msgctxt ""
@@ -17575,7 +17575,7 @@ msgctxt ""
"par_id7165910943528020\n"
"help.text"
msgid "To remove a point, left-click on the shape you want to edit, the left-click on the point you want to remove, and drag it to a place directly between the two adjoining points until it snaps into place."
msgstr "Če želite odstraniti točko, kliknite lik, ki ga želite urediti, nato kliknite točko, ki jo želite odstraniti in jo povlecite v prostor neposredno med dvema soležnima točkama, dokler se ne pripne v ta prostor."
msgstr "Če želite odstraniti točko, kliknite lik, ki ga želite urediti, nato kliknite točko, ki jo želite odstraniti, in jo povlecite v prostor neposredno med dvema soležnima točkama, dokler se ne pripne v ta prostor."
#: eliminate_points.xhp
msgctxt ""
@@ -17774,8 +17774,8 @@ msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Clone Formatting</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Preslikovalnik oblik</link>"
msgid "<variable id=\"paintbrush_h1\"><link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Clone Formatting</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"paintbrush_h1\"><link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Kloniranje oblikovanja s preslikovalnikom oblik</link></variable>"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 24.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-05 16:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 10:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 16:32+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 24.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-30 08:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 18:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 10:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-20 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -12087,7 +12087,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Gallery; inserting pictures from</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; inserting from Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; from Gallery into text</bookmark_value> <bookmark_value>objects; inserting from Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>textures;inserting from Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds;inserting from Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;objects from Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>copying;from Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;objects from Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>Gallery;dragging pictures to draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;dropping Gallery pictures</bookmark_value> <bookmark_value>drag and drop;from Gallery to draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>galerija; vstavljanje slik iz</bookmark_value><bookmark_value>slike; vstavljanje iz galerije</bookmark_value><bookmark_value>vstavljanje;iz galerije v besedilo</bookmark_value><bookmark_value>predmeti; vstavljanje iz galerije</bookmark_value><bookmark_value>vzorci za predmete</bookmark_value><bookmark_value>teksture;vstavljanje iz galerije</bookmark_value><bookmark_value>ozadja;vstavljanje iz galerije</bookmark_value><bookmark_value>vstavljanje;predmeti iz galerije</bookmark_value><bookmark_value>kopiranje;iz galerije</bookmark_value><bookmark_value>zamenjevanje;predmeti iz galerije</bookmark_value><bookmark_value>galerija;vlečenje slik v risane predmete</bookmark_value><bookmark_value>risani predmeti;spuščanje slik galerije</bookmark_value><bookmark_value>povleci in spusti;iz galerije na risane predmete</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>galerija; vstavljanje slik iz</bookmark_value><bookmark_value>slike; vstavljanje iz galerije</bookmark_value><bookmark_value>vstavljanje;iz galerije v besedilo</bookmark_value><bookmark_value>predmeti; vstavljanje iz galerije</bookmark_value><bookmark_value>teksture;vstavljanje iz galerije</bookmark_value><bookmark_value>ozadja;vstavljanje iz galerije</bookmark_value><bookmark_value>vstavljanje;predmeti iz galerije</bookmark_value><bookmark_value>kopiranje;iz galerije</bookmark_value><bookmark_value>zamenjevanje;predmeti iz galerije</bookmark_value><bookmark_value>galerija;vlečenje slik v risane predmete</bookmark_value><bookmark_value>risani predmeti;spuščanje slik galerije</bookmark_value><bookmark_value>povleci in spusti;iz galerije na risane predmete</bookmark_value>"
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -13591,7 +13591,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155620\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">On <emph>Windows:</emph> To insert a character using its numeric code, press and hold down Alt while typing the numbers on the numeric keypad. Code starting with 0 is interpreted as Unicode character; otherwise, below 256 is interpreted in Windows codepage.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Na sistemih <emph>Windows:</emph> za vstavljanje znaka z njegovo številsko kodo, držite pritisnjeno izmenjalko, medtem kot vnašate števke na številski tipkovnici. Kode, ki se pričnejo z 0, se tolmačijo kot znaki Unicode; sicer se vrednosti, manjše od 256, tolmačijo v okviru kodne strani Windows.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Na sistemih <emph>Windows:</emph> za vstavljanje znaka z njegovo številsko kodo držite pritisnjeno izmenjalko, medtem kot vnašate števke na številski tipkovnici. Kode, ki se pričnejo z 0, se tolmačijo kot znaki Unicode; sicer se vrednosti, manjše od 256, tolmačijo v okviru kodne strani Windows.</caseinline></switchinline>"
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
@@ -19430,8 +19430,8 @@ msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"bm_id380260\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Format Paintbrush</bookmark_value> <bookmark_value>clone formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>Paintbrush</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>preslikovalnik oblik</bookmark_value><bookmark_value>oblikovanje;kopiranje</bookmark_value><bookmark_value>kopiranje;oblikovanje</bookmark_value><bookmark_value>oblikovni preslikovalnik</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>Format Paintbrush</bookmark_value> <bookmark_value>clone formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>Paintbrush</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>preslikovalnik oblik</bookmark_value><bookmark_value>oblikovanje;kopiranje</bookmark_value><bookmark_value>kopiranje;oblikovanje</bookmark_value><bookmark_value>oblikovni preslikovalnik</bookmark_value><bookmark_value>kloniranje oblike</bookmark_value>"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -19446,8 +19446,8 @@ msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_idN10655\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Clone Formatting</emph> tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object."
msgstr "Orodje <emph>Preslikovalnik oblik</emph> uporabite za kopiranje oblike izbranega besedila ali predmeta, ki jo uporabite na drugem besedilu ali predmetu."
msgid "Use the <link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\"><emph>Clone Formatting</emph></link> tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object."
msgstr "Orodje <link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\"><emph>Preslikovalnik oblik</emph></link> uporabite za kopiranje oblike izbranega besedila ali predmeta, ki jo uporabite na drugem besedilu ali predmetu."
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -19462,8 +19462,8 @@ msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_idN10667\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Clone Formatting</emph> icon. The mouse cursor will change to a paint bucket."
msgstr "V <emph>vrstici Standardno</emph> kliknite ikono <emph>Preslikovalnik oblik</emph>. Kazalec miške se spremeni v vedro barve."
msgid "On the <link href=\"text/shared/main0201.xhp\"><emph>Standard Bar</emph></link>, click the <emph>Clone Formatting</emph> icon. The mouse cursor will change to a paint bucket."
msgstr "V <link href=\"text/shared/main0201.xhp\"><emph>vrstici Standardno</emph></link> kliknite ikono <emph>Preslikovalnik oblik</emph>. Kazalec miške se spremeni v vedro barve."
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -19673,6 +19673,38 @@ msgctxt ""
msgid "Copies cell formatting specified using the <menuitem>Format - Cells</menuitem> dialog."
msgstr "Kopira oblikovanje celic, določeno v pogovornem oknu <menuitem>Oblika Celice</menuitem>."
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_id791717184075742\n"
"help.text"
msgid "Text within Impress table is selected"
msgstr "Izbrano je besedilo znotraj tabele v modulu Impress"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_id211717184260731\n"
"help.text"
msgid "Copies formatting attributes that apply to all characters in the cell. Formatting can only be copied within the same table."
msgstr "Kopira atribute oblikovanja, ki veljajo za vse znake v celici. Oblikovanje lahko kopirate le v okviru iste tabele."
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_id10821388499239\n"
"help.text"
msgid "Impress table or cells are selected"
msgstr "Izbrana je tabela ali celice v modulu Impress"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_id23538680114944\n"
"help.text"
msgid "Not supported"
msgstr "Ni podprto"
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 24.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-30 08:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 10:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 11:18+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 24.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-30 08:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 10:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 18:25+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 24.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-30 08:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 10:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 11:35+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 24.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-30 08:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 10:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 11:30+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 24.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-30 08:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 11:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 10:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-20 09:46+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -6039,7 +6039,7 @@ msgctxt ""
"par_id741716213318479\n"
"help.text"
msgid "If this box is checked, %PRODUCTNAME Impress enables insecure and unencrypted connections via IP on all interfaces."
msgstr "Poleg povezav Bluetooth prek IP na vseh omrežnih vmesnikih omogočite povezave, ki niso varne in šifrirane. To ni priporočljivo v javnih omrežjih."
msgstr "Če je to polje potrjeno, %PRODUCTNAME Impress na vseh omrežnih vmesnikih prek IP omogoči povezave, ki niso varne in šifrirane."
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7041,14 +7041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet and Position"
msgstr "Oznaka in položaj"
#: bulletandposition.xhp
msgctxt ""
"bulletandposition.xhp\n"
"bm_id121623276174916\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>bullets;Impress</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>bullets;Draw</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Draw</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Draw</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>oznake;Impress</bookmark_value><bookmark_value>urejeni seznami;Impress</bookmark_value><bookmark_value>neurejeni seznami;Impress</bookmark_value><bookmark_value>oznake;Draw</bookmark_value><bookmark_value>urejeni seznami;Draw</bookmark_value><bookmark_value>neurejeni seznami;Draw</bookmark_value><bookmark_value>oštevilčeni seznami;Impress</bookmark_value><bookmark_value>označeni seznami;Impress</bookmark_value><bookmark_value>oštevilčeni seznami;Draw</bookmark_value><bookmark_value>označeni seznami;Draw</bookmark_value>"
#: bulletandposition.xhp
msgctxt ""
"bulletandposition.xhp\n"
@@ -7078,8 +7070,8 @@ msgctxt ""
"bulletandposition.xhp\n"
"par_id571692539528746\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> tab, long click on <menuitem>Ordered</menuitem> or <menuitem>Unordered</menuitem> list, select <menuitem>Customize</menuitem>."
msgstr "Na zavihku <menuitem>Osnovno</menuitem> dolgo kliknite <menuitem>Oštevilčen</menuitem> oz. <menuitem>Označen</menuitem> seznam in nato izberite <menuitem>Prilagodi</menuitem>."
msgid "On the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><menuitem>Text</menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Home</menuitem></caseinline></switchinline> tab, long click on <menuitem>Ordered</menuitem> or <menuitem>Unordered</menuitem> list, select <menuitem>Customize</menuitem>."
msgstr "Na zavihku <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><menuitem>Besedilo</menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Osnovno</menuitem></caseinline></switchinline> dolgo kliknite <menuitem>Oštevilčen</menuitem> ali <menuitem>Označen</menuitem> seznam, nato izberite <menuitem>Prilagodi</menuitem>."
#: bulletandposition.xhp
msgctxt ""
@@ -7265,14 +7257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Ohrani razmerje"
#: bulletandposition.xhp
msgctxt ""
"bulletandposition.xhp\n"
"par_id261623260666478\n"
"help.text"
msgid "Check this box to preserve the height-to-width ratio of the graphic bullet."
msgstr "Če označite to potrditveno polje, boste ohranili razmerje med višino in širino grafične oznake."
#: bulletandposition.xhp
msgctxt ""
"bulletandposition.xhp\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 24.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-30 08:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 10:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 11:33+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 24.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-30 08:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 10:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 24.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-30 08:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 10:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 18:26+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"