update translations for 5.2.1 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I596fa1e8acc5be5e9ef1867b378b291a6853d935
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-27 12:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-22 23:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1461760013.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1471907198.000000\n"
|
||||
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_WARN_TRANSP_VERSION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead"
|
||||
msgstr "A transparência não é suportada por versões PDF anteriores à 1.4. O objeto transparente foi convertido em opaco."
|
||||
msgstr "As versões PDF anteriores à 1.4 não aceitam transparência. O objeto transparente foi convertido em opaco."
|
||||
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_WARN_FORMACTION_PDFA\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped"
|
||||
msgstr "Um controlo de formulário continha uma ação não suportada pela norma PDF/A. A ação foi ignorada."
|
||||
msgstr "Um controlo de formulário continha uma ação não permitida pela norma PDF/A. A ação foi ignorada."
|
||||
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_WARN_TRANSP_CONVERTED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
|
||||
msgstr "Alguns objetos foram convertidos em imagem para remover as transparências, uma vez que o formato PDF pretendido não tem suporte a transparências. Poderá obter melhores resultados se remover os objetos transparentes antes da exportação."
|
||||
msgstr "Alguns objetos foram convertidos em imagem para remover as transparências, uma vez que o formato PDF pretendido não permite transparências. Poderá obter melhores resultados se remover os objetos transparentes antes da exportação."
|
||||
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user