update translations for 5.2.1 rc2

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I596fa1e8acc5be5e9ef1867b378b291a6853d935
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2016-08-24 20:49:05 +02:00
parent 0f9380734b
commit cc220e3050
307 changed files with 4729 additions and 5377 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-15 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-11 21:12+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1468613845.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1470949958.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2613,7 +2613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find:"
msgstr "N_ajít:"
msgstr "Na_jít:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_tch case"
msgstr "Rozlišovat velikost"
msgstr "_Rozlišovat velikost"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2631,7 +2631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formatted display"
msgstr "Zobrazený řetězec"
msgstr "Zo_brazený řetězec"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2649,7 +2649,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entire cells"
msgstr "Celé _buňky"
msgstr "Celé buň_ky"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2658,7 +2658,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All sheets"
msgstr "_Všechny listy"
msgstr "Všechny _listy"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place:"
msgstr "Na_hradit:"
msgstr "Nahrad_it:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2703,7 +2703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find Previous"
msgstr "Najít předchozí"
msgstr "Najít _předchozí"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_urrent selection only"
msgstr "Pouze v _současném výběru"
msgstr "Po_uze v současném výběru"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2784,7 +2784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search for st_yles"
msgstr "Hledat s_tyly"
msgstr "Hledat _styly"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2802,7 +2802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ig_nore kashida CTL"
msgstr "Ignorova_t kašídu CTL"
msgstr "Ignorovat _kašídu CTL"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2811,7 +2811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match character _width"
msgstr "Porovnat šířk_u znaku"
msgstr "Po_rovnat šířku znaku"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2820,7 +2820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_imilarity search"
msgstr "Hledání _podobností"
msgstr "H_ledání podobností"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace Bac_kwards"
msgstr "Nahra_dit pozpátku"
msgstr "Nahradi_t pozpátku"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2928,7 +2928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_ws"
msgstr "Řá_dky"
msgstr "Řádk_y"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""