Update translations for master and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I631ca49b2d16304d2a238e92bf96c5e38c6cc77d
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: src\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-26 11:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 10:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1440587642.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1444817805.000000\n"
|
||||
|
||||
#: condformatdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4926,7 +4926,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Range or formula expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gagnasvið eða segð formúlu"
|
||||
|
||||
#: globstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5646,7 +5646,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_TABLE_COUNT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sheet %1 of %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blað %1 af %2"
|
||||
|
||||
#: hdrcont.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5694,14 +5694,13 @@ msgid "P~aste Special..."
|
||||
msgstr "Sérstök lí~ming..."
|
||||
|
||||
#: hdrcont.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hdrcont.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
|
||||
"FID_INS_ROWS_BEFORE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Insert Rows A~bove"
|
||||
msgstr "Setja raðir ~inn fyrir ofan"
|
||||
msgstr "Setja inn raðir fyrir ~ofan"
|
||||
|
||||
#: hdrcont.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5710,7 +5709,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FID_INS_ROWS_AFTER\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Insert Rows ~Below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Setja inn raðir fyrir ~neðan"
|
||||
|
||||
#: hdrcont.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5719,7 +5718,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SID_DEL_ROWS\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Delete Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Eyða röðum"
|
||||
|
||||
#: hdrcont.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5728,7 +5727,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SID_DELETE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Cl~ear Contents..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eyða ~innihaldi..."
|
||||
|
||||
#: hdrcont.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5740,14 +5739,13 @@ msgid "Row Hei~ght..."
|
||||
msgstr "~Hæð raðar..."
|
||||
|
||||
#: hdrcont.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hdrcont.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
|
||||
"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Optimal Row Height..."
|
||||
msgstr "Besta hæð ~raða..."
|
||||
msgstr "~Besta hæð raða..."
|
||||
|
||||
#: hdrcont.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5756,7 +5754,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FID_ROW_HIDE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Hide Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Fela raðir"
|
||||
|
||||
#: hdrcont.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5765,27 +5763,25 @@ msgctxt ""
|
||||
"FID_ROW_SHOW\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Show Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Sýna raðir"
|
||||
|
||||
#: hdrcont.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hdrcont.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
|
||||
"SID_PASTE_SPECIAL\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "P~aste Special..."
|
||||
msgstr "Sérstök lí~ming..."
|
||||
msgstr "Sérstö~k líming..."
|
||||
|
||||
#: hdrcont.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hdrcont.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
|
||||
"FID_INS_COLUMNS_BEFORE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Insert Columns ~Left"
|
||||
msgstr "Setja ~inn dálka til vinstri"
|
||||
msgstr "Setja inn dá~lka til vinstri"
|
||||
|
||||
#: hdrcont.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5794,7 +5790,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FID_INS_COLUMNS_AFTER\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Insert Columns ~Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Setja inn dálka til hæg~ri"
|
||||
|
||||
#: hdrcont.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5803,7 +5799,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SID_DEL_COLS\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Delete Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Eyða dálkum"
|
||||
|
||||
#: hdrcont.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5812,10 +5808,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"SID_DELETE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Cl~ear Contents..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eyða ~innihaldi..."
|
||||
|
||||
#: hdrcont.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hdrcont.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
|
||||
@@ -5825,14 +5820,13 @@ msgid "Column ~Width..."
|
||||
msgstr "~Dálkabreidd..."
|
||||
|
||||
#: hdrcont.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hdrcont.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
|
||||
"FID_COL_OPT_WIDTH\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Optimal Column Width..."
|
||||
msgstr "Besta breidd ~dálka..."
|
||||
msgstr "~Besta breidd dálka..."
|
||||
|
||||
#: hdrcont.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5841,7 +5835,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FID_COL_HIDE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Hide Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Fela dálka"
|
||||
|
||||
#: hdrcont.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5850,7 +5844,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FID_COL_SHOW\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Show Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Sýna dálka"
|
||||
|
||||
#: popup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5903,7 +5897,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SID_PASTE_ONLY_TEXT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Text"
|
||||
msgstr "~Texti"
|
||||
msgstr "~Texta"
|
||||
|
||||
#: popup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5912,7 +5906,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SID_PASTE_ONLY_VALUE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Number"
|
||||
msgstr "~Tala"
|
||||
msgstr "~Tölu"
|
||||
|
||||
#: popup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5921,7 +5915,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SID_PASTE_ONLY_FORMULA\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Formula"
|
||||
msgstr "~Formúla"
|
||||
msgstr "~Formúlu"
|
||||
|
||||
#: popup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5975,7 +5969,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SID_DELETE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Cl~ear Contents..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eyða ~innihaldi..."
|
||||
|
||||
#: popup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6118,7 +6112,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FID_TAB_TOGGLE_GRID\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Sheet ~Gridlines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Möskvalínur á blaði"
|
||||
|
||||
#: popup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7862,7 +7856,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"8\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "list of numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "listi af tölum"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10834,7 +10828,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Defines the logical value as FALSE."
|
||||
msgstr "Skilgreinir rökgildið sem SATT."
|
||||
msgstr "Skilgreinir rökgildið sem ÓSATT."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11332,7 +11326,6 @@ msgid "criteria"
|
||||
msgstr "forsenda"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n"
|
||||
@@ -11396,7 +11389,6 @@ msgid "criteria"
|
||||
msgstr "forsenda"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
|
||||
@@ -11460,7 +11452,6 @@ msgid "range "
|
||||
msgstr "svið "
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
|
||||
@@ -11637,7 +11628,6 @@ msgid "criteria"
|
||||
msgstr "forsenda"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
|
||||
@@ -12787,7 +12777,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Ref1 or array "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ref1 eða fylki "
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13523,7 +13513,6 @@ msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance
|
||||
msgstr "Sléttar tölu niður að næsta marktektarmargfeldi."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
|
||||
@@ -13533,7 +13522,6 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr "Tala"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
|
||||
@@ -14491,7 +14479,6 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a s
|
||||
msgstr "Tala 1, tala 2, ... eru 1 til 30 tölur sem standa fyrir úrtaki þýðisins."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n"
|
||||
@@ -14573,7 +14560,6 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a
|
||||
msgstr "Tala 1, tala 2, ... eru 1 til 30 tölur sem standa fyrir allt þýðið."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n"
|
||||
@@ -22593,7 +22579,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text for the concatenation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Texti til að skeyta saman."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23881,7 +23867,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "decimal_separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tugabrotatákn"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23890,7 +23876,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"5\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Defines the character used as the decimal separator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skilgreinir stafinn sem notaður er til að aðgreina tugabrot."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23899,7 +23885,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "group_separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hópaaðgreinir"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23908,7 +23894,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"7\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Defines the character(s) used as the group separator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skilgreinir stafinn sem notaður er til að aðgreina hópa."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user