Update translations for master and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I631ca49b2d16304d2a238e92bf96c5e38c6cc77d
This commit is contained in:
Robinson Tryon
2015-10-17 20:45:45 -05:00
parent af8538d62d
commit ca20aa8ceb
956 changed files with 19389 additions and 24641 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-27 01:47+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,20 +14,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1441153144.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1443318476.000000\n"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Syntax error."
msgstr "Syntax ስህተት"
msgstr "የአገባብ ስህተት"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -55,14 +53,13 @@ msgid "Invalid procedure call."
msgstr "ዋጋ የሌለው የ አሰራር ጥሪ"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Overflow."
msgstr "Overflow."
msgstr "ሞልቶ ፈሰሰ"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -175,7 +172,6 @@ msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "Sub-procedure or function procedure not defined."
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -195,7 +191,6 @@ msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "Wrong DLL call convention."
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -259,14 +254,13 @@ msgid "File already exists."
msgstr "ፋይሉ ቀደም ሲል ነበር"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Incorrect record length."
msgstr "Incorrect record length."
msgstr "የተሳሳተ የ መዝገብ እርዝመት"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +336,6 @@ msgid "Not implemented."
msgstr "አልተፈጸመም"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -370,24 +363,22 @@ msgid "Path not found."
msgstr "መንገዱ አልተገኘም"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object variable not set."
msgstr "Object variable not set."
msgstr "ተለዋዋጭ እቃ አልተሰናዳም"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "Invalid string pattern."
msgstr "ዋጋ የሌለው የ ሀረግ ድግግሞሽ"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -399,17 +390,15 @@ msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "ዜሮን መጠቀም አይፈቀድም"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE Error."
msgstr "DDE shtet"
msgstr "DDE ስህተት"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -419,97 +408,87 @@ msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "መልስ በመጠበቅ ላይ ከ DDE ግንኙነት"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "No DDE channels available."
msgstr "No DDE channels available."
msgstr "ምንም የ DDE ጣቢያዎች አልተገኙም"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "ምንም መተግበሪያ አልመለሰም ለ DDE ግንኙነት ማስነሻ"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "በጣም በርካታ መተግበሪያዎች መልሰዋል ለ DDE ግንኙነት ማስነሻ"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE channel locked."
msgstr "DDE channel locked."
msgstr "DDE ጣቢያ ተቆልፏል"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "የ ውጪ መተግበሪያ መፈጸም አይችልም የ DDE ተግባር"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "ከ DDE ምላሽ በመጠበቅ ላይ እንዳለ ጊዜው አልፏል"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "ተጠቃሚው መዝለያ ቁልፍ ተጭኗል የ DDE ተግባር በመሄድ ላይ እንዳለ"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "External application busy."
msgstr "External application busy."
msgstr "የውጪ መተግበሪያ በስራ ላይ ነው"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE operation without data."
msgstr "DDE operation without data."
msgstr "DDE ተግባር ያለ ዳታ"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -519,24 +498,22 @@ msgid "Data are in wrong format."
msgstr "ዳታው በተሳሰተ አቀራረብ ነው ያለው"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "External application has been terminated."
msgstr "External application has been terminated."
msgstr "የ ውጪ መተግበሪያ ተወግዷል"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "DDE ግንኙነት ተቋርጧል ወይንም ተቀይሯል"
#: sb.src
#, fuzzy
@@ -549,27 +526,24 @@ msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "DDE method invoked with no channel open."
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "Invalid DDE link format."
msgstr "ዋጋ የሌለው የ DDE አገናኝ አቀራረብ"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "DDE message has been lost."
msgstr "DDE መልእክቱ ጠፍቷል"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -579,37 +553,33 @@ msgid "Paste link already performed."
msgstr "አገናኝ መለጠፉ ቀደም ብሎ ተፈጽሟል"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "አገናኝ ዘዴ ማሰናዳት አልተቻለም በ ዋጋ የሌለው አገናኝ አርእስት የተነሳ"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDE ይፈልጋል የ DDEML.DLL ፋይል."
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "ክፍሉን መጫን አልተቻለም: ዋጋ የሌለው አቀራረብ"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -619,7 +589,6 @@ msgid "Invalid object index."
msgstr "ዋጋ የሌለው የእቃ ማውጫ"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -629,17 +598,15 @@ msgid "Object is not available."
msgstr "እቃው ዝግጁ አይደለም"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Incorrect property value."
msgstr "የተሳሳተ የባህሪ ዋጋ"
msgstr "የተሳሳተ የ ባህሪ ዋጋ"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -649,7 +616,6 @@ msgid "This property is read-only."
msgstr "ይህ ባህሪ ለንባብ-ብቻ ነው"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -659,7 +625,6 @@ msgid "This property is write only."
msgstr "ይህ ባህሪ ለመጻፍ ብቻ ነው"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -669,7 +634,6 @@ msgid "Invalid object reference."
msgstr "ዋጋ የሌለው ማመሳከሪያ"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -679,7 +643,6 @@ msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "ባህሪው ወይም ዘዴው አልተገኘም: $(ARG1)"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -689,7 +652,6 @@ msgid "Object required."
msgstr "እቃ ያስፈልጋል"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -699,54 +661,49 @@ msgid "Invalid use of an object."
msgstr "ዋጋ የሌለው የእቃ አጠቃቀም"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "OLE ራሱ በራሱ በዚህ እቃ የተደገፍ አይደለም"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "ይህ ባህሪ ወይም ዘዴ በእቃው የተደገፈ አይደለም"
msgstr "ይህ ባህሪ ወይም ዘዴ በ እቃው የተደገፈ አይደለም"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "OLE Automation Error."
msgstr "OLE ራሱ በራሱ ስህተት"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "This action is not supported by given object."
msgstr "ይህ ተግባር በ ተሰጠው እቃ የተደገፈ አይደለም"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "የተሰየመው ክርክር በ ተሰጠው እቃ የተደገፈ አይደለም"
#: sb.src
#, fuzzy
@@ -759,37 +716,33 @@ msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "The current locale setting is not supported by the given object."
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Named argument not found."
msgstr "Named argument not found"
msgstr "የተሰየመው ክርክር አልተገኘም"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Argument is not optional."
msgstr "Argument is not optional."
msgstr "ክርክር ምርጫ አይደለም"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Invalid number of arguments."
msgstr "ዋጋ የሌለው የ ቁጥር ክርክሮች"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -799,27 +752,24 @@ msgid "Object is not a list."
msgstr "እቃው ዝርዝር አይደለም"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "Invalid ordinal number."
msgstr "ዋጋ የሌለው መደበኛ ቁጥር"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "Specified DLL function not found."
msgstr "የተወሰነው የ DLL ተግባር አልተገኘም"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -829,7 +779,6 @@ msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "ዋጋ የሌለው የ ቁራጭ ሰሌዳ አቀራረብ"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -839,7 +788,6 @@ msgid "Object does not have this property."
msgstr "እቃው ይህ ባህሪ የለውም"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -849,37 +797,33 @@ msgid "Object does not have this method."
msgstr "እቃው ይህ ዘዴ የለውም"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Required argument lacking."
msgstr "Required argument lacking."
msgstr "የሚያስፈልገው ክርክር አልተገኘም"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Invalid number of arguments."
msgstr "ዋጋ የሌለው የ ቁጥር ክርክር"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Error executing a method."
msgstr "Error executing a method."
msgstr "ዘዴው ሲፈጸም ስህተት ተፈጥሯል"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -889,17 +833,15 @@ msgid "Unable to set property."
msgstr "ባህሪ ማሰናዳት አልተቻለም"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unable to determine property."
msgstr "Unable to determine property."
msgstr "ባህሪውን መወሰን አልተቻለም"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -909,7 +851,6 @@ msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "ያልተጠበቀ ምልክት: $(ARG1)"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -919,7 +860,6 @@ msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "የተጠበቀ: $(ARG1)"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -929,17 +869,15 @@ msgid "Symbol expected."
msgstr "የተጠበቀ ምልክት"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Variable expected."
msgstr "Variable expected."
msgstr "የተጠበቀ ተለዋዋጭ"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -949,24 +887,22 @@ msgid "Label expected."
msgstr "የተጠበቀ ምልክት"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "Value cannot be applied."
msgstr "ዋጋውን መፈጸም አይቻልም"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "ተለዋዋጭ $(ARG1) ቀደም ብሎ ተገልጿል"
#: sb.src
#, fuzzy
@@ -979,37 +915,33 @@ msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "ምልክ $(ARG1) ቀደም ብሎ ተገልጿል"
msgstr "ምልክ $(ARG1) ቀደም ብሎ ተገልጿል"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "ተለዋጩ $(ARG1) አልተገኘም"
msgstr "ተለዋጩ $(ARG1) አልተገኘም"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "ማዘጋጃው ሂደት $(ARG1) አልተገኘም"
msgstr "ማዘጋጃው ወይንም አሰራሩ $(ARG1) አልተገኘም"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1019,27 +951,24 @@ msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "አሰራሩ $(ARG1) አልተገኘም"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "ምልክ $(ARG1) ልተገለጸ"
msgstr "ምልክ $(ARG1) ልተገለጸ"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "ያልታወቀ የዳታ አይነት $(ARG1)"
msgstr "ያልታወቀ የ ዳታ አይነት $(ARG1)"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1059,24 +988,22 @@ msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "Statement block still open: $(ARG1) missing."
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "ቅን አይመሳሰም"
msgstr "ቅንፎቹ አይመሳሰም"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "ምልክት $(ARG1) ቀደም ብሎ በተለየ መንገድ ተገልጿል"
#: sb.src
#, fuzzy
@@ -1089,14 +1016,13 @@ msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "Parameters do not correspond to procedure."
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid character in number."
msgstr "ዋጋ የሌለው ባህሪ በቁጥር ውስጥ"
msgstr "ዋጋ የሌለው ባህሪ በ ቁጥር ውስጥ"
#: sb.src
#, fuzzy
@@ -1119,44 +1045,40 @@ msgid "Else/Endif without If."
msgstr "Else/Endif without If."
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "$(ARG1) በአሰራሩ ውስጥ የተፈቀደ አይደለም"
msgstr "$(ARG1) በ አሰራሩ ውስጥ የተፈቀደ አይደለም"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "$(ARG1) ከአሰራሩ ውጪ የተፈቀደ አይደለም"
msgstr "$(ARG1) ከ አሰራሩ ውጪ የተፈቀደ አይደለም"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "Dimension specifications do not match."
msgstr "የተገለጸው አቅጣጫ አይመሳሰልም"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "ያልታወቀ ምርጫ : $(ARG1)"
msgstr "ያልታወቀ ምርጫ: $(ARG1)"
#: sb.src
#, fuzzy
@@ -1169,7 +1091,6 @@ msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "Constant $(ARG1) redefined."
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1179,14 +1100,13 @@ msgid "Program too large."
msgstr "ፕሮግራሙ በጣም ትልቅ ነው"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "Strings or arrays not permitted."
msgstr "ሐረጎች ወይንም ማዘጋጀት አይፈቀድም"
#: sb.src
msgctxt ""