update translations for 7-4/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie4a055202e93e4ac5563df42235db5cf2b1c2b16
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-20 04:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1544244060.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 9KHB8
|
||||
@@ -111,13 +111,13 @@ msgstr "Bağlantı adresi geçersiz."
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:40
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX"
|
||||
msgid "The query cannot be executed. It is too complex."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sorgu çalıştırılamadı. Çok karmaşık."
|
||||
|
||||
#. ADy4t
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:41
|
||||
msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX"
|
||||
msgid "The query cannot be executed. The operator is too complex."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sorgu çalıştırılamadı. İşleç çok karmaşık."
|
||||
|
||||
#. XZGaK
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:42
|
||||
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:47
|
||||
msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME"
|
||||
msgid "The column name “$columnname$” is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sütun adı “$columnname$” geçersiz."
|
||||
|
||||
#. FT3Zb
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:48
|
||||
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "$filename$ dosyası silinemedi."
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:71
|
||||
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE"
|
||||
msgid "Invalid column type for column “$columnname$”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "“$columnname$” sütunu için sütun türü geçersiz."
|
||||
|
||||
#. wB2gE
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:72
|
||||
@@ -311,13 +311,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:74
|
||||
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH"
|
||||
msgid "Invalid column name length for column “$columnname$”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "“$columnname$” sütunu için sütun adı uzunluğu geçersiz."
|
||||
|
||||
#. ZQUww
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:75
|
||||
msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN"
|
||||
msgid "Duplicate value found in column “$columnname$”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'$columnname$' sütunu içinde aynı iki değerden bulundu."
|
||||
|
||||
#. zSeBJ
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:76
|
||||
@@ -332,19 +332,19 @@ msgstr ""
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:77
|
||||
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE"
|
||||
msgid "The column “$columnname$” could not be altered. Maybe the file system is write-protected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'$columnname$' sütunu değiştirilemedi. Belki dosya sistemi yazma korumalı olabilir."
|
||||
|
||||
#. st6hA
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:78
|
||||
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE"
|
||||
msgid "The column “$columnname$” could not be updated. The value is invalid for that column."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'$columnname$' sütunu güncellenemedi. Sütun için geçersiz değer bulunmaktadır."
|
||||
|
||||
#. 5rH5W
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:79
|
||||
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE"
|
||||
msgid "The column “$columnname$” could not be added. Maybe the file system is write-protected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'$columnname$' sütunu eklenemedi. Belki dosya sistemi yazma korumalı olabilir."
|
||||
|
||||
#. B9ACk
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:80
|
||||
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Tablo değiştirilemiyor."
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:83
|
||||
msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE"
|
||||
msgid "The file “$filename$” is an invalid (or unrecognized) dBASE file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'$filename$' dosyası geçersiz (ya da tanınmayan) bir dBASE dosyasıdır."
|
||||
|
||||
#. LhHTA
|
||||
#. Evoab2
|
||||
@@ -400,19 +400,19 @@ msgstr ""
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:90
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED"
|
||||
msgid "The query cannot be executed. The function is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sorgu çalıştırılamadı. İşlev desteklenmiyor."
|
||||
|
||||
#. mnc5r
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:91
|
||||
msgctxt "STR_TABLE_READONLY"
|
||||
msgid "The table cannot be changed. It is read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tablo değiştirilemedi. Salt-okunur."
|
||||
|
||||
#. TUUpf
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:92
|
||||
msgctxt "STR_DELETE_ROW"
|
||||
msgid "The row could not be deleted. The option “Display inactive records” is set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Satır silinemedi. \"Aktif olmayan kayıtları göster\" seçeneğini tanımlayın."
|
||||
|
||||
#. TZTfv
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:93
|
||||
@@ -424,13 +424,13 @@ msgstr "Satır silinemedi. Daha önceden silinmiş."
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:94
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES"
|
||||
msgid "The query cannot be executed. It contains more than one table."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sorgu çalıştırılamadı. Bir tablodan daha fazlasını içermektedir."
|
||||
|
||||
#. L4Ffm
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:95
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE"
|
||||
msgid "The query cannot be executed. It contains no valid table."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sorgu çalıştırılamadı. Geçersiz tablo içermektedir."
|
||||
|
||||
#. 3KADk
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:96
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zeki Bildirici <kobzeci@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@@ -3130,7 +3130,7 @@ msgstr "Üstveri özellikleri için özel içeriğe mi ihtiyacınız var? Dosya
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:208
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the “Printable” flag is not set (right-click the layer’s tab and choose “Modify Layer”)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Draw'da bir nesneyi görmek fakat yazdırmamak mı istiyorsunuz? Bu nesneyi \"Yazdırılabilir\" işareti seçili olmayan bir katmana çizin (katmanın sekmesine sağ tıklayın ve \"katmanı Değiştir'e basın) ."
|
||||
|
||||
#. CGQaY
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:209
|
||||
@@ -5269,8 +5269,20 @@ msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnhatch"
|
||||
msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page."
|
||||
msgstr "Nesneyi bu sayfada seçilen bir tarama deseniyle doldurur."
|
||||
|
||||
#. Tap6L
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:160
|
||||
msgctxt "areatabpage|btnusebackground"
|
||||
msgid "Use Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BEBkY
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:166
|
||||
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnusebackground"
|
||||
msgid "Displays the underlying slide background."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TFDzi
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:202
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:220
|
||||
msgctxt "areatabpage|extended_tip|AreaTabPage"
|
||||
msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element."
|
||||
msgstr "Seçili çizim nesnesi veya belge ögesi için dolgu seçeneklerini ayarlayın."
|
||||
@@ -6335,7 +6347,7 @@ msgstr "Dikey y_ığılı"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:132
|
||||
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkVertStack"
|
||||
msgid "Text direction vertically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metin yönü dikey."
|
||||
|
||||
#. XBFYt
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:143
|
||||
@@ -14826,7 +14838,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:53
|
||||
msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp"
|
||||
msgid "Warn if local help is not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yerel yardım yüklü değilse uyar"
|
||||
|
||||
#. YUaEz
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:66
|
||||
@@ -20072,7 +20084,7 @@ msgstr "_Ekle"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:109
|
||||
msgctxt "specialcharacters|subsetft"
|
||||
msgid "Character block:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karakter bloku:"
|
||||
|
||||
#. mPCRR
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:123
|
||||
@@ -21572,7 +21584,7 @@ msgstr "Mevcut kelimeyi eşanlamlısıyla veya ilgili bir terimle değiştirmek
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
|
||||
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
|
||||
msgid "Tip of the Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Günün İpucu"
|
||||
|
||||
#. 7cEFq
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:25
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-14 18:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. C5e9E
|
||||
#: oox/inc/strings.hrc:15
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Eksen Başlığı"
|
||||
#: oox/inc/strings.hrc:17
|
||||
msgctxt "STR_SLIDE_NAME"
|
||||
msgid "Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slayt"
|
||||
|
||||
#. wH3TZ
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user