update translations for master/25.8.0 rc2

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Id5436a18b16c5ab44ec71a73a5e49d9acbb1a340
This commit is contained in:
Xisco Fauli
2025-07-08 17:15:16 +02:00
parent c12263a6cf
commit c60899a361
69 changed files with 778 additions and 658 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-05 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-08 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -30857,7 +30857,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155271\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit_points_h1\"><link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Toggle Edit Points Mode</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"edit_points_h1\"><link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Punkte bearbeiten</link></variable>"
#. TfQA6
#: 05270000.xhp
@@ -46859,7 +46859,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save Remote..."
msgstr "Auf Server speichern"
msgstr "Auf Server speichern"
#. TFtfJ
#: SaveAsRemote.xhp
@@ -46877,7 +46877,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151513629025611\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/SaveAsRemote.xhp\">Save Remote...</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/SaveAsRemote.xhp\">Auf Server speichern</link>"
#. Aarnv
#: SaveAsRemote.xhp
@@ -53231,7 +53231,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155353\n"
"help.text"
msgid "PDF Passwords"
msgstr ""
msgstr "PDF-Kennwörter"
#. mNG2i
#: password_dlg.xhp
@@ -53240,7 +53240,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146111\n"
"help.text"
msgid "Due to the limitations of the PDF file format, PDF passwords used to protect <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\">exported PDF files</link> can contain only the following characters:"
msgstr ""
msgstr "Wegen der Beschränkungen des PDF-Dateiformats dürfen PDF-Kennwörter zum Sichern in <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\">Als PDF exportieren</link> nur folgende Zeichen enthalten:"
#. PYKKA
#: password_dlg.xhp
@@ -53249,7 +53249,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146112\n"
"help.text"
msgid "ASCII digits: from “0” to “9”"
msgstr ""
msgstr "ASCII-Ziffern: von „0“ bis „9“"
#. SbKtn
#: password_dlg.xhp
@@ -53258,7 +53258,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146113\n"
"help.text"
msgid "Uppercase Latin alphabet: from “A” to “Z”"
msgstr ""
msgstr "Großgeschriebene lateinische Buchstaben: von „A“ bis „Z“"
#. RSwMS
#: password_dlg.xhp
@@ -53267,7 +53267,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146114\n"
"help.text"
msgid "Lowercase Latin alphabet: from “a” to “z”"
msgstr ""
msgstr "Kleingeschriebene lateinische Buchstaben: von „a“ bis „z“"
#. UzfDW
#: password_dlg.xhp
@@ -53276,7 +53276,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146115\n"
"help.text"
msgid "ASCII punctuation and symbols:"
msgstr ""
msgstr "ASCII-Zeichen und -Symbole:"
#. jCCFF
#: password_dlg.xhp
@@ -53285,7 +53285,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146116\n"
"help.text"
msgid "Character"
msgstr ""
msgstr "Zeichen"
#. uw6ga
#: password_dlg.xhp
@@ -53294,7 +53294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146117\n"
"help.text"
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Beschreibung"
#. UXaGF
#: password_dlg.xhp
@@ -53303,7 +53303,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146119\n"
"help.text"
msgid "Space"
msgstr ""
msgstr "Leerzeichen"
#. RGR6n
#: password_dlg.xhp
@@ -53312,7 +53312,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146300\n"
"help.text"
msgid "Exclamation mark"
msgstr ""
msgstr "Ausrufezeichen"
#. ksWxw
#: password_dlg.xhp
@@ -53321,7 +53321,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146301\n"
"help.text"
msgid "Quotation mark"
msgstr ""
msgstr "Anführungszeichen"
#. QyEmu
#: password_dlg.xhp
@@ -53330,7 +53330,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146302\n"
"help.text"
msgid "Number sign"
msgstr ""
msgstr "Rautenzeichen"
#. aGdgj
#: password_dlg.xhp
@@ -53339,7 +53339,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146303\n"
"help.text"
msgid "Dollar sign"
msgstr ""
msgstr "Dollarzeichen"
#. TyGJF
#: password_dlg.xhp
@@ -53348,7 +53348,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146304\n"
"help.text"
msgid "Percent sign"
msgstr ""
msgstr "Prozentzeichen"
#. GHXQE
#: password_dlg.xhp
@@ -53357,7 +53357,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146305\n"
"help.text"
msgid "Ampersand"
msgstr ""
msgstr "Und-Zeichen"
#. L6T6B
#: password_dlg.xhp
@@ -53366,7 +53366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146306\n"
"help.text"
msgid "Apostrophe"
msgstr ""
msgstr "Apostroph"
#. BVBbn
#: password_dlg.xhp
@@ -53375,7 +53375,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146307\n"
"help.text"
msgid "Left parenthesis"
msgstr ""
msgstr "linke runde Klammer"
#. wwYXG
#: password_dlg.xhp
@@ -53384,7 +53384,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146308\n"
"help.text"
msgid "Right parenthesis"
msgstr ""
msgstr "rechte runde Klammer"
#. XdEqq
#: password_dlg.xhp
@@ -53393,7 +53393,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146309\n"
"help.text"
msgid "Asterisk"
msgstr ""
msgstr "Sternchen"
#. LQQE5
#: password_dlg.xhp
@@ -53402,7 +53402,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146310\n"
"help.text"
msgid "Plus sign"
msgstr ""
msgstr "Pluszeichen"
#. BxAhA
#: password_dlg.xhp
@@ -53411,7 +53411,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146311\n"
"help.text"
msgid "Comma"
msgstr ""
msgstr "Komma"
#. oFbAR
#: password_dlg.xhp
@@ -53420,7 +53420,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146312\n"
"help.text"
msgid "Hyphen-minus"
msgstr ""
msgstr "Bindestrich oder Minuszeichen"
#. yWbfE
#: password_dlg.xhp
@@ -53429,7 +53429,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146313\n"
"help.text"
msgid "Period"
msgstr ""
msgstr "Punkt"
#. 7cBjK
#: password_dlg.xhp
@@ -53438,7 +53438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146314\n"
"help.text"
msgid "Slash"
msgstr ""
msgstr "Schrägstrich"
#. eZKB9
#: password_dlg.xhp
@@ -53447,7 +53447,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146316\n"
"help.text"
msgid "Colon"
msgstr ""
msgstr "Doppelpunkt"
#. wFTCL
#: password_dlg.xhp
@@ -53456,7 +53456,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146317\n"
"help.text"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
msgstr "Semikolon"
#. J3n93
#: password_dlg.xhp
@@ -53465,7 +53465,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146318\n"
"help.text"
msgid "Less-than sign"
msgstr ""
msgstr "Kleiner-als-Zeichen"
#. ALGxN
#: password_dlg.xhp
@@ -53474,7 +53474,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146319\n"
"help.text"
msgid "Equal sign"
msgstr ""
msgstr "Gleichheitszeichen"
#. EGps3
#: password_dlg.xhp
@@ -53483,7 +53483,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146320\n"
"help.text"
msgid "Greater-than sign"
msgstr ""
msgstr "Größer-als-Zeichen"
#. dnpVu
#: password_dlg.xhp
@@ -53492,7 +53492,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146321\n"
"help.text"
msgid "Question mark"
msgstr ""
msgstr "Fragezeichen"
#. cqrTx
#: password_dlg.xhp
@@ -53501,7 +53501,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146322\n"
"help.text"
msgid "At sign"
msgstr ""
msgstr "At-Zeichen"
#. VRonz
#: password_dlg.xhp
@@ -53510,7 +53510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146323\n"
"help.text"
msgid "Left Square Bracket"
msgstr ""
msgstr "linke eckige Klammer"
#. GHrdz
#: password_dlg.xhp
@@ -53519,7 +53519,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146324\n"
"help.text"
msgid "Backslash"
msgstr ""
msgstr "umgekehrter Schrägstrich"
#. t7PdU
#: password_dlg.xhp
@@ -53528,7 +53528,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146325\n"
"help.text"
msgid "Right Square Bracket"
msgstr ""
msgstr "rechte eckige Klammer"
#. XLWxC
#: password_dlg.xhp
@@ -53546,7 +53546,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146327\n"
"help.text"
msgid "Low line"
msgstr ""
msgstr "Unterstrich"
#. zQPvw
#: password_dlg.xhp
@@ -53564,7 +53564,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146329\n"
"help.text"
msgid "Left Curly Bracket"
msgstr ""
msgstr "linke geschweifte Klammer"
#. y7RAW
#: password_dlg.xhp
@@ -53573,7 +53573,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146330\n"
"help.text"
msgid "Vertical bar"
msgstr ""
msgstr "senkrechter Strich"
#. QAsDi
#: password_dlg.xhp
@@ -53582,7 +53582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146331\n"
"help.text"
msgid "Right Curly Bracket"
msgstr ""
msgstr "rechte geschweifte Klammer"
#. tjs9t
#: password_dlg.xhp
@@ -53591,7 +53591,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146332\n"
"help.text"
msgid "Tilde"
msgstr ""
msgstr "Tilde"
#. YvduA
#: password_dlg.xhp
@@ -53843,7 +53843,7 @@ msgctxt ""
"bm_id201584826135259\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>paste only text (spreadsheet)</bookmark_value><bookmark_value>paste only numbers (spreadsheet)</bookmark_value><bookmark_value>paste only formula (spreadsheet)</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>Nur Text einfügen (Tabellendokument)</bookmark_value><bookmark_value>Nur Zahlen einfügen (Tabellendokument)</bookmark_value><bookmark_value>Nur Formeln einfügen (Tabellendokument)</bookmark_value>"
#. xL3tw
#: pastespecialmenu.xhp