From c60899a361bfcf4a0eff6550bb685ace165527a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xisco Fauli Date: Tue, 8 Jul 2025 17:15:16 +0200 Subject: [PATCH] update translations for master/25.8.0 rc2 and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id5436a18b16c5ab44ec71a73a5e49d9acbb1a340 --- .../filter/source/config/fragments/filters.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 6 +- source/ab/scp2/source/activex.po | 6 +- source/ab/scp2/source/graphicfilter.po | 6 +- source/ab/sfx2/messages.po | 4 +- source/ab/svtools/messages.po | 6 +- source/ab/sw/messages.po | 4 +- source/ab/xmlsecurity/messages.po | 4 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 6 +- source/da/cui/messages.po | 4 +- source/da/editeng/messages.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 4 +- .../da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 6 +- .../da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 98 +++++------ .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 4 +- .../da/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 52 +++--- .../da/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 8 +- .../da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/menu.po | 40 ++--- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 16 +- source/da/scaddins/messages.po | 4 +- source/da/sw/messages.po | 46 ++--- .../de/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 88 +++++----- source/de/svtools/messages.po | 6 +- source/dsb/cui/messages.po | 6 +- source/dsb/editeng/messages.po | 14 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 6 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 16 +- source/dsb/sw/messages.po | 32 ++-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 4 +- source/fi/cui/messages.po | 52 +++--- source/fi/sw/messages.po | 28 +-- .../helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 4 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 122 +++++++------- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 4 +- .../source/text/simpress/guide.po | 4 +- .../gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 4 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 4 +- source/hsb/cui/messages.po | 6 +- source/hsb/editeng/messages.po | 14 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 6 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 16 +- source/hsb/sw/messages.po | 32 ++-- source/it/chart2/messages.po | 15 +- source/it/editeng/messages.po | 39 +++-- .../filter/source/config/fragments/filters.po | 8 +- source/it/fpicker/messages.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 82 ++++++--- .../it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 159 ++++++++++++------ .../helpcontent2/source/text/swriter/menu.po | 43 +++-- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 13 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 12 +- source/it/readlicense_oo/docs.po | 10 +- source/it/sfx2/messages.po | 69 +++++--- source/it/sw/messages.po | 8 +- source/ja/sfx2/messages.po | 4 +- source/ka/cui/messages.po | 6 +- source/ka/editeng/messages.po | 14 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 16 +- source/ka/sw/messages.po | 34 ++-- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 6 +- source/ro/cui/messages.po | 12 +- source/ro/extras/source/autocorr/emoji.po | 6 +- source/ro/sd/messages.po | 6 +- source/ro/sfx2/messages.po | 14 +- source/ro/svtools/messages.po | 8 +- source/zh-CN/editeng/messages.po | 16 +- 69 files changed, 778 insertions(+), 658 deletions(-) diff --git a/source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po index f4dda88b39b..ad8e5f9f293 100644 --- a/source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:10+0000\n" +"Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1532251331.000000\n" #. FR4Ff @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "OpenOffice.org атексттә документ" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 атексттә документ" #. WDxtc #: T602Document.xcu @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text - Choose Encoding (Master Document)" -msgstr "Атекст - Акодркра алхра (иеилоу адокумент)" +msgstr "Атекст - Акодркра алхра (еилоу адокумент)" #. FyvJV #: Text__encoded___StarWriter_Web_.xcu diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c1ebc4552e1..c1afa13ce53 100644 --- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-04 01:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:11+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022330.000000\n" #. W5ukN @@ -32826,7 +32826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Create Master ~Document" -msgstr "Иаԥҵатәуп иеилоу адокумент..." +msgstr "Иаԥҵатәуп еилоу адокумент..." #. EGdwC #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/ab/scp2/source/activex.po b/source/ab/scp2/source/activex.po index 295a1bf354e..2139bf07f4f 100644 --- a/source/ab/scp2/source/activex.po +++ b/source/ab/scp2/source/activex.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-08 08:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:11+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1457615756.000000\n" #. jydgc @@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL\n" "LngText.text" msgid "Deprecated Component (see release notes) to enable Microsoft Internet Explorer to display %PRODUCTNAME documents." -msgstr "" +msgstr "Иажәхьоу акомпонент (шәрыхәаԥш аҭыжьра иазку азгәа) %PRODUCTNAME адокументқәа Microsoft Internet Explorer аҟны рыхәаԥшразы." diff --git a/source/ab/scp2/source/graphicfilter.po b/source/ab/scp2/source/graphicfilter.po index 6bac69d4aa4..26c72b8d0c1 100644 --- a/source/ab/scp2/source/graphicfilter.po +++ b/source/ab/scp2/source/graphicfilter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:11+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516028977.000000\n" #. yNDcH @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n" "LngText.text" msgid "Additional filters required to read alien image formats." -msgstr "" +msgstr "Иацҵоу афильтрқәа, адәныҟатәи аграфикатә форматқәа рыԥхьаразы ихыиԥадатәиқәоу." #. AGhyB #: module_graphicfilter.ulf diff --git a/source/ab/sfx2/messages.po b/source/ab/sfx2/messages.po index 4fbd2e61942..08679901dd1 100644 --- a/source/ab/sfx2/messages.po +++ b/source/ab/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-27 18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:10+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -4969,7 +4969,7 @@ msgstr "Иаԥҵатәуп:" #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:241 msgctxt "startcenter|writer_all" msgid "_Writer Document" -msgstr "_Writer адокумент" +msgstr "_ Адокумент Writer" #. Bvz5c #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:261 diff --git a/source/ab/svtools/messages.po b/source/ab/svtools/messages.po index 4cc3342d440..6af87aab931 100644 --- a/source/ab/svtools/messages.po +++ b/source/ab/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-26 17:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:11+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Акаталог" #: include/svtools/strings.hrc:311 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER" msgid "Text Document" -msgstr "Атекстә документ" +msgstr "Атексттә документ" #. p2aL6 #: include/svtools/strings.hrc:312 @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа" #: include/svtools/strings.hrc:335 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "OpenOffice.org атексттә документ" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 атексттә документ" #. tVnQQ #: include/svtools/strings.hrc:336 diff --git a/source/ab/sw/messages.po b/source/ab/sw/messages.po index ea6f5acd77d..df0cddedfc1 100644 --- a/source/ab/sw/messages.po +++ b/source/ab/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-04 14:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 17:03+0200\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." -msgstr "" +msgstr "Аструктура аҩаӡарақәа иалагатәуп аҩаӡара 1 инаркны, %LEVEL_CURRENT% аҩаӡара аҟынтәи акәымкәа." #. TBXjj #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 diff --git a/source/ab/xmlsecurity/messages.po b/source/ab/xmlsecurity/messages.po index af5a53cf823..857d5b53823 100644 --- a/source/ab/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/ab/xmlsecurity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-17 07:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:10+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -116,6 +116,8 @@ msgid "" "Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" +"Амакрос анапаҵаҩрақәа рацҵара ма раныхра икылнагоит адокумнт аҟны анапаҵаҩрақәа зегьы раныхрахь.\n" +"Иацҵатәума?" #. CgnGz #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:45 diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 57fcdc4a892..3e5d79b6199 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-07 13:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-10 18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 09:30+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13523,7 +13523,7 @@ msgctxt "" "par_id3159233\n" "help.text" msgid "In the document, drag to draw the button." -msgstr "Arrastre nel documentu pa dibuxar el botón." +msgstr "Abasna nel documentu pa dibuxar el botón." #. dkbbq #: formfields.xhp @@ -13577,7 +13577,7 @@ msgctxt "" "par_id3147350\n" "help.text" msgid "(Optional) Specify the properties of the form that the button belongs to." -msgstr "(Opcional) Indique les propiedaes del formulariu al que pertenez el botón." +msgstr "(Opcional) Indica les propiedaes del formulariu al que pertenez el botón." #. zw5vN #: formfields.xhp diff --git a/source/da/cui/messages.po b/source/da/cui/messages.po index 78e32993c10..a68b1a34294 100644 --- a/source/da/cui/messages.po +++ b/source/da/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-07 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:10+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -10989,7 +10989,7 @@ msgstr "_Fra farve:" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:604 msgctxt "gradientpage|a11y_center_x" msgid "Center X" -msgstr "Centrer X" +msgstr "Midt-X" #. qkLcz #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:618 diff --git a/source/da/editeng/messages.po b/source/da/editeng/messages.po index 5c27b50c33a..21444586395 100644 --- a/source/da/editeng/messages.po +++ b/source/da/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-07 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:11+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -745,19 +745,19 @@ msgstr "Ignorér" #: include/editeng/editrids.hrc:131 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_LATIN" msgid "Latin" -msgstr "" +msgstr "Latinsk" #. XR4qW #: include/editeng/editrids.hrc:132 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_ASIAN" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "Asiatisk" #. SVcoM #: include/editeng/editrids.hrc:133 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_COMPLEX" msgid "Complex" -msgstr "" +msgstr "Kompleks" #. 9Cwcw #. enum CASEMAP ---------------------------------------------------------- diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index aad689f9889..b573ef7ee5b 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-02 11:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 09:31+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -39948,7 +39948,7 @@ msgctxt "" "par_id71641413988924\n" "help.text" msgid "YEARS" -msgstr "YEARS" +msgstr "ÅR.INTERVAL (på engelsk: YEARS)" #. bNKK9 #: calc_functions.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 03030fa85df..85bbb109f3f 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-11 11:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 09:30+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Menu" -msgstr "Menuen Rediger" +msgstr "Menuen Redigér" #. 7dQzw #: 00000402.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Edit Menu" -msgstr "Menuen Rediger" +msgstr "Menuen Redigér" #. KDG7h #: 00000402.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 9e371d7f9fe..af921341bac 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-03 12:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 09:30+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560886639.000000\n" #. yzNBP @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154536\n" "help.text" msgid "Date & Time Functions" -msgstr "funktionerne dato & klokkeslæt" +msgstr "Dato- og klokkeslætsfunktioner" #. MJ2GD #: 04060102.xhp @@ -6044,7 +6044,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Financial Functions Part One" -msgstr "Finansfunktioner del et" +msgstr "Finansfunktioner – første del" #. rSCCE #: 04060103.xhp @@ -6053,7 +6053,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143284\n" "help.text" msgid "financial functions functions; financial functions Function Wizard; financial amortizations, see also depreciations" -msgstr "finansfunktionerfunktioner; finansfuntionerFunktionsguide; finansamortisationer; se også afskrivninger" +msgstr "finansfunktionerfunktioner; finansfunktionerFunktionsguide; finansamortisationer; se også afskrivninger" #. 3uCaF #: 04060103.xhp @@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143284\n" "help.text" msgid "Financial Functions Part One" -msgstr "Finansfunktioner del et" +msgstr "Finansfunktioner – første del" #. Y4bGt #: 04060103.xhp @@ -7541,7 +7541,7 @@ msgctxt "" "par_id3145417\n" "help.text" msgid "Nominal interest refers to the amount of interest due at the end of a calculation period. Effective interest increases with the number of payments made. In other words, interest is often paid in installments (for example, monthly or quarterly) before the end of the calculation period." -msgstr "Nominel rente henviser til mængden af rente forfalden ved slutningen af en beregningsperiode. EFFEKTIV rente forøges med antallet af betalinger. Med andre ord; rente er ofte betalt i ydelser (for eksempel, månedligt eller kvartalsvist) før slutningen af beregningsperioden." +msgstr "Nominel rente henviser til mængden af rente forfalden ved slutningen af en beregningsperiode. Effektiv rente forøges med antallet af betalinger. Med andre ord; rente er ofte betalt i ydelser (for eksempel, månedligt eller kvartalsvist) før slutningen af beregningsperioden." #. DF6F8 #: 04060103.xhp @@ -8054,7 +8054,7 @@ msgctxt "" "par_id3146812\n" "help.text" msgid "Financial Functions Part Two" -msgstr "Finansfunktioner del to" +msgstr "Finansfunktioner – anden del" #. 9veCX #: 04060103.xhp @@ -8063,7 +8063,7 @@ msgctxt "" "par_id3154411\n" "help.text" msgid "Financial Functions Part Three" -msgstr "Finansfunktioner del tre" +msgstr "Finansfunktioner – tredje del" #. Ztbpk #: 04060104.xhp @@ -8657,7 +8657,7 @@ msgctxt "" "hd_id31470811\n" "help.text" msgid "IFERROR" -msgstr "ER.FEJL (på engelsk: ISERROR)" +msgstr "HVIS.FEJL (på engelsk: IFERROR)" #. AXmEw #: 04060104.xhp @@ -8702,7 +8702,7 @@ msgctxt "" "par_id31502561\n" "help.text" msgid "=IFERROR(C8;C9) where cell C8 contains =1/0 returns the value of C9, because 1/0 is an error." -msgstr "=ER.FEJL(C8;C9), hvor celle C8 indeholder =1/0, returnerer værdien af C9, fordi 1/0 er en fejl." +msgstr "=HVIS.FEJL(C8;C9), hvor celle C8 indeholder =1/0, returnerer værdien af C9, fordi 1/0 er en fejl." #. GCAeY #: 04060104.xhp @@ -8711,7 +8711,7 @@ msgctxt "" "par_id18890951\n" "help.text" msgid "=IFERROR(C8;C9) where cell C8 contains 13 returns 13, the value of C8, which is not an error." -msgstr "=ER.FEJL(C8;C9), hvor cellen C8 indeholder 13, returnerer 13, hvilket er værdien af C8, som ikke er en fejl." +msgstr "=HVIS.FEJL(C8;C9), hvor cellen C8 indeholder 13, returnerer 13, hvilket er værdien af C8, som ikke er en fejl." #. DUDkY #: 04060104.xhp @@ -20125,7 +20125,7 @@ msgctxt "" "par_id3159267\n" "help.text" msgid "Analysis Functions Part One" -msgstr "Analysefunktioner del et" +msgstr "Analysefunktioner – første del" #. mbKx7 #: 04060111.xhp @@ -20134,7 +20134,7 @@ msgctxt "" "par_id3154703\n" "help.text" msgid "Analysis Functions Part Two" -msgstr "Analysefunktioner del to" +msgstr "Analysefunktioner – anden del" #. ZcGub #: 04060111.xhp @@ -20233,7 +20233,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154656\n" "help.text" msgid "YEARS" -msgstr "ÅR (på engelsk: YEARS)" +msgstr "ÅR.INTERVAL (på engelsk: YEARS)" #. LoBLi #: 04060111.xhp @@ -20287,7 +20287,7 @@ msgctxt "" "par_id871683137762172\n" "help.text" msgid "YEARS wiki page." -msgstr "Wiki-side for funktionen ÅR (på engelsk: YEAR)." +msgstr "Wiki-side for funktionen ÅR.INTERVAL (på engelsk: YEAR)." #. 3wsG2 #: 04060111.xhp @@ -22213,7 +22213,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One" -msgstr "Tilføjelsesfunktioner, Liste over analysefunktioner, del et" +msgstr "Tilføjelsesfunktioner, Liste over analysefunktioner – første del" #. 5aqey #: 04060115.xhp @@ -22231,7 +22231,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152871\n" "help.text" msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One" -msgstr "Tilføjelsesfunktioner, Liste over analysefunktioner - første del" +msgstr "Tilføjelsesfunktioner, Liste over analysefunktioner – første del" #. MjZD4 #: 04060115.xhp @@ -23437,7 +23437,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two" -msgstr "Tilføjelsesfunktioner, Liste over analysefunktioner, del to" +msgstr "Tilføjelsesfunktioner, Liste over analysefunktioner – anden del" #. iQYW6 #: 04060116.xhp @@ -23455,7 +23455,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154659\n" "help.text" msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two" -msgstr "Tilføjelsesfunktioner, Liste over analysefunktioner - anden del" +msgstr "Tilføjelsesfunktioner, Liste over analysefunktioner – anden del" #. H974B #: 04060116.xhp @@ -24544,7 +24544,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Financial Functions Part Three" -msgstr "Finansfunktioner del tre" +msgstr "Finansfunktioner – tredje del" #. 7EfPK #: 04060118.xhp @@ -24553,7 +24553,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146780\n" "help.text" msgid "Financial Functions Part Three" -msgstr "Finansfunktioner del tre" +msgstr "Finansfunktioner – tredje del" #. eCDaf #: 04060118.xhp @@ -26479,7 +26479,7 @@ msgctxt "" "par_id3150309\n" "help.text" msgid "Back to Financial Functions Part One" -msgstr "Tilbage til Finansfunktioner del et" +msgstr "Tilbage til Finansfunktioner – første del" #. fSmsA #: 04060118.xhp @@ -26488,7 +26488,7 @@ msgctxt "" "par_id3153163\n" "help.text" msgid "Back to Financial Functions Part Two" -msgstr "Tilbage til Finansfunktioner del to" +msgstr "Tilbage til Finansfunktioner – anden del" #. 4tGFf #: 04060119.xhp @@ -26497,7 +26497,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Financial Functions Part Two" -msgstr "Finansfunktioner del to" +msgstr "Finansfunktioner – anden del" #. NXDcR #: 04060119.xhp @@ -26506,7 +26506,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149052\n" "help.text" msgid "Financial Functions Part Two" -msgstr "Finansfunktioner del to" +msgstr "Finansfunktioner – anden del" #. asYyP #: 04060119.xhp @@ -26515,7 +26515,7 @@ msgctxt "" "par_id3148742\n" "help.text" msgid "Back to Financial Functions Part One" -msgstr "Tilbage til Finansfunktioner del et" +msgstr "Tilbage til Finansfunktioner – første del" #. ABzgU #: 04060119.xhp @@ -26524,7 +26524,7 @@ msgctxt "" "par_id3151341\n" "help.text" msgid "Forward to Financial Functions Part Three" -msgstr "Fortsæt til Finansfunktioner del tre" +msgstr "Fortsæt til Finansfunktioner – tredje del" #. wkvF6 #: 04060119.xhp @@ -28801,7 +28801,7 @@ msgctxt "" "par_id3148546\n" "help.text" msgid "Back to Financial Functions Part One" -msgstr "Tilbage til Finansfunktioner del et" +msgstr "Tilbage til Finansfunktioner – første del" #. 37Fny #: 04060119.xhp @@ -28810,7 +28810,7 @@ msgctxt "" "par_id3146762\n" "help.text" msgid "Forward to Financial Functions Part Three" -msgstr "Fortsæt til Finansfunktioner del tre" +msgstr "Fortsæt til Finansfunktioner – tredje del" #. PE8Nt #: 04060120.xhp @@ -28819,7 +28819,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Bit Operation Functions" -msgstr "Bitoprationsfunktioner" +msgstr "Bitoperationsfunktioner" #. vWoFh #: 04060120.xhp @@ -28828,7 +28828,7 @@ msgctxt "" "hd_id4149052\n" "help.text" msgid "Bit Operation Functions" -msgstr "Bitoprationsfunktioner" +msgstr "Bitoperationsfunktioner" #. 72BSr #: 04060120.xhp @@ -29125,7 +29125,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Statistical Functions Part One" -msgstr "Statistiske funktioner del et" +msgstr "Statistiske funktioner – første del" #. wmdPZ #: 04060181.xhp @@ -29134,7 +29134,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146320\n" "help.text" msgid "Statistical Functions Part One" -msgstr "Statistiske funktioner del et" +msgstr "Statistiske funktioner – første del" #. cv8gp #: 04060181.xhp @@ -30232,7 +30232,7 @@ msgctxt "" "bm_id2843228\n" "help.text" msgid "BINOM.INV function" -msgstr "funktionen BINOMIAL.FORDELING (på engelsk: BINOM.INV)" +msgstr "funktionen BINOM.INV (samme på engelsk)" #. MWXpS #: 04060181.xhp @@ -30241,7 +30241,7 @@ msgctxt "" "hd_id2843228\n" "help.text" msgid "BINOM.INV" -msgstr "BINOMIAL.FORDELING" +msgstr "BINOM.INV (samme på engelsk)" #. s5VnW #: 04060181.xhp @@ -31249,7 +31249,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Statistical Functions Part Two" -msgstr "Statistiske funktioner del to" +msgstr "Statistiske funktioner – anden del" #. LqXEV #: 04060182.xhp @@ -31258,7 +31258,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154372\n" "help.text" msgid "Statistical Functions Part Two" -msgstr "Statistiske funktioner del to" +msgstr "Statistiske funktioner – anden del" #. dGFBq #: 04060182.xhp @@ -33004,7 +33004,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Statistical Functions Part Three" -msgstr "Statistiske funktioner del tre" +msgstr "Statistiske funktioner – tredje del" #. vPFBu #: 04060183.xhp @@ -33013,7 +33013,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166425\n" "help.text" msgid "Statistical Functions Part Three" -msgstr "Statistiske funktioner del tre" +msgstr "Statistiske funktioner – tredje del" #. bB7mP #: 04060183.xhp @@ -34075,7 +34075,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Statistical Functions Part Four" -msgstr "Statistiske funktioner del fire" +msgstr "Statistiske funktioner – fjerde del" #. 6bkGV #: 04060184.xhp @@ -34084,7 +34084,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153415\n" "help.text" msgid "Statistical Functions Part Four" -msgstr "Statistiske funktioner del fire" +msgstr "Statistiske funktioner – fjerde del" #. CVfDF #: 04060184.xhp @@ -36109,7 +36109,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Statistical Functions Part Five" -msgstr "Statistiske funktioner del fem" +msgstr "Statistiske funktioner – femte del" #. JzHCG #: 04060185.xhp @@ -36118,7 +36118,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147072\n" "help.text" msgid "Statistical Functions Part Five" -msgstr "Statistiske funktioner del fem" +msgstr "Statistiske funktioner – femte del" #. REYKA #: 04060185.xhp @@ -66996,7 +66996,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151254\n" "help.text" msgid "NETWORKDAYS function NETWORKDAYS_EXCEL2003 function" -msgstr "funktionen ANTAL.ARBEJDSDAGE (på engelsk: NETWORKDAYS)" +msgstr "funktionen ANTAL.ARBEJDSDAGE (på engelsk: NETWORKDAYS) funktionen ANTAL.ARBEJDSDAGE_EXCEL2003 (på engelsk: NETWORKDAYS_EXCEL2003)" #. HzF8v #: func_networkdays.xhp @@ -67923,7 +67923,7 @@ msgctxt "" "par_id121575125779535\n" "help.text" msgid "Financial Functions Part One" -msgstr "Financielle funktioner Del 1" +msgstr "Finansfunktioner – første del" #. aX7LC #: func_opt_touch.xhp @@ -67932,7 +67932,7 @@ msgctxt "" "par_id251575125873714\n" "help.text" msgid "Financial Functions Part Two" -msgstr "Finansielle funktioner Del to" +msgstr "Finansfunktioner – anden del" #. Q7SFh #: func_opt_touch.xhp @@ -67941,7 +67941,7 @@ msgctxt "" "par_id191575125878595\n" "help.text" msgid "Financial Functions Part Three" -msgstr "Finansielle funktioner Del Tre" +msgstr "Finansfunktioner – tredje del" #. JRuW4 #: func_proper.xhp @@ -74162,7 +74162,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DD\n" "help.text" msgid "The WEEKNUM_EXCEL2003 function is designed to calculate week numbers exactly as Microsoft Excel 2003 did. Use the WEEKNUM function for ODF OpenFormula and Excel 2010 compatibility, or ISOWEEKNUM function when you just need ISO 8601 week numbers. In releases prior to $[officename] 5.1 WEEKNUM_EXCEL2003 was named WEEKNUM_ADD." -msgstr "UGE.NR_EXCEL2003 funktionen er lavet for at beregne ugenumre præcis som Microsoft Excel 2003 gjorde det. Brug UGE.NR funktionen til ODF OpenFormula og Excel 2010 kompatibilitet, eller ISOUGE.NR funktionen når du bare behøver ISO 8601 ugenumre. I udgivelser tidligere end $[officename] 5.1 blev UGE.NR_EXCEL2003 kaldet WEEKNUM_ADD." +msgstr "Funktionen UGE.NR_EXCEL2003 (på engelsk: WEEKNUM_EXCEL2003) er lavet for at beregne ugenumre præcis som Microsoft Excel 2003 gjorde det. Brug funktionen UGE.NR (på engelsk: WEEKNUM) til ODF OpenFormula- og Excel 2010-kompatibilitet, eller funktionen ISOUGE.NR (på engelsk: ISOWEEKNUM) funktionen når du bare behøver ISO 8601 ugenumre. I udgivelser tidligere end $[officename] 5.1 blev UGE.NR_EXCEL2003 kaldet WEEKNUM_ADD." #. JEG4n #: func_weeknumadd.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index b18a54493ee..99ad5eacdca 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-30 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 09:30+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -7061,7 +7061,7 @@ msgctxt "" "par_id3150209\n" "help.text" msgid "=EFFECTIVE(5%;12)" -msgstr "=EFFEKTIV(5%; 12)" +msgstr "=EFFEKTIV.RENTE(5%; 12)" #. LFSAU #: formulas.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 2b7ff4bbd77..877c4676788 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-05 11:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 12:23+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "par_id5989562\n" "help.text" msgid "Cubic Spline interpolates your data points with polynomials of degree 3. The transitions between the polynomial pieces are smooth, having the same slope and curvature." -msgstr "" +msgstr "Kubisk spline interpolerer dine datapunkter med tredjegrads-polynomier. Overgangene mellem polynomierne er glatte, med samme hældning og krumning." #. uGyfQ #: smooth_line_properties.xhp @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "par_id9280373\n" "help.text" msgid "B-Spline uses a parametric, interpolating B-spline curve. Those curves are built piecewise from polynomials." -msgstr "" +msgstr "B-spline bruger en parametrisk B-spline-kurve til at interpolere. Disse kurver er opbygget stykkevis af polynomier." #. AwBBa #: smooth_line_properties.xhp @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "hd_id811747347621991\n" "help.text" msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Opløsning" #. TdSzx #: smooth_line_properties.xhp @@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "par_id6128421\n" "help.text" msgid "The Resolution determines how many line segments are calculated to draw a piece of polynomial between two data points. You can see the intermediate points if you click any data point." -msgstr "" +msgstr "Opløsningen bestemmer hvor mange linjestykke der beregnes for at tegne et stykke af et polynomium mellem to datapunkter. Du kan se mellempunkterne, hvis du klikker på et datapunkt." #. hCSZj #: smooth_line_properties.xhp @@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "par_id3464461\n" "help.text" msgid "A higher value leads to a smoother line." -msgstr "" +msgstr "En højere værdi fører til en glattere kurve." #. izwV4 #: smooth_line_properties.xhp @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "hd_id431747347617774\n" "help.text" msgid "Degree of polynomials" -msgstr "" +msgstr "Graden af polynomier" #. eLGMB #: smooth_line_properties.xhp @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "par_id671747340170290\n" "help.text" msgid "Step" -msgstr "" +msgstr "Trin" #. MQsq9 #: stepped_line_properties.xhp @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "par_id711747340170292\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrivelse" #. ZFiXh #: stepped_line_properties.xhp @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgctxt "" "par_id9078573\n" "help.text" msgid "Start step icon" -msgstr "" +msgstr "Ikonet Begyndelsestrin" #. q9CgC #: stepped_line_properties.xhp @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "par_id9047365\n" "help.text" msgid "Start with horizontal line and step up vertically at the end." -msgstr "" +msgstr "Begynd med en vandret linje og slut med et lodret trin." #. n5BBu #: stepped_line_properties.xhp @@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "par_id05495673\n" "help.text" msgid "End step icon" -msgstr "" +msgstr "Ikonet Sluttrin" #. 8FtSp #: stepped_line_properties.xhp @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "par_id439028\n" "help.text" msgid "Start to step up vertically and end with horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Begynd med et lodret trin og slut med en vandret linje." #. CYGwd #: stepped_line_properties.xhp @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "par_id9673426\n" "help.text" msgid "Center X icon" -msgstr "" +msgstr "Ikonet Midt-X" #. 5HiqU #: stepped_line_properties.xhp @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "par_id4069483\n" "help.text" msgid "Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Begynd med en vandret linje, gå lodret op midtvejs i X-værdierne, og slut med en vandret linje." #. izGd7 #: stepped_line_properties.xhp @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "par_id56635427\n" "help.text" msgid "Center Y icon" -msgstr "" +msgstr "Ikonet Midt-Y" #. aSX46 #: stepped_line_properties.xhp @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "par_id0679473\n" "help.text" msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end." -msgstr "" +msgstr "Begynd med at gå lodret op til midten af Y-værdierne, tegn en vandret linje, og afslut med at gå lodret op til slutværdien." #. FvgkA #: three_d_view.xhp @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Area." -msgstr "" +msgstr "Vælg derefter Område." #. AXGaZ #: type_area.xhp @@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "hd_id551747337954836\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. GQJLZ #: type_area.xhp @@ -5801,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "par_id7811822\n" "help.text" msgid "This subtype plots all values as absolute y values. It first plots the area of the last column in the data range, then the next to last, and so on, and finally the first column of data is drawn. Thus, if the values in the first column are higher than other values, the last drawn area will hide the other areas." -msgstr "" +msgstr "Denne undertype plotter alle værdier som absolutte y-værdier. Først plottes området for den sidste kolonne i dataområde, dernæst den næstsidste, og så videre. Til sidst tegnes den første datakolonne. Det betyder, at hvis værdierne er i den første kolonne er større end andre værdier, så vil det sidst tegnede område skjule de andre områder." #. fDd6Y #: type_area.xhp @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt "" "par_id361747337986803\n" "help.text" msgid "Icon Normal" -msgstr "" +msgstr "Ikonet Normal" #. g5AVt #: type_area.xhp @@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt "" "par_id231747337986813\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. 9DtZ7 #: type_area.xhp @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt "" "hd_id721747337948732\n" "help.text" msgid "Stacked" -msgstr "" +msgstr "Stablet" #. 5bEUK #: type_area.xhp @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "par_id421747338247891\n" "help.text" msgid "Icon Stacked" -msgstr "" +msgstr "Ikonet Stablet" #. 2gHuA #: type_area.xhp @@ -5855,7 +5855,7 @@ msgctxt "" "par_id291747338247900\n" "help.text" msgid "Stacked" -msgstr "" +msgstr "Stablet" #. LdmAy #: type_area.xhp @@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt "" "hd_id111747337943860\n" "help.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Procent" #. Px2Fm #: type_area.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 222aefa2eb1..e2eaac4d2f2 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-12 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 09:31+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -19883,7 +19883,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Menu" -msgstr "Rediger menu" +msgstr "Menuen Redigér" #. RNm9w #: edit_menu.xhp @@ -19892,7 +19892,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147273\n" "help.text" msgid "Edit Menu" -msgstr "Rediger menu" +msgstr "Menuen Redigér" #. 9zEzn #: edit_menu.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index b9de2a9a5ad..e3e7a3b4db6 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:45+0000\n" -"Last-Translator: SteenRønnow \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 09:30+0000\n" +"Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Menu" -msgstr "Menuen Rediger" +msgstr "Menuen Redigér" #. CdKVf #: 00000402.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "Edit Menu" -msgstr "Menuen Rediger" +msgstr "Menuen Redigér" #. xU4Vj #: 00000402.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 679ce8127b0..f7a1c661d70 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-05 11:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 09:30+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Menu" -msgstr "Menuen Rediger" +msgstr "Menuen Redigér" #. GRgvP #: 00000402.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150344\n" "help.text" msgid "Edit Menu" -msgstr "Menuen Rediger" +msgstr "Menuen Redigér" #. MxzoA #: 00000402.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po index e27951d797d..902b0ee9d2e 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:40+0000\n" -"Last-Translator: Jørgen Madsen \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 09:30+0000\n" +"Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464113433.000000\n" #. acMEH @@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page Layout Menu" -msgstr "" +msgstr "Menuen Sidelayout" #. Wa3wg #: pageLayoutMenu.xhp @@ -440,7 +440,7 @@ msgctxt "" "hd_id401746390478568\n" "help.text" msgid "Page Layout Menu" -msgstr "" +msgstr "Menuen Sidelayout" #. R6c2W #: pageLayoutMenu.xhp @@ -449,7 +449,7 @@ msgctxt "" "par_id301746390478571\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to select the page layout displayed in the workspace." -msgstr "" +msgstr "Åbner en undermenu til at vælge det sidelayout, der skal vises i arbejdsområdet." #. Biggi #: pageLayoutMenu.xhp @@ -458,7 +458,7 @@ msgctxt "" "par_id811746391318561\n" "help.text" msgid "Choose View - Page Layout." -msgstr "" +msgstr "Vælg Vis ▸ Sidelayout." #. Jv7jB #: pageLayoutMenu.xhp @@ -467,7 +467,7 @@ msgctxt "" "par_id181746392923676\n" "help.text" msgid "Click on one of the 3 icons on the View Layout area." -msgstr "" +msgstr "Klik på en af de tre ikoner i området Vis layout." #. 9C4Du #: pageLayoutMenu.xhp @@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt "" "hd_id881746391264324\n" "help.text" msgid "Single Page per Row" -msgstr "" +msgstr "En enkelt side pr. række" #. 6KSCi #: pageLayoutMenu.xhp @@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt "" "par_id21746392515474\n" "help.text" msgid "Icon Single Page per Row" -msgstr "" +msgstr "Ikonet En enkelt side pr. række" #. JTY5w #: pageLayoutMenu.xhp @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "par_id971746392515484\n" "help.text" msgid "Single Page per Row" -msgstr "" +msgstr "En enkelt side pr. række" #. szHSo #: pageLayoutMenu.xhp @@ -503,7 +503,7 @@ msgctxt "" "par_id361746392000871\n" "help.text" msgid "Display one page per row, independent of the zoom factor or the width of the workspace." -msgstr "" +msgstr "Viser én side pr. række, uafhængigt af zoomfaktoren eller bredden på arbejdsområdet." #. bD7MJ #: pageLayoutMenu.xhp @@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt "" "hd_id21746391277506\n" "help.text" msgid "Multiple Pages per Row" -msgstr "" +msgstr "Flere sider pr. række" #. DKjDB #: pageLayoutMenu.xhp @@ -521,7 +521,7 @@ msgctxt "" "par_id401746392458352\n" "help.text" msgid "Icon Multiple Pages per Row" -msgstr "" +msgstr "Ikonet Flere sider pr. række" #. ttGfQ #: pageLayoutMenu.xhp @@ -530,7 +530,7 @@ msgctxt "" "par_id941746392458360\n" "help.text" msgid "Multiple Pages per Row" -msgstr "" +msgstr "Flere sider pr. række" #. LrjJN #: pageLayoutMenu.xhp @@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt "" "par_id321746391995839\n" "help.text" msgid "Displays multiple pages per row. The number of pages displayed in a row depends on the zoom factor and the width of the workspace." -msgstr "" +msgstr "Viser flere sider pr. række. Antallet af sider vist i en række afhænger af zoomfaktoren og bredden på arbejdsområdet." #. u8GVX #: pageLayoutMenu.xhp @@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt "" "hd_id311746391283488\n" "help.text" msgid "Book View" -msgstr "" +msgstr "Sideopslag" #. md644 #: pageLayoutMenu.xhp @@ -557,7 +557,7 @@ msgctxt "" "par_id901746392353176\n" "help.text" msgid "Icon Book View" -msgstr "" +msgstr "Ikonet Sideopslag" #. B5oVR #: pageLayoutMenu.xhp @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "par_id331746392353185\n" "help.text" msgid "Book View" -msgstr "" +msgstr "Sideopslag" #. XgEG2 #: pageLayoutMenu.xhp @@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt "" "par_id91746391985766\n" "help.text" msgid "Displays two pages per row, even numbered pages on the left and odd numbered pages on the right." -msgstr "" +msgstr "Viser to sider pr. række, lige sidenumre til venstre og ulige sidenumre til højre." #. cSY5i #: submenu_more_breaks.xhp diff --git a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index dff1c8881a5..f0c4a06482d 100644 --- a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-30 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:11+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565537469.000000\n" #. W5ukN @@ -31216,7 +31216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject but Track and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Afvis men registrér og flyt til næste" #. GWX8C #: WriterCommands.xcu @@ -31226,7 +31226,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject tracked change but keep it and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Afviser den registrerede ændring, men beholder sporing af ændringen og flytter fokus til den næste ændring" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu @@ -31266,7 +31266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject but Track All" -msgstr "" +msgstr "Afvis men registrér for alle" #. 63qBR #: WriterCommands.xcu @@ -31276,7 +31276,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject all tracked changes but keep them" -msgstr "" +msgstr "Afviser alle registrerede ændringer, men beholder sporing af dem" #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu @@ -31366,7 +31366,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject but Track" -msgstr "" +msgstr "Afvis men registrér" #. n8FxZ #: WriterCommands.xcu @@ -31376,7 +31376,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject tracked change but keep it" -msgstr "" +msgstr "Afviser en registreret ændring, men beholder sporing af den" #. kja8B #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/da/scaddins/messages.po b/source/da/scaddins/messages.po index 8f6f0c11ee7..363048eb3bc 100644 --- a/source/da/scaddins/messages.po +++ b/source/da/scaddins/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-02 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:11+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -4866,7 +4866,7 @@ msgstr "MÅNEDER" #: scaddins/inc/strings.hrc:32 msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffYears" msgid "YEARS" -msgstr "ÅR" +msgstr "ÅR.INTERVAL" #. rUFQG #: scaddins/inc/strings.hrc:33 diff --git a/source/da/sw/messages.po b/source/da/sw/messages.po index a3257caed2b..d4f860a25d1 100644 --- a/source/da/sw/messages.po +++ b/source/da/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-18 08:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:11+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562523751.000000\n" #. oKCHH @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Undgå nye linjer for at skabe plads." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid repeated spaces." -msgstr "" +msgstr "Undgå gentagne mellemrum." #. g5bQv #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 @@ -1166,13 +1166,13 @@ msgstr "Tegn: Komplekst tekstlayout" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:96 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char No Hyphenation" -msgstr "Tegn ingen orddeling" +msgstr "Tegn: Ingen orddeling" #. ioDYE #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:97 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Overline" -msgstr "Tegn med overlinje" +msgstr "Tegn: Overstreg" #. GBMFT #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:98 @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Tegn skaleringsbredde" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:112 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Script Type Hint" -msgstr "" +msgstr "Tegn: Skrifttype-tip" #. WFuSd #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:113 @@ -5161,7 +5161,7 @@ msgstr "Afvis ændring: $1" #: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" msgid "Reinstate change: $1" -msgstr "" +msgstr "Afvis men registrér ændring: $1" #. uCGqy #: sw/inc/strings.hrc:499 @@ -8653,7 +8653,7 @@ msgstr "Flersidet visning" #: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" -msgstr "Bogvisning" +msgstr "Sideopslag" #. xBHUG #: sw/inc/strings.hrc:1148 @@ -10660,7 +10660,7 @@ msgstr "Tolerér hvide linjer som kan forekomme i PDF-sidebaggrunde" #: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" -msgstr "" +msgstr "Skjul afsnit hvor brevfletningsfelter har tomme værdier, når de flettede dokumenter oprettes" #. ZiwnK #: sw/inc/strings.hrc:1529 @@ -15310,19 +15310,19 @@ msgstr "Vandret venstre" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:223 msgctxt "envprinterpage|horileftl|accessible_name" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Vandret venstre" #. EqZR7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:237 msgctxt "envprinterpage|horicenterl|tooltip_text" msgid "Horizontal Center" -msgstr "Vandret centrering" +msgstr "Vandret centreret" #. VnBTr #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:244 msgctxt "envprinterpage|horicenterl|accessible_name" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Vandret centreret" #. CCD94 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:258 @@ -15334,7 +15334,7 @@ msgstr "Vandret højre" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:265 msgctxt "envprinterpage|horirightl|accessible_name" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Vandret højre" #. odBTo #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:279 @@ -15346,7 +15346,7 @@ msgstr "Lodret venstre" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:286 msgctxt "envprinterpage|vertleftl|accessible_name" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Lodret venstre" #. HKeFF #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:300 @@ -15358,7 +15358,7 @@ msgstr "Lodret centreret" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:307 msgctxt "envprinterpage|vertcenterl|accessible_name" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Lodret centreret" #. tC3Re #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:321 @@ -15370,7 +15370,7 @@ msgstr "Lodret højre" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:328 msgctxt "envprinterpage|vertrightl|accessible_name" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "Lodret højre" #. CzGUJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:355 @@ -15382,19 +15382,19 @@ msgstr "Vandret venstre" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:362 msgctxt "envprinterpage|horileftu|accessible_name" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Vandret venstre" #. tdktA #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:376 msgctxt "envprinterpage|horicenteru|tooltip_text" msgid "Horizontal Center" -msgstr "Vandret centrering" +msgstr "Vandret centreret" #. Xxobk #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:383 msgctxt "envprinterpage|horicenteru|accessible_name" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Vandret centreret" #. MRjTn #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:397 @@ -15406,7 +15406,7 @@ msgstr "Vandret højre" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:404 msgctxt "envprinterpage|horirightu|accessible_name" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Vandret højre" #. AMfA3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:418 @@ -15418,7 +15418,7 @@ msgstr "Lodret venstre" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:425 msgctxt "envprinterpage|vertleftu|accessible_name" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Lodret venstre" #. NPzAL #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:439 @@ -15430,7 +15430,7 @@ msgstr "Lodret centreret" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:446 msgctxt "envprinterpage|vertcenteru|accessible_name" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Lodret centreret" #. sEMMZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:460 @@ -15442,7 +15442,7 @@ msgstr "Lodret højre" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:467 msgctxt "envprinterpage|vertrightu|accessible_name" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "Lodret højre" #. ZZ3Am #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:489 diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po index e034a9b9798..e14ce51f32c 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-05 11:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 14:45+0000\n" "Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -30857,7 +30857,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155271\n" "help.text" msgid "Toggle Edit Points Mode" -msgstr "" +msgstr "Punkte bearbeiten" #. TfQA6 #: 05270000.xhp @@ -46859,7 +46859,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Save Remote..." -msgstr "Auf Server speichern…" +msgstr "Auf Server speichern" #. TFtfJ #: SaveAsRemote.xhp @@ -46877,7 +46877,7 @@ msgctxt "" "hd_id151513629025611\n" "help.text" msgid "Save Remote..." -msgstr "" +msgstr "Auf Server speichern" #. Aarnv #: SaveAsRemote.xhp @@ -53231,7 +53231,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155353\n" "help.text" msgid "PDF Passwords" -msgstr "" +msgstr "PDF-Kennwörter" #. mNG2i #: password_dlg.xhp @@ -53240,7 +53240,7 @@ msgctxt "" "par_id3146111\n" "help.text" msgid "Due to the limitations of the PDF file format, PDF passwords used to protect exported PDF files can contain only the following characters:" -msgstr "" +msgstr "Wegen der Beschränkungen des PDF-Dateiformats dürfen PDF-Kennwörter zum Sichern in Als PDF exportieren nur folgende Zeichen enthalten:" #. PYKKA #: password_dlg.xhp @@ -53249,7 +53249,7 @@ msgctxt "" "par_id3146112\n" "help.text" msgid "ASCII digits: from “0” to “9”" -msgstr "" +msgstr "ASCII-Ziffern: von „0“ bis „9“" #. SbKtn #: password_dlg.xhp @@ -53258,7 +53258,7 @@ msgctxt "" "par_id3146113\n" "help.text" msgid "Uppercase Latin alphabet: from “A” to “Z”" -msgstr "" +msgstr "Großgeschriebene lateinische Buchstaben: von „A“ bis „Z“" #. RSwMS #: password_dlg.xhp @@ -53267,7 +53267,7 @@ msgctxt "" "par_id3146114\n" "help.text" msgid "Lowercase Latin alphabet: from “a” to “z”" -msgstr "" +msgstr "Kleingeschriebene lateinische Buchstaben: von „a“ bis „z“" #. UzfDW #: password_dlg.xhp @@ -53276,7 +53276,7 @@ msgctxt "" "par_id3146115\n" "help.text" msgid "ASCII punctuation and symbols:" -msgstr "" +msgstr "ASCII-Zeichen und -Symbole:" #. jCCFF #: password_dlg.xhp @@ -53285,7 +53285,7 @@ msgctxt "" "par_id3146116\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Zeichen" #. uw6ga #: password_dlg.xhp @@ -53294,7 +53294,7 @@ msgctxt "" "par_id3146117\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beschreibung" #. UXaGF #: password_dlg.xhp @@ -53303,7 +53303,7 @@ msgctxt "" "par_id3146119\n" "help.text" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Leerzeichen" #. RGR6n #: password_dlg.xhp @@ -53312,7 +53312,7 @@ msgctxt "" "par_id3146300\n" "help.text" msgid "Exclamation mark" -msgstr "" +msgstr "Ausrufezeichen" #. ksWxw #: password_dlg.xhp @@ -53321,7 +53321,7 @@ msgctxt "" "par_id3146301\n" "help.text" msgid "Quotation mark" -msgstr "" +msgstr "Anführungszeichen" #. QyEmu #: password_dlg.xhp @@ -53330,7 +53330,7 @@ msgctxt "" "par_id3146302\n" "help.text" msgid "Number sign" -msgstr "" +msgstr "Rautenzeichen" #. aGdgj #: password_dlg.xhp @@ -53339,7 +53339,7 @@ msgctxt "" "par_id3146303\n" "help.text" msgid "Dollar sign" -msgstr "" +msgstr "Dollarzeichen" #. TyGJF #: password_dlg.xhp @@ -53348,7 +53348,7 @@ msgctxt "" "par_id3146304\n" "help.text" msgid "Percent sign" -msgstr "" +msgstr "Prozentzeichen" #. GHXQE #: password_dlg.xhp @@ -53357,7 +53357,7 @@ msgctxt "" "par_id3146305\n" "help.text" msgid "Ampersand" -msgstr "" +msgstr "Und-Zeichen" #. L6T6B #: password_dlg.xhp @@ -53366,7 +53366,7 @@ msgctxt "" "par_id3146306\n" "help.text" msgid "Apostrophe" -msgstr "" +msgstr "Apostroph" #. BVBbn #: password_dlg.xhp @@ -53375,7 +53375,7 @@ msgctxt "" "par_id3146307\n" "help.text" msgid "Left parenthesis" -msgstr "" +msgstr "linke runde Klammer" #. wwYXG #: password_dlg.xhp @@ -53384,7 +53384,7 @@ msgctxt "" "par_id3146308\n" "help.text" msgid "Right parenthesis" -msgstr "" +msgstr "rechte runde Klammer" #. XdEqq #: password_dlg.xhp @@ -53393,7 +53393,7 @@ msgctxt "" "par_id3146309\n" "help.text" msgid "Asterisk" -msgstr "" +msgstr "Sternchen" #. LQQE5 #: password_dlg.xhp @@ -53402,7 +53402,7 @@ msgctxt "" "par_id3146310\n" "help.text" msgid "Plus sign" -msgstr "" +msgstr "Pluszeichen" #. BxAhA #: password_dlg.xhp @@ -53411,7 +53411,7 @@ msgctxt "" "par_id3146311\n" "help.text" msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "Komma" #. oFbAR #: password_dlg.xhp @@ -53420,7 +53420,7 @@ msgctxt "" "par_id3146312\n" "help.text" msgid "Hyphen-minus" -msgstr "" +msgstr "Bindestrich oder Minuszeichen" #. yWbfE #: password_dlg.xhp @@ -53429,7 +53429,7 @@ msgctxt "" "par_id3146313\n" "help.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Punkt" #. 7cBjK #: password_dlg.xhp @@ -53438,7 +53438,7 @@ msgctxt "" "par_id3146314\n" "help.text" msgid "Slash" -msgstr "" +msgstr "Schrägstrich" #. eZKB9 #: password_dlg.xhp @@ -53447,7 +53447,7 @@ msgctxt "" "par_id3146316\n" "help.text" msgid "Colon" -msgstr "" +msgstr "Doppelpunkt" #. wFTCL #: password_dlg.xhp @@ -53456,7 +53456,7 @@ msgctxt "" "par_id3146317\n" "help.text" msgid "Semicolon" -msgstr "" +msgstr "Semikolon" #. J3n93 #: password_dlg.xhp @@ -53465,7 +53465,7 @@ msgctxt "" "par_id3146318\n" "help.text" msgid "Less-than sign" -msgstr "" +msgstr "Kleiner-als-Zeichen" #. ALGxN #: password_dlg.xhp @@ -53474,7 +53474,7 @@ msgctxt "" "par_id3146319\n" "help.text" msgid "Equal sign" -msgstr "" +msgstr "Gleichheitszeichen" #. EGps3 #: password_dlg.xhp @@ -53483,7 +53483,7 @@ msgctxt "" "par_id3146320\n" "help.text" msgid "Greater-than sign" -msgstr "" +msgstr "Größer-als-Zeichen" #. dnpVu #: password_dlg.xhp @@ -53492,7 +53492,7 @@ msgctxt "" "par_id3146321\n" "help.text" msgid "Question mark" -msgstr "" +msgstr "Fragezeichen" #. cqrTx #: password_dlg.xhp @@ -53501,7 +53501,7 @@ msgctxt "" "par_id3146322\n" "help.text" msgid "At sign" -msgstr "" +msgstr "At-Zeichen" #. VRonz #: password_dlg.xhp @@ -53510,7 +53510,7 @@ msgctxt "" "par_id3146323\n" "help.text" msgid "Left Square Bracket" -msgstr "" +msgstr "linke eckige Klammer" #. GHrdz #: password_dlg.xhp @@ -53519,7 +53519,7 @@ msgctxt "" "par_id3146324\n" "help.text" msgid "Backslash" -msgstr "" +msgstr "umgekehrter Schrägstrich" #. t7PdU #: password_dlg.xhp @@ -53528,7 +53528,7 @@ msgctxt "" "par_id3146325\n" "help.text" msgid "Right Square Bracket" -msgstr "" +msgstr "rechte eckige Klammer" #. XLWxC #: password_dlg.xhp @@ -53546,7 +53546,7 @@ msgctxt "" "par_id3146327\n" "help.text" msgid "Low line" -msgstr "" +msgstr "Unterstrich" #. zQPvw #: password_dlg.xhp @@ -53564,7 +53564,7 @@ msgctxt "" "par_id3146329\n" "help.text" msgid "Left Curly Bracket" -msgstr "" +msgstr "linke geschweifte Klammer" #. y7RAW #: password_dlg.xhp @@ -53573,7 +53573,7 @@ msgctxt "" "par_id3146330\n" "help.text" msgid "Vertical bar" -msgstr "" +msgstr "senkrechter Strich" #. QAsDi #: password_dlg.xhp @@ -53582,7 +53582,7 @@ msgctxt "" "par_id3146331\n" "help.text" msgid "Right Curly Bracket" -msgstr "" +msgstr "rechte geschweifte Klammer" #. tjs9t #: password_dlg.xhp @@ -53591,7 +53591,7 @@ msgctxt "" "par_id3146332\n" "help.text" msgid "Tilde" -msgstr "" +msgstr "Tilde" #. YvduA #: password_dlg.xhp @@ -53843,7 +53843,7 @@ msgctxt "" "bm_id201584826135259\n" "help.text" msgid "paste only text (spreadsheet)paste only numbers (spreadsheet)paste only formula (spreadsheet)" -msgstr "" +msgstr "Nur Text einfügen (Tabellendokument)Nur Zahlen einfügen (Tabellendokument)Nur Formeln einfügen (Tabellendokument)" #. xL3tw #: pastespecialmenu.xhp diff --git a/source/de/svtools/messages.po b/source/de/svtools/messages.po index 8a5f56f98f0..5ef4ea843a7 100644 --- a/source/de/svtools/messages.po +++ b/source/de/svtools/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-09 09:37+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:10+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME-Präsentation" #: include/svtools/strings.hrc:343 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Calc Spreadsheet" -msgstr "%PRODUCTNAME-Tabelledokument" +msgstr "%PRODUCTNAME-Tabellendokument" #. pTYGw #: include/svtools/strings.hrc:344 diff --git a/source/dsb/cui/messages.po b/source/dsb/cui/messages.po index 1155876836b..30295de6663 100644 --- a/source/dsb/cui/messages.po +++ b/source/dsb/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-11 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 13:34+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564571080.000000\n" #. GyY9M @@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokument nowe smužki wopśimujo, aby prozny rum n #: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains repeated spaces." -msgstr "" +msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokument wóspjetowane prozne znamjenja wopśimujo." #. EckGQ #: cui/inc/strings.hrc:573 diff --git a/source/dsb/editeng/messages.po b/source/dsb/editeng/messages.po index 611ccc3d2c4..8fc66a9dae8 100644 --- a/source/dsb/editeng/messages.po +++ b/source/dsb/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 13:34+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540667124.000000\n" #. BHYB4 @@ -733,31 +733,31 @@ msgstr "Z X pśešmarnuś" #: include/editeng/editrids.hrc:129 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_AUTO" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiski" #. CWt3c #: include/editeng/editrids.hrc:130 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_IGNORE" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorěrowaś" #. cAZqv #: include/editeng/editrids.hrc:131 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_LATIN" msgid "Latin" -msgstr "" +msgstr "Łatyńšćina" #. XR4qW #: include/editeng/editrids.hrc:132 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_ASIAN" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "Aziski" #. SVcoM #: include/editeng/editrids.hrc:133 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_COMPLEX" msgid "Complex" -msgstr "" +msgstr "Kompleksny" #. 9Cwcw #. enum CASEMAP ---------------------------------------------------------- diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 698f1475ee3..518640c2512 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-11 11:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 13:34+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. E9tti #: 00000004.xhp @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "par_id3156397\n" "help.text" msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "" +msgstr "Wubeŕśo Dataja – Pósłaś – Awtomatiska rozpšawa do prezentacije" #. RLtoa #: 00000401.xhp diff --git a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 1ec221b8f14..23c6f111fbc 100644 --- a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 13:34+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565003328.000000\n" #. W5ukN @@ -31216,7 +31216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject but Track and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Wótpokazaś, ale slědowaś a k pśiducej" #. GWX8C #: WriterCommands.xcu @@ -31226,7 +31226,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject tracked change but keep it and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Pśeslědowanu změnu wótpokazaś, ale ju wobchowaś a pśiducu wubraś" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu @@ -31266,7 +31266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject but Track All" -msgstr "" +msgstr "Wótpokazaś, ale wšym slědowaś" #. 63qBR #: WriterCommands.xcu @@ -31276,7 +31276,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject all tracked changes but keep them" -msgstr "" +msgstr "Wšykne pśeslědowane změny wótpokazaś, ale je wobchowaś" #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu @@ -31366,7 +31366,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject but Track" -msgstr "" +msgstr "Wótpokazaś, ale slědowaś" #. n8FxZ #: WriterCommands.xcu @@ -31376,7 +31376,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject tracked change but keep it" -msgstr "" +msgstr "Pśeslědowanu změnu wótpokazaś, ale ju wobchowaś" #. kja8B #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/dsb/sw/messages.po b/source/dsb/sw/messages.po index 66e77065a7f..771c09f2501 100644 --- a/source/dsb/sw/messages.po +++ b/source/dsb/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 13:34+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562269173.000000\n" #. oKCHH @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Wobińśo se pśedsunjenow smužkow, aby prozny rum napórał." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid repeated spaces." -msgstr "" +msgstr "Wóspjetowanych proznych znamjenjow se wobinuś." #. g5bQv #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 @@ -10678,7 +10678,7 @@ msgstr "Běłe linije tolerěrowaś, kótarež mógu se na slězynach PDF-boka z #: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" -msgstr "" +msgstr "Wótstawki pólow serijowego lista z prozneju gódnotu schowaś, gaž se serijowy listy generěruju" #. ZiwnK #: sw/inc/strings.hrc:1529 @@ -15326,7 +15326,7 @@ msgstr "Horicontalnje nalěwo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:223 msgctxt "envprinterpage|horileftl|accessible_name" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Horicontalnje nalěwo" #. EqZR7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:237 @@ -15338,7 +15338,7 @@ msgstr "Horicontalnje centrěrowany" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:244 msgctxt "envprinterpage|horicenterl|accessible_name" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Horicontalnje centrěrowany" #. CCD94 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:258 @@ -15350,7 +15350,7 @@ msgstr "Horicontalnje napšawo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:265 msgctxt "envprinterpage|horirightl|accessible_name" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Horicontalnje napšawo" #. odBTo #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:279 @@ -15362,7 +15362,7 @@ msgstr "Wertikalnje nalěwo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:286 msgctxt "envprinterpage|vertleftl|accessible_name" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Wertikalnje nalěwo" #. HKeFF #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:300 @@ -15374,7 +15374,7 @@ msgstr "Wertikalnje centrěrowany" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:307 msgctxt "envprinterpage|vertcenterl|accessible_name" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Wertikalnje centrěrowany" #. tC3Re #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:321 @@ -15386,7 +15386,7 @@ msgstr "Wertikalnje napšawo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:328 msgctxt "envprinterpage|vertrightl|accessible_name" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "Wertikalnje napšawo" #. CzGUJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:355 @@ -15398,7 +15398,7 @@ msgstr "Horicontalnje nalěwo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:362 msgctxt "envprinterpage|horileftu|accessible_name" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Horicontalnje nalěwo" #. tdktA #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:376 @@ -15410,7 +15410,7 @@ msgstr "Horicontalnje centrěrowany" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:383 msgctxt "envprinterpage|horicenteru|accessible_name" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Horicontalnje centrěrowany" #. MRjTn #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:397 @@ -15422,7 +15422,7 @@ msgstr "Horicontalnje napšawo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:404 msgctxt "envprinterpage|horirightu|accessible_name" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Horicontalnje napšawo" #. AMfA3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:418 @@ -15434,7 +15434,7 @@ msgstr "Wertikalnje nalěwo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:425 msgctxt "envprinterpage|vertleftu|accessible_name" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Wertikalnje nalěwo" #. NPzAL #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:439 @@ -15446,7 +15446,7 @@ msgstr "Wertikalnje centrěrowany" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:446 msgctxt "envprinterpage|vertcenteru|accessible_name" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Wertikalnje centrěrowany" #. sEMMZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:460 @@ -15458,7 +15458,7 @@ msgstr "Wertikalnje napšawo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:467 msgctxt "envprinterpage|vertrightu|accessible_name" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "Wertikalnje napšawo" #. ZZ3Am #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:489 diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index da41a3c0db8..8cccd4fdef5 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-07 13:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-05 11:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 09:31+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -28013,7 +28013,7 @@ msgctxt "" "par_id891608024086461\n" "help.text" msgid "Listview" -msgstr "" +msgstr "Vista en lista" #. GZysY #: template_manager.xhp diff --git a/source/fi/cui/messages.po b/source/fi/cui/messages.po index bc008fa3a72..c543bb84142 100644 --- a/source/fi/cui/messages.po +++ b/source/fi/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-11 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:11+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564954460.000000\n" #. GyY9M @@ -3037,19 +3037,19 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." -msgstr "" +msgstr "Tarkista, onko OLE-objektilla vaihtoehtoinen nimi tai kuvaus." #. RVQDh #: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." -msgstr "" +msgstr "Tarkista, onko kuvaobjektilla vaihtoehtoinen nimi tai kuvaus." #. LK5Uk #: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." -msgstr "" +msgstr "Tarkista, onko muoto-objektilla vaihtoehtoinen nimi tai kuvaus." #. Pft3H #: cui/inc/strings.hrc:557 @@ -3061,31 +3061,31 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." -msgstr "" +msgstr "Tarkista, sisältääkö taulukko-objekti yhdistämisiä tai jakoja." #. PpbLZ #: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." -msgstr "" +msgstr "Tarkista, sisältääkö asiakirja näennäistä numerointia." #. 8mgNf #: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." -msgstr "" +msgstr "Tarkista, onko hyperlinkin teksti sama kuin linkin osoite." #. N5BCV #: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." -msgstr "" +msgstr "Tarkista, onko hyperlinkin teksti liian lyhyt." #. x2Cp2 #: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." -msgstr "" +msgstr "Tarkista, onko hyperlinkille asetettu vaihtoehtoinen nimi." #. ddZim #: cui/inc/strings.hrc:563 @@ -3097,61 +3097,61 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." -msgstr "" +msgstr "Tarkista, onko tekstin kontrasti tarpeeksi suuri." #. BPiF2 #: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." -msgstr "" +msgstr "Tarkista, sisältääkö asiakirja vilkkuvaa tekstiä." #. Py8D9 #: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." -msgstr "" +msgstr "Tarkista, sisältääkö asiakirja alaviitteitä." #. zaxEm #: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." -msgstr "" +msgstr "Tarkista, sisältääkö asiakirja näennäisiä alaviitteitä." #. FWjDe #: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." -msgstr "" +msgstr "Tarkista, sisältääkö asiakirja näennäisiä kuvatekstejä." #. DqSo5 #: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." -msgstr "" +msgstr "Tarkista, sisältääkö asiakirja loppuviitteitä." #. YwU5C #: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." -msgstr "" +msgstr "Tarkista, sisältääkö asiakirja taustakuvia." #. vsM4m #: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." -msgstr "" +msgstr "Tarkista, tehdäänkö asiakirjassa tilaa rivinvaihdoilla." #. kyWAf #: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains repeated spaces." -msgstr "" +msgstr "Tarkista, sisältääkö asiakirja toistettuja välilyöntejä." #. EckGQ #: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." -msgstr "" +msgstr "Tarkista, sisältääkö asiakirja sarkaimia muotoiluna." #. W4Ne5 #: cui/inc/strings.hrc:574 @@ -3169,19 +3169,19 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." -msgstr "" +msgstr "Tarkista, sisältääkö asiakirja suoraa muotoilua." #. cG7mz #: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." -msgstr "" +msgstr "Tarkista, sisältääkö asiakirja vuorovaikutteisia syöttökenttiä." #. CN8Ch #: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." -msgstr "" +msgstr "Tarkista, ovatko kaikki kehykset/tekstiruudut ankkuroitu merkkinä." #. 9p4Pe #: cui/inc/strings.hrc:579 @@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." -msgstr "" +msgstr "Tarkista, sisältääkö asiakirja tyhjiä taulukon soluja muotoiluna." #. rppnA #: cui/inc/strings.hrc:584 @@ -3223,13 +3223,13 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." -msgstr "" +msgstr "Tarkista, onko asiakirjalle asetettu oletuskieli." #. awUtU #: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." -msgstr "" +msgstr "Tarkista, onko tyyleille asetettu kieli." #. btTMT #: cui/inc/strings.hrc:588 diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po index 0f0988fcb00..8ee75be05b1 100644 --- a/source/fi/sw/messages.po +++ b/source/fi/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:11+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564952420.000000\n" #. oKCHH @@ -15335,7 +15335,7 @@ msgstr "Vaaka-asennossa vasemmalla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:223 msgctxt "envprinterpage|horileftl|accessible_name" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Vaaka-asennossa vasemmalla" #. EqZR7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:237 @@ -15347,7 +15347,7 @@ msgstr "Vaaka-asennossa keskellä" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:244 msgctxt "envprinterpage|horicenterl|accessible_name" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Vaaka-asennossa keskellä" #. CCD94 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:258 @@ -15359,7 +15359,7 @@ msgstr "Vaaka-asennossa oikealla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:265 msgctxt "envprinterpage|horirightl|accessible_name" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Vaaka-asennossa oikealla" #. odBTo #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:279 @@ -15371,7 +15371,7 @@ msgstr "Pystyasennossa vasemmalla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:286 msgctxt "envprinterpage|vertleftl|accessible_name" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Pystyasennossa vasemmalla" #. HKeFF #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:300 @@ -15383,7 +15383,7 @@ msgstr "Pystyasennossa keskellä" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:307 msgctxt "envprinterpage|vertcenterl|accessible_name" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Pystyasennossa keskellä" #. tC3Re #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:321 @@ -15395,7 +15395,7 @@ msgstr "Pystyasennossa oikealla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:328 msgctxt "envprinterpage|vertrightl|accessible_name" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "Pystyasennossa oikealla" #. CzGUJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:355 @@ -15407,7 +15407,7 @@ msgstr "Vaaka-asennossa vasemmalla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:362 msgctxt "envprinterpage|horileftu|accessible_name" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Vaaka-asennossa vasemmalla" #. tdktA #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:376 @@ -15419,7 +15419,7 @@ msgstr "Vaaka-asennossa keskellä" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:383 msgctxt "envprinterpage|horicenteru|accessible_name" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Vaaka-asennossa keskellä" #. MRjTn #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:397 @@ -15431,7 +15431,7 @@ msgstr "Vaaka-asennossa oikealla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:404 msgctxt "envprinterpage|horirightu|accessible_name" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Vaaka-asennossa oikealla" #. AMfA3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:418 @@ -15443,7 +15443,7 @@ msgstr "Pystyasennossa vasemmalla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:425 msgctxt "envprinterpage|vertleftu|accessible_name" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Pystyasennossa vasemmalla" #. NPzAL #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:439 @@ -15455,7 +15455,7 @@ msgstr "Pystyasennossa keskellä" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:446 msgctxt "envprinterpage|vertcenteru|accessible_name" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Pystyasennossa keskellä" #. sEMMZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:460 @@ -15467,7 +15467,7 @@ msgstr "Pystyasennossa oikealla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:467 msgctxt "envprinterpage|vertrightu|accessible_name" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "Pystyasennossa oikealla" #. ZZ3Am #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:489 diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index c6c35a36cb3..40d9fd69376 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-15 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 09:30+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -2814,7 +2814,7 @@ msgctxt "" "par_id3147366\n" "help.text" msgid "For example, click the arrow next to the Callouts iconIcon to open the Callouts toolbar." -msgstr "Por exemplo, prema na frecha que hai ao lado da icona Icona de textos explicativos para abrir a barra de ferramentas" +msgstr "Por exemplo, prema na frecha que hai ao lado da icona Textos explicativos Icona para abrir a barra de ferramentas" #. TBBEa #: text_enter.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index aa027730f36..d492e3c8852 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-05 11:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 14:45+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148577\n" "help.text" msgid "Cross-fading" -msgstr "" +msgstr "Transición" #. aCYnB #: 02150000.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "S700002\n" "help.text" msgid "Promote," -msgstr "" +msgstr "Promover," #. Ezvdm #: 03090000.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "S700003\n" "help.text" msgid "Demote," -msgstr "" +msgstr "Rebaixar," #. pc4MC #: 03090000.xhp @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "S700004\n" "help.text" msgid "Move Up and" -msgstr "" +msgstr "Subir e e" #. WDddc #: 03090000.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "S700005\n" "help.text" msgid "Move Down." -msgstr "" +msgstr "Baixar." #. 4Ekzh #: 03090000.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "S700006\n" "help.text" msgid "If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy." -msgstr "" +msgstr "Se desexa reordenar os títulos das diapositivas co teclado, comprobe que o cursor estea no comezo dun título e prema Tab para baixar o título un nivel na xerarquía." #. 3mnk9 #: 03090000.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "S700007\n" "help.text" msgid "To move the title up one level, press Shift+Tab." -msgstr "" +msgstr "Para subir o título un nivel, prema Maiús+Tab." #. ADcC3 #: 03090000.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "par_id110120150547279702\n" "help.text" msgid "To modify the number of slides you can print on a page, open the Properties sidebar deck and double-click a layout on the Layout content panel." -msgstr "" +msgstr "Para modificar o número de diapositivas que se poden imprimir nunha páxina, abra Propiedades no panel lateral e prema dúas veces nunha disposición de Disposición." #. Tbjmu #: 03130000.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id3154016\n" "help.text" msgid "Starts your slide show." -msgstr "" +msgstr "Inicia a presentación." #. RyQkh #: 03130000.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "par_id3155066\n" "help.text" msgid "You can specify settings for running a slide show in Slide Show - Slide Show Settings." -msgstr "" +msgstr "Pode indicar opcións para executar unha presentación en Presentación de diapositivas - Configuración da presentación." #. E5Lov #: 03130000.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "par_idN106CF\n" "help.text" msgid "Specify whether a slide show starts with the current slide or with the first slide on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress - General." -msgstr "" +msgstr "Indique se unha presentación comeza na diapositiva actual ou coa primeira diapositiva en %PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - opcións - Impress do %PRODUCTNAME - Xeral." #. vCuCK #: 03130000.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "par_id3150343\n" "help.text" msgid "Right-click a slide in Normal view and choose Slide Show.." -msgstr "" +msgstr "Prema co botón dereito do rato nunha diapositiva na vista Normal e escolla Presentación de diapositivas." #. 6pDP2 #: 03130000.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_id3156445\n" "help.text" msgid "Press F5." -msgstr "" +msgstr "Prema F5." #. tPMHA #: 03130000.xhp @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "Switches to one of several master views, where you can add elements that you want to appear on all the slides in your show." -msgstr "" +msgstr "Alterna entre as distintas vistas principais, nas que se poden engadir elementos que se desexe que aparezan en todas as diapositivas da presentación." #. h4RwT #: 03150100.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154013\n" "help.text" msgid "normal view; backgroundsbackgrounds; normal viewviews;master slide viewmaster slide view" -msgstr "" +msgstr "vista normal; fondofondos; vista normalvistas;vista de diapositiva principalvista de diapositiva principal" #. DM3WL #: 03150100.xhp @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154013\n" "help.text" msgid "Master Slide" -msgstr "" +msgstr "Diapositiva principal" #. yuN3X #: 03150100.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "Switches to master slide view, where you can add elements that you want to appear on all of the slides that use the same master slide." -msgstr "" +msgstr "Pasa á vista de diapositiva normal, na que se poden engadir os elementos que se desexe que aparezan en todas as diapositivas que empreguen a mesma diapositiva principal." #. 9gFTW #: 03150100.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "par_id4941557\n" "help.text" msgid "Inserts a new master slide into the document. Double-click the new master slide on the Slides pane to apply it to all slides." -msgstr "" +msgstr "Insire unha diapositiva principal nova no documento. Prema dúas veces na diapositiva principal no panel Diapositivas para que se aplique a todas as diapositivas." #. QwNyk #: 03150100.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "par_id9961851\n" "help.text" msgid "Select a master slide and click this icon to remove the master slide from the document." -msgstr "" +msgstr "Seleccione unha diapositiva principal e prema nesta icona para retirar a diapositiva principal do documento." #. erQ56 #: 03150100.xhp @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "par_id4526200\n" "help.text" msgid "Select a master slide and click this icon to rename the master slide." -msgstr "" +msgstr "Seleccione unha diapositiva principal e prema nesta icona para renomear a diapositiva principal." #. rUYFb #: 03150100.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "par_id8036133\n" "help.text" msgid "Closes the master slide view." -msgstr "" +msgstr "Pecha a vista de diapositiva principal." #. gEyC8 #: 03150300.xhp @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Master Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas principais" #. M5hFB #: 03150300.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153144\n" "help.text" msgid "Master Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas principais" #. QUxqM #: 03150300.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "par_id3154491\n" "help.text" msgid "Displays the master notes, where you can set the default formatting for notes." -msgstr "" +msgstr "Mostra as notas principais, onde se pode configurar o formato das notas." #. FjtAU #: 03151000.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "Adds a header placeholder to the master slide for notes." -msgstr "" +msgstr "Engade um espazo reservado para notas á diapositiva principal." #. PmBBD #: 03151100.xhp @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Adds a date/time placeholder to the master slide." -msgstr "" +msgstr "Engade un espazo reservado para a data ou a hora á diapositiva principal." #. UTCgn #: 03151100.xhp @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Adds a footer placeholder to the master slide." -msgstr "" +msgstr "Engade un espazo reservado á diapositiva principal." #. BEzcG #: 03151100.xhp @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AB\n" "help.text" msgid "Adds a slide number placeholder to the master slide." -msgstr "" +msgstr "Engade un espazo reservado para o número de diapositiva á diapositiva principal." #. Khx7L #: 03151200.xhp @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Master Notes Layout" -msgstr "" +msgstr "Disposición das notas principais" #. CZPoq #: 03151200.xhp @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "par_idN10527\n" "help.text" msgid "Master Notes Layout" -msgstr "" +msgstr "Disposición das notas principais" #. 5xuE5 #: 03151200.xhp @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "par_idN1052B\n" "help.text" msgid "Add header, footer, date, and slide number to the master notes." -msgstr "" +msgstr "Engade cabeciera, rodapé, data e número de diapositiva ás notas principais." #. 86iBU #: 03152000.xhp @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054E\n" "help.text" msgid "Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and master slides." -msgstr "" +msgstr "Engade ou cambia texto en marcadores de posición na parte superior e inferior das diapositivas e diapositivas principais." #. DZHmF #: 03152000.xhp @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A5\n" "help.text" msgid "Notes and Handouts tab page where you can specify options for the notes pages and the handout pages." -msgstr "" +msgstr "Páxina Notas e folletos, na que se poden indicar opcións para as páxinas de notas e de folletos." #. J6vXD #: 03152000.xhp @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FC\n" "help.text" msgid "Adds the text that you enter in the Header text box to the top of the slide." -msgstr "" +msgstr "Engade o texto que introduza á caixa Texto da cabeceira da parte superior da diapositiva." #. mfnCH #: 03152000.xhp @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C8\n" "help.text" msgid "Adds the text that you enter in the Footer text box to the bottom of the slide." -msgstr "" +msgstr "Engade o texto que introduza á caixa Texto do rodapé da parte inferior da diapositiva." #. HfkEu #: 03152000.xhp @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "par_idN107C2\n" "help.text" msgid "Does not display your specified information on the first slide of your presentation." -msgstr "" +msgstr "Non mostra a información especificada na primeira diapositiva da presentación." #. 6uxee #: 03152000.xhp @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "par_idN107DC\n" "help.text" msgid "Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding master slides." -msgstr "" +msgstr "Aplica a configuración a todas as diapositivas da presentación, incluídas as diapositivas principais correspondentes." #. wQmSk #: 03152000.xhp @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145800\n" "help.text" msgid "Snap Point/Line" -msgstr "" +msgstr "Punto/Liña guía" #. YTzoX #: 04030000.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "par_id3157978\n" "help.text" msgid "To set the snap range, choose %PRODUCTNAME Draw - Grid%PRODUCTNAME Impress - Grid in the Options dialog box." -msgstr "" +msgstr "Paradefinir o intervalo de axuste, escolla Draw do %PRODUCTNAME - GradeImpress do %PRODUCTNAME - Grade na caixa de diálogo Opcións." #. RVAJU #: 04030000.xhp @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "par_id3155926\n" "help.text" msgid "Inserts a snap point." -msgstr "" +msgstr "Insire un punto de axuste." #. a2Gv2 #: 04030000.xhp @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149020\n" "help.text" msgid "guides; editingsnap guides and point;editingediting; guides and snap points" -msgstr "" +msgstr "guías; editarguías e puntos de axuste;editareditar;guías e puntos de axuste" #. mr3uG #: 04030100.xhp @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149020\n" "help.text" msgid "Edit Snap Line / Point" -msgstr "" +msgstr "Editar liñas e puntos de encaixe" #. MiDpq #: 04030100.xhp @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146976\n" "help.text" msgid "Insert SlidePage/Objects from File" -msgstr "" +msgstr "Inserir DiapositivaPáxina/Obxectos dun ficheiro" #. zCX2g #: 04110100.xhp @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "Click the plus sign next to the file name and select the elements you want to insert. Hold down CommandCtrl to add to or Shift to expand your selection." -msgstr "" +msgstr "Prema no sígno máis a carón do nome do ficheiro e seleccione os elementos que queira inserir. Manteña premida OrdeCtrl para engadir, ou Maiús para expandir a selección." #. wJrC2 #: 04110100.xhp @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "par_id3156448\n" "help.text" msgid "Inserts a file or some file elements as a link that is automatically updated when the source file is modified." -msgstr "" +msgstr "insire un ficheiro ou elementos dun ficheiro como ligazón que se actualiza automaticamente cando se modifica o ficheiro fonte." #. ZkofH #: 04110100.xhp @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "par_id3149018\n" "help.text" msgid "The inserted text uses the default text formatting of the active slide. If you want, you can drag a text box in your slide, and then insert the text. The box automatically extends downwards for longer text passages." -msgstr "" +msgstr "O texto inserido utiliza o formatado de texto predefinido na diapositiva activa. Se o desexa, pode arrastrar unha caixa de texto para a diapositiva e inserir o texto. A caixa esténdese automaticamente cara a abaixo para axustarse ás pasaxes máis longas de texto." #. zJb7d #: 04110200.xhp @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148576\n" "help.text" msgid "Duplicate SlideDuplicate Page" -msgstr "" +msgstr "Duplicar diapositivaDuplicar páxina" #. LkzKp #: 04120000.xhp @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "par_id3153190\n" "help.text" msgid "Inserts a copy of the current slide after the current slide." -msgstr "" +msgstr "insire unha copia da diapositiva actual xusto despois desta." #. 4Gjym #: 04120000.xhp @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "par_id171726864020032\n" "help.text" msgid "Inserts a copy of the current page after the current page." -msgstr "" +msgstr "Insire unha copia da páxina actual xusto despois desta." #. TiHjB #: 04130000.xhp @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146119\n" "help.text" msgid "Expand Slide" -msgstr "" +msgstr "Expandir diapositiva" #. 3hw2c #: 04130000.xhp @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154013\n" "help.text" msgid "Summary Slide" -msgstr "" +msgstr "Diapositiva de resumo" #. sYR47 #: 04140000.xhp @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "Creates a new slide that contains an unordered list from the titles of the slides that follow the selected slide. The summary slide is inserted behind the last slide." -msgstr "" +msgstr "Crea unha diapositiva nova que contén unha lista sen ordenar dos títulos das diapositivas que seguen a diapositiva seleccionar. A diapositiva de resumo insírese a continuación da derradeira diapositiva." #. jvuJN #: 04990000.xhp @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "par_id3145799\n" "help.text" msgid "Inserts the page number into the current slide or page. If you want to add a page number to every slide, choose View - Master Slide and insert the page number field. To change the number format, choose SlidePage - Properties - Page tab and then select a format from the list in the Layout Settings area." -msgstr "" +msgstr "Insire o número de páxina na diapositiva ou páxina actual. Se desexa engadir un número de páxina a todas as diapositivas escolla Ver - Principal Diapositiva e insira o campo co número de páxina. Para cambiar o formato numérico escollla a lapela DiapositivaPáxina - Propiedades - Páxina e seleccione un formato da lista na área Configuración da disposición." #. LG2MC #: 04990700.xhp @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "par_id3154643\n" "help.text" msgid "Specifies the properties of the selected table, for example, fonts, font effects, borders, and background." -msgstr "" +msgstr "Especifica as propiedades da táboa seleccionada, como por exemplo, tipos de letra e efectos, bordos e fondo." #. SABYC #: 05090000m.xhp @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Change Slide Master" -msgstr "" +msgstr "Cambiar diapositiva principal" #. pKf6P #: 05120000.xhp @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "hd_id3164253\n" "help.text" msgid "Master Page" -msgstr "" +msgstr "Páxina principal" #. Pz8J7 #: 05120000.xhp @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "par_id3108485\n" "help.text" msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layout scheme for the current page. Any objects in the page design are inserted behind objects in the current page." -msgstr "" +msgstr "Mostra a caixa de diálogo Dispositivas principais dispoñíbeis, na que se pode seleccionar un esquema de disposición para a páxina actual. Os obxectos no deseño da páxina insírense por detrás dos obxectos da páxina actual." #. CDUtx #: 05120000.xhp @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154253\n" "help.text" msgid "Change Slide Master" -msgstr "" +msgstr "Cambiar diapositiva principal" #. Bi55Y #: 05120000.xhp @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt "" "par_id3148485\n" "help.text" msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layout scheme for the current slide. Any objects in the slide design are inserted behind objects in the current slide." -msgstr "" +msgstr "Mostra a caixa de diálogo Dispositivas principais dispoñíbeis, na que se pode seleccionar un esquema de disposición para a dispositiva actual. Os obxectos no deseño da diapositiva insírense por detrás dos obxectos da diapositiva actual." #. nywQP #: 05120000.xhp @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "par_id3152993\n" "help.text" msgid "Displays the slide designs you can apply to your slide. Select a design and click OK to apply it to the current slide." -msgstr "" +msgstr "Mostra os deseños de diapositiva que se poden aplicar á diapositiva. Seleccione un deseño e prema Aceptar para aplicalo á diapositiva actual." #. nGeKm #: 05120000.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 4a294b240ef..dca8cc373b8 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-20 14:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 09:30+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104311\n" "help.text" msgid "White/Unwhite the screen" -msgstr "Branquear/desbranquear a pantalla" +msgstr "Pantalla en branco/Restaurar a pantalla" #. AvKhN #: presenter.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 24fb05c0010..39c0728aacb 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-07 13:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-04 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 09:30+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213372148\n" "help.text" msgid "Control the slideshow with finger gestures and taps on the mobile device screen." -msgstr "Controle a presentación con gestos cos dedos e toques na pantalla do sipositivo móbil." +msgstr "Controlar a presentación con xestos cos dedos e toques na pantalla do dispositivo móbil." #. veQc9 #: impress_remote.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 8075f90b6d8..6d5633491fc 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-30 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 09:30+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "par_id3148708\n" "help.text" msgid "Click Brackets and Grouping for more information about formatting in $[officename] Math." -msgstr "Para obter máis información sobre formatos no Math do $[officename], prema en Parénteses e agrupamento." +msgstr "Para obter máis información sobre formatos no Math do $[officename], prema Parénteses e agrupamento." #. spENU #: 03090700.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index da41a3c0db8..8cccd4fdef5 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-07 13:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-05 11:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 09:31+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -28013,7 +28013,7 @@ msgctxt "" "par_id891608024086461\n" "help.text" msgid "Listview" -msgstr "" +msgstr "Vista en lista" #. GZysY #: template_manager.xhp diff --git a/source/hsb/cui/messages.po b/source/hsb/cui/messages.po index 9d42943ccd7..9bd314ab56b 100644 --- a/source/hsb/cui/messages.po +++ b/source/hsb/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-11 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 13:34+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562261725.000000\n" #. GyY9M @@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr "Přepruwujće, hač dokument nowe linki wobsahuje, zo bychu prózdny rum #: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains repeated spaces." -msgstr "" +msgstr "Kontrolujće, hač dokument wospjetowane mjezoty wobsahuje." #. EckGQ #: cui/inc/strings.hrc:573 diff --git a/source/hsb/editeng/messages.po b/source/hsb/editeng/messages.po index 51d5ab9c321..41a56c69397 100644 --- a/source/hsb/editeng/messages.po +++ b/source/hsb/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 13:34+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540502918.000000\n" #. BHYB4 @@ -733,31 +733,31 @@ msgstr "Z X přešmórnyć" #: include/editeng/editrids.hrc:129 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_AUTO" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiski" #. CWt3c #: include/editeng/editrids.hrc:130 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_IGNORE" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorować" #. cAZqv #: include/editeng/editrids.hrc:131 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_LATIN" msgid "Latin" -msgstr "" +msgstr "Łaćonšćina" #. XR4qW #: include/editeng/editrids.hrc:132 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_ASIAN" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "Aziski" #. SVcoM #: include/editeng/editrids.hrc:133 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_COMPLEX" msgid "Complex" -msgstr "" +msgstr "Kompleksny" #. 9Cwcw #. enum CASEMAP ---------------------------------------------------------- diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 43dccfc8518..7abfcfee68b 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-11 11:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 13:34+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. E9tti #: 00000004.xhp @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "par_id3156397\n" "help.text" msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "" +msgstr "Wuberće Dataja – Pósłać – Awtomatiska rozprawa do prezentacije" #. RLtoa #: 00000401.xhp diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2cdb69e7bd3..dffedfcde3c 100644 --- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 13:34+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565003053.000000\n" #. W5ukN @@ -31216,7 +31216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject but Track and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Wotpokazać, ale slědować a k přichodnej" #. GWX8C #: WriterCommands.xcu @@ -31226,7 +31226,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject tracked change but keep it and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Přesćěhowanu změnu wotpokazać, ale ju wobchować a přichodnu wubrać" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu @@ -31266,7 +31266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject but Track All" -msgstr "" +msgstr "Wotpokazać, ale wšěm slědować" #. 63qBR #: WriterCommands.xcu @@ -31276,7 +31276,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject all tracked changes but keep them" -msgstr "" +msgstr "Wšě přesćěhowane změny wotpokazać, ale je wobchować" #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu @@ -31366,7 +31366,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject but Track" -msgstr "" +msgstr "Wotpokazać, ale slědować" #. n8FxZ #: WriterCommands.xcu @@ -31376,7 +31376,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject tracked change but keep it" -msgstr "" +msgstr "Přesćěhowanu změnu wotpokazać, ale ju wobchować" #. kja8B #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/hsb/sw/messages.po b/source/hsb/sw/messages.po index cd75c1d1502..724ea6c4d29 100644 --- a/source/hsb/sw/messages.po +++ b/source/hsb/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-03 11:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 13:34+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562190634.000000\n" #. oKCHH @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Wobeńdźe posuwy linkow, zo byšće prózdny rum wutworił." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid repeated spaces." -msgstr "" +msgstr "Wospjetowane mjezoty wobeńć." #. g5bQv #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 @@ -10678,7 +10678,7 @@ msgstr "Běłe linije tolerować, kotrež móža so na pozadkach PDF-strony jewi #: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" -msgstr "" +msgstr "Wotstawki polow serijoweho lista z prózdnej hódnotu schować, hdyž so serijowy listy generěruja" #. ZiwnK #: sw/inc/strings.hrc:1529 @@ -15326,7 +15326,7 @@ msgstr "Wodorunje nalěwo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:223 msgctxt "envprinterpage|horileftl|accessible_name" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Wodorunje nalěwo" #. EqZR7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:237 @@ -15338,7 +15338,7 @@ msgstr "Wodorunje centrěrowany" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:244 msgctxt "envprinterpage|horicenterl|accessible_name" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Wodorunje centrěrowany" #. CCD94 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:258 @@ -15350,7 +15350,7 @@ msgstr "Wodorunje naprawo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:265 msgctxt "envprinterpage|horirightl|accessible_name" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Wodorunje naprawo" #. odBTo #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:279 @@ -15362,7 +15362,7 @@ msgstr "Padorunje nalěwo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:286 msgctxt "envprinterpage|vertleftl|accessible_name" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Padorunje nalěwo" #. HKeFF #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:300 @@ -15374,7 +15374,7 @@ msgstr "Padorunje centrowany" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:307 msgctxt "envprinterpage|vertcenterl|accessible_name" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Padorunje centrowany" #. tC3Re #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:321 @@ -15386,7 +15386,7 @@ msgstr "Padorunje naprawo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:328 msgctxt "envprinterpage|vertrightl|accessible_name" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "Padorunje naprawo" #. CzGUJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:355 @@ -15398,7 +15398,7 @@ msgstr "Wodorunje nalěwo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:362 msgctxt "envprinterpage|horileftu|accessible_name" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Wodorunje nalěwo" #. tdktA #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:376 @@ -15410,7 +15410,7 @@ msgstr "Wodorunje centrowany" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:383 msgctxt "envprinterpage|horicenteru|accessible_name" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Wodorunje centrěrowany" #. MRjTn #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:397 @@ -15422,7 +15422,7 @@ msgstr "Wodorunje naprawo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:404 msgctxt "envprinterpage|horirightu|accessible_name" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Wodorunje naprawo" #. AMfA3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:418 @@ -15434,7 +15434,7 @@ msgstr "Padorunje nalěwo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:425 msgctxt "envprinterpage|vertleftu|accessible_name" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Padorunje nalěwo" #. NPzAL #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:439 @@ -15446,7 +15446,7 @@ msgstr "Padorunje centrowany" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:446 msgctxt "envprinterpage|vertcenteru|accessible_name" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Padorunje centrowany" #. sEMMZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:460 @@ -15458,7 +15458,7 @@ msgstr "Padorunje naprawo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:467 msgctxt "envprinterpage|vertrightu|accessible_name" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "Padorunje naprawo" #. ZZ3Am #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:489 diff --git a/source/it/chart2/messages.po b/source/it/chart2/messages.po index b0f71bab89e..3c52ec0d354 100644 --- a/source/it/chart2/messages.po +++ b/source/it/chart2/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 11:56+0000\n" -"Last-Translator: Valter Mura \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:11+0000\n" +"Last-Translator: Paolo Pelloni \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562267072.000000\n" #. NCRDD @@ -269,10 +269,9 @@ msgstr "Tipografia asiatica" #. SbQew #: chart2/inc/strings.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "STR_PAGE_COLOR_PALETTE" msgid "Color Palette" -msgstr "Tavola dei colori" +msgstr "Tavolozza dei colori" #. 6xo4a #: chart2/inc/strings.hrc:52 @@ -1174,14 +1173,12 @@ msgstr "Posizione" #. DWGVf #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "chartcolorpalettepopup|colorfulwin" msgid "Colorful" msgstr "Colorato" #. xmAmH #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:75 -#, fuzzy msgctxt "chartcolorpalettepopup|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" msgstr "Monocromatico" @@ -2340,10 +2337,9 @@ msgstr "Orientazione del _testo:" #. NMcqp #: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 -#, fuzzy msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." -msgstr "Consente di selezionare una tavola dei colori da applicare alla serie di dati del grafico attivo." +msgstr "Consente di selezionare una tavolozza dei colori da applicare alla serie di dati del grafico attivo." #. FXK8B #: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 @@ -3553,7 +3549,6 @@ msgstr "Colorato" #. 8QjnP #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:97 -#, fuzzy msgctxt "tp_ChartColorPalette|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" msgstr "Monocromatico" diff --git a/source/it/editeng/messages.po b/source/it/editeng/messages.po index 1159610a31f..d0c6463a0a7 100644 --- a/source/it/editeng/messages.po +++ b/source/it/editeng/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-14 01:53+0000\n" -"Last-Translator: Elisabetta Manuele \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:11+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1546988050.000000\n" #. BHYB4 @@ -731,33 +731,38 @@ msgstr "Barrato con X" #. 3WyER #. enum ScriptTypeValue ------------------------------------------------------- #: include/editeng/editrids.hrc:129 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_AUTO" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatica" #. CWt3c #: include/editeng/editrids.hrc:130 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_IGNORE" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignora" #. cAZqv #: include/editeng/editrids.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_LATIN" msgid "Latin" -msgstr "" +msgstr "Latina" #. XR4qW #: include/editeng/editrids.hrc:132 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_ASIAN" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "Asiatica" #. SVcoM #: include/editeng/editrids.hrc:133 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_COMPLEX" msgid "Complex" -msgstr "" +msgstr "Complessa" #. 9Cwcw #. enum CASEMAP ---------------------------------------------------------- @@ -1179,15 +1184,17 @@ msgstr "Sillabazione tra pagine" #. 87DnD #: include/editeng/editrids.hrc:211 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_LINE_TRUE" msgid "by shifting the last hyphenated word" -msgstr "" +msgstr "spostando l'ultima parola sillabata" #. EeHYB #: include/editeng/editrids.hrc:212 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_LINE_FALSE" msgid "by shifting the last hyphenated line" -msgstr "" +msgstr "spostando l'ultima riga sillabata" #. ks8e4 #: include/editeng/editrids.hrc:213 @@ -1396,27 +1403,31 @@ msgstr "Area di sillabazione " #. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:248 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" msgid "Paragraph end zone " -msgstr "" +msgstr "Area di fine paragrafo " #. knB7G #: include/editeng/editrids.hrc:249 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" msgid "Column end zone " -msgstr "" +msgstr "Area di fine colonna " #. 3AkWm #: include/editeng/editrids.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" msgid "Page end zone " -msgstr "" +msgstr "Area di fine pagina " #. BYBJz #: include/editeng/editrids.hrc:251 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" msgid "Spread end zone " -msgstr "" +msgstr "Area tra le pagine " #. vHBRF #: include/editeng/editrids.hrc:252 diff --git a/source/it/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/it/filter/source/config/fragments/filters.po index 2839484a9eb..aa2f44cb04b 100644 --- a/source/it/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/it/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:04+0000\n" -"Last-Translator: Elisabetta Manuele \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564576461.000000\n" #. FR4Ff @@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Markdown Document" -msgstr "" +msgstr "Documento Markdown" #. XKVa4 #: MathML_XML__Math_.xcu diff --git a/source/it/fpicker/messages.po b/source/it/fpicker/messages.po index 27d5d84d639..938997f341e 100644 --- a/source/it/fpicker/messages.po +++ b/source/it/fpicker/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-27 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-14 01:53+0000\n" -"Last-Translator: Elisabetta Manuele \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:10+0000\n" +"Last-Translator: Paolo Pelloni \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,6 +71,8 @@ msgid "" "The file $(ARG1) does not exist.\n" "Make sure you have entered the correct file name." msgstr "" +"Il file $(ARG1) non esiste.\n" +"Assicurati di avere inserito il nome corretto del file." #. CahDV #: fpicker/inc/strings.hrc:33 diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index ca97617f7e5..8715531dcc8 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-28 17:53+0000\n" -"Last-Translator: Valter Mura \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 09:31+0000\n" +"Last-Translator: Marco Marega \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26903,12 +26903,13 @@ msgstr "Controlla se una variabile Variant contiene lo speciale valore Null, ind #. wEXGL #: 03102600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "par_id161748526205179\n" "help.text" msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." -msgstr "" +msgstr "Restituisce True quando viene passata una variabile oggetto che non fa riferimento ad un oggetto valido, come un oggetto appena creato e non ancora assegnato o un oggetto assegnato al letterale Nothing." #. mLbEi #: 03102600.xhp @@ -27183,12 +27184,13 @@ msgstr "var" #. B9YQP #: 03102800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id801744656264278\n" "help.text" msgid "The variable to be tested." -msgstr "" +msgstr "La variabile da esaminare." #. CTnv9 #: 03102800.xhp @@ -28857,30 +28859,33 @@ msgstr "oTest" #. V6eid #: 03104400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104400.xhp\n" "par_id801744656264278\n" "help.text" msgid "the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "" +msgstr "l'oggetto Uno Basic da esaminare." #. ecebZ #: 03104400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104400.xhp\n" "par_id311744656367084\n" "help.text" msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." -msgstr "" +msgstr "Nome-Interfaccia-Uno 1,
Nome-Interfaccia-Uno 2, ..." #. G34Z3 #: 03104400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104400.xhp\n" "par_id201744656388588\n" "help.text" msgid "Uno interface name(s)" -msgstr "" +msgstr "Nome(i) dell'interfaccia Uno" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -29037,12 +29042,13 @@ msgstr "oObj1" #. FLvAu #: 03104600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104600.xhp\n" "par_id801744656264278\n" "help.text" msgid "the first Basic Uno object." -msgstr "" +msgstr "il primo oggetto Uno Basic." #. 2ZKYY #: 03104600.xhp @@ -29055,12 +29061,13 @@ msgstr "oObj2" #. xLY9z #: 03104600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104600.xhp\n" "par_id201744656388588\n" "help.text" msgid "the second Basic Uno object." -msgstr "" +msgstr "il secondo oggetto Uno Basic." #. NvGLb #: 03104600.xhp @@ -30333,12 +30340,13 @@ msgstr "espressione: espressione numerica da convertire in una stri #. WKmFr #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." -msgstr "" +msgstr "formato: Stringa che specifica il codice del formato da usare per il numero. Se formato è omesso, la funzione Format si comporta come la funzione Str() di %PRODUCTNAME Basic." #. Mh6xN #: 03120301.xhp @@ -30405,12 +30413,13 @@ msgstr "0" #. ypMEG #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id251744242307527\n" "help.text" msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." -msgstr "" +msgstr "Se l'espressione presenta una cifra nella posizione dello 0 nel codice formato, viene mostrata quella cifra, altrimenti viene visualizzato uno zero." #. MRyQ7 #: 03120301.xhp @@ -30432,12 +30441,13 @@ msgstr "I decimali dell'espressione vengono arrotondati in ba #. trcKE #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id681744242425025\n" "help.text" msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." -msgstr "" +msgstr "Se l'espressione presenta una cifra nella posizione del segnaposto # nel codice formato, viene visualizzata quella cifra; diversamente, in quella posizione non viene visualizzato nulla." #. Mst5g #: 03120301.xhp @@ -30477,12 +30487,13 @@ msgstr "L'uso del punto come separatore per le migliaia o come separatore decima #. fFBhT #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "help.text" msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" +msgstr "Moltiplica l'espression per 100 ed inserisce il segno percentuale (%) nel punto in cui l'espressione compare nel codice formato." #. qDtey #: 03120301.xhp @@ -30603,138 +30614,153 @@ msgstr "\"<\"" #. RQGGS #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id881744159489354\n" "help.text" msgid "Convert expression to lower case" -msgstr "" +msgstr "Converte l'espressione in lettere minuscole" #. Jy7GF #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id291744199159594\n" "help.text" msgid "Convert expression to upper case." -msgstr "" +msgstr "Converte l'espressione in lettere maiuscole." #. XyvCU #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id361744199464819\n" "help.text" msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." -msgstr "" +msgstr "Restituisce l' espressione numerica in formato data breve, opzionalmente con \"H:MM:SS AM/PM\". Se l'espressione è una stringa, restituisce quella stringa." #. GFNk7 #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id901744201847866\n" "help.text" msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." -msgstr "" +msgstr "Restituisce il minuto dell'espressione numerica, con 1 o 2 cifre decimali." #. USDix #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id811744202245007\n" "help.text" msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." -msgstr "" +msgstr "Restituisce il minuto dell'espressione numerica, con due cifre decimali." #. 4CFFH #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id271744202324652\n" "help.text" msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." -msgstr "" +msgstr "Restituisce il giorno della settimana dell'espressione numerica. 1 indica domenica e 7 sabato." #. ZgoEi #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id951744202752746\n" "help.text" msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." -msgstr "" +msgstr "Restituisce l'espressione numerica con 12 cifre decimali (0.############)." #. GAVBt #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id161744203556195\n" "help.text" msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." -msgstr "" +msgstr "Restituisce l'espressione numerica nella valuta delle impostazioni locali." #. FAqZG #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id791744211292003\n" "help.text" msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." -msgstr "" +msgstr "Restituisce l'espressione numerica con 2 posizioni decimali (0.00)." #. gos3n #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id441744226480138\n" "help.text" msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." -msgstr "" +msgstr "Restituisce l'espressione numerica con separatore delle migliaia e 2 decimali (@0.00)." #. DFrD2 #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id591744226816859\n" "help.text" msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." -msgstr "" +msgstr "Restituisce l'espressione numerica come valore percentuale (0.00%)." #. DaijZ #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id981744227159266\n" "help.text" msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00);" -msgstr "" +msgstr "Restituisce l'espressione numerica in notazione scientifica (#.00E+00);" #. EQyb4 #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id681744227329358\n" "help.text" msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." -msgstr "" +msgstr "Restituisce \"Si\" se l'espressione numerica è uguale a zero, altrimenti \"No\". \"Si\" e \"No\" vengono localizzati." #. pFCh8 #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id51744227745806\n" "help.text" msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." -msgstr "" +msgstr "Restituisce \"Vero\" se l'espressione numerica non equivale a zero, altrimenti \"Falso\". \"Vero\" e \"Falso\" vengono localizzati." #. EBKVo #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id131744228504380\n" "help.text" msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." -msgstr "" +msgstr "Restituisce \"Attivo\" se l'espressione numerica non equivale a zero, altrimenti \"Spento\". \"Attivo\" e \"Spento\" vengono localizzati." #. BxLE7 #: 03120301.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 981a41e9266..522660f2cd3 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-07 13:34+0000\n" -"Last-Translator: Elisabetta Manuele \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 12:23+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -621,12 +621,13 @@ msgstr "Selezionare lo stile di paragrafo da usare per indicare #. MhGeb #: 01160500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01160500.xhp\n" "par_id161749221546515\n" "help.text" msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." -msgstr "" +msgstr "Il termine Stili viene utilizzato quando %PRODUCTNAME si avvale della finestra di dialogo di selezione file di sistema. Il termine separato da viene utilizzato quando %PRODUCTNAME si avvale della finestra di dialogo di selezione file interna, come impostato in %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME - Generale - Finestre di dialogo Apri/Salva - Usa finestre di dialogo di %PRODUCTNAME." #. 6XFAp #: 01160500.xhp @@ -4212,12 +4213,13 @@ msgstr "Margini del testo" #. hzbRK #: 03070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070000.xhp\n" "bm_id201686935507193\n" "help.text" msgid "view;boundariesview;text boundariesview;table cells boundariesshow;boundariestext boundaries;view in text document" -msgstr "" +msgstr "visualizza;marginivisualizza;margini testovisualizza;contorni celle della tabellamostra;marginimargini testo;visualizza in documento di testo" #. PewCe #: 03070000.xhp @@ -4230,30 +4232,33 @@ msgstr "Margini del testo" #. CgE5d #: 03070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070000.xhp\n" "par_id3151310\n" "help.text" msgid "Shows or hides the boundaries of the printable area of a page." -msgstr "" +msgstr "Mostra o nasconde i bordi dell'area di stampa della pagina." #. cEi7N #: 03070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070000.xhp\n" "par_idN107CA\n" "help.text" msgid "Shows or hides the borders of table cells that have no set borders." -msgstr "" +msgstr "Mostra o nasconde i contorni delle celle di tabella a cui non sono stati impostati i bordi." #. wmw4T #: 03070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070000.xhp\n" "par_id701746395214731\n" "help.text" msgid "The boundaries are only visible on screen and are not printed." -msgstr "" +msgstr "I contorni sono visibili solo sullo schermo e non vengono stampati." #. C8ozK #: 03080000.xhp @@ -4914,12 +4919,13 @@ msgstr "Assegna il numero di pagina specificato alla pagina successiva all'inter #. UGCug #: 04010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3155920\n" "help.text" msgid "Insert a Page Count in Range field from the header or footer floating menu to display the number of pages until the next reset of page numbering." -msgstr "" +msgstr "Inserire un campo Numero di pagine nell'intervallo dal menu mobile dell'intestazione o del piè di pagina per visualizzare il numero di pagine fino al successivo ripristino della numerazione delle pagine." #. EZk6A #: 04010000.xhp @@ -16392,16 +16398,16 @@ msgstr "Colonna" #. msKFK #: 05030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3154662\n" "help.text" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a column, linked frame or page. The hyphenated word is moved to the next column, frame or page." -msgstr "" +msgstr "Deselezionare questa casella di controllo per impedire la sillabazione delle parole su più colonne, cornici collegate o pagine. La parola sillabata viene spostata nella colonna, cornice o pagina successiva." #. uKKuN #: 05030200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3153929\n" @@ -16411,12 +16417,13 @@ msgstr "Pagina" #. LFZnR #: 05030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3154665\n" "help.text" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a page. The hyphenated word is moved to the next page. " -msgstr "" +msgstr "Deselezionare questa casella di controllo per impedire la sillabazione delle parole su più pagine. La parola sillabata viene spostata alla pagina successiva. " #. BWaTs #: 05030200.xhp @@ -16429,102 +16436,113 @@ msgstr "Pagine affiancate" #. KueWk #: 05030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3154666\n" "help.text" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." -msgstr "" +msgstr "Deselezionare questa casella di controllo per impedire la sillabazione delle parole su pagine affiancate (le pagine affiancate sono un insieme di due pagine visibili contemporaneamente al lettore). La parola sillabata viene spostata nelle pagine affiancate successive." #. arWMp #: 05030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3149825\n" "help.text" msgid "Paragraph end zone" -msgstr "" +msgstr "Area di fine paragrafo" #. BNA7P #: 05030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3153550\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." -msgstr "" +msgstr "Per impostare un'area di sillabazione per l'ultima riga completa dei paragrafi, è necessario specificarne la lunghezza. Se impostata su 0, l'area di sillabazione verrà applicata come area di fine paragrafo." #. xHMkf #: 05030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3149829\n" "help.text" msgid "Column end zone" -msgstr "" +msgstr "Area di fine colonna" #. BA9MV #: 05030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3153552\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." -msgstr "" +msgstr "Per impostare un'area di sillabazione per l'ultima riga delle colonne, è necessario specificarne la lunghezza. L'area di fine colonna facilita la leggibilità tra le colonne o i riquadri di testo collegati. Se impostata su 0, l'area di fine paragrafo verrà applicata come area di fine colonna." #. yvKF9 #: 05030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3149831\n" "help.text" msgid "Page end zone" -msgstr "" +msgstr "Area di fine pagina" #. TReUg #: 05030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3153553\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." -msgstr "" +msgstr "Per impostare una zona di sillabazione per l'ultima riga delle pagine, è necessario specificarne la lunghezza. L'area di fine pagina facilita la leggibilità tra una pagina e l'altra. Se impostata su 0, l'area di fine colonna verrà applicata come area di fine pagina." #. WvEEk #: 05030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3149835\n" "help.text" msgid "Spread end zone" -msgstr "" +msgstr "Area di fine pagine affiancate" #. 7xGAD #: 05030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3153556\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." -msgstr "" +msgstr "Per impostare un'area di sillabazione per l'ultima riga delle pagine affiancate, è necessario specificarne la lunghezza. L'area di fine pagine affiancate facilita la leggibilità al momento di voltare pagina. Selezionando un valore pari a quattro volte la dimensione del carattere si eviterà la sillabazione di parole di 7-8 lettere o più brevi. Si eviterà inoltre la sillabazione di parole più lunghe dopo le prime 4-5 lettere o anche prima. Se impostato su 0, l'area di fine pagina verrà applicata come area di fine pagine affiancate." #. oBeuZ #: 05030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3153931\n" "help.text" msgid "Move Line" -msgstr "" +msgstr "Sposta la riga" #. KEGr9 #: 05030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3154674\n" "help.text" msgid "Select this check box to move the entire hyphenated line to the next column, page or spread, instead of moving only its last hyphenated word. Only the last line is moved when there are consecutive hyphenated lines, i.e. this setting does not guarantee that hyphenation will be disabled at the end of columns or pages." -msgstr "" +msgstr "Selezionare questa casella di controllo per spostare l'intera riga con sillabazione nella colonna, pagina o pagine affiancate successive, invece di spostare solo l'ultima parola sillabata. Quando sono presenti righe sillabate consecutive, viene spostata solo l'ultima riga, pertanto questa impostazione non garantisce la disattivazione della sillabazione alla fine delle colonne o delle pagine." #. RQLep #: 05030200.xhp @@ -17255,7 +17273,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149875\n" "help.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Colonne" #. JMECN #: 05040500.xhp @@ -22913,12 +22931,13 @@ msgstr "Stili di formato in Writer" #. AeLTT #: 05130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05130000.xhp\n" "bm_id4005249\n" "help.text" msgid "styles;categoriescharacter styles;style categoriesparagraph styles;style categoriestable styles;style categoriesframes styles; style categoriespage styles;style categorieslist styles;style categories" -msgstr "" +msgstr "stili;categoriestili di carattere;categorie di stilestili di paragrafo;categorie di stilestili di tabella;categorie di stilestili di cornice;categorie di stilestili di pagina;categorie di stilestili elenco;categorie di stile" #. X4XhT #: 05130000.xhp @@ -23086,12 +23105,13 @@ msgstr "Stili di tabella" #. MZyaE #: 05130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id761737041693286\n" "help.text" msgid "Use table styles to format table rows, columns, headings, totals for rows and columns, and more." -msgstr "" +msgstr "Utilizza gli stili di tabella per formattare righe, colonne, intestazioni, totali per righe, colonne e altro ancora." #. Mh2Ct #: 05130000.xhp @@ -23119,7 +23139,7 @@ msgctxt "" "par_id3148977\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. YAVXB #: 05130000.xhp @@ -27243,156 +27263,173 @@ msgstr "Aggiorna gli elementi del documento attivo che hanno un contenuto dinami #. tfuYA #: HeaderFooterWin.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "HeaderFooterWin.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Header or Footer Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu di intestazione o piè di pagina" #. ExdKF #: HeaderFooterWin.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "HeaderFooterWin.xhp\n" "hd_id231743083733654\n" "help.text" msgid "Header and Footer menu" -msgstr "" +msgstr "Menu di intestazione e piè di pagina" #. 7PKjK #: HeaderFooterWin.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "HeaderFooterWin.xhp\n" "par_id711743083733655\n" "help.text" msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." -msgstr "" +msgstr "Consente di accedere rapidamente alle proprietà e ai comandi dell'intestazione o del piè di pagina di un documento di testo." #. nCXaF #: HeaderFooterWin.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "HeaderFooterWin.xhp\n" "par_id581743096465779\n" "help.text" msgid "All commands are applied to the current page style." -msgstr "" +msgstr "Tutti i comandi vengono applicati allo stile della pagina attualmente in uso." #. DtvoW #: HeaderFooterWin.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "HeaderFooterWin.xhp\n" "par_id571743084578879\n" "help.text" msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." -msgstr "" +msgstr "Per inserire l'intestazione o il piè di pagina nello stile della pagina attiva, posizionare il mouse sull'intestazione o sul piè di pagina e scegliere un comando dal menu a discesa." #. sGoGL #: HeaderFooterWin.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "HeaderFooterWin.xhp\n" "hd_id811743085049024\n" "help.text" msgid "Format Header / Format Footer" -msgstr "" +msgstr "Formatta intestazione/Formatta piè di pagina" #. sg4Ws #: HeaderFooterWin.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "HeaderFooterWin.xhp\n" "par_id801743085053779\n" "help.text" msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." -msgstr "" +msgstr "Apre la finestra di dialogo Intestazione dello stile pagina(Piè di pagina dello stile di pagina) per lo stile della pagina attiva." #. bEqDE #: HeaderFooterWin.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "HeaderFooterWin.xhp\n" "hd_id171743085352973\n" "help.text" msgid "Border and Background" -msgstr "" +msgstr "Bordo e sfondo" #. R2VfY #: HeaderFooterWin.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "HeaderFooterWin.xhp\n" "par_id261743085513681\n" "help.text" msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Apre la finestra di dialogo Bordo/sfondo dell'intestazione o del piè di pagina per impostare il bordo, l'area e la trasparenza dell'intestazione o del piè di pagina." #. pihUH #: HeaderFooterWin.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "HeaderFooterWin.xhp\n" "hd_id231743085219240\n" "help.text" msgid "Delete Header / Delete Footer" -msgstr "" +msgstr "Elimina intestazione/piè di pagina" #. 54ZHm #: HeaderFooterWin.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "HeaderFooterWin.xhp\n" "par_id991743085214976\n" "help.text" msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." -msgstr "" +msgstr "Elimina l'intestazione (piè di pagina) dello stile di pagina attiva." #. ZZehB #: HeaderFooterWin.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "HeaderFooterWin.xhp\n" "hd_id201743085649557\n" "help.text" msgid "Insert Page Number" -msgstr "" +msgstr "Inserisci numero di pagina" #. hpZGg #: HeaderFooterWin.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "HeaderFooterWin.xhp\n" "par_id401743085704461\n" "help.text" msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." -msgstr "" +msgstr "Inserisce il numero di pagina. Il suo formato è definito nello stile della pagina." #. hBTin #: HeaderFooterWin.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "HeaderFooterWin.xhp\n" "hd_id531743085747963\n" "help.text" msgid "Insert Page Count" -msgstr "" +msgstr "Inserisci conteggio pagine" #. EFcyS #: HeaderFooterWin.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "HeaderFooterWin.xhp\n" "par_id201743085885898\n" "help.text" msgid "Inserts the page count of the current document." -msgstr "" +msgstr "Inserisce il conteggio delle pagine del documento attivo." #. xzACd #: HeaderFooterWin.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "HeaderFooterWin.xhp\n" "hd_id271743085855665\n" "help.text" msgid "Insert Page Count in Range" -msgstr "" +msgstr "Inserisci il conteggio delle pagine nell'intervallo" #. zbCER #: HeaderFooterWin.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "HeaderFooterWin.xhp\n" "par_id311743085878601\n" "help.text" msgid "Inserts the page count in the page numbering range." -msgstr "" +msgstr "Inserisce il conteggio delle pagine nell'intervallo di numerazione delle pagine." #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp @@ -28423,84 +28460,93 @@ msgstr "Selezionare il formato della data da visualizzare nel controllo del cont #. Gc3Em #: copyfielddialog.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "copyfielddialog.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Copy Field Content Dialog" -msgstr "" +msgstr "Finestra di dialogo Copia contenuto del campo" #. dkFg7 #: copyfielddialog.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "copyfielddialog.xhp\n" "bm_id171516897713650\n" "help.text" msgid "copy field dialog;text documentscopying field text;read-only documentsread-only documents;copying field text" -msgstr "" +msgstr "dialogo copia campo;documenti di testocopia testo campo;documenti di sola letturadocumenti di sola lettura;copiare testo campo" #. bRW5A #: copyfielddialog.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "copyfielddialog.xhp\n" "hd_id781516897374563\n" "help.text" msgid "Copy Field Content Dialog" -msgstr "" +msgstr "Finestra di dialogo Copia contenuto del campo" #. v8tGC #: copyfielddialog.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "copyfielddialog.xhp\n" "par_id121516897374570\n" "help.text" msgid "Copy the content of a field from a read-only document." -msgstr "" +msgstr "Copia il contenuto di un campo da un documento di sola lettura." #. Uvzza #: copyfielddialog.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "copyfielddialog.xhp\n" "par_id521516905298162\n" "help.text" msgid "In read-only documents the available editing functions are limited. In case of fields, it may be useful to copy part of the field text, but the Fields dialog can not be opened." -msgstr "" +msgstr "Nei documenti di sola lettura le funzioni di modifica disponibili sono limitate. Nel caso dei campi, può rivelarsi utile copiare parte del testo del campo, ma non è possibile aprire la finestra di dialogo Campi." #. umt9q #: copyfielddialog.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "copyfielddialog.xhp\n" "par_id761516899094991\n" "help.text" msgid "Choose Copy Field Content." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Copia contenuto campo." #. 36k52 #: copyfielddialog.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "copyfielddialog.xhp\n" "par_id521516905298164\n" "help.text" msgid "Click on the field in the read-only document to highlight it." -msgstr "" +msgstr "Fare clic sul campo nel documento di sola lettura per evidenziarlo." #. rGvgm #: copyfielddialog.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "copyfielddialog.xhp\n" "par_id521516905298165\n" "help.text" msgid "Right click and select the Copy Field Content item of the context menu." -msgstr "" +msgstr "Con un clic destro del mouse selezionare la voce Copia contenuto campo del menu contestuale." #. 2bPfh #: copyfielddialog.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "copyfielddialog.xhp\n" "par_id501516905708560\n" "help.text" msgid "You can edit and then highlight the desired text in the Content box before pressing the Copy button." -msgstr "" +msgstr "È possibile modificare ed evidenziare il testo desiderato nella casella Contenuto prima di premere il pulsante Copia." #. 9vAMn #: copyfielddialog.xhp @@ -28513,12 +28559,13 @@ msgstr "Contenuto" #. Lv2ML #: copyfielddialog.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "copyfielddialog.xhp\n" "par_id181516900309119\n" "help.text" msgid "Copy the contents of the field for reuse in other documents." -msgstr "" +msgstr "Copiare il contenuto del campo per riutilizzarlo in altri documenti." #. sVWAR #: format_frame.xhp @@ -32898,21 +32945,23 @@ msgstr "Riporta anche il numero totale di pagine." #. QMg9G #: pagenumbering.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "pagenumbering.xhp\n" "hd_id71687461318907\n" "help.text" msgid "Include page total in range" -msgstr "" +msgstr "Includi totale pagine nell'intervallo" #. cKK2f #: pagenumbering.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "pagenumbering.xhp\n" "par_id141687461406284\n" "help.text" msgid "Insert the total number of pages in the range lasting until the page numbering is reset." -msgstr "" +msgstr "Inserire il numero totale di pagine comprese nell'intervallo fino al ripristino della numerazione delle pagine." #. NvMUf #: pagenumbering.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po index 3cf682e6c5a..7033adfd492 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-02 11:53+0000\n" -"Last-Translator: Valter Mura \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 09:30+0000\n" +"Last-Translator: Elisabetta Manuele \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -423,48 +423,53 @@ msgstr "Scegliere Inserisci - Intestazione e piè di pagina #. Rrvyb #: pageLayoutMenu.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "pageLayoutMenu.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Page Layout Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu Impaginazione" #. Wa3wg #: pageLayoutMenu.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "pageLayoutMenu.xhp\n" "hd_id401746390478568\n" "help.text" msgid "Page Layout Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu Impaginazione" #. R6c2W #: pageLayoutMenu.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "pageLayoutMenu.xhp\n" "par_id301746390478571\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to select the page layout displayed in the workspace." -msgstr "" +msgstr "Apre un sottomenu per la selezione dell'impaginazione visualizzata nell'area di lavoro." #. Biggi #: pageLayoutMenu.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "pageLayoutMenu.xhp\n" "par_id811746391318561\n" "help.text" msgid "Choose View - Page Layout." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Visualizza - Impaginazione." #. Jv7jB #: pageLayoutMenu.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "pageLayoutMenu.xhp\n" "par_id181746392923676\n" "help.text" msgid "Click on one of the 3 icons on the View Layout area." -msgstr "" +msgstr "Fare clic su una delle 3 icone dell'area Visualizza Impaginazione." #. 9C4Du #: pageLayoutMenu.xhp @@ -477,12 +482,13 @@ msgstr "Singola pagina per riga" #. 6KSCi #: pageLayoutMenu.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "pageLayoutMenu.xhp\n" "par_id21746392515474\n" "help.text" msgid "Icon Single Page per Row" -msgstr "" +msgstr "Icona Singola pagina per riga" #. JTY5w #: pageLayoutMenu.xhp @@ -495,48 +501,53 @@ msgstr "Singola pagina per riga" #. szHSo #: pageLayoutMenu.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "pageLayoutMenu.xhp\n" "par_id361746392000871\n" "help.text" msgid "Display one page per row, independent of the zoom factor or the width of the workspace." -msgstr "" +msgstr "Visualizza una pagina per riga, indipendentemente dal fattore di zoom o dalla larghezza dell'area di lavoro." #. bD7MJ #: pageLayoutMenu.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "pageLayoutMenu.xhp\n" "hd_id21746391277506\n" "help.text" msgid "Multiple Pages per Row" -msgstr "" +msgstr "Più pagine per riga" #. DKjDB #: pageLayoutMenu.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "pageLayoutMenu.xhp\n" "par_id401746392458352\n" "help.text" msgid "Icon Multiple Pages per Row" -msgstr "" +msgstr "Icona Più pagine per riga" #. ttGfQ #: pageLayoutMenu.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "pageLayoutMenu.xhp\n" "par_id941746392458360\n" "help.text" msgid "Multiple Pages per Row" -msgstr "" +msgstr "Più pagine per riga" #. LrjJN #: pageLayoutMenu.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "pageLayoutMenu.xhp\n" "par_id321746391995839\n" "help.text" msgid "Displays multiple pages per row. The number of pages displayed in a row depends on the zoom factor and the width of the workspace." -msgstr "" +msgstr "Visualizza più pagine per riga. Il numero di pagine visualizzate in una riga varia in base al fattore di zoom e alla larghezza dell'area di lavoro." #. u8GVX #: pageLayoutMenu.xhp @@ -549,12 +560,13 @@ msgstr "Vista a libro" #. md644 #: pageLayoutMenu.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "pageLayoutMenu.xhp\n" "par_id901746392353176\n" "help.text" msgid "Icon Book View" -msgstr "" +msgstr "Icona Vista a libro" #. B5oVR #: pageLayoutMenu.xhp @@ -567,12 +579,13 @@ msgstr "Vista a libro" #. XgEG2 #: pageLayoutMenu.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "pageLayoutMenu.xhp\n" "par_id91746391985766\n" "help.text" msgid "Displays two pages per row, even numbered pages on the left and odd numbered pages on the right." -msgstr "" +msgstr "Visualizza due pagine per riga, le pagine pari a sinistra e le pagine dispari a destra." #. cSY5i #: submenu_more_breaks.xhp diff --git a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index a8622b9c288..96e7a3c4373 100644 --- a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-25 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Elisabetta Manuele \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:11+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1539,33 +1539,36 @@ msgstr "Guida" #. EYDGs #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console\n" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NON_UTILIZZATO" #. kHsbs #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview\n" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NON_UTILIZZATO" #. QQf9g #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes\n" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NON_UTILIZZATO" #. HdC7D #: TableWizard.xcu diff --git a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 10b480a5626..842c42ddacc 100644 --- a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-04 01:53+0000\n" -"Last-Translator: Elisabetta Manuele \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:11+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564768553.000000\n" #. W5ukN @@ -11958,7 +11958,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "Rientro corpo del testo negativo" +msgstr "Rientro sporgente" #. GEvf6 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -23773,7 +23773,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Color Palette" -msgstr "Tavola dei colori" +msgstr "Tavolozza dei colori" #. Lx5ko #: GenericCommands.xcu @@ -37746,7 +37746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "Rientro corpo del testo negativo" +msgstr "Rientro sporgente" #. 6PYVy #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/it/readlicense_oo/docs.po b/source/it/readlicense_oo/docs.po index d3f537ffc47..03c28e71cbb 100644 --- a/source/it/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/it/readlicense_oo/docs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-04 01:53+0000\n" -"Last-Translator: Elisabetta Manuele \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 12:22+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -450,13 +450,12 @@ msgstr "Dovrebbe essere possibile installare facilmente ${PRODUCTNAME} su altre #. p8NNY #: readme.xrm -#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "otherinstall2\n" "readmeitem.text" msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named ${LCPRODUCTNAME}${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or ${LCPRODUCTNAME}${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." -msgstr "La directory RPMS (o DEBS, a seconda dei casi) contiene anche un pacchetto denominato ${LCPRODUCTNAME}${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (o ${LCPRODUCTNAME}${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, a seconda dei casi, o con un nome simile). Si tratta di un pacchetto per tutte le distribuzioni Linux che supportano le specifiche/raccomandazioni di Freedesktop.org (https://it.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org) ed è fornito a scopo di installazione su altre distribuzioni Linux non comprese nelle istruzioni sopra menzionate." +msgstr "La cartella RPMS (o DEBS, a seconda dei casi) contiene anche un pacchetto denominato ${LCPRODUCTNAME}${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (o ${LCPRODUCTNAME}${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, a seconda dei casi, o con un nome simile). Si tratta di un pacchetto per tutte le distribuzioni Linux che supportano le specifiche/raccomandazioni di Freedesktop.org (https://it.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org) ed è fornito a scopo di installazione su altre distribuzioni Linux non comprese nelle istruzioni sopra menzionate." #. irqxi #: readme.xrm @@ -487,13 +486,12 @@ msgstr "Spostati nella cartella in cui hai estratto il pacchetto di lingua scari #. npbiQ #: readme.xrm -#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "linuxlangpack3\n" "readmeitem.text" msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named ${PRODUCTNAME}_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr." -msgstr "Ora passa alla directory creata durante il processo di estrazione. Ad esempio, per il pacchetto di lingua francese per un sistema basato su Debian/Ubuntu a 32 bit, la directory è denominata ${PRODUCTNAME}_, seguita da alcune informazioni sulla versione e da Linux_x86_langpack-deb_fr." +msgstr "Ora passa alla cartella creata durante il processo di estrazione. Ad esempio, per il pacchetto di lingua italiana per un sistema basato su Debian/Ubuntu a 32 bit, la cartella è denominata ${PRODUCTNAME}_, seguita da alcune informazioni sulla versione e da Linux_x86_langpack-deb_it." #. CRXFP #: readme.xrm diff --git a/source/it/sfx2/messages.po b/source/it/sfx2/messages.po index d9e25b00b62..78af7806b48 100644 --- a/source/it/sfx2/messages.po +++ b/source/it/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 11:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:10+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -172,9 +172,10 @@ msgstr "Se non vuoi sovrascrivere il documento originale, salva il tuo lavoro co #. LHuxN #: include/sfx2/strings.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_ALIENFORMAT_TITLE" msgid "Non-standard file format" -msgstr "" +msgstr "Formato file non standard" #. hFJuJ #: include/sfx2/strings.hrc:51 @@ -791,11 +792,14 @@ msgstr "" #. zxeJ7 #: include/sfx2/strings.hrc:149 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSCRIPTINGSIGNATURE" msgid "" "Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" "Do you want to continue saving the document with password?" msgstr "" +"Il salvataggio con password eliminerà tutte le firme degli script esistenti e potrebbe non essere più possibile l'esecuzione delle macro (a seconda delle loro impostazioni di sicurezza) nel documento.\n" +"Vuoi continuare il salvataggio del documento con password?" #. cGnF9 #: include/sfx2/strings.hrc:150 @@ -1026,7 +1030,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." -msgstr "Benvenuto in %PRODUCTNAME." +msgstr "Benvenuta/o in %PRODUCTNAME." #. DVEkR #: include/sfx2/strings.hrc:186 @@ -1147,9 +1151,10 @@ msgstr "È necessario il modulo Draw per l'operazione di oscuramento. Assicurati #. AjnAF #: include/sfx2/strings.hrc:211 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_IMAGE_TARGETS" msgid "An 'Image' target already exists, which redacts all the images in the document." -msgstr "" +msgstr "Esiste già una 'Immagine' di destinazione, che oscura tutte le immagini nel documento." #. FQ9kN #: include/sfx2/strings.hrc:213 @@ -1510,9 +1515,10 @@ msgstr "Partecipa" #. 9Hfyw #: include/sfx2/strings.hrc:271 +#, fuzzy msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Sostieni lo sviluppo di %PRODUCTNAME." #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." @@ -1541,12 +1547,16 @@ msgstr "" #. NdSAJ #: include/sfx2/strings.hrc:276 +#, fuzzy msgctxt "STR_WELCOME_TEXT" msgid "" "You are running %PRODUCTNAME for the first time.\n" "\n" "Please take a moment to personalize your settings." msgstr "" +"Stai eseguendo %PRODUCTNAME per la prima volta.\n" +"\n" +"Prenditi un momento per personalizzare le tue impostazioni." #. wVtBB #: include/sfx2/strings.hrc:277 @@ -1568,9 +1578,10 @@ msgstr "~Chiudi" #. ZZZhH #: include/sfx2/strings.hrc:280 +#, fuzzy msgctxt "STR_WELCOME_NEXT" msgid "~Next" -msgstr "" +msgstr "~Successiva" #. c7NPT #: include/sfx2/strings.hrc:282 @@ -3191,45 +3202,52 @@ msgstr "Inserisci i nomi delle persone, organizzazioni o altri enti che hanno co #. ECAfA #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:278 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|coverage" msgid "Enter the time, place, or jurisdiction that the document is relevant to." -msgstr "" +msgstr "Inserisci ora, luogo e giurisdizione rilevanti per il documento." #. EGix4 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|identifier" msgid "Enter a unique and unambiguous identifier for the document." -msgstr "" +msgstr "Inserisci un identificatore univoco e non ambiguo per il documento." #. FQphA #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|publisher" msgid "Enter the name of the entity that is making the document available." -msgstr "" +msgstr "Inserisci il nome dell'ente che rende disponibile il documento." #. n8gwE #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:329 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|relation" msgid "Enter information about a resource related to the document." -msgstr "" +msgstr "Inserisci le informazioni su una risorsa collegata al documento." #. ZiijJ #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:346 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|rights" msgid "Enter information about intellectual property rights associated with the document." -msgstr "" +msgstr "Inserisci le informazioni riguardo i diritti di proprietà intellettuale associati al documento." #. Nze95 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:363 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|source" msgid "Enter information about other resources from which the document is derived." -msgstr "" +msgstr "Inserisci le informazioni sulle altre risorse da cui deriva il documento." #. UEyYw #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:380 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|type" msgid "Enter information about the category or format of the document." -msgstr "" +msgstr "Inserisci le informazioni sulla categoria o il formato del documento." #. bo2q7 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:405 @@ -4201,9 +4219,10 @@ msgstr "_Categoria:" #. aCzKF #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|extended_tip|nextstyle" msgid "Select an existing style that you want to follow the current style in your document. For paragraph styles, the next style is applied to an empty paragraph that is created when you press Enter at the end of an existing paragraph. For page styles, the next style is applied when a new page is created." -msgstr "" +msgstr "Seleziona uno stile esistente da applicare allo stile attuale del tuo documento. Per gli stili di paragrafo, lo stile viene applicato a un paragrafo vuoto creato premendo il tasto Invio alla fine di un paragrafo esistente. Per gli stili di pagina, lo stile viene applicato quando crei una nuova pagina." #. MMhJQ #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:104 @@ -4213,15 +4232,17 @@ msgstr "Modifica stile" #. TyuDG #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|extended_tip|editstyle" msgid "Edit the properties of the next style." -msgstr "" +msgstr "Modifica le proprietà dello stile successivo." #. FS9sk #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|extended_tip|linkedwith" msgid "Select an existing style (or - None -) to provide its definitions to the current style. Use the other tabs to modify the inherited style." -msgstr "" +msgstr "Seleziona uno stile esistente (o - Nessuno -) per fornire le sue caratteristiche allo stile attuale. Usa le altre schede per modificare lo stile ereditato." #. 7XGEs #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:138 @@ -4237,9 +4258,10 @@ msgstr "Modifica le proprietà dello stile genitore." #. CXjeA #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|extended_tip|category" msgid "Displays the category for the current style. If you are creating or modifying a new style, select 'Custom Style' from the list." -msgstr "" +msgstr "Mostra la categoria per lo stile attuale. Se stai creando o modificando un nuovo stile, seleziona 'Stile personalizzato' nell'elenco." #. cFCws #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:172 @@ -4657,7 +4679,6 @@ msgstr "Digita una password. Una password distingue le maiuscole dalle minuscole #. Y8R6K #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:229 -#, fuzzy msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show characters" msgstr "Mostra caratteri" @@ -4734,15 +4755,17 @@ msgstr "Seconda password" #. WJCdh #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:535 +#, fuzzy msgctxt "password|onlyascii|tooltip_text" msgid "Characters in the Unicode 'Basic Latin' block (also known as ASCII) including the letters A-Z, a-z, numbers 0-9 and the most common punctuation marks." -msgstr "" +msgstr "Caratteri nel blocco 'Latino di base' Unicode (detto anche ASCII) incluse le lettere A-Z, a-z, i numeri 0-9 e i segni d'interpunzione più comuni." #. LKoDN #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:537 +#, fuzzy msgctxt "password|onlyascii" msgid "Only Unicode 'Basic Latin' characters can be entered" -msgstr "" +msgstr "Possono essere inseriti solo i caratteri 'Latino di base' Unicode" #. AFsUP #: sfx2/uiconfig/ui/printeroptionsdialog.ui:8 @@ -5400,15 +5423,17 @@ msgstr "Evidenzia stili" #. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 +#, fuzzy msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "" +msgstr "Mostra un colore e un codice numerico univoco per ciascuno stile di carattere o di paragrafo applicato nel documento. " #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." -msgstr "" +msgstr "Seleziona un filtro per l'elenco degli stili." #. irBvi #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 diff --git a/source/it/sw/messages.po b/source/it/sw/messages.po index 83c9a377302..7ddbb0115fa 100644 --- a/source/it/sw/messages.po +++ b/source/it/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-27 18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:11+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564337991.000000\n" #. oKCHH @@ -1867,7 +1867,6 @@ msgstr "Lunghezza minima della parola per la sillabazione" #. 4ZE3Y #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 -#, fuzzy msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "Area di sillabazione del paragrafo" @@ -2600,7 +2599,6 @@ msgstr "Segnaposto" #. 3iSvv #: sw/inc/strings.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCHR_TOXJUMP" msgid "Index Link" msgstr "Collegamento indice" @@ -2772,7 +2770,6 @@ msgstr "Rientro prima riga" #. ReVdk #: sw/inc/strings.hrc:79 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT" msgid "Hanging Indent" msgstr "Rientro sporgente" @@ -3421,7 +3418,6 @@ msgstr "Citazione" #. ECpGh #: sw/inc/strings.hrc:187 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH" msgid "Figure Index Heading" msgstr "Titolo indice delle figure" diff --git a/source/ja/sfx2/messages.po b/source/ja/sfx2/messages.po index 0cca48b6a3e..5de229757b1 100644 --- a/source/ja/sfx2/messages.po +++ b/source/ja/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-27 18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:10+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." -msgstr "ようこそ、%PRODUCTNAMEへ。" +msgstr "%PRODUCTNAME へようこそ。" #. DVEkR #: include/sfx2/strings.hrc:186 diff --git a/source/ka/cui/messages.po b/source/ka/cui/messages.po index a19644567e1..42ad4ab9ccc 100644 --- a/source/ka/cui/messages.po +++ b/source/ka/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-12 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:11+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195595.000000\n" #. GyY9M @@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr "შემოწმება, შეიცავს თუ არა დ #: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains repeated spaces." -msgstr "" +msgstr "შემოწმება, შეიცავს თუ არა დოკუმენტი გამეორებულ ჰარეებს." #. EckGQ #: cui/inc/strings.hrc:573 diff --git a/source/ka/editeng/messages.po b/source/ka/editeng/messages.po index eb686c9f913..b447c1fae0c 100644 --- a/source/ka/editeng/messages.po +++ b/source/ka/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:11+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516044991.000000\n" #. BHYB4 @@ -733,31 +733,31 @@ msgstr "ხაზის გადასმა X-ებით" #: include/editeng/editrids.hrc:129 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_AUTO" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ავტომატური" #. CWt3c #: include/editeng/editrids.hrc:130 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_IGNORE" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "იგნორი" #. cAZqv #: include/editeng/editrids.hrc:131 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_LATIN" msgid "Latin" -msgstr "" +msgstr "ლათინური" #. XR4qW #: include/editeng/editrids.hrc:132 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_ASIAN" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "აზიური" #. SVcoM #: include/editeng/editrids.hrc:133 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_COMPLEX" msgid "Complex" -msgstr "" +msgstr "რთული" #. 9Cwcw #. enum CASEMAP ---------------------------------------------------------- diff --git a/source/ka/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ka/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index de2056361cb..bc68e0be6b4 100644 --- a/source/ka/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/ka/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-19 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Ekaterine Papava \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 12:22+0000\n" +"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. tBfTE #: ActionTe.ulf @@ -4540,7 +4540,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_5\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Cu&stom" -msgstr "{&DialogDefaultBold]მომხმარებლი&ს" +msgstr "{&DialogDefaultBold}მომხმარებლი&ს" #. WaaRd #: RadioBut.ulf diff --git a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 277ed715f80..4931551b1cc 100644 --- a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-04 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:11+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023757.000000\n" #. W5ukN @@ -31216,7 +31216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject but Track and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "უარყოფა, მაგრამ თვალყურის დევნება და შემდეგზე გადასვლა" #. GWX8C #: WriterCommands.xcu @@ -31226,7 +31226,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject tracked change but keep it and select the next one" -msgstr "" +msgstr "თვალყურდევნებული ცვლილების უარყოფა, მაგრამ მისი შენარჩუნება და შემდეგის მონიშვნა" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu @@ -31266,7 +31266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject but Track All" -msgstr "" +msgstr "ყველას უარყოფა, მაგრამ თვალყურის დევნება" #. 63qBR #: WriterCommands.xcu @@ -31276,7 +31276,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject all tracked changes but keep them" -msgstr "" +msgstr "ყველა თვალყურდევნებული ცვლილებების უარყოფა, მაგრამ მათი შენარჩუნება" #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu @@ -31366,7 +31366,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject but Track" -msgstr "" +msgstr "უარყოფა, მაგრამ თვალყურის დევნება" #. n8FxZ #: WriterCommands.xcu @@ -31376,7 +31376,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject tracked change but keep it" -msgstr "" +msgstr "თვალყურდევნებული ცვლილებების უარყოფა, მაგრამ მათი შენარჩუნება" #. kja8B #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/ka/sw/messages.po b/source/ka/sw/messages.po index f5cbca9145f..cfe5cc9df59 100644 --- a/source/ka/sw/messages.po +++ b/source/ka/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-12 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:11+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195596.000000\n" #. oKCHH @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "ახალი ხაზების თავიდან აცილ #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid repeated spaces." -msgstr "" +msgstr "გამეორებული ჰარეების თავიდან აცილება." #. g5bQv #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "სიმბოლოს სიგანის მასშტაბი" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:112 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Script Type Hint" -msgstr "" +msgstr "სიმბოლოს სკრიპტის ტიპის მინიშნება" #. WFuSd #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:113 @@ -10651,7 +10651,7 @@ msgstr "PDF გვერდის ფონებში ხანდახან #: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" -msgstr "" +msgstr "შერწყმული დოკუემენტების გენერაციისას ცარიელი მნიშვნელობების მქონე ფოსტის შერწყმული ველების აბზაცების დამალვა" #. ZiwnK #: sw/inc/strings.hrc:1529 @@ -15299,7 +15299,7 @@ msgstr "ჰორიზონტალურად მარცხნივ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:223 msgctxt "envprinterpage|horileftl|accessible_name" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "ჰორიზონტალური მარცხენა" #. EqZR7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:237 @@ -15311,7 +15311,7 @@ msgstr "ჰორიზონტალურად ცენტრში" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:244 msgctxt "envprinterpage|horicenterl|accessible_name" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "ჰორიზონტალური ცენტრი" #. CCD94 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:258 @@ -15323,7 +15323,7 @@ msgstr "ჰორიზონტალურად მარჯვნივ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:265 msgctxt "envprinterpage|horirightl|accessible_name" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "ჰორიზონტალური მარვენა" #. odBTo #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:279 @@ -15335,7 +15335,7 @@ msgstr "ვერტიკალურად მარცხნივ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:286 msgctxt "envprinterpage|vertleftl|accessible_name" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "ვერტიკალური მარცხენა" #. HKeFF #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:300 @@ -15347,7 +15347,7 @@ msgstr "ვერტიკალური ცენტრი" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:307 msgctxt "envprinterpage|vertcenterl|accessible_name" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "ვერტიკალური ცენტრი" #. tC3Re #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:321 @@ -15359,7 +15359,7 @@ msgstr "ვერტიკალური მარჯვნივ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:328 msgctxt "envprinterpage|vertrightl|accessible_name" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "ვერტიკალური მარჯვენა" #. CzGUJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:355 @@ -15371,7 +15371,7 @@ msgstr "ჰორიზონტალურად მარცხნივ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:362 msgctxt "envprinterpage|horileftu|accessible_name" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "ჰორიზონტალური მარცხენა" #. tdktA #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:376 @@ -15383,7 +15383,7 @@ msgstr "ჰორიზონტალურად ცენტრში" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:383 msgctxt "envprinterpage|horicenteru|accessible_name" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "ჰორიზონტალური ცენტრი" #. MRjTn #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:397 @@ -15395,7 +15395,7 @@ msgstr "ჰორიზონტალურად მარჯვნივ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:404 msgctxt "envprinterpage|horirightu|accessible_name" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "ჰორიზონტალური მარჯვენა" #. AMfA3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:418 @@ -15407,7 +15407,7 @@ msgstr "ვერტიკალურად მარცხნივ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:425 msgctxt "envprinterpage|vertleftu|accessible_name" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "ვერტიკალური მარცხენა" #. NPzAL #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:439 @@ -15419,7 +15419,7 @@ msgstr "ვერტიკალური ცენტრი" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:446 msgctxt "envprinterpage|vertcenteru|accessible_name" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "ვერტიკალური ვენტრი" #. sEMMZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:460 @@ -15431,7 +15431,7 @@ msgstr "ვერტიკალური მარჯვნივ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:467 msgctxt "envprinterpage|vertrightu|accessible_name" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "ვერტიკალური მარჯვენა" #. ZZ3Am #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:489 diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index d66804cd951..2ed5641a794 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-07 13:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 09:31+0000\n" "Last-Translator: Jeann Cavalcante \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -14414,7 +14414,7 @@ msgctxt "" "par_id381688543709284\n" "help.text" msgid "SourceName: the name of the control to import." -msgstr "" +msgstr "SourceName: o nome do controle a importar." #. k7CpJ #: sf_dialog.xhp @@ -14423,7 +14423,7 @@ msgctxt "" "par_id381689653709284\n" "help.text" msgid "ControlName: the name of the new control. It must not exist yet. Default is SourceName" -msgstr "" +msgstr "ControlName: o nome do novo controle. Não deve existir ainda. O padrão é SourceName." #. 3AYd5 #: sf_dialog.xhp diff --git a/source/ro/cui/messages.po b/source/ro/cui/messages.po index ad8508802d2..ea39be3c1e3 100644 --- a/source/ro/cui/messages.po +++ b/source/ro/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-05 09:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:11+0000\n" "Last-Translator: Cristian Secară \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195872.000000\n" #. GyY9M @@ -20300,7 +20300,7 @@ msgstr "Fișierul nu a putut fi salvat!" #: cui/uiconfig/ui/querysavelistdialog.ui:7 msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" msgid "Save List?" -msgstr "Salvezi lista?" +msgstr "Salvați lista?" #. Jxvdx #: cui/uiconfig/ui/querysavelistdialog.ui:14 @@ -23252,7 +23252,7 @@ msgstr "Bară de instrumente standard" #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 msgctxt "UITabPage|radiobutton2" msgid "Tabbed" -msgstr "Cu file" +msgstr "De tip panglică cu file" #. DcFDH #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 @@ -23270,7 +23270,7 @@ msgstr "Bară laterală" #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 msgctxt "UITabPage|radiobutton5" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Compact, cu file" +msgstr "De tip panglică cu file, compactă" #. VCGtM #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 @@ -23330,7 +23330,7 @@ msgstr "Bun venit" #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:162 msgctxt "welcomedialog|uitab" msgid "User Interface" -msgstr "Interfața utilizatorului" +msgstr "Interfața cu utilizatorul" #. ETTWn #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:186 diff --git a/source/ro/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ro/extras/source/autocorr/emoji.po index f86b71a3685..dd8101d5e56 100644 --- a/source/ro/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/ro/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-17 07:54+0000\n" -"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:11+0000\n" +"Last-Translator: Cristian Secară \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -9724,7 +9724,7 @@ msgctxt "" "SEE-NO-EVIL_MONKEY\n" "LngText.text" msgid "see no evil" -msgstr "nu vezi răul" +msgstr "maimuța nu vede nimic rău" #. 🙉 (U+1F649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Ja8yE diff --git a/source/ro/sd/messages.po b/source/ro/sd/messages.po index d9e83c66ee0..9c3a4ad95b9 100644 --- a/source/ro/sd/messages.po +++ b/source/ro/sd/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-05 09:17+0000\n" -"Last-Translator: Cristian Secară \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:11+0000\n" +"Last-Translator: Mihai Vasiliu \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:466 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" msgid "~Next" -msgstr "" +msgstr "Î~nainte" #. YG7NQ #: sd/inc/strings.hrc:467 diff --git a/source/ro/sfx2/messages.po b/source/ro/sfx2/messages.po index 0dcc40ab498..022b24a89bf 100644 --- a/source/ro/sfx2/messages.po +++ b/source/ro/sfx2/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-05 09:17+0000\n" -"Last-Translator: Cristian Secară \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:10+0000\n" +"Last-Translator: Mihai Vasiliu \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1533,9 +1533,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to learn what's new?" msgstr "" -"Rulați versiunea %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME pentru prima dată.\n" +"Ai deschis versiunea %PRODUCTVERSION a %PRODUCTNAME pentru prima dată.\n" "\n" -"Vreți să aflați ce este nou?" +"Vrei să afli ce este nou?" #. NdSAJ #: include/sfx2/strings.hrc:276 @@ -1545,9 +1545,9 @@ msgid "" "\n" "Please take a moment to personalize your settings." msgstr "" -"Rulați versiunea %PRODUCTNAME pentru prima dată.\n" +"Ai deschis versiunea %PRODUCTNAME pentru prima dată.\n" "\n" -"Acordați un moment pentru a vă personaliza setările." +"Acordă un moment pentru a-ți personaliza setările." #. wVtBB #: include/sfx2/strings.hrc:277 @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Note de lansa~re" #: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_WELCOME_APPLY" msgid "~Apply" -msgstr "" +msgstr "~Aplică" #. ZzmGc #: include/sfx2/strings.hrc:279 diff --git a/source/ro/svtools/messages.po b/source/ro/svtools/messages.po index edb20a0b376..cff51a6e22a 100644 --- a/source/ro/svtools/messages.po +++ b/source/ro/svtools/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-02 20:53+0000\n" -"Last-Translator: Mihai Vasiliu \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:11+0000\n" +"Last-Translator: Cristian Secară \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5850,13 +5850,13 @@ msgstr "Repornire %PRODUCTNAME" #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:26 msgctxt "restartdialog|yes" msgid "_Restart Now" -msgstr "" +msgstr "_Repornește acum" #. jQATd #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:42 msgctxt "restartdialog|no" msgid "Restart _Later" -msgstr "" +msgstr "Repornește mai _târziu" #. LBUvc #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:72 diff --git a/source/zh-CN/editeng/messages.po b/source/zh-CN/editeng/messages.po index bf24ccf1699..8347fd509c3 100644 --- a/source/zh-CN/editeng/messages.po +++ b/source/zh-CN/editeng/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:55+0000\n" -"Last-Translator: Yi Cao <1783250036@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:11+0000\n" +"Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561325664.000000\n" #. BHYB4 @@ -733,31 +733,31 @@ msgstr "用 X 删除" #: include/editeng/editrids.hrc:129 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_AUTO" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "自动识别" #. CWt3c #: include/editeng/editrids.hrc:130 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_IGNORE" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "忽略" #. cAZqv #: include/editeng/editrids.hrc:131 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_LATIN" msgid "Latin" -msgstr "" +msgstr "拉丁文字" #. XR4qW #: include/editeng/editrids.hrc:132 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_ASIAN" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "亚洲文字" #. SVcoM #: include/editeng/editrids.hrc:133 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_COMPLEX" msgid "Complex" -msgstr "" +msgstr "复杂排版文字" #. 9Cwcw #. enum CASEMAP ----------------------------------------------------------