update translations for master
Change-Id: I6c6fcd88b8e746f36dc784e6c0ccb3b16c81dbeb
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516029123.000000\n"
|
||||
|
||||
#. be4e7
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:16+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516029123.000000\n"
|
||||
|
||||
#. m6G23
|
||||
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516029123.000000\n"
|
||||
|
||||
#. CacXi
|
||||
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1540149368.000000\n"
|
||||
|
||||
#. NCRDD
|
||||
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1535974914.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 9KHB8
|
||||
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
@@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "Proxy"
|
||||
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
|
||||
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Corréu"
|
||||
msgstr "Corréu electrónicu"
|
||||
|
||||
#. 4Cajf
|
||||
#: cui/inc/treeopt.hrc:70
|
||||
@@ -6636,145 +6636,145 @@ msgid "Features..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jJc8T
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521
|
||||
msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk"
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Llingua:"
|
||||
|
||||
#. zCCrx
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547
|
||||
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk"
|
||||
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PEg2a
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591
|
||||
msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk"
|
||||
msgid "Select the formatting that you want to apply."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nKfjE
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605
|
||||
msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk"
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Tamañu:"
|
||||
|
||||
#. 8quPQ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622
|
||||
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk"
|
||||
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qpSnT
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647
|
||||
msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk"
|
||||
msgid "Features..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UZL8k
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684
|
||||
msgctxt "charnamepage|tab_western"
|
||||
msgid "Western"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. q4WZB
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727
|
||||
msgctxt "charnamepage|eastsizeft"
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Tamañu:"
|
||||
|
||||
#. 6MVEP
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741
|
||||
msgctxt "charnamepage|eastlangft"
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Llingua:"
|
||||
|
||||
#. BhQZB
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771
|
||||
msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb"
|
||||
msgid "Select the formatting that you want to apply."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JSR99
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788
|
||||
msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb"
|
||||
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KLJQT
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819
|
||||
msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb"
|
||||
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5uQYn
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858
|
||||
msgctxt "charnamepage|east_features_button"
|
||||
msgid "Features..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9Ftgy
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898
|
||||
msgctxt "charnamepage|tab_asian"
|
||||
msgid "Asian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FSm5y
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956
|
||||
msgctxt "charnamepage|ctlsizeft"
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Tamañu:"
|
||||
|
||||
#. 64NvC
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986
|
||||
msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb"
|
||||
msgid "Select the formatting that you want to apply."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CeMCG
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003
|
||||
msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb"
|
||||
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zCKxL
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034
|
||||
msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb"
|
||||
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Nobqa
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006
|
||||
msgctxt "charnamepage|ctl_features_button"
|
||||
msgid "Features..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. j6bmf
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048
|
||||
msgctxt "charnamepage|ctllangft"
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Llingua:"
|
||||
|
||||
#. Nobqa
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073
|
||||
msgctxt "charnamepage|ctl_features_button"
|
||||
msgid "Features..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aVc3Q
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113
|
||||
msgctxt "charnamepage|tab_complex"
|
||||
msgid "Complex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Qju7H
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126
|
||||
msgctxt "charnamepage|label4"
|
||||
msgid "Text Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RyyME
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160
|
||||
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Entever"
|
||||
|
||||
#. kbQzU
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177
|
||||
msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage"
|
||||
msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12011,37 +12011,37 @@ msgid "Arrow _style:"
|
||||
msgstr "E_stilu de flecha:"
|
||||
|
||||
#. y6SSb
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP"
|
||||
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
|
||||
msgstr "Amestar un oxetu seleicionáu pa crear estilos de flecha nuevos."
|
||||
|
||||
#. rgBEv
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
|
||||
msgid "_Modify"
|
||||
msgstr "_Camudar"
|
||||
|
||||
#. iQUys
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE"
|
||||
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
|
||||
msgstr "Desanicia l'elementu o elementos escoyíos tres la confirmación."
|
||||
|
||||
#. V4C5Z
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
|
||||
msgid "Load arrow styles"
|
||||
msgstr "Cargar estilos de flecha"
|
||||
|
||||
#. CUTxx
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
|
||||
msgid "Save arrow styles"
|
||||
msgstr "Guardar estilos de flecha"
|
||||
|
||||
#. hEYzS
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|label1"
|
||||
msgid "Organize Arrow Styles"
|
||||
msgstr "Encadarmar estilos de flecha"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1524566374.000000\n"
|
||||
|
||||
#. BiN6g
|
||||
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1535974915.000000\n"
|
||||
|
||||
#. v2iwK
|
||||
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
@@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1"
|
||||
msgid "Display Extensions"
|
||||
msgstr "Amosar estensiones"
|
||||
|
||||
#. yTB9y
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161
|
||||
msgctxt "extensionmanager|search"
|
||||
msgid "Search ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BAVdg
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190
|
||||
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions"
|
||||
msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DLME5
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212
|
||||
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr "_Opciones"
|
||||
|
||||
#. DbuQS
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219
|
||||
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn"
|
||||
msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ieiF4
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231
|
||||
msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
|
||||
msgid "Check for _Updates"
|
||||
msgstr "B_uscar anovamientos"
|
||||
|
||||
#. rirpA
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238
|
||||
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn"
|
||||
msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GehiB
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251
|
||||
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr "_Amestar"
|
||||
|
||||
#. MuigK
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260
|
||||
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn"
|
||||
msgid "Click Add to add an extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wNCAw
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273
|
||||
msgctxt "extensionmanager|removebtn"
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr "Desanicia_r"
|
||||
|
||||
#. AGoX7
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280
|
||||
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn"
|
||||
msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qHMdq
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293
|
||||
msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
|
||||
msgid "_Enable"
|
||||
msgstr "_Activar"
|
||||
|
||||
#. vz3Ti
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323
|
||||
msgctxt "extensionmanager|progressft"
|
||||
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
|
||||
msgstr "Amestando %EXTENSION_NAME"
|
||||
|
||||
#. A33SB
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358
|
||||
msgctxt "extensionmanager|getextensions"
|
||||
msgid "Get more extensions online..."
|
||||
msgstr "Descargar equí más estensiones..."
|
||||
|
||||
#. FBvRd
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366
|
||||
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions"
|
||||
msgid "You can find a collection of extensions on the Web."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LFF2R
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398
|
||||
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog"
|
||||
msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions."
|
||||
msgstr "El xestor d'estensiones dexa amestar, desaniciar, activar, desactivar y anovar estensiones."
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-15 23:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesendialog/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1389829342.000000\n"
|
||||
|
||||
#. fyB4s
|
||||
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"spaces\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Word spacing"
|
||||
msgstr "Espaciu ente pallabres"
|
||||
msgstr "Espaciáu ente pallabres"
|
||||
|
||||
#. BRanE
|
||||
#: en_en_US.properties
|
||||
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"spaces2\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Sentence spacing"
|
||||
msgstr "Espaciu ente frases"
|
||||
msgstr "Espaciáu ente frases"
|
||||
|
||||
#. ABTfY
|
||||
#: en_en_US.properties
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-07 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_brdialog/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1389990983.000000\n"
|
||||
|
||||
#. Bshz7
|
||||
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"spaces\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Word spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espaciáu ente pallabres"
|
||||
|
||||
#. jh9qT
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
@@ -232,7 +232,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"spaces2\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Sentence spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espaciáu ente frases"
|
||||
|
||||
#. WEAJJ
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
@@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "Non publicáu"
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:365
|
||||
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Corréu"
|
||||
msgstr "Corréu electrónicu"
|
||||
|
||||
#. DQX8t
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:366
|
||||
@@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "Señes"
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:384
|
||||
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
|
||||
msgid "Create Address Data Source"
|
||||
msgstr "Crear fonte de datos de direiciones"
|
||||
msgstr "Crear fonte de datos de señes"
|
||||
|
||||
#. pR34p
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:385
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516029128.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 5AQgJ
|
||||
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:67
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|exporturl"
|
||||
msgid "Export _URLs relative to file system"
|
||||
msgstr "Esportar _URL relatives al sistema de ficheros"
|
||||
msgstr "Esportar _URL relativos al sistema de ficheros"
|
||||
|
||||
#. RcdUF
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:75
|
||||
@@ -901,10 +901,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. B9TGg
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|label5"
|
||||
msgid "Cross-document Links"
|
||||
msgstr "Enllaces cruzaos ente documentos"
|
||||
msgstr "Enllaces ente documentos"
|
||||
|
||||
#. KmFGh
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:8
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1507237308.000000\n"
|
||||
|
||||
#. naBgZ
|
||||
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-07 01:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542022490.000000\n"
|
||||
|
||||
#. YfKFn
|
||||
@@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513251152.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 5dTDC
|
||||
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1532004324.000000\n"
|
||||
|
||||
#. fEEXD
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0703\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Script Development Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ferramientes de desarrollu de scripts"
|
||||
|
||||
#. KsAjT
|
||||
#: scalc.tree
|
||||
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"08091\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Pivot Chart"
|
||||
msgstr "Gráficu dinámicu"
|
||||
msgstr "Gráfica dinámica"
|
||||
|
||||
#. RowUw
|
||||
#: scalc.tree
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-10 16:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
|
||||
#. naSFZ
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id471636114847530\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Macros de l'aplicación</emph>: macros del sistema distribuyíes con %PRODUCTNAME pa tolos usuarios del ordenador"
|
||||
|
||||
#. kVY4C
|
||||
#: python_locations.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1540152108.000000\n"
|
||||
|
||||
#. yzYVt
|
||||
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146120\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This section describes how to assign scripts to application, document or form events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esta seición describe cómo asignar scripts a eventos de l'aplicación, del documentu o d'un formulariu."
|
||||
|
||||
#. 3G8fP
|
||||
#: 01040000.xhp
|
||||
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145809\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "routine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rutina"
|
||||
|
||||
#. WtaR8
|
||||
#: 01040000.xhp
|
||||
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149379\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Start Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aniciar l'aplicación"
|
||||
|
||||
#. otwcA
|
||||
#: 01040000.xhp
|
||||
@@ -7250,7 +7250,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id5060884\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should be displayed.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifca si les maniyes de los nodos tienen de ser amosáu.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica si les maniyes de los nueyos tienen de s'amosar.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. TC8mj
|
||||
#: 01170101.xhp
|
||||
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3314004\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should also be displayed at root level.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica si les maniyes de los nodos tienen de ser amosáu a nivel raíz.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica si les maniyes de los nueyos tienen de s'amosar a nivel raíz.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. GCfuF
|
||||
#: 01170101.xhp
|
||||
@@ -9104,7 +9104,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "QBColor Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Función QBColor"
|
||||
|
||||
#. BDpnm
|
||||
#: 03010304.xhp
|
||||
@@ -9113,7 +9113,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id201546205404067\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>QBColor function</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>función QBColor</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. aBL98
|
||||
#: 03010304.xhp
|
||||
@@ -9122,7 +9122,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149670\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function\">QBColor Function</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function\">Función QBColor</link>"
|
||||
|
||||
#. yVSAA
|
||||
#: 03010304.xhp
|
||||
@@ -18842,7 +18842,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153192\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the number raised to a power."
|
||||
msgstr "<emph>Resultáu:</emph> Cualquier espresión numbérica que contenga la resultancia del númberu eleváu a la potencia."
|
||||
msgstr "<emph>Resultáu</emph>: cualesquier espresión numbérica que contenga'l resultáu del númberu eleváu a una potencia."
|
||||
|
||||
#. RCCzV
|
||||
#: 03070500.xhp
|
||||
@@ -18851,7 +18851,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150448\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Expression:</emph> Numerical value that you want to raise to a power."
|
||||
msgstr "<emph>Espresión:</emph> Valor numbéricu que se deseya alzar a una potencia."
|
||||
msgstr "<emph>Espresión</emph>: el valor numbéricu que deseyes alzar a una potencia."
|
||||
|
||||
#. tfoeE
|
||||
#: 03070500.xhp
|
||||
@@ -18860,7 +18860,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156422\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Exponent:</emph> The value of the power that you want to raise the expression to."
|
||||
msgstr "<emph>Esponente:</emph> El valor de la potencia a la que se deseya alzar la espresión."
|
||||
msgstr "<emph>Esponente</emph>: el valor de la potencia a la que deseyes alzar la espresión."
|
||||
|
||||
#. FjBtB
|
||||
#: 03070500.xhp
|
||||
@@ -18887,7 +18887,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Mod Operator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Operador Mod"
|
||||
|
||||
#. t5HBD
|
||||
#: 03070600.xhp
|
||||
@@ -18896,7 +18896,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150669\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>MOD operador (matemáticu)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>operador MOD (matemáticu)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. u5igy
|
||||
#: 03070600.xhp
|
||||
@@ -18905,7 +18905,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150669\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"MOD_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod Operator\">Mod Operator</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"MOD_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod Operator\">Operador Mod</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. YEMEy
|
||||
#: 03070600.xhp
|
||||
@@ -18914,7 +18914,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148686\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <literal>MOD</literal> operator takes in two numeric expressions and returns the remainder of the division."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'operador <literal>MOD</literal> recibe dos espresiones numbériques y devuelve'l residuu de la división."
|
||||
|
||||
#. BqAV6
|
||||
#: 03070600.xhp
|
||||
@@ -18968,7 +18968,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id91617303114774\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The operation <literal>16 MOD 6</literal> returns 4, which is the remainder after dividing 16 by 6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La operación <literal>16 MOD 6</literal> devuelve 4, el residuu de la división de 16 por 6."
|
||||
|
||||
#. tjLmf
|
||||
#: 03070600.xhp
|
||||
@@ -21065,7 +21065,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150767\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Númberu"
|
||||
|
||||
#. ZhDdh
|
||||
#: 03080701.xhp
|
||||
@@ -27464,7 +27464,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148552\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>var:</emph> The variable to be tested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>var</emph>: la variable que va ponese a prueba."
|
||||
|
||||
#. yHDkt
|
||||
#: 03102800.xhp
|
||||
@@ -41504,7 +41504,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Replace Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Función Replace"
|
||||
|
||||
#. G7eCF
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
@@ -41513,7 +41513,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id721552551162491\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Replace function</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>función Replace</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. ChEvF
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
@@ -41522,7 +41522,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id781552551013521\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\" name=\"Replace Function\">Replace Function</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\" name=\"Replace Function\">Función Replace</link>"
|
||||
|
||||
#. 4xq3F
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PJAq4
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id801529001004856\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"macro_name\">Macro</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aTmuP
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id41529001004856\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"call_param\">Calling parameters and comments</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7khGi
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19670,7 +19652,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"pyc_id981636717957632\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "msg = f\"Menu name: {s_args[0]}\\n\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "msg = f\"Nome de menú: {s_args[0]}\\n\""
|
||||
|
||||
#. GPKGe
|
||||
#: sf_menu.xhp
|
||||
@@ -19679,7 +19661,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"pyc_id851636718008427\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "msg += f\"Menu item: {s_args[1]}\\n\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "msg += f\"Elementu de menú: {s_args[1]}\\n\""
|
||||
|
||||
#. EfEaE
|
||||
#: sf_menu.xhp
|
||||
@@ -20246,7 +20228,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id851613847558931\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Boolean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Booleanu"
|
||||
|
||||
#. vWABe
|
||||
#: sf_methods.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1056E\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"moreontop\">More explanations on top of this page.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"moreontop\">Hai más información nel aniciu de la páxina.</variable>"
|
||||
|
||||
#. yS9p2
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542028585.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150329\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Examples of Database Function Use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exemplos d'usu de les funciones de base datos"
|
||||
|
||||
#. hyFuY
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
@@ -42144,7 +42144,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153418\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Paste All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apegalo too"
|
||||
|
||||
#. G2G5Y
|
||||
#: 04070200.xhp
|
||||
@@ -46788,7 +46788,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145173\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "All cells are recalculated after a sheet cell has been modified. Any charts in the sheet will also be refreshed."
|
||||
msgstr "Tres camudar una caxella de la fueya, recalculense toles caxelles. Tamién s'actualizarán tolos diagrames de la fueya."
|
||||
msgstr "Tres camudar una caxella de la fueya, recalcúlense toles caxelles. Tamién s'anovarán toles gráfiques de la fueya."
|
||||
|
||||
#. Wboju
|
||||
#: 06080000.xhp
|
||||
@@ -51891,7 +51891,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155923\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For example, you can define criteria such as: \"Numbers between 1 and 10\" or \"Texts that are no more than 20 characters\"."
|
||||
msgstr "Puen definise distintos tipos de criterios, como, por exemplu, \"númberos ente 1 y 10\" o \"testos con un máximu de 20 caráuteres\"."
|
||||
msgstr "Puen definise distintos tipos de criterios, como, por exemplu, «númberos ente 1 y 10» o «testos con un máximu de 20 caráuteres»."
|
||||
|
||||
#. u2RaB
|
||||
#: 12120100.xhp
|
||||
@@ -52845,7 +52845,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id281996\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exemplos"
|
||||
|
||||
#. XAFa7
|
||||
#: common_func.xhp
|
||||
@@ -64410,7 +64410,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id181641929609906\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En %PRODUCTNAME, el parámetru <emph>Cantidá</emph> ye opcional, ente qu'en Microsoft Excel ye obligatoriu. Cuando un ficheru ODS contién un usu de REDONDIARINF ensin el parámetru <emph>Cantidá</emph> y el ficheru lu esportes a los formatos XLS o XLSX, va amestase l'argumentu n'automático, con un valor de cero, pa caltener la compatibilidá."
|
||||
|
||||
#. BCmT8
|
||||
#: func_rounddown.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: guide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-04 12:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -9339,7 +9339,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Pivot Chart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gráfica dinámica"
|
||||
|
||||
#. M55mf
|
||||
#: pivotchart.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-21 15:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-24 15:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
|
||||
#. ugSgG
|
||||
#: 02000000.xhp
|
||||
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147549\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The following context menu commands and symbols are available:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nel menú contestual tán disponibles los siguientes comandos y símbolos:"
|
||||
|
||||
#. PesFs
|
||||
#: 02010100.xhp
|
||||
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149825\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In SQL, this command corresponds to the DISTINCT predicate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En SQL, esti comandu correspuende al predicáu DISTINCT."
|
||||
|
||||
#. GHsJd
|
||||
#: 02010100.xhp
|
||||
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147481\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Query criterion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criteriu de consulta"
|
||||
|
||||
#. e6DJr
|
||||
#: 02010100.xhp
|
||||
@@ -12010,7 +12010,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id991540674901837\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id621540674901837\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id491540674901837\">Add Field icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id621540674901837\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id491540674901837\">Iconu Amestar un campu</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. jYge5
|
||||
#: rep_insertfield.xhp
|
||||
@@ -12019,7 +12019,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id121540664874655\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Add Field icon on the toolbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iconu Amestar un campu na barra de ferramientes."
|
||||
|
||||
#. BqWBD
|
||||
#: rep_insertfield.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145584\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3166434\" src=\"cmd/lc_deleterecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166434\">Icon Delete Record</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3166434\" src=\"cmd/lc_deleterecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166434\">Iconu Desaniciar el rexistru</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. noMmE
|
||||
#: main0213.xhp
|
||||
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150261\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149351\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149351\">Iconu</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. ZbBmL
|
||||
#: main0226.xhp
|
||||
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espaciáu"
|
||||
|
||||
#. yQezt
|
||||
#: submenu_spacing.xhp
|
||||
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id411816022675979\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/submenu_spacing.xhp\">Spacing</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/submenu_spacing.xhp\">Espaciáu</link>"
|
||||
|
||||
#. 22dPh
|
||||
#: submenu_spacing.xhp
|
||||
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id172462591626807\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">UPPERCASE</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">MAYÚSCULES</link>"
|
||||
|
||||
#. sjNg6
|
||||
#: submenu_text.xhp
|
||||
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id935919548287354\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">lowercase</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">minúscules</link>"
|
||||
|
||||
#. ijGEm
|
||||
#: submenu_text.xhp
|
||||
@@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3152996\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hiragana"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ḥiragana"
|
||||
|
||||
#. AB6ta
|
||||
#: submenu_text.xhp
|
||||
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154173\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Katakana"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Katakana"
|
||||
|
||||
#. QSxUp
|
||||
#: submenu_text.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148668\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Macros de BASIC en documentos de Microsoft Office"
|
||||
|
||||
#. F4FjN
|
||||
#: 00000020.xhp
|
||||
@@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155187\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Iconu Imprentar</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. bEYHS
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -7394,7 +7394,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151268\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imprentar"
|
||||
|
||||
#. DPC7e
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -8357,7 +8357,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153323\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/lc_gallery.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/lc_gallery.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Iconu</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. iLbBE
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
@@ -8411,7 +8411,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153824\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/lc_spelling.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153665\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/lc_spelling.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153665\">Iconu</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. sBnwZ
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
@@ -12373,22 +12373,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Llinia"
|
||||
|
||||
#. h7mxS
|
||||
#. hpa8D
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id3154285\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Line - Line</menuitem> tab."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Text Box and Shape - Line - Line</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DYuKv
|
||||
#. fnMGF
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id3147335\n"
|
||||
"par_id3153596\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu and choose <menuitem>Modify/New - Line</menuitem> tab (presentation documents)."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Object - Line - Line</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AAT9i
|
||||
@@ -12454,6 +12454,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Area - Borders</menuitem> tab (charts)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DYuKv
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id3147335\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu and choose <menuitem>Modify/New - Line</menuitem> tab (presentation documents)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. r2Bvs
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196269.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 3u8hR
|
||||
@@ -10940,7 +10940,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3157321\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ye posible construyir enllaces a allugamientos remotos que tresmitan datos al servidor remotu. Refuga la solicitú d'anovamientu si nun confíes nel documentu."
|
||||
|
||||
#. ZGABV
|
||||
#: 02180100.xhp
|
||||
@@ -32594,7 +32594,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3152822\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espaciáu"
|
||||
|
||||
#. EU3yR
|
||||
#: 05320001.xhp
|
||||
@@ -32639,7 +32639,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3152821\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xenerales"
|
||||
|
||||
#. oLtfm
|
||||
#: 05320002.xhp
|
||||
@@ -32792,7 +32792,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3144443\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Second custom color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La segunda color personalizada."
|
||||
|
||||
#. CoqnB
|
||||
#: 05320002.xhp
|
||||
@@ -32810,7 +32810,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3144444\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Third custom color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La tercer color personalizada."
|
||||
|
||||
#. yAJRk
|
||||
#: 05320002.xhp
|
||||
@@ -32828,7 +32828,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3144445\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Fourth custom color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La cuarta color personalizada."
|
||||
|
||||
#. DnYuJ
|
||||
#: 05320002.xhp
|
||||
@@ -32846,7 +32846,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3144446\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Fifth custom color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La quinta color personalizada."
|
||||
|
||||
#. gC46v
|
||||
#: 05320002.xhp
|
||||
@@ -32864,7 +32864,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3144447\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sixth custom color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La sesta color personalizada."
|
||||
|
||||
#. PhQWg
|
||||
#: 05320002.xhp
|
||||
@@ -32909,7 +32909,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Row Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Altor de filera"
|
||||
|
||||
#. paSDA
|
||||
#: 05340100.xhp
|
||||
@@ -32918,7 +32918,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154400\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Row Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Altor de filera"
|
||||
|
||||
#. ww3VH
|
||||
#: 05340100.xhp
|
||||
@@ -48236,7 +48236,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id190920161731349683\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Interfaz d'usuariu</link>"
|
||||
|
||||
#. 5eu7G
|
||||
#: notebook_bar.xhp
|
||||
@@ -51665,7 +51665,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3864253\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export URLs relative to file system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esportar URL relativos al sistema de ficheros"
|
||||
|
||||
#. 8wcR4
|
||||
#: ref_pdf_export_links.xhp
|
||||
@@ -51683,7 +51683,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id9937131\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Cross-document links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enllaces ente documentos"
|
||||
|
||||
#. 9mR8B
|
||||
#: ref_pdf_export_links.xhp
|
||||
@@ -51701,7 +51701,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id1972106\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Default mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mou predetermináu"
|
||||
|
||||
#. hoUxt
|
||||
#: ref_pdf_export_links.xhp
|
||||
@@ -51791,7 +51791,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id251619267385242\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Les restricciones de permisos del documentu establecíes por contraseña solo van ser acataes polos lleutores de PDF que cumplan cola versión 1.5 del formatu. Poro, nos lleutores de PDF más antiguos, les restricciones puen nun producir dengún efeutu."
|
||||
|
||||
#. ENhob
|
||||
#: ref_pdf_export_security.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ast/>\n"
|
||||
@@ -12131,112 +12131,112 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Alliniación"
|
||||
|
||||
#. QHnA7
|
||||
#. czP8D
|
||||
#: 06050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06050000.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Demote One Level"
|
||||
msgstr "Baxar un nivel/Menguar nivel"
|
||||
msgid "Demote Outline Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bq6EC
|
||||
#. wGfZQ
|
||||
#: 06050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06050000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148983\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote One Level\">Demote One Level</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Demote</link></defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote One Level\">Baxar un nivel</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demotel\">Baxar un nivel</link></defaultinline> </switchinline>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote One Level\">Demote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DhgBK
|
||||
#. Sfgf2
|
||||
#: 06050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06050000.xhp\n"
|
||||
"par_id3147285\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. </caseinline></switchinline>Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ExWoF
|
||||
#. CFARy
|
||||
#: 06050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06050000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149549\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The<emph> Demote One Level </emph>icon is on the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Demote</emph> icon is on the <emph>Text Formatting</emph> bar, which appears when working in the outline view.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Demote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Demote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Right Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tuZDe
|
||||
#. MsnjV
|
||||
#: 06050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06050000.xhp\n"
|
||||
"par_id3146957\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_outlineright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_outlineright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Iconu</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/lc_decrementlevel.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143267\">Icon Demote</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. J5Lpc
|
||||
#. pYXdC
|
||||
#: 06050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06050000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149096\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Demote One Level</caseinline><defaultinline>Demote</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Demote Outline Level</caseinline><defaultinline>Demote</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yqkdn
|
||||
#. C2ctW
|
||||
#: 06060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06060000.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Promote One Level"
|
||||
msgstr "Xubir un nivel/Aumentar nivel"
|
||||
msgid "Promote Outline Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TzfTN
|
||||
#. h9r7k
|
||||
#: 06060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06060000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3159225\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote One Level\">Promote One Level</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Promote</link></defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote One Level\">Xubir un nivel</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Aumentar nivel</link></defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote One Level\">Promote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MVcTE
|
||||
#. 2oDAi
|
||||
#: 06060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149999\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. </caseinline></switchinline>Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XEERq
|
||||
#. ACowG
|
||||
#: 06060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149205\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <emph>Promote One Level</emph> icon is on the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Promote</emph> icon is on the <emph>Text Formatting</emph> bar, which appears when working in the outline view.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Promote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Promote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Left Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. curnS
|
||||
#. sACm6
|
||||
#: 06060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149388\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155535\" src=\"cmd/sc_outlineleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3155535\" src=\"cmd/sc_outlineleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155535\">Iconu</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155535\" src=\"cmd/lc_incrementlevel.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon Promote</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. izxDT
|
||||
#. WBBiB
|
||||
#: 06060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3146958\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Promote One Level</caseinline><defaultinline>Promote</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Promote Outline Level</caseinline><defaultinline>Promote</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. C2LYw
|
||||
@@ -12248,59 +12248,86 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr "Mover escontra riba"
|
||||
|
||||
#. T7jAG
|
||||
#. UaqDw
|
||||
#: 06100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06100000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3144740\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Mover escontra riba</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Item </caseinline></switchinline>Up</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. y6KzZ
|
||||
#. BooTD
|
||||
#: 06100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06100000.xhp\n"
|
||||
"par_id3109850\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Positions the selected paragraph before the one above it.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mc9Ed
|
||||
#. hPNMA
|
||||
#: 06100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06100000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149283\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you have numbered paragraphs and click the <emph>Move Up</emph> icon, the numbers will be adjusted to the current order. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <emph>Move Up</emph> icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Move Up</emph> icon appears on the <emph>Text Formatting</emph> bar when you use the outline view.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "If you have numbered paragraphs and use the <menuitem>Move</menuitem> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Item </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Up</menuitem> command, then the numbers are adjusted automatically to the current order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ynrah
|
||||
#. uQaWS
|
||||
#: 06100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06100000.xhp\n"
|
||||
"par_id681650030725110\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <menuitem>Move Item Up</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LWL4T
|
||||
#: 06100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06100000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155555\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This function can be called by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Up Arrow</emph>."
|
||||
msgid "The <menuitem>Move Item Up</menuitem> command is always active. This function can also be called by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Alt</keycode>+<keycode>Up Arrow</keycode>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rnCJ6
|
||||
#. hN8tA
|
||||
#: 06100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06100000.xhp\n"
|
||||
"par_id171650031011213\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <menuitem>Move Up</menuitem> icon appears on the <menuitem>Outline</menuitem> bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 53D5b
|
||||
#: 06100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06100000.xhp\n"
|
||||
"par_id411650030036986\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <menuitem>Move Up</menuitem> command is always active. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Up Arrow</keycode>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tBVE2
|
||||
#: 06100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06100000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150774\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149827\" src=\"cmd/sc_moveup.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149827\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149827\" src=\"cmd/sc_moveup.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149827\">Iconu</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149827\" src=\"cmd/lc_moveup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149827\">Icon Move Up</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wjGvt
|
||||
#. DG8Sx
|
||||
#: 06100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06100000.xhp\n"
|
||||
"par_id3147243\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr "Mover escontra riba"
|
||||
msgid "Move <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Item</caseinline></switchinline> Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5rj6N
|
||||
#: 06110000.xhp
|
||||
@@ -12311,59 +12338,86 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr "Mover escontra abaxo"
|
||||
|
||||
#. ojGmU
|
||||
#. sqceC
|
||||
#: 06110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06110000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148520\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Escontra baxo</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Item</caseinline></switchinline> Down</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MBBFA
|
||||
#. nDsC7
|
||||
#: 06110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06110000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154228\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Positions the selected paragraph after the one below it.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BQ7iC
|
||||
#. BnRsq
|
||||
#: 06110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06110000.xhp\n"
|
||||
"par_id3158405\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you have numbered paragraphs and click the <emph>Move Down</emph> icon, the numbers will be adjusted to the current order. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <emph>Move Down</emph> icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Move Down</emph> icon appears on the <emph>Text Formatting</emph> bar when you use the outline view.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "If you have numbered paragraphs and use <menuitem>Move</menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> <menuitem>Item</menuitem></caseinline></switchinline> <menuitem>Down</menuitem>, then the numbers are adjusted automatically to the current order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sjXp5
|
||||
#. vAAGh
|
||||
#: 06110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06110000.xhp\n"
|
||||
"par_id431650033515260\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <menuitem>Move Item Down</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CCELD
|
||||
#: 06110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06110000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149751\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This function can be called by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Down Arrow</emph>."
|
||||
msgid "The <menuitem>Move Item Down</menuitem> command is always active. This function can also be called by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Alt</keycode>+<keycode>Down Arrow</keycode>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. igdmB
|
||||
#. MWkW9
|
||||
#: 06110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06110000.xhp\n"
|
||||
"par_id571650033665947\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <menuitem>Move Down</menuitem> icon appears on the <menuitem>Outline</menuitem> bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BtFa5
|
||||
#: 06110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06110000.xhp\n"
|
||||
"par_id121650033675563\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <menuitem>Move Down</menuitem> command is always active. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Down Arrow</keycode>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UDTXi
|
||||
#: 06110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06110000.xhp\n"
|
||||
"par_id3156426\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/sc_outlinedown.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153577\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/sc_outlinedown.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153577\">Iconu</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/lc_movedown.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153577\">Icon Move Down</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nyxaU
|
||||
#. ei9C8
|
||||
#: 06110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06110000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145212\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr "Mover escontra abaxo"
|
||||
msgid "Move <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Item</caseinline></switchinline> Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZvBbZ
|
||||
#: 06120000.xhp
|
||||
@@ -12428,13 +12482,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. X9H2x
|
||||
#. iQf7d
|
||||
#: 06120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06120000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150355\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/lc_defaultbullet.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157909\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/lc_defaultbullet.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157909\">Icon Unordered List</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TEain
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: autopi\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -5730,7 +5730,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3147089\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Señes de corréu electrónicu"
|
||||
|
||||
#. Bm9Gp
|
||||
#: 01110400.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-05 01:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154367\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The $[officename] document inside the Internet Explorer shows a set of read-only toolbar icons."
|
||||
msgstr "El documentu de $[officename] amuesa nel Internet Explorer un conxuntu de símbolos de namái llectura na barra de ferramientes."
|
||||
msgstr "El documentu de $[officename] amuesa nel Internet Explorer un conxuntu d'iconos de namái llectura na barra de ferramientes."
|
||||
|
||||
#. QCshc
|
||||
#: activex.xhp
|
||||
@@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147399\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In order for the replacement to take place, you must tell <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> which address book you use. The wizard asking for this information appears automatically the first time you activate, for example, a business letter template. You can also call the wizard by following the steps listed below."
|
||||
msgstr "Por que la sustitución surta efeutu, indique a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> la llibreta de señes que s'utiliza. L'Asistente que solicita esta información apaez de forma automática la primer vegada que s'activa, por exemplu una plantía de carta comercial. L'Asistente tamién pue executase siguiendo los pasos que s'indiquen de siguío."
|
||||
msgstr "Pa que la sustitución tenga efeutu, indica a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> la llibreta de señes que utilices. L'encontu que solicita esta información apaez de forma automática la primer vegada que s'activa, por exemplu, una plantía de carta comercial. L'encontu tamién pue executase siguiendo los pasos que s'indiquen de siguío."
|
||||
|
||||
#. eCPAV
|
||||
#: data_addressbook.xhp
|
||||
@@ -6791,7 +6791,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147084\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Under <emph>Field assignment</emph>, match the fields for first name, company, department, and so on to the actual field names used in your address book."
|
||||
msgstr "En <emph>Asignación de campu</emph>, acomuñe los campos de nome, empresa, departamentu, etc., colos nomes de campu utilizaos na so llibreta de señes."
|
||||
msgstr "N'<emph>Asignación de campu</emph>, acomuña los campos de nome, empresa, departamentu, etc., colos nomes de campu utilizaos na to llibreta de señes."
|
||||
|
||||
#. sD63Z
|
||||
#: data_addressbook.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150592\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Corréu electrónicu"
|
||||
|
||||
#. FNyZE
|
||||
#: 01010100.xhp
|
||||
@@ -16907,7 +16907,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN105A5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Señes de corréu electrónicu"
|
||||
|
||||
#. 6fFPM
|
||||
#: mailmerge.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-13 19:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/ast/>\n"
|
||||
@@ -13,9 +13,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1507112008.000000\n"
|
||||
|
||||
#. GdQGG
|
||||
#: format_submenu_lists.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"format_submenu_lists.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. H3LYs
|
||||
#: format_submenu_lists.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"format_submenu_lists.xhp\n"
|
||||
"hd_id501649419524037\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Lists\">Lists</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SNCBB
|
||||
#: format_submenu_lists.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"format_submenu_lists.xhp\n"
|
||||
"par_id291649419524039\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2Va4w
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. op3CQ
|
||||
#: main_format.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main_format.xhp\n"
|
||||
"hd_id951602975070826\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Impress Format list submenu\">Lists</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FC8nb
|
||||
#: main_format.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main_format.xhp\n"
|
||||
"par_id461602975083850\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vmbqC
|
||||
#: main_format.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 16:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542028602.000000\n"
|
||||
|
||||
#. QmNGE
|
||||
@@ -11291,7 +11291,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145171\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3145177\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145177\">Partial Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3145177\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145177\">Iconu Parcial</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. yE8Ef
|
||||
#: 03091600.xhp
|
||||
@@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152782\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3152788\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22005.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152788\">Infinity Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3152788\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22005.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152788\">Iconu Infinitu</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. XLBAn
|
||||
#: 03091600.xhp
|
||||
@@ -11345,7 +11345,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150217\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150223\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22013.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150223\">Nabla Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150223\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22013.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150223\">Iconu Nabla</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. BNNGJ
|
||||
#: 03091600.xhp
|
||||
@@ -11372,7 +11372,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155330\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155336\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21608.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">There exists Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3155336\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21608.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">Iconu Esiste</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. LzY2a
|
||||
#: 03091600.xhp
|
||||
@@ -11390,7 +11390,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156346\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inxerta'l símbolu pa un cuantificador d'esistencia.</ahelp> Comandu pa la ventana <emph>Comandos</emph>: <emph>exists</emph>"
|
||||
|
||||
#. xZxaH
|
||||
#: 03091600.xhp
|
||||
@@ -11399,7 +11399,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idA3155330\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_idA3155336\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21618.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_idA3155336\">There does not exist Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_idA3155336\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21618.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_idA3155336\">Iconu Nun esiste</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. G6bCj
|
||||
#: 03091600.xhp
|
||||
@@ -11417,7 +11417,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idA3156346\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inxerta'l símbolu pa un cuantificador d'esistencia.</ahelp> Comandu pa la ventana <emph>Comandos</emph>: <emph>notexists</emph>"
|
||||
|
||||
#. bXGYn
|
||||
#: 03091600.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: guide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 12:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmathguide/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1494346361.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id481641846189425\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use the command <literal>color</literal> to apply color to the subsequent formula part."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usa'l comandu <literal>color</literal> p'aplicar color a partes sucesives de la fórmula."
|
||||
|
||||
#. BnqGh
|
||||
#: color.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148999\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Lists the names of all open text documents. To view the contents of a document in the Navigator window, select the name of the document in the list. The current document displayed in the Navigator is indicated by the word \"active\" after its name in the list.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\" visibility=\"visible\">Amuesa los nomes de tolos documentos de testu abiertos. Pa ver el conteníu d'un documentu na ventana del Navegador escueya'l nome del documentu na llista. El documentu actual que s'amuesa nel Navegador indicar por aciu la pallabra \"activu\" dempués del so nome na llista.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Amuesa los nomes de tolos documentos de testu abiertos. Pa ver el conteníu d'un documentu na ventana del Navegador, escueyi'l nome del documentu na llista. El documentu actual que s'amuesa nel Navegador indícase cola pallabra «activu» dempués del so nome na llista.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. Ux2S3
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -4462,6 +4462,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Manual Break"
|
||||
msgstr "Inxertar un saltu manual"
|
||||
|
||||
#. hvzGW
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"bm_id991649682491332\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>manual break:next full line</bookmark_value><bookmark_value>manual break:right</bookmark_value><bookmark_value>manual break:clear right</bookmark_value><bookmark_value>clear right:manual break</bookmark_value><bookmark_value>manual break:clear left</bookmark_value><bookmark_value>manual break:left</bookmark_value><bookmark_value>clear left:manual break</bookmark_value><bookmark_value>manual break:next line</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FuBqy
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4532,15 +4541,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id781648827677698\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Possible values are below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Los valores posibles son los siguientes."
|
||||
|
||||
#. 2VByF
|
||||
#. Tvnkg
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"par_id251648822718602\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Original text layout"
|
||||
msgid "Original text layout:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Y2mYP
|
||||
@@ -4606,13 +4615,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Continue right after the current line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. r9gv5
|
||||
#. xRLYA
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"par_id346648819712404\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_none.png\" id=\"img_id941148819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819752406\">Sample line break none (default)</alt></image>"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_none.png\" id=\"img_id941148819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819752406\">Example of line break None (default)</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gmKv3
|
||||
@@ -4642,13 +4651,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. szejD
|
||||
#. GjEmy
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"par_id341641819712404\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_full.png\" id=\"img_id341648819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id961648819712406\">Sample line break full</alt></image>"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_full.png\" id=\"img_id341648819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id961648819712406\">Example of line break Next full line</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. M4cmF
|
||||
@@ -4678,13 +4687,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZBxDu
|
||||
#. FGsCh
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"par_id351648819712404\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_left.png\" id=\"img_id941649819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id321648819712406\">Original text layout</alt></image>"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_left.png\" id=\"img_id941649819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id321648819712406\">Example of Line break left</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hRhpk
|
||||
@@ -4714,13 +4723,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Jd3mG
|
||||
#. Kd7EQ
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"par_id341648819715404\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_right.png\" id=\"img_id94164883712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819712407\">Original text layout</alt></image>"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_right.png\" id=\"img_id94164883712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819712407\">Example of Line break right</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HjTa9
|
||||
@@ -10625,7 +10634,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154948\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Señes de corréu electrónicu"
|
||||
|
||||
#. aMV33
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
@@ -27977,7 +27986,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10564\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Start from existing document"
|
||||
msgstr "Empezar a partir del documentu antiguu"
|
||||
msgstr "Partir d'un documentu esistente"
|
||||
|
||||
#. FPjCm
|
||||
#: mailmerge01.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-05 14:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/ast/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511359350.000000\n"
|
||||
|
||||
#. sqxGb
|
||||
@@ -34,14 +34,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"numberingh1\"><link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Numbering on/off\">Toggle Ordered List</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7QYre
|
||||
#. ABQAW
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02110000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150240\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Adds or removes numbering from the selected paragraphs.</ahelp> To define the numbering format, choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. To display the <emph>Bullets and Numbering</emph> Bar, choose <emph>View - Toolbars - Bullets and Numbering</emph>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Amiesta o quita la numberación nos párrafos escoyíos.</ahelp> Pa definir el formatu de numberación, escueya <emph>Formatu - Numberación y viñetes</emph>. P'amosar la barra <emph>Numberación y viñetes</emph>, escueya <emph>Ver - Barres d'herramienta - Numberación y viñetes</emph>."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Adds or removes numbering from the selected paragraphs.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yGcX6
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02110000.xhp\n"
|
||||
"par_id221649422095688\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To define the numbering format, choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. To display the <emph>Bullets and Numbering</emph> Bar, choose <emph>View - Toolbars - Bullets and Numbering</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8MND6
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -556,95 +565,95 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press <keycode>Backspace</keycode>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MZn4T
|
||||
#. ARLxg
|
||||
#: 06070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06070000.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Demote One Level With Subpoints"
|
||||
msgstr "Menguar un nivel con SubPárrafos"
|
||||
msgid "Demote Outline Level with Subpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2BmWs
|
||||
#. MDWt6
|
||||
#: 06070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06070000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145826\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\" name=\"Demote One Level With Subpoints\">Demote One Level With Subpoints</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\" name=\"Demote One Level With Subpoints\">Menguar un nivel con Subpárrafos</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\" name=\"Demote One Level With Subpoints\">Demote Outline Level with Subpoints</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4XVPE
|
||||
#. eFSaF
|
||||
#: 06070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145241\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Shifts paragraphs with subpoints down one level.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Baxa un nivel los párrafos con subpárrafos.</ahelp> Namái ye visible si'l cursor atopar en testu numberáu o con viñetes."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level.</ahelp> Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FLh4i
|
||||
#. EH6kY
|
||||
#: 06070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145084\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3156376\" src=\"cmd/sc_decrementsublevels.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156376\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3156376\" src=\"cmd/sc_decrementsublevels.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156376\">Iconu</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3156376\" src=\"cmd/sc_decrementsublevels.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156376\">Icon Demote Outline Level with Subpoints</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EbD8y
|
||||
#. gUUUN
|
||||
#: 06070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145088\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Demote One Level With Subpoints"
|
||||
msgstr "Menguar un nivel con SubPárrafos"
|
||||
msgid "Demote Outline Level With Subpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rGTEe
|
||||
#. kG3Fb
|
||||
#: 06080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Promote One Level With Subpoints"
|
||||
msgstr "Aumenta un nivel con SubPárrafos"
|
||||
msgid "Promote Outline Level With Subpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fiiNB
|
||||
#. fWXrs
|
||||
#: 06080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154507\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\" name=\"Promote One Level With Subpoints\">Promote One Level With Subpoints</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\" name=\"Promote One Level With Subpoints\">Aumentar un nivel con SubPárrafos</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\" name=\"Promote One Level With Subpoints\">Promote Outline Level With Subpoints</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PG8jv
|
||||
#. KkHwc
|
||||
#: 06080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3151189\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Xube un nivel de numberación los párrafos con subpárrafos.</ahelp> Namái ye visible si'l cursor atopar en testu numberáu o con viñetes."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level.</ahelp> Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EvZDU
|
||||
#. 98iKX
|
||||
#: 06080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145410\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3145421\" src=\"cmd/sc_incrementsublevels.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145421\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3145421\" src=\"cmd/sc_incrementsublevels.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145421\">Iconu</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3145421\" src=\"cmd/sc_incrementsublevels.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145421\">Icon Promote Outline Level With Subpoints</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DQNSA
|
||||
#. BEMRR
|
||||
#: 06080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145417\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Promote One Level With Subpoints"
|
||||
msgstr "Aumenta un nivel con SubPárrafos"
|
||||
msgid "Promote Outline Level With Subpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jPBGz
|
||||
#: 06090000.xhp
|
||||
@@ -691,95 +700,95 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Unnumbered Entry"
|
||||
msgstr "Inxertar entrada ensin númberu"
|
||||
|
||||
#. bWtAw
|
||||
#. D97qQ
|
||||
#: 06120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06120000.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Move Up with Subpoints"
|
||||
msgstr "Mover escontra riba con SubPárrafos"
|
||||
msgid "Move Item Up with Subpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6D4gy
|
||||
#. 5eUkr
|
||||
#: 06120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06120000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147174\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\" name=\"Move Up with Subpoints\">Move Up with Subpoints</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\" name=\"Move Up with Subpoints\">Mover escontra riba con SubPárrafos</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\" name=\"Move Up with Subpoints\">Move Item Up with Subpoints</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zHf2V
|
||||
#. tHDTp
|
||||
#: 06120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06120000.xhp\n"
|
||||
"par_id3148768\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Mueve'l párrafu con subpárrafos y asitiar enriba del párrafu anterior.</ahelp> Namái ye visible si'l cursor asitiar nel testu numberáu o con viñetes."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level.</ahelp> You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BRFCD
|
||||
#. KVXUP
|
||||
#: 06120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06120000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145083\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/sc_moveupsubitems.png\" id=\"img_id3156375\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon Move Up with Subpoints</alt></image>"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/sc_moveupsubitems.svg\" id=\"img_id3156375\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon Move Up with Subpoints</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QBCGp
|
||||
#. SRDNE
|
||||
#: 06120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06120000.xhp\n"
|
||||
"par_id3156410\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Move Up with Subpoints"
|
||||
msgstr "Mover escontra riba con SubPárrafos"
|
||||
msgid "Move Item Up with Subpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PMGAX
|
||||
#. 9tvuo
|
||||
#: 06130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06130000.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Move Down with Subpoints"
|
||||
msgstr "Mover escontra baxo con SubPárrafos"
|
||||
msgid "Move Item Down with Subpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YFomC
|
||||
#. hdGbN
|
||||
#: 06130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06130000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154501\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\" name=\"Move Down with Subpoints\">Move Down with Subpoints</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\" name=\"Move Down with Subpoints\">Mover escontra baxo con SubPárrafos</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\" name=\"Move Down with Subpoints\">Move Item Down with Subpoints</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uDmqi
|
||||
#. nLCpV
|
||||
#: 06130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06130000.xhp\n"
|
||||
"par_id3148770\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Mueve un párrafu con tolos subpárrafos sol siguiente párrafu.</ahelp> Namái ye visible si'l cursor asitiar nel testu numberáu o con viñetes."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level.</ahelp> You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. we8BZ
|
||||
#. JX6PL
|
||||
#: 06130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06130000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145086\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/sc_movedownsubitems.png\" id=\"img_id3156377\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156377\">Icon Move Down with Subpoints</alt></image>"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/sc_movedownsubitems.svg\" id=\"img_id3156377\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156377\">Icon Move Down with Subpoints</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XsMtS
|
||||
#. PE4NZ
|
||||
#: 06130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06130000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150749\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Move Down with Subpoints"
|
||||
msgstr "Mover escontra baxo con SubPárrafos"
|
||||
msgid "Move Item Down with Subpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vLXu5
|
||||
#: 06140000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147294\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Señes de corréu electrónicu"
|
||||
|
||||
#. eGMqy
|
||||
#: fields_userdata.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft Word Document"
|
||||
msgstr "Documentu Microsoft Word"
|
||||
msgstr "Documentu de Microsoft Word"
|
||||
|
||||
#. PX5sA
|
||||
#: Property.ulf
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-13 04:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542022490.000000\n"
|
||||
|
||||
#. HhMVS
|
||||
@@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"DisplayName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Amosar Nome"
|
||||
msgstr "Nome p'amosar"
|
||||
|
||||
#. mTT2H
|
||||
#: DataAccess.xcu
|
||||
@@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"DisplayName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Report Footer"
|
||||
msgstr "Pie de informe"
|
||||
msgstr "Pie d'informe"
|
||||
|
||||
#. u4iAE
|
||||
#: ExtendedColorScheme.xcu
|
||||
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Name\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Beige"
|
||||
msgstr "Beis"
|
||||
msgstr "Beix"
|
||||
|
||||
#. HrC8a
|
||||
#: FormWizard.xcu
|
||||
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Choose settings for optimizing images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleiciona los axustes pa optimizar les imáxenes"
|
||||
|
||||
#. DV4Gc
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Imaxes"
|
||||
msgstr "Imáxenes"
|
||||
|
||||
#. FDFCo
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Sparklines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minigráfiques"
|
||||
|
||||
#. aTBPM
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Delete Sparkline Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desaniciar grupu de minigráfiques"
|
||||
|
||||
#. w6VdZ
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -2160,7 +2160,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Group Sparklines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agrupar les minigráfiques"
|
||||
|
||||
#. 9pmpG
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -2170,7 +2170,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Ungroup Sparklines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desagrupar les minigráfiques"
|
||||
|
||||
#. MRK2s
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -2180,7 +2180,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Edit Sparkline..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar la minigráfica..."
|
||||
|
||||
#. cA9mm
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Edit Sparkline Group..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar grupu de minigráfiques..."
|
||||
|
||||
#. dTXDB
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -20361,24 +20361,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Symmetric Transition"
|
||||
msgstr "Transición simétrica"
|
||||
|
||||
#. nPvhF
|
||||
#. FvNAo
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Move Chapter Up"
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CHC2r
|
||||
#. J83AS
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgid "Move selected paragraphs up one paragraph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GvBYt
|
||||
@@ -20391,24 +20391,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~New"
|
||||
msgstr "~Nuevu"
|
||||
|
||||
#. t4qfE
|
||||
#. E8Ykn
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Move Chapter Down"
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hYLDF
|
||||
#. ZEVXU
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgid "Move selected paragraphs down one paragraph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KQLPA
|
||||
@@ -20422,24 +20422,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Save as Template..."
|
||||
msgstr "Guardar como plantía..."
|
||||
|
||||
#. efUAk
|
||||
#. 8gaKv
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Promote Outline Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Promote"
|
||||
msgstr "Xubir un nivel"
|
||||
|
||||
#. n96ay
|
||||
#. VLS4s
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Promote"
|
||||
msgid "Promote outline level of selected list paragraphs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3WakF
|
||||
@@ -20482,24 +20482,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr "Estilos"
|
||||
|
||||
#. GHcUh
|
||||
#. ptyRB
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Demote Outline Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Demote"
|
||||
msgstr "Baxar un nivel"
|
||||
|
||||
#. kQBif
|
||||
#. ZXHAs
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Demote"
|
||||
msgid "Demote outline level of selected list paragraphs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BoAR5
|
||||
@@ -25020,7 +25020,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Corréu"
|
||||
msgstr "Corréu electrónicu"
|
||||
|
||||
#. DANAj
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -29249,16 +29249,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Design"
|
||||
msgstr "Diseñu"
|
||||
|
||||
#. YS3Gr
|
||||
#: Sidebar.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Sidebar.xcu\n"
|
||||
"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n"
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propiedaes"
|
||||
|
||||
#. B4iFE
|
||||
#: Sidebar.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -31136,6 +31126,16 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Manual Row Break"
|
||||
msgstr "Inxertar un reenvíu a la llinia manual"
|
||||
|
||||
#. isyh9
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Insert Rich Text Content Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HxFAE
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -33225,14 +33225,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To Next Paragraph in Level"
|
||||
msgstr "Dir al párrafu siguiente del mesmu nivel"
|
||||
|
||||
#. TvA2G
|
||||
#. Hkz96
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Move Chapter Up"
|
||||
msgid "Move Item Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. F6Rc7
|
||||
@@ -33245,14 +33245,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To End of Previous Page"
|
||||
msgstr "Al final de la páxina anterior"
|
||||
|
||||
#. HejPY
|
||||
#. nHKpY
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Move Chapter Down"
|
||||
msgid "Move Item Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2GyQ4
|
||||
@@ -33315,14 +33315,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To Column Begin"
|
||||
msgstr "Dir al entamu de la columna"
|
||||
|
||||
#. GBEu9
|
||||
#. gkB36
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Demote Outline Level With Subpoints"
|
||||
msgid "Demote Outline Level with Subpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8u4SF
|
||||
@@ -33335,24 +33335,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To Column End"
|
||||
msgstr "Al final de la columna"
|
||||
|
||||
#. 2QM7T
|
||||
#. swNye
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Promote Outline Level With Subpoints"
|
||||
msgid "Promote Outline Level with Subpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CdP3b
|
||||
#. LiMgw
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Move Chapter Up with Subpoints"
|
||||
msgid "Move Item Up with Subpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GCegb
|
||||
@@ -33365,14 +33365,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To Paragraph Begin"
|
||||
msgstr "Dir al entamu del párrafu"
|
||||
|
||||
#. oDmqR
|
||||
#. Gbvrp
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Move Chapter Down with Subpoints"
|
||||
msgid "Move Item Down with Subpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JF2Ui
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
|
||||
#. C5e9E
|
||||
#: oox/inc/strings.hrc:15
|
||||
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-16 08:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516047320.000000\n"
|
||||
|
||||
#. FBVr9
|
||||
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542022495.000000\n"
|
||||
|
||||
#. kBovX
|
||||
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Ortografía"
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:144
|
||||
msgctxt "STR_TABLE_AND"
|
||||
msgid "AND"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y"
|
||||
|
||||
#. frBzb
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:145
|
||||
@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "Estadístiques"
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:340
|
||||
msgctxt "STR_LINKERROR"
|
||||
msgid "The link could not be updated."
|
||||
msgstr "L'enllaz nun pudo actualizase."
|
||||
msgstr "L'enllaz nun pudo anovase."
|
||||
|
||||
#. HBYTF
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:341
|
||||
@@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "en"
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:348
|
||||
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
|
||||
msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alerta de seguranza: desactivóse l'anovamientu automáticu de los enllaces esternos."
|
||||
|
||||
#. qkto7
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:349
|
||||
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:393
|
||||
msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK"
|
||||
msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
|
||||
msgstr "El documentu nun pue zarrase mientres ta actualizandose un enllaz."
|
||||
msgstr "El documentu nun pue zarrase mientres ta anovándose un enllaz."
|
||||
|
||||
#. PJdNn
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:394
|
||||
@@ -3270,31 +3270,31 @@ msgstr "Desaniciar la minigráfica"
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:544
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
|
||||
msgid "Delete Sparkline Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desaniciar grupu de minigráfiques"
|
||||
|
||||
#. 6sxnX
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:545
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
|
||||
msgid "Edit Sparkline Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar grupu de minigráfiques"
|
||||
|
||||
#. CBBMB
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:546
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
|
||||
msgid "Group Sparklines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agrupar les minigráfiques"
|
||||
|
||||
#. vv2eo
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:547
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
|
||||
msgid "Ungroup Sparklines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desagrupar les minigráfiques"
|
||||
|
||||
#. ux3mX
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:548
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
|
||||
msgid "Edit Sparkline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar la minigráfica"
|
||||
|
||||
#. dB8cp
|
||||
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
|
||||
@@ -17599,10 +17599,9 @@ msgstr "Rangos de la base de datos"
|
||||
|
||||
#. kbHfD
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Imaxe"
|
||||
msgstr "Imáxenes"
|
||||
|
||||
#. 3imVs
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:160
|
||||
@@ -18714,7 +18713,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:355
|
||||
msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART"
|
||||
msgid "Magnitude"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Magnitú"
|
||||
|
||||
#. NGmmD
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:356
|
||||
@@ -18764,7 +18763,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:365
|
||||
msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
|
||||
msgid "Only allow updating if you trust this document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Namái dexa anovar si confíes nesti documentu."
|
||||
|
||||
#. w5Gd7
|
||||
#. Insert image dialog
|
||||
@@ -18951,7 +18950,7 @@ msgstr "Metru"
|
||||
#: sc/inc/units.hrc:35
|
||||
msgctxt "SCSTR_UNIT"
|
||||
msgid "Kilometer"
|
||||
msgstr "Kilómetru"
|
||||
msgstr "Quilómetru"
|
||||
|
||||
#. cF6mB
|
||||
#: sc/inc/units.hrc:36
|
||||
@@ -31596,7 +31595,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
|
||||
msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
|
||||
msgid "Data range:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estaya de datos:"
|
||||
|
||||
#. 5YeNV
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
|
||||
@@ -31758,7 +31757,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Personalizao"
|
||||
|
||||
#. kbFcS
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
|
||||
@@ -31776,7 +31775,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Personalizao"
|
||||
|
||||
#. A3ysb
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516029136.000000\n"
|
||||
|
||||
#. i8Y7Z
|
||||
@@ -4072,7 +4072,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511366288.000000\n"
|
||||
|
||||
#. whDxm
|
||||
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-11 18:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'."
|
||||
msgstr "Ufre les funciones NUMBERTEXT/MONEYTEXT de la fueya de cálculu que convierten númberos en testu llocalizáu, p.ex. «100» a «cien»."
|
||||
|
||||
#. JwC2B
|
||||
#: module_extensions.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_extensions.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Convert Text to Number"
|
||||
msgstr "Convertir testu a númberu"
|
||||
|
||||
#. uHRYR
|
||||
#: module_extensions.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_extensions.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Convert Text to Number"
|
||||
msgstr "Convertir testu a númberu"
|
||||
|
||||
#. 5WGAK
|
||||
#: module_extensions.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
|
||||
msgstr "Resolvedor de programación non llinial"
|
||||
|
||||
#. omdTH
|
||||
#: module_extensions.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_extensions.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
|
||||
msgstr "LanguageTool correutor llingüísticu de códigu abiertu"
|
||||
|
||||
#. TBHYt
|
||||
#: module_extensions.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_extensions.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
|
||||
msgstr "LanguageTool correutor llingüísticu de códigu abiertu"
|
||||
|
||||
#. LZweA
|
||||
#: module_extensions.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "Autor"
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:209
|
||||
msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Corréu"
|
||||
msgstr "Corréu electrónicu"
|
||||
|
||||
#. pArSC
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:210
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -1612,19 +1612,19 @@ msgstr ""
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:289
|
||||
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
|
||||
msgid "Show Signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amosar les robles"
|
||||
|
||||
#. fkzJb
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:290
|
||||
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON"
|
||||
msgid "Show Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amosar la barra de ferramientes"
|
||||
|
||||
#. 68ZqS
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:291
|
||||
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE"
|
||||
msgid "Hide Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anubrir la barra de ferramientes"
|
||||
|
||||
#. BzVAA
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:292
|
||||
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
@@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "Editor"
|
||||
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:38
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Corréu"
|
||||
msgstr "Corréu electrónicu"
|
||||
|
||||
#. xNvDx
|
||||
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:39
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
|
||||
#. 9taro
|
||||
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15
|
||||
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 13:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1525785908.000000\n"
|
||||
|
||||
#. GrDhX
|
||||
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1519741537.000000\n"
|
||||
|
||||
#. PDMJD
|
||||
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-15 14:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n"
|
||||
|
||||
#. fLdeV
|
||||
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Fax"
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:245
|
||||
msgctxt "STR_FIELD_EMAIL"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Corréu"
|
||||
msgstr "Corréu electrónicu"
|
||||
|
||||
#. aHNGY
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:246
|
||||
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Tfnu. trabayu"
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:255
|
||||
msgctxt "STR_FIELD_PAGER"
|
||||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Radioteléfonu"
|
||||
msgstr "Buscapersones"
|
||||
|
||||
#. ayErk
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:256
|
||||
@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542022499.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 3GkZj
|
||||
@@ -7835,7 +7835,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1403
|
||||
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
|
||||
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
|
||||
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
|
||||
msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)"
|
||||
|
||||
#. JEkzY
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1404
|
||||
@@ -8451,7 +8451,7 @@ msgstr "Símbolos y puntuación CJK"
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1514
|
||||
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
||||
msgid "Hiragana"
|
||||
msgstr "Hiragana"
|
||||
msgstr "Ḥiragana"
|
||||
|
||||
#. i2Cdr
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1515
|
||||
@@ -10317,7 +10317,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
@@ -11933,16 +11933,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
|
||||
msgid "Page text area"
|
||||
msgstr "Área de testu de páxina"
|
||||
|
||||
#. jY8xQ
|
||||
#. fM45X
|
||||
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48
|
||||
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
|
||||
msgid "Page text area top"
|
||||
msgid "Above page text area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vWEe2
|
||||
#. mEkrP
|
||||
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49
|
||||
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
|
||||
msgid "Page text area bottom"
|
||||
msgid "Below page text area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XG9Bj
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 11:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,35 +13,35 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1522251360.000000\n"
|
||||
|
||||
#. DLY8p
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:32
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:33
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted."
|
||||
msgstr "La operación executada sobre $(ARG1) torgóse."
|
||||
|
||||
#. Q448y
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:34
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:35
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "Access to $(ARG1) was denied."
|
||||
msgstr "Accesu a $(ARG1) refugáu."
|
||||
|
||||
#. w6rpp
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:36
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:37
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "$(ARG1) already exists."
|
||||
msgstr "$(ARG1) yá esiste."
|
||||
|
||||
#. a6BBm
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:38
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:39
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "Target already exists."
|
||||
msgstr "El destín yá esiste."
|
||||
|
||||
#. KneVX
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:40
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:41
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n"
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3rNDF
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:42
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:43
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Beware!\n"
|
||||
@@ -63,289 +63,289 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. v6bPE
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:44
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:45
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum."
|
||||
msgstr "Los datos de $(ARG1) contienen una suma de verificación incorreuta."
|
||||
|
||||
#. AGF5W
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:46
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:47
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)."
|
||||
msgstr "Nun se pudo crear l'oxetu $(ARG1) nel direutoriu $(ARG2)."
|
||||
|
||||
#. Dw4Ff
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:48
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:49
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "Data of $(ARG1) could not be read."
|
||||
msgstr "Nun se pudieron lleer los datos de $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#. Qc4E9
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:50
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:51
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed."
|
||||
msgstr "Nun se pudo finar la operación de gueta en$(ARG1)."
|
||||
|
||||
#. CD7zU
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:52
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:53
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed."
|
||||
msgstr "Nun se pudo finar la operación tell en $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#. AkGXL
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:54
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:55
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "Data for $(ARG1) could not be written."
|
||||
msgstr "Nun se pudieron grabar los datos en $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#. ndib2
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:56
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:57
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory."
|
||||
msgstr "Aición imposible: $(ARG1) ye'l direutoriu actual."
|
||||
|
||||
#. wWVF2
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:58
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:59
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "$(ARG1) is not ready."
|
||||
msgstr "$(ARG1) nun ta preparáu."
|
||||
|
||||
#. C7iGB
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:60
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:61
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)."
|
||||
msgstr "Aición imposible: $(ARG1) y $(ARG2) son distintos preseos (unidaes)."
|
||||
|
||||
#. ic2pB
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:62
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:63
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)."
|
||||
msgstr "Fallu xeneeral de entrada/salida al acceder a $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#. r6GVi
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:64
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:65
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way."
|
||||
msgstr "Intentu fallíu d'accesu a $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#. Y6bwq
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:66
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:67
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "$(ARG1) contains invalid characters."
|
||||
msgstr "$(ARG1) contién carauteres inválidos."
|
||||
|
||||
#. 5HEak
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:68
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:69
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid."
|
||||
msgstr "El preséu (unidá) $(ARG1) nun val."
|
||||
|
||||
#. Ykhp2
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:70
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:71
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length."
|
||||
msgstr "Los datos de $(ARG1) tienen un tamañu que nun val."
|
||||
|
||||
#. CbZfa
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:72
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:73
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter."
|
||||
msgstr "La operación fecha en $(ARG1) entamóse con un parámetru que nun val."
|
||||
|
||||
#. fEQmj
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:74
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:75
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards."
|
||||
msgstr "Nun se fue a executar la operación porque $(ARG1) contién carauteres comodín."
|
||||
|
||||
#. v2dLh
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:76
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:77
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "Error during shared access to $(ARG1)."
|
||||
msgstr "Fallu nel accesu compartíu a $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#. AEtU6
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:78
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:79
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "$(ARG1) contains misplaced characters."
|
||||
msgstr "$(ARG1) contién caráuteres mal colocaos."
|
||||
|
||||
#. fD986
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:80
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:81
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The name $(ARG1) contains too many characters."
|
||||
msgstr "El nome $(ARG1) contién abondos caráuteres."
|
||||
|
||||
#. U3tMN
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:82
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:83
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "$(ARG1) does not exist."
|
||||
msgstr "$(ARG1) nun esiste."
|
||||
|
||||
#. nB6UA
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:84
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:85
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The path $(ARG1) does not exist."
|
||||
msgstr "Nun esiste'l camín $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#. FMV9Y
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:86
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:87
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system."
|
||||
msgstr "La operación fecha en $(ARG1) nun tien por ella'l sistema operativu."
|
||||
|
||||
#. zzACo
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:88
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:89
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "$(ARG1) is not a directory."
|
||||
msgstr "$(ARG1) nun ye un direutoriu."
|
||||
|
||||
#. YW5vM
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:90
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:91
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "$(ARG1) is not a file."
|
||||
msgstr "$(ARG1) nun ye un ficheru."
|
||||
|
||||
#. khxN3
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:92
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:93
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "There is no space left on device $(ARG1)."
|
||||
msgstr "Nun hai espaciu llibre nel dispositivu $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#. zehX6
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:94
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:95
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open."
|
||||
msgstr "Nun se fue a executar la operación en $(ARG1) por causa del excesu de ficheros abiertos."
|
||||
|
||||
#. ctFbB
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:96
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:97
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available."
|
||||
msgstr "Nun se fue a executar la operación en $(ARG1) porque nun queda memoria llibre."
|
||||
|
||||
#. jpzJG
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:98
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:99
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending."
|
||||
msgstr "La operación en $(ARG1) nun ye a siguir porque hai más datos pendientes."
|
||||
|
||||
#. 6DVTU
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:100
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:101
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself."
|
||||
msgstr "$(ARG1) nun se pue copiar en sigo mesmu."
|
||||
|
||||
#. zyCVE
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:102
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:103
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)."
|
||||
msgstr "Fallu desconocíu d'entrada/salida al acceder a $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#. cVa9F
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:104
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:105
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "$(ARG1) is write protected."
|
||||
msgstr "$(ARG1) ta protexíu contra escritura."
|
||||
|
||||
#. JARZx
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:106
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:107
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "$(ARG1) is not in the correct format."
|
||||
msgstr "$(ARG1) nun ta nel formatu afayadizu."
|
||||
|
||||
#. NJNyn
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:108
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:109
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The version of $(ARG1) is not correct."
|
||||
msgstr "La versión de $(ARG1) nun ye l'afayadiza."
|
||||
|
||||
#. uBqiR
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:110
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:111
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "Drive $(ARG1) does not exist."
|
||||
msgstr "Nun esiste la unidá $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#. zemAv
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:112
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:113
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "Folder $(ARG1) does not exist."
|
||||
msgstr "Nun esiste la carpeta $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#. aRCFc
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:114
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:115
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The installed Java version is not supported."
|
||||
msgstr "Nun s'almite la versión instalada de Java."
|
||||
|
||||
#. DbH3p
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:116
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:117
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported."
|
||||
msgstr "Nun s'almite la versión instalada de Java, $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#. 7NCGk
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:118
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:119
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required."
|
||||
msgstr "Nun s'almite la versión instalada de Java; necesítase usar polo menos la versión $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#. bNWmn
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:120
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:121
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required."
|
||||
msgstr "Nun s'almite la versión instalada de Java, $(ARG1); necesítase usar polo menos la versión $(ARG2)."
|
||||
|
||||
#. 5MfGQ
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:122
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:123
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The data associated with the partnership is corrupted."
|
||||
msgstr "Los datos rellacionaos cola sociedá tán toyíos."
|
||||
|
||||
#. fKMdA
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:124
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:125
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted."
|
||||
msgstr "Los datos rellacionaos cola sociedá $(ARG1) tán toyíos."
|
||||
|
||||
#. sBGBF
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:126
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:127
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "Volume $(ARG1) is not ready."
|
||||
msgstr "El volume $(ARG1) nun ta preparáu."
|
||||
|
||||
#. yKKd9
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:128
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:129
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
|
||||
msgstr "$(ARG1) nun ta preparáu; inxerta un mediu d'almacenamientu."
|
||||
|
||||
#. RogFv
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:130
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:131
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
|
||||
msgstr "El volume $(ARG1) nun ta preparáu; inxerta un mediu d'almacenamientu."
|
||||
|
||||
#. AqFh4
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:132
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:133
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "Please insert disk $(ARG1)."
|
||||
msgstr "Meti'l discu $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#. WbB7f
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:134
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:135
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)."
|
||||
msgstr "Nun se ye a crear l'oxetu nel direutoriu $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#. cSCj6
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:136
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:137
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME nun puede torgar que se camuden los ficheros cuando s'usa esti protocolu de tresmisión. ¿Quies siguir de toes maneres?"
|
||||
|
||||
#. CUbSR
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:138
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -368,13 +368,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Quies que %PRODUCTNAME igüe'l documentu?\n"
|
||||
|
||||
#. KeFss
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:140
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:141
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened."
|
||||
msgstr "Nun pudo iguase'l ficheru «$(ARG1)» y por eso nun se pue abrir."
|
||||
|
||||
#. JCpTn
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:142
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:143
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
|
||||
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
|
||||
"¿Quies siguir arrancando %PRODUCTNAME ensin los datos de configuración toyíos?"
|
||||
|
||||
#. QCACp
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:144
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:145
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n"
|
||||
@@ -394,13 +394,13 @@ msgstr ""
|
||||
"¿Quies entamar %PRODUCTNAME ensin esos datos de configuración toyíos?"
|
||||
|
||||
#. e5Rft
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:146
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:147
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly."
|
||||
msgstr "La fonte de datos de configuración «$(ARG1)» nun ta disponible. Ensin ellos, delles funciones pueden non furrular afayadizamente."
|
||||
|
||||
#. 4gRCA
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:148
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:149
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
|
||||
@@ -410,31 +410,31 @@ msgstr ""
|
||||
"¿Quies siguir col aniciu de %PRODUCTNAME ensin los datos de configuración que falten?"
|
||||
|
||||
#. DAUhe
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:150
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:151
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?"
|
||||
msgstr "El formulariu contién datos que nun valen. ¿Quies siguir de toes maneres?"
|
||||
|
||||
#. DSoD4
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:152
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:153
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted."
|
||||
msgstr "El ficheru $(ARG1) ta bloquiáu por otru usuariu. Nesti intre, nun puede permitise otru accesu d'escritura sobro'l ficheru."
|
||||
|
||||
#. k6aHT
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:154
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:155
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted."
|
||||
msgstr "El ficheru $(ARG1) ta bloquiáu. Nun puede permitise otru accesu d'escritura sobro'l ficheru nesti intre."
|
||||
|
||||
#. ZoUzb
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:156
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:157
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself."
|
||||
msgstr "Nesti intre, nun tienes bloquiáu'l ficheru $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#. L9PCQ
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:158
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:159
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n"
|
||||
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Esto puede asoceder por problemes nel sirvidor al alministrar los permisos del ficheru. Nun puede garantizase que cualesquier operación d'escritura nesti ficheru nun sobroscriba los cambeos fechos por otros usuarios!"
|
||||
|
||||
#. gZzEy
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:160
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:161
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n"
|
||||
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
|
||||
" $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#. vHe5t
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:165
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:166
|
||||
msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n"
|
||||
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Enantes d'aceutar esti certificáu, tendríes d'esaminar el certificáu d'esti sitiu con procuru. ¿Quies aceptar esti certificáu col envís d'identificar el sitiu web $(ARG1)?"
|
||||
|
||||
#. kBZVn
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:166
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:167
|
||||
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED"
|
||||
msgid ""
|
||||
"$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n"
|
||||
@@ -482,13 +482,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Tendríes de comprobar si la hora del to ordenador ta bien."
|
||||
|
||||
#. 8GuAn
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:167
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:168
|
||||
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE"
|
||||
msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid"
|
||||
msgstr "Alerta de seguridá: Certificáu del sirvidor inválidu"
|
||||
msgstr "Alerta de seguranza: nun val el certificáu del sirvidor"
|
||||
|
||||
#. iyR2A
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:168
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:169
|
||||
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n"
|
||||
@@ -504,13 +504,13 @@ msgstr ""
|
||||
"¿Quies siguir de toes maneres?"
|
||||
|
||||
#. q6DM2
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:169
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:170
|
||||
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE"
|
||||
msgid "Security Warning: Server Certificate Expired"
|
||||
msgstr "Alerta de seguridá: El certificáu del sirvidor gandió"
|
||||
msgstr "Alerta de seguranza: el certificáu del sirvidor gandió"
|
||||
|
||||
#. zd5oX
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:170
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:171
|
||||
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n"
|
||||
@@ -522,10 +522,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Si sospeches del certificáu que t'amuesen, encaboxa la conexón y avisa al alministrador del sitiu."
|
||||
|
||||
#. Aj227
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:171
|
||||
#: uui/inc/ids.hrc:172
|
||||
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE"
|
||||
msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch"
|
||||
msgstr "Alerta de seguridá: Nome diferente nel dominiu"
|
||||
msgstr "Alerta de seguranza: nome diferente nel dominiu"
|
||||
|
||||
#. wH3TZ
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-10 13:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516047327.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 8UKfi
|
||||
@@ -4323,7 +4323,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CorrespondenceFields_17\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Corréu electrónicu"
|
||||
|
||||
#. w7uK5
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -4409,13 +4409,12 @@ msgstr "Teléfonu del Trabayu"
|
||||
|
||||
#. RvvuS
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"CorrespondenceFields_27\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Radioteléfonu"
|
||||
msgstr "Buscapersones"
|
||||
|
||||
#. M65e8
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -4424,7 +4423,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CorrespondenceFields_28\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Mobile Phone"
|
||||
msgstr "Teléfonu Móvil"
|
||||
msgstr "Teléfonu móvil"
|
||||
|
||||
#. hNCCT
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1525785911.000000\n"
|
||||
|
||||
#. DXXuk
|
||||
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1527110958.000000\n"
|
||||
|
||||
#. EyJrF
|
||||
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user