update translations for 7.4.0 rc1/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I85614e5c08b7f31ebf654b85a50cf3b56c373d91
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-26 08:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yogiks <yogesh@itforchange.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/kn/>\n"
|
||||
@@ -628,10 +628,10 @@ msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GaJFV
|
||||
#. PuxWj
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
|
||||
msgid "Basic Macros"
|
||||
msgid "BASIC Macros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tFg7s
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -23,11 +23,11 @@ msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN"
|
||||
msgid "No connection to the database exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5BYEX
|
||||
#. 72Mjc
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:26
|
||||
msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX"
|
||||
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
|
||||
msgstr "ನೀವು '$pos$' ಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಒಂದು ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದ್ದೀರಿ ಆದರೆ ಕೇವಲ '$count$' ನಿಯತಾಂಕಕ್ಕೆ(ಗಳಿಗೆ) ಮಾತ್ರ ಅನುಮತಿ ಇದೆ. ಒಂದು ಕಾರಣವೆಂದರೆ ದತ್ತ ಆಕರದಲ್ಲಿ ಗುಣಧರ್ಮ \"ParameterNameSubstitution\" ಅನ್ನು TRUE ಗೆ ಹೊಂದಿಸದೆ ಇರುವುದು ಆಗಿರಬಹುದು."
|
||||
msgid "You tried to set a parameter at position “$pos$” but there is/are only “$count$” parameter(s) allowed. One reason may be that the property “ParameterNameSubstitution” is not set to TRUE in the data source."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6FnrV
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:27
|
||||
@@ -35,11 +35,11 @@ msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM"
|
||||
msgid "The input stream was not set."
|
||||
msgstr "ಇನ್ಪುಟ್ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
|
||||
|
||||
#. Davdp
|
||||
#. PtsET
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:28
|
||||
msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME"
|
||||
msgid "There is no element named '$name$'."
|
||||
msgstr "'$name$' ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಯಾವುದೆ ಘಟಕವಿಲ್ಲ."
|
||||
msgid "There is no element named “$name$”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CWktu
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:29
|
||||
@@ -71,17 +71,17 @@ msgctxt "STR_INVALID_INDEX"
|
||||
msgid "Invalid descriptor index."
|
||||
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿವರಣಕಾರ ಸೂಚಿ."
|
||||
|
||||
#. MAAeW
|
||||
#. YyBDi
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:34
|
||||
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION"
|
||||
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
|
||||
msgstr "ಚಾಲಕವು $functionname$' ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."
|
||||
msgid "The driver does not support the function “$functionname$”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FAp7x
|
||||
#. GW3L8
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:35
|
||||
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE"
|
||||
msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
|
||||
msgstr "'$featurename$' ಗಾಗಿನ ಕ್ರಿಯಾಶೀಲತೆಯನ್ನು ಚಾಲಕವು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಇದನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."
|
||||
msgid "The driver does not support the functionality for “$featurename$”. It is not implemented."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zXVCV
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:36
|
||||
@@ -89,17 +89,17 @@ msgctxt "STR_FORMULA_WRONG"
|
||||
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
|
||||
msgstr "TypeInfoSettings ಗಾಗಿನ ಸೂತ್ರವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ!"
|
||||
|
||||
#. ZWq6D
|
||||
#. vA6FB
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:37
|
||||
msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED"
|
||||
msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
|
||||
msgstr "ನಿಗದಿತ ಅಕ್ಷರ ಸೆಟ್ '$charset$' ಅನ್ನಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿದಾಗ '$string$' ವಾಕ್ಯವು $maxlen$ ಅಕ್ಷರಗಳ ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ."
|
||||
msgid "The string “$string$” exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set “$charset$”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CYSBr
|
||||
#. THhEu
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:38
|
||||
msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING"
|
||||
msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
|
||||
msgstr "'$charset$' ಎನ್ಕೋಡಿಂಗನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು '$string$' ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
|
||||
msgid "The string “$string$” cannot be converted using the encoding “$charset$”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sSzsJ
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:39
|
||||
@@ -107,53 +107,53 @@ msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR"
|
||||
msgid "The connection URL is invalid."
|
||||
msgstr "URL ಅಮಾನ್ಯವಾದುದಾಗಿದೆ."
|
||||
|
||||
#. ULTqE
|
||||
#. aihGj
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:40
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX"
|
||||
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
|
||||
msgstr "ಮನವಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಅದು ಬಹಳ ಸಂಕೀರ್ಣವಾಗಿದೆ."
|
||||
msgid "The query cannot be executed. It is too complex."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UQYpN
|
||||
#. ADy4t
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:41
|
||||
msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX"
|
||||
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
|
||||
msgstr "ಮನವಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕವು ಬಹಳ ಸಂಕೀರ್ಣವಾಗಿದೆ."
|
||||
msgid "The query cannot be executed. The operator is too complex."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DmQcr
|
||||
#. XZGaK
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:42
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN"
|
||||
msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
|
||||
msgstr "ಮನವಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. 'LIKE' ಅನ್ನು ಈ ಬಗೆಯ ಲಂಬಸಾಲುಗಳೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರವೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ."
|
||||
msgid "The query cannot be executed. You cannot use “LIKE” with columns of this type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EMgKF
|
||||
#. SsqWz
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:43
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING"
|
||||
msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
|
||||
msgstr "ಮನವಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. 'LIKE' ಅನ್ನು ಕೇವಲ ಒಂದು ವಾಕ್ಯದ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ನೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರವೆ ಬಳಸಬೇಕು."
|
||||
msgid "The query cannot be executed. “LIKE” can be used with a string argument only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PBG3H
|
||||
#. ZFFrf
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:44
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX"
|
||||
msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
|
||||
msgstr "ಮನವಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. 'NOT LIKE' ಬಹಳ ಸಂಕೀರ್ಣವಾಗಿದೆ."
|
||||
msgid "The query cannot be executed. The “NOT LIKE” condition is too complex."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CWeME
|
||||
#. AaZzs
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:45
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD"
|
||||
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
|
||||
msgstr "ಮನವಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. 'LIKE' ಹೇಳಿಕೆಯ ನಡುವೆ ವೈಲ್ಡ್ಕಾರ್ಡನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ."
|
||||
msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains wildcard in the middle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NK7eq
|
||||
#. GN6F9
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:46
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY"
|
||||
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
|
||||
msgstr "ಮನವಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. 'LIKE' ಹೇಳಿಕೆಯು ಬಹಳಷ್ಟು ವೈಲ್ಡ್ಕಾರ್ಡನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ."
|
||||
msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains too many wildcards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nADdF
|
||||
#. LreLr
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:47
|
||||
msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME"
|
||||
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
|
||||
msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಹೆಸರು '$columnname$' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ."
|
||||
msgid "The column name “$columnname$” is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FT3Zb
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:48
|
||||
@@ -234,11 +234,11 @@ msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR"
|
||||
msgid "Could not create view: no command object."
|
||||
msgstr "ನೋಟವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: ಯಾವುದೆ ಆದೇಶವು ವಸ್ತುವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."
|
||||
|
||||
#. GgFCn
|
||||
#. F6ygP
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:61
|
||||
msgctxt "STR_NO_CONNECTION"
|
||||
msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
|
||||
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಬಹುಷಃ ಅಗತ್ಯ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಒದಗಿಸುವವುದನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
|
||||
msgid "The connection could not be created. Maybe the necessary data provider is not installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GRZEu
|
||||
#. dbase
|
||||
@@ -265,10 +265,10 @@ msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX"
|
||||
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
|
||||
msgstr "ಸೂಚಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಒಂದು ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷವು ಎದುರಾಗಿದೆ."
|
||||
|
||||
#. AFpdq
|
||||
#. 9eEjK
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:67
|
||||
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
|
||||
msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by another index."
|
||||
msgid "The index could not be created. The file “$filename$” is used by another index."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GcK7B
|
||||
@@ -277,11 +277,11 @@ msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE"
|
||||
msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
|
||||
msgstr "ಸೂಚಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಆರಿಸಲಾದ ಲಂಬಸಾಲಿನ ಗಾತ್ರವು ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ."
|
||||
|
||||
#. vWZ84
|
||||
#. NGwFW
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:69
|
||||
msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR"
|
||||
msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
|
||||
msgstr "ಹೆಸರು '$name$' SQL ಹೆಸರಿಸುವ ನಿಯಮಗಳಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."
|
||||
msgid "The name “$name$” does not match SQL naming constraints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wv2Cx
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:70
|
||||
@@ -289,77 +289,74 @@ msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE"
|
||||
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
|
||||
msgstr "ಕಡತ $filename$ ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
|
||||
|
||||
#. rp3rF
|
||||
#. PiFvx
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:71
|
||||
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE"
|
||||
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
|
||||
msgstr "'$columnname$' ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಲಂಬಸಾಲಿನ ಬಗೆ."
|
||||
msgid "Invalid column type for column “$columnname$”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jAStU
|
||||
#. wB2gE
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:72
|
||||
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION"
|
||||
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
|
||||
msgstr "'$columnname$' ಲಂಬಸಾಲಿಗಾಗಿನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಖರತೆ."
|
||||
msgid "Invalid precision for column “$columnname$”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zJbtr
|
||||
#. v67fT
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:73
|
||||
msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE"
|
||||
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
|
||||
msgstr "ನಿಖರತೆಯು '$columnname$' ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಳತೆಗಿಂದ ಕಡಿಮೆಯಾಗಿದೆ."
|
||||
msgid "Precision is less than scale for column “$columnname$”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PDCV3
|
||||
#. J3KEu
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:74
|
||||
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH"
|
||||
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
|
||||
msgstr "'$columnname$' ಲಂಬಸಾಲಿಗಾಗಿನ ಹೆಸರು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಉದ್ದವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ."
|
||||
msgid "Invalid column name length for column “$columnname$”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NZWGq
|
||||
#. ZQUww
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:75
|
||||
msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN"
|
||||
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
|
||||
msgstr "'$columnname$' ಲಂಬಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಇದೆ ಬಗೆಯ ಇನ್ನೊಂದು ಮೌಲ್ಯವು ಕಂಡುಬಂದಿದೆ."
|
||||
msgid "Duplicate value found in column “$columnname$”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sfaxE
|
||||
#. zSeBJ
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:76
|
||||
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n"
|
||||
"The “$columnname$” column has been defined as a “Decimal” type, the maximum length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed."
|
||||
"The specified value “$value$” is longer than the number of digits allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'$columnname$' ಲಂಬಸಾಲನ್ನು \"ದಶಾಂಶ\" ಬಗೆಯಲ್ಲಿ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದ್ದು, ಇದರ ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದವು $precision$ ಅಕ್ಷರಗಳಷ್ಟಾಗಿರುತ್ತದೆ ($scale$ ದಶಾಂಶ ಸ್ಥಾನಗಳೊಂದಿಗೆ).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ಸೂಚಿಸಲಾದ ಮೌಲ್ಯ \"$value$\" ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಅಂಕಿಗಳಿಗಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ."
|
||||
|
||||
#. ZvEz9
|
||||
#. M6CvC
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:77
|
||||
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE"
|
||||
msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
|
||||
msgstr "'$columnname$' ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಬಹುಷಃ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸದಂತೆ ಸಂರಕ್ಷಿಸಿರಬಹುದು."
|
||||
msgid "The column “$columnname$” could not be altered. Maybe the file system is write-protected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4BgE9
|
||||
#. st6hA
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:78
|
||||
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE"
|
||||
msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
|
||||
msgstr "'$columnname$' ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಆ ಲಂಬಸಾಲಿಗೆ ಮೌಲ್ಯವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ."
|
||||
msgid "The column “$columnname$” could not be updated. The value is invalid for that column."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dFAFB
|
||||
#. 5rH5W
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:79
|
||||
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE"
|
||||
msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
|
||||
msgstr "'$columnname$' ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಬಹುಷಃ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸದಂತೆ ಸಂರಕ್ಷಿಸಿರಬಹುದು."
|
||||
msgid "The column “$columnname$” could not be added. Maybe the file system is write-protected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zk3QB
|
||||
#. B9ACk
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:80
|
||||
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP"
|
||||
msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
|
||||
msgstr "'$position$' ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿರುವ ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಬಹುಷಃ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸದಂತೆ ಸಂರಕ್ಷಿಸಿರಬಹುದು."
|
||||
msgid "The column at position “$position$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hAwmi
|
||||
#. KfedE
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:81
|
||||
msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP"
|
||||
msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
|
||||
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ '$tablename$' ಅನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಬಹುಷಃ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸದಂತೆ ಸಂರಕ್ಷಿಸಿರಬಹುದು."
|
||||
msgid "The table “$tablename$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. R3BGx
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:82
|
||||
@@ -367,11 +364,11 @@ msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE"
|
||||
msgid "The table could not be altered."
|
||||
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
|
||||
|
||||
#. UuoNm
|
||||
#. DijyA
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:83
|
||||
msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE"
|
||||
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
|
||||
msgstr "ಕಡತ '$filename$' ವು ಒಂದು ಅಮಾನ್ಯವಾದ (ಅಥವ ಗುರುತಿಸಲು ಆಗದೆ ಇರುವಂತಹ) dBase ಕಡತವಾಗಿದೆ."
|
||||
msgid "The file “$filename$” is an invalid (or unrecognized) dBASE file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LhHTA
|
||||
#. Evoab2
|
||||
@@ -386,36 +383,36 @@ msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY"
|
||||
msgid "Can only sort by table columns."
|
||||
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕದ ಲಂಬಸಾಲುಗಳ ಆಧಾರವಾಗಿ ಮಾತ್ರವೆ ವಿಂಗಡಿಸಬಹುದು."
|
||||
|
||||
#. E4wn2
|
||||
#. 7R6eC
|
||||
#. File
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:88
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT"
|
||||
msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
|
||||
msgstr "ಮನವಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಅದು ಬಹಳ ಸಂಕೀರ್ಣವಾಗಿದೆ. ಕೇವಲ \"COUNT(*)\" ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ."
|
||||
msgid "The query cannot be executed. It is too complex. Only “COUNT(*)” is supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8VQo4
|
||||
#. PJivi
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:89
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN"
|
||||
msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
|
||||
msgstr "ಮನವಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. 'BETWEEN' ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ಗಳನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿಲ್ಲ."
|
||||
msgid "The query cannot be executed. The “BETWEEN” arguments are not correct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4oK7N
|
||||
#. CHRju
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:90
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED"
|
||||
msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
|
||||
msgstr "ಮನವಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಕ್ರಿಯೆಗೆ ಬೆಂಬಲಿವಿಲ್ಲ."
|
||||
msgid "The query cannot be executed. The function is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kCjVU
|
||||
#. mnc5r
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:91
|
||||
msgctxt "STR_TABLE_READONLY"
|
||||
msgid "The table can not be changed. It is read only."
|
||||
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಅದು ಕೇವಲ ಓದಲು ಮಾತ್ರವಾಗಿಲ್ಲ."
|
||||
msgid "The table cannot be changed. It is read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cqWEv
|
||||
#. TUUpf
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:92
|
||||
msgctxt "STR_DELETE_ROW"
|
||||
msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
|
||||
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಆಯ್ಕೆ \"ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು\" ಅನ್ನು ಅಣಿಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."
|
||||
msgid "The row could not be deleted. The option “Display inactive records” is set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TZTfv
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:93
|
||||
@@ -423,41 +420,41 @@ msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED"
|
||||
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
|
||||
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಅದನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ."
|
||||
|
||||
#. fuJot
|
||||
#. NK9AX
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:94
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES"
|
||||
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
|
||||
msgstr "ಮನವಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಅದರಲ್ಲಿ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಕೋಷ್ಟಕವಿಲ್ಲ."
|
||||
msgid "The query cannot be executed. It contains more than one table."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. w7AzE
|
||||
#. L4Ffm
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:95
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE"
|
||||
msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
|
||||
msgstr "ಮನವಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಅದರಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಮಾನ್ಯವಾದ ಕೋಷ್ಟಕವಿಲ್ಲ."
|
||||
msgid "The query cannot be executed. It contains no valid table."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CRsGn
|
||||
#. 3KADk
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:96
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN"
|
||||
msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
|
||||
msgstr "ಮನವಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಅದರಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಮಾನ್ಯವಾದ ಲಂಬಸಾಲುಗಳಿಲ್ಲ."
|
||||
msgid "The query cannot be executed. It contains no valid columns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ucGyR
|
||||
#. WcpZM
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:97
|
||||
msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT"
|
||||
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
|
||||
msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ನಿಯತಾಂಕ ಮೌಲ್ಯಗಳ ಎಣಿಕೆಯು ನಿಯತಾಂಕಗಳೊಂದಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."
|
||||
msgid "The count of the given parameter values does not match the parameters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3EDJB
|
||||
#. CFcjS
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:98
|
||||
msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL"
|
||||
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
|
||||
msgstr "ತಾಣಸೂಚಿ '$URL$' ಯು ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
|
||||
msgid "The URL “$URL$” is not valid. A connection cannot be created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9n4j2
|
||||
#. YFjkG
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:99
|
||||
msgctxt "STR_NO_CLASSNAME"
|
||||
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
|
||||
msgstr "ಚಾಲಕ ವರ್ಗ '$classname$' ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ."
|
||||
msgid "The driver class “$classname$” could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jbnZZ
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:100
|
||||
@@ -465,35 +462,35 @@ msgctxt "STR_NO_JAVA"
|
||||
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
|
||||
msgstr "ಯಾವುದೆ ಜಾವಾ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
|
||||
|
||||
#. iKnFy
|
||||
#. GdN4i
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:101
|
||||
msgctxt "STR_NO_RESULTSET"
|
||||
msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
|
||||
msgstr "ಮನವಿಯ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಫಲಿತಾಂಶವನ್ನು ನೀಡಿಲ್ಲ."
|
||||
msgid "The execution of the query does not return a valid result set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kiYDS
|
||||
#. JGxgF
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:102
|
||||
msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT"
|
||||
msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
|
||||
msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಹೇಳಿಕೆಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಿದಾಗ ಯಾವುದೆ ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರಿಲ್ಲ."
|
||||
msgid "The execution of the update statement does not affect any rows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xiRq3
|
||||
#. yCACF
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:103
|
||||
msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH"
|
||||
msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
|
||||
msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಚಾಲಕ ವರ್ಗ ಮಾರ್ಗವು '$classpath$' ಆಗಿದೆ."
|
||||
msgid "The additional driver class path is “$classpath$”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QxNVP
|
||||
#. sX2NM
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:104
|
||||
msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE"
|
||||
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
|
||||
msgstr "'$position$' ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿರುವ ನಿಯತಾಂಕದ ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ."
|
||||
msgid "The type of parameter at position “$position$” is unknown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ghuVV
|
||||
#. gSPCX
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:105
|
||||
msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE"
|
||||
msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
|
||||
msgstr "'$position$' ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿರುವ ಲಂಬಸಾಲಿನ ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ."
|
||||
msgid "The type of column at position “$position$” is unknown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3FmFX
|
||||
#. KAB
|
||||
@@ -509,11 +506,11 @@ msgctxt "STR_NO_TABLE"
|
||||
msgid "No such table!"
|
||||
msgstr "ಆ ಬಗೆಯ ಯಾವುದೆ ಕೋಷ್ಟಕವಿಲ್ಲ!"
|
||||
|
||||
#. CDY8S
|
||||
#. LUQBc
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:110
|
||||
msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND"
|
||||
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
|
||||
msgstr "ಯಾವುದೆ ಸೂಕ್ತವಾದ Mac OS ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."
|
||||
msgid "No suitable macOS installation was found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HNSzq
|
||||
#. hsqldb
|
||||
@@ -528,17 +525,17 @@ msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL"
|
||||
msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
|
||||
msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ URL ಯಾವುದೆ ಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ದತ್ತಸಂಚಯ ಕಡತವು ಇರುವ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."
|
||||
|
||||
#. muHcn
|
||||
#. MgCH9
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:114
|
||||
msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER"
|
||||
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
|
||||
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಕೋಷ್ಟಕ ಹೊಂದಿರುವುದನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ."
|
||||
msgid "An error occurred while obtaining the connection’s table container."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Rm4Le
|
||||
#. uxoGW
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:115
|
||||
msgctxt "STR_NO_TABLENAME"
|
||||
msgid "There is no table named '$tablename$'."
|
||||
msgstr "'$tablename$' ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಯಾವುದೆ ಕೋಷ್ಟಕವಿಲ್ಲ."
|
||||
msgid "There is no table named “$tablename$”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3BxCF
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:116
|
||||
@@ -558,17 +555,17 @@ msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED"
|
||||
msgid "The record operation has been vetoed."
|
||||
msgstr "ರೆಕಾರ್ಡ್ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ."
|
||||
|
||||
#. hdDea
|
||||
#. VEbfy
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:120
|
||||
msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES"
|
||||
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
|
||||
msgstr "ಹೇಳಿಕೆಯು ಒಂದು ಅಥವ ಹೆಚ್ಚಿನ ಉಪ ಮನವಿಗಳಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಆವರ್ತ(ಸೈಕ್ಲಿಕ್) ಉಲ್ಲೇಖವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ."
|
||||
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more subqueries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EmFm4
|
||||
#. jDAGJ
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:121
|
||||
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES"
|
||||
msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
|
||||
msgstr "ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಅಡ್ಡಗೆರೆಗಳು('/') ಇರುವಂತಿಲ್ಲ."
|
||||
msgid "The name must not contain any slashes (“/”)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5Te4k
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:122
|
||||
@@ -582,11 +579,11 @@ msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES"
|
||||
msgid "Query names must not contain quote characters."
|
||||
msgstr "ಮನವಿಯ ಹೆಸರು ಉದ್ದರಣ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತಿಲ್ಲ."
|
||||
|
||||
#. rw59B
|
||||
#. oftHX
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:124
|
||||
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED"
|
||||
msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
|
||||
msgstr "'$1$' ಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೆ ದತ್ತಸಂಚಯದಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ."
|
||||
msgid "The name “$1$” is already in use in the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gD8xU
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:125
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:03+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yogiks <yogesh@itforchange.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/kn/>\n"
|
||||
@@ -15078,10 +15078,10 @@ msgctxt "extended_tip | exthelp"
|
||||
msgid "Displays a help text when you rest the mouse pointer on an icon, a menu command, or a control on a dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Cbeuc
|
||||
#. yVGcZ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:53
|
||||
msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp"
|
||||
msgid "Show \"No offline help installed\" popup"
|
||||
msgid "Warn if local help is not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YUaEz
|
||||
@@ -15386,10 +15386,10 @@ msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
|
||||
msgid "LibreOffice _Basic"
|
||||
msgstr "LibreOffice ಬೇಸಿಕ್ (_B)"
|
||||
|
||||
#. DEAm3
|
||||
#. FN55y
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
|
||||
msgctxt "extended_tip|starbasic"
|
||||
msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
|
||||
msgid "Check this box to include the BASIC instructions when exporting to HTML format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sEnBN
|
||||
@@ -21958,10 +21958,10 @@ msgctxt "thesaurus|extended_tip|ThesaurusDialog"
|
||||
msgid "Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BeTCk
|
||||
#. cHFTc
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
|
||||
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
|
||||
msgid "Tip of the day"
|
||||
msgid "Tip of the Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7cEFq
|
||||
@@ -21970,10 +21970,10 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox"
|
||||
msgid "_Show tips on startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PLg5H
|
||||
#. vmqCo
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29
|
||||
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip"
|
||||
msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General, or Help > Show Tip of the Day"
|
||||
msgid "Enable the dialog again at Tools ▸ Options ▸ General, or Help ▸ Show Tip of the Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GALqP
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-11 22:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -412,15 +412,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "ಬಳಕೆ"
|
||||
|
||||
#. R7si5
|
||||
#. 8YjMm
|
||||
#: Usage.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Usage.xhp\n"
|
||||
"par_id0603200910430845\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools - Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
|
||||
msgstr "ನೀವು DEPS ಅಥವ SCO ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದನ್ನೇ ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಗುರಿಯನ್ನು ತಲುಪಲು, ಉಪಕರಣಗಳು → ಪರಿಹಾರಕಮುಖಾಂತರ ಆರಂಭಿಸಬೇಕು ಮತ್ತು ಸೂಕ್ತವಾಗಿರಬೇಕಿರುವ ಕೋಶವನ್ನು, ಹೋಗಬೇಕಿರುವ ದಿಕ್ಕು (ಕನಿಷ್ಟೀಕರಣ, ಗರಿಷ್ಟೀಕರಣ) ಮತ್ತು ಕೋಶವನ್ನು ಕೋಶವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಬೇಕು. ನಂತರ ನೀವು ಆಯ್ಕೆಗೆ ತೆರಳಬೇಕು ಮತ್ತು ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಪರಿಹಾರಕವನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು ಹಾಗೂ ಅಗತ್ಯವಿದ್ದಲ್ಲಿ <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು</link> ಸರಿಹೊಂದಿಸಬೇಕು."
|
||||
msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to <menuitem>Tools - Solver</menuitem> and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iuEnw
|
||||
#: Usage.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-06 01:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1456,17 +1456,14 @@ msgctxt "STR_PRINT"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "ಮುದ್ರಿಸು"
|
||||
|
||||
#. AX5f5
|
||||
#. XyGW6
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:260
|
||||
msgctxt "STR_INVALID_AFAREA"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To apply an AutoFormat,\n"
|
||||
"a table range of at least\n"
|
||||
"3x3 cells must be selected."
|
||||
"3 × 3 cells must be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ಸ್ವಯಂರಚನೆಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲು,\n"
|
||||
"ಕಡೆಯಪಕ್ಷ 3x3 ಕೋಶಗಳ ಕೋಷ್ಟಕ\n"
|
||||
"ಶ್ರೇಣಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಬೇಕು."
|
||||
|
||||
#. iySox
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:261
|
||||
@@ -1510,17 +1507,17 @@ msgctxt "STR_IMPORT_LOTUS"
|
||||
msgid "Import Lotus files"
|
||||
msgstr "ಲೋಟಸ್ ಕಡತಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡು"
|
||||
|
||||
#. DDCJY
|
||||
#. Cbqjn
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:268
|
||||
msgctxt "STR_IMPORT_DBF"
|
||||
msgid "Import DBase files"
|
||||
msgstr "ಡಿಬೇಸ್ ಕಡತಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡು"
|
||||
msgid "Import dBASE files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7NkGD
|
||||
#. uyTFS
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:269
|
||||
msgctxt "STR_EXPORT_DBF"
|
||||
msgid "DBase export"
|
||||
msgstr "ಡಿಬೇಸ್ ರಫ್ತು ಮಾಡು"
|
||||
msgid "dBASE export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CtHUj
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:270
|
||||
@@ -2129,11 +2126,11 @@ msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE"
|
||||
msgid "Delete contents"
|
||||
msgstr "ಪರಿವಿಡಿಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು"
|
||||
|
||||
#. uJtdh
|
||||
#. FGhFi
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:367
|
||||
msgctxt "STR_QUICKHELP_REF"
|
||||
msgid "%1 R x %2 C"
|
||||
msgstr "%1 R x %2 C"
|
||||
msgid "%1 R × %2 C"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NJpDi
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:368
|
||||
@@ -2303,11 +2300,11 @@ msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX"
|
||||
msgid "Adapt array area"
|
||||
msgstr "ವ್ಯೂಹದ(array) ಜಾಗವನ್ನು ತಕ್ಕಂತೆ ಹೊಂದಿಸು"
|
||||
|
||||
#. nZEgk
|
||||
#. rY4eu
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:395
|
||||
msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX"
|
||||
msgid "Array formula %1 R x %2 C"
|
||||
msgstr "ವ್ಯೂಹದ(array) ಸೂತ್ರ %1 R x %2 C"
|
||||
msgid "Array formula %1 R × %2 C"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nkxuG
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:396
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -486,11 +486,11 @@ msgctxt "STR_BYTES"
|
||||
msgid "Bytes"
|
||||
msgstr "ಬೈಟ್ಗಳು"
|
||||
|
||||
#. 6iirE
|
||||
#. Z3kKr
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:100
|
||||
msgctxt "STR_KB"
|
||||
msgid "KB"
|
||||
msgstr "KB"
|
||||
msgid "kB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VrFxn
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:101
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -480,11 +480,11 @@ msgctxt "STR_SVT_BYTES"
|
||||
msgid "Bytes"
|
||||
msgstr "ಬೈಟುಗಳು"
|
||||
|
||||
#. 3xx7Y
|
||||
#. SDvZD
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:106
|
||||
msgctxt "STR_SVT_KB"
|
||||
msgid "KB"
|
||||
msgstr "KB"
|
||||
msgid "kB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WpMzR
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:107
|
||||
@@ -841,67 +841,65 @@ msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME"
|
||||
msgid "Vertical Ruler"
|
||||
msgstr "ಲಂಬ ಗೆರೆಪಟ್ಟಿ"
|
||||
|
||||
#. WKngA
|
||||
#. RJDiQ
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:187
|
||||
msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD"
|
||||
msgid "1 bit threshold"
|
||||
msgstr "1 ಬಿಟ್ ಮಿತಿ"
|
||||
msgid "1-bit threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dByxQ
|
||||
#. oAsoK
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:188
|
||||
msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED"
|
||||
msgid "1 bit dithered"
|
||||
msgstr "1 ಬಿಟ್ ಕಂಪನ"
|
||||
msgid "1-bit dithered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kciH5
|
||||
#. AdHAD
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:189
|
||||
msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE"
|
||||
msgid "4 bit grayscale"
|
||||
msgstr "4 ಬಿಟ್ ಬೂದು ಬಣ್ಣಮಾಪಕ(ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲ್)"
|
||||
msgid "4-bit grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TrBvg
|
||||
#. jGsVu
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:190
|
||||
msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE"
|
||||
msgid "4 bit color"
|
||||
msgstr "4 ಬಿಟ್ ಬಣ್ಣ"
|
||||
msgid "4-bit color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. q6mH9
|
||||
#. D5EAR
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:191
|
||||
msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE"
|
||||
msgid "8 bit grayscale"
|
||||
msgstr "8 ಬಿಟ್ ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲ್"
|
||||
msgid "8-bit grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8u2Zf
|
||||
#. HFbrr
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:192
|
||||
msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE"
|
||||
msgid "8 bit color"
|
||||
msgstr "8 ಬಿಟ್ ಬಣ್ಣ"
|
||||
msgid "8-bit color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DZVK4
|
||||
#. Rh5LR
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:193
|
||||
msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR"
|
||||
msgid "24 bit true color"
|
||||
msgstr "24 ಬಿಟ್ ನೈಜ ಬಣ್ಣ"
|
||||
msgid "24-bit true color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Grnub
|
||||
#. LHA5t
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1"
|
||||
msgid "The image needs about %1 KB of memory."
|
||||
msgstr "ಚಿತ್ರಕ್ಕಾಗಿ ಸುಮಾರು %1 KB ಯಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿಯ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ."
|
||||
msgid "The image needs about %1 kB of memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FCnVT
|
||||
#. bVGRC
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2"
|
||||
msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
|
||||
msgstr "ಚಿತ್ರಕ್ಕಾಗಿ ಸುಮಾರು %1 KB ಯಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿಯ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ, ಕಡತದ ಗಾತ್ರವು %2 KB ಆಗಿರುತ್ತದೆ."
|
||||
msgid "The image needs about %1 kB of memory; the file size is %2 kB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CdHU8
|
||||
#. dAVBR
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:196
|
||||
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC"
|
||||
msgid "The file size is %1 KB."
|
||||
msgstr "ಕಡತದ ಗಾತ್ರವು %1 KB ಆಗಿರುತ್ತದೆ."
|
||||
msgid "The file size is %1 kB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TaCaF
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:197
|
||||
@@ -2338,11 +2336,11 @@ msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Error reading file."
|
||||
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ."
|
||||
|
||||
#. TNMfF
|
||||
#. uzLTu
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:107
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The document was opened as read-only."
|
||||
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಕೇವಲ-ಓದಲು ಆಗಿ ತೆರೆಯಲಾಗಿತ್ತು."
|
||||
msgid "Document opened as read-only cannot be saved over itself."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kDirB
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:108
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/kn/>\n"
|
||||
@@ -7874,41 +7874,41 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
|
||||
msgid "Formatted Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vYw6p
|
||||
#. hAmnh
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1404
|
||||
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
|
||||
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
|
||||
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
|
||||
|
||||
#. JEkzY
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1405
|
||||
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
|
||||
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
|
||||
msgstr "$(DPI) DPI ನಲ್ಲಿ $(WIDTH) x $(HEIGHT)"
|
||||
|
||||
#. n8VBe
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1406
|
||||
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
|
||||
msgid "$(CAPACITY) kiB"
|
||||
msgstr "$(CAPACITY) kiB"
|
||||
|
||||
#. Xgeqc
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1407
|
||||
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION"
|
||||
msgid "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION) % Reduction)"
|
||||
msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8GqWz
|
||||
#. ntSYA
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1405
|
||||
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
|
||||
msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EvHUn
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1406
|
||||
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
|
||||
msgid "$(CAPACITY) KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5qx2C
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1407
|
||||
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION"
|
||||
msgid "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% reduction)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ESUpG
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1408
|
||||
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
|
||||
msgid "Gif image"
|
||||
msgstr "Gif ಚಿತ್ರ"
|
||||
msgid "GIF image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G2q7M
|
||||
#. yWL9G
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1409
|
||||
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
|
||||
msgid "Jpeg image"
|
||||
msgstr "Jpeg ಚಿತ್ರ"
|
||||
msgid "JPEG image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oGKBg
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1410
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user