update translations for master/25.8
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I2f6fc3ee474d84d13b39ad1b77d6024f00b0ebb8
This commit is contained in:
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ashwini <ashwinii.subedi@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Suraj Bhattarai <immr@duck.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ne/>\n"
|
||||
"Language: ne\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -901,13 +901,13 @@ msgid "Choose Color Scheme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CovmZ
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131
|
||||
msgctxt "colorscheme|lb_title"
|
||||
msgid "Basic IDE Color Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oLXRN
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198
|
||||
msgctxt "colorscheme|lb_schemes"
|
||||
msgid "Color Schemes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgid "_Alphabetically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PBmML
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31
|
||||
msgctxt "sortmenu|properorder"
|
||||
msgid "_Proper order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ne/>\n"
|
||||
@@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "_Text orientation:"
|
||||
msgstr "_पाठ अभिविन्यास:"
|
||||
|
||||
#. NMcqp
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:30
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29
|
||||
msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text"
|
||||
msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FXK8B
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:42
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41
|
||||
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject"
|
||||
msgid "Border Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2732,97 +2732,97 @@ msgid "P_lacement:"
|
||||
msgstr "स्थापना"
|
||||
|
||||
#. mZfrk
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:80
|
||||
msgctxt "sidebartype|3dlook"
|
||||
msgid "_3D Look"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mjrkY
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:96
|
||||
msgctxt "sidebartype|3dscheme"
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. urfc7
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:97
|
||||
msgctxt "sidebartype|3dscheme"
|
||||
msgid "Realistic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gYXXE
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:111
|
||||
msgctxt "sidebartype|shapeft"
|
||||
msgid "Sh_ape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. B6KS5
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:159
|
||||
msgctxt "sidebartype|stack"
|
||||
msgid "_Stack series"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KaS7Z
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:176
|
||||
msgctxt "sidebartype|linetypeft"
|
||||
msgid "_Line type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hqc3N
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:189
|
||||
msgctxt "sidebartype|linetype"
|
||||
msgid "Straight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EB58Z
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:190
|
||||
msgctxt "sidebartype|linetype"
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qLn3k
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:191
|
||||
msgctxt "sidebartype|linetype"
|
||||
msgid "Stepped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jKDXh
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:201
|
||||
msgctxt "sidebartype|properties"
|
||||
msgid "Properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xW9CQ
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:213
|
||||
msgctxt "sidebartype|sort"
|
||||
msgid "_Sort by X values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. thu3G
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229
|
||||
msgctxt "sidebartype|nolinesft"
|
||||
msgid "_Number of lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6cgoa
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:257
|
||||
msgctxt "sidebartype|compositesizeft"
|
||||
msgid "_Number of lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Yau6n
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:316
|
||||
msgctxt "sidebartype|ontop"
|
||||
msgid "On top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. f2J43
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:326
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:332
|
||||
msgctxt "sidebartype|percent"
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iDSaa
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:342
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:348
|
||||
msgctxt "sidebartype|deep"
|
||||
msgid "Deep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3567,181 +3567,181 @@ msgid "Monochromatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CUoe3
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
|
||||
msgid "Choose a Chart Type"
|
||||
msgstr "चित्रपट प्रकार रोज्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#. wBFXQ
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:101
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype"
|
||||
msgid "Select a sub type of the basic chart type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FSf6b
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
|
||||
msgid "_3D Look"
|
||||
msgstr "त्रि-आयामिक दृष्टि"
|
||||
|
||||
#. EB95g
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:140
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook"
|
||||
msgid "Enables a 3D look for the data values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FprGw
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "साधारण"
|
||||
|
||||
#. pKhfX
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
|
||||
msgid "Realistic"
|
||||
msgstr "वास्तवीक"
|
||||
|
||||
#. zZxWG
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:162
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme"
|
||||
msgid "Select the type of 3D look."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FxHfq
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:180
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
|
||||
msgid "Sh_ape"
|
||||
msgstr "आकार"
|
||||
|
||||
#. CCA3V
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:223
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape"
|
||||
msgid "Select a shape from the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G2u4D
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|stack"
|
||||
msgid "_Stack series"
|
||||
msgstr "थाक श्रृङ्खला"
|
||||
|
||||
#. h8wCq
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:255
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack"
|
||||
msgid "Displays stacked series for Line charts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KfD2L
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:273
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
|
||||
msgid "On top"
|
||||
msgstr "माथि"
|
||||
|
||||
#. DY854
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop"
|
||||
msgid "Stack series display values on top of each other."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. C7JxK
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|percent"
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "प्रतिशत"
|
||||
|
||||
#. EVNAR
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:300
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent"
|
||||
msgid "Stack series display values as percent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ijuPy
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:311
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|deep"
|
||||
msgid "Deep"
|
||||
msgstr "गहन"
|
||||
|
||||
#. etF2p
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
|
||||
msgid "_Line type"
|
||||
msgstr "रेखा प्रकार"
|
||||
|
||||
#. RbyB4
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
|
||||
msgid "Straight"
|
||||
msgstr "सिधा"
|
||||
|
||||
#. dG5tv
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:353
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr "महीन"
|
||||
|
||||
#. uHHpu
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
|
||||
msgid "Stepped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G3eDR
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype"
|
||||
msgid "Choose the type of line to draw."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JqNUv
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:369
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|properties"
|
||||
msgid "Properties..."
|
||||
msgstr "गुणहरू..."
|
||||
|
||||
#. EnymX
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:375
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties"
|
||||
msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KzGZQ
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|sort"
|
||||
msgid "_Sort by X values"
|
||||
msgstr "X मान अनुरुप क्रमबद्ध"
|
||||
|
||||
#. tbgi3
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:399
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort"
|
||||
msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CmGat
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:418
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
|
||||
msgid "_Number of lines"
|
||||
msgstr "पङ्क्तिहरूको संख्या"
|
||||
|
||||
#. bBgDJ
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:438
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines"
|
||||
msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. P6EEx
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:463
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft"
|
||||
msgid "_Size of composite wedge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. x7U39
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize"
|
||||
msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. M2sxB
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype"
|
||||
msgid "Select a basic chart type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ashwini <ashwinii.subedi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ne/>\n"
|
||||
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgid "Zebra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nkUP7
|
||||
#. Transalted bitmap draw types
|
||||
#. Translated bitmap draw types
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:456
|
||||
msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED"
|
||||
msgid "Tiled"
|
||||
@@ -2668,82 +2668,82 @@ msgctxt "REG_SHADOW"
|
||||
msgid "Shadows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 68SCz
|
||||
#. 3YPnv
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:471
|
||||
msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID"
|
||||
msgid "Writer Text grid"
|
||||
msgid "Text grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iNDqJ
|
||||
#. AD9G2
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:472
|
||||
msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS"
|
||||
msgid "Writer Field shadings"
|
||||
msgid "Field shadings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ARQZ6
|
||||
#. FEHEG
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:473
|
||||
msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS"
|
||||
msgid "Writer Index and table shadings"
|
||||
msgid "Index and table shadings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JxKpP
|
||||
#. vSEcD
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:474
|
||||
msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR"
|
||||
msgid "Writer Direct cursor"
|
||||
msgid "Direct cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QFs77
|
||||
#. DFK6R
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:475
|
||||
msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR"
|
||||
msgid "Writer Script indicator"
|
||||
msgid "Script indicator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ADHwd
|
||||
#. f7BB5
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:476
|
||||
msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES"
|
||||
msgid "Writer Section boundaries"
|
||||
msgid "Section boundaries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yGKc2
|
||||
#. Ge59R
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:477
|
||||
msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK"
|
||||
msgid "Writer Header and footer delimiter"
|
||||
msgid "Header and footer delimiter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bGCwf
|
||||
#. 9izjf
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:478
|
||||
msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS"
|
||||
msgid "Writer Page and column breaks"
|
||||
msgid "Page and column breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UGZ2J
|
||||
#. VzuVB
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:479
|
||||
msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS"
|
||||
msgid "Writer Non-printable characters"
|
||||
msgid "Non-printable characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9LPzG
|
||||
#. BiWhG
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:480
|
||||
msgctxt "REG_HTMLSGML"
|
||||
msgid "HTML SGML syntax highlighting"
|
||||
msgid "SGML syntax highlighting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dA6EE
|
||||
#. FcwDV
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:481
|
||||
msgctxt "REG_HTMLCOMMENT"
|
||||
msgid "HTML Comment highlighting"
|
||||
msgid "Comment highlighting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iN96D
|
||||
#. kEFA6
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:482
|
||||
msgctxt "REG_HTMLKEYWORD"
|
||||
msgid "HTML Keyword highlighting"
|
||||
msgid "Keyword highlighting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8Nx5E
|
||||
#. pugyM
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:483
|
||||
msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN"
|
||||
msgid "HTML Text Highlighting"
|
||||
msgid "Text Highlighting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cTdcz
|
||||
@@ -2752,82 +2752,82 @@ msgctxt "REG_CALCGRID"
|
||||
msgid "Calc Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QWXm3
|
||||
#. mTTsD
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:485
|
||||
msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS"
|
||||
msgid "Calc Cell focus"
|
||||
msgid "Cell focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CWdjW
|
||||
#. z7b4d
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:486
|
||||
msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK"
|
||||
msgid "Calc Page break"
|
||||
msgid "Page break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AKfEd
|
||||
#. CHHLz
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:487
|
||||
msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL"
|
||||
msgid "Calc Manual page breaks"
|
||||
msgid "Manual page breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Vy5zu
|
||||
#. QRF5S
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:488
|
||||
msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC"
|
||||
msgid "Calc Automatic page breaks"
|
||||
msgid "Automatic page breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dMC72
|
||||
#. oEFP2
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:489
|
||||
msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW"
|
||||
msgid "Calc Hidden column/row"
|
||||
msgid "Hidden column/row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EGgB3
|
||||
#. pCqNs
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:490
|
||||
msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW"
|
||||
msgid "Calc Text overflow indicator"
|
||||
msgid "Text overflow indicator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ReA3z
|
||||
#. dGaik
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:491
|
||||
msgctxt "REG_CALCCOMMENTS"
|
||||
msgid "Calc Comments"
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8FryB
|
||||
#. MdxC9
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:492
|
||||
msgctxt "REG_CALCDETECTIVE"
|
||||
msgid "Calc Detective"
|
||||
msgid "Detective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pJb6E
|
||||
#. QbqLK
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:493
|
||||
msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR"
|
||||
msgid "Calc Detective error"
|
||||
msgid "Detective error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. L5Naf
|
||||
#. JCAyq
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:494
|
||||
msgctxt "REG_CALCREFERENCE"
|
||||
msgid "Calc References"
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gjBCv
|
||||
#. 2dbTr
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:495
|
||||
msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND"
|
||||
msgid "Calc Notes background"
|
||||
msgid "Notes background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7EDMv
|
||||
#. wFznX
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:496
|
||||
msgctxt "REG_CALCVALUE"
|
||||
msgid "Calc Values"
|
||||
msgid "Values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aFs3C
|
||||
#. 9o8iW
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:497
|
||||
msgctxt "REG_CALCFORMULA"
|
||||
msgid "Calc Formulas"
|
||||
msgid "Formulas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HdjMR
|
||||
@@ -2836,10 +2836,10 @@ msgctxt "REG_CALCTEXT"
|
||||
msgid "Calc Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kDoC7
|
||||
#. DNpo8
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:499
|
||||
msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND"
|
||||
msgid "Calc Protected cells background"
|
||||
msgid "Protected cells background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FCdHE
|
||||
@@ -6282,116 +6282,260 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog"
|
||||
msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Pz3E5
|
||||
#. JxCuR
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:51
|
||||
msgctxt "appearance|iconsdropdown"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DfwN2
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52
|
||||
msgctxt "appearance|iconsdropdown"
|
||||
msgid "Sifr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jFKXF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53
|
||||
msgctxt "appearance|iconsdropdown"
|
||||
msgid "Breeze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rWGeS
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:57
|
||||
msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown"
|
||||
msgid "Select an icon theme for the application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gVHsk
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:72
|
||||
msgctxt "optappearancepage|moreicons"
|
||||
msgid "Add more icons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TqMqa
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:78
|
||||
msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons"
|
||||
msgid "Click to select and download more icons from the extensions website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tZXay
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109
|
||||
msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl"
|
||||
msgid "Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G5wjW
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:121
|
||||
msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl"
|
||||
msgid "Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vF72C
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:133
|
||||
msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl"
|
||||
msgid "Notebookbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VjoC3
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:145
|
||||
msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. b8XaE
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:146
|
||||
msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown"
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5AAVT
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:147
|
||||
msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown"
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KL7sL
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:148
|
||||
msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown"
|
||||
msgid "Extra Large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. p4BNc
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:152
|
||||
msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown"
|
||||
msgid "Select the icon theme for the toolbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7RiP6
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:166
|
||||
msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EaHrh
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:167
|
||||
msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown"
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SYum4
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:168
|
||||
msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown"
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sJQEs
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:172
|
||||
msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown"
|
||||
msgid "Select the icon theme for the sidebar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tA9cy
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:186
|
||||
msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tEGQM
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:187
|
||||
msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown"
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HLtFq
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188
|
||||
msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown"
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nQHVK
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:192
|
||||
msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown"
|
||||
msgid "Select the icon theme for the notebookbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. E3N66
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:214
|
||||
msgctxt "appearance|iconslbl"
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UCRAp
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:220
|
||||
msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl"
|
||||
msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Pz3E5
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:259
|
||||
msgctxt "appearance|extended_tip|scheme"
|
||||
msgid "Select an available theme scheme in the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jrAtV
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:66
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:274
|
||||
msgctxt "optappearancepage|morethemes"
|
||||
msgid "Add more themes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EXZsd
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:71
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279
|
||||
msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn"
|
||||
msgid "Click to select and download more themes from the extensions website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bdgeU
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:90
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:298
|
||||
msgctxt "appearance|enableapptheming"
|
||||
msgid "Enable application theming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Fgaeo
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:97
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:305
|
||||
msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming"
|
||||
msgid "Check to enable application theming with extension themes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fpq9w
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:109
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:317
|
||||
msgctxt "appearance|enableapptheming"
|
||||
msgid "Use white document background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hCZB6
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:116 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:135
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:324 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:343
|
||||
msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground"
|
||||
msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XA2s5
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:128
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:336
|
||||
msgctxt "appearance|enableapptheming"
|
||||
msgid "Use bitmap for application background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xZ2Xd
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:367
|
||||
msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown"
|
||||
msgid "Select bitmap for application background from the dropdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TYnoF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:177
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:385
|
||||
msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown"
|
||||
msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ug8w2
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:200
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:408
|
||||
msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GN7JX
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:242
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:443
|
||||
msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist"
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. e5H4X
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:243
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:444
|
||||
msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown"
|
||||
msgid "Select the item to color customize."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. d8LCP
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:265
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:466
|
||||
msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. V8trs
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:266
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:467
|
||||
msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn"
|
||||
msgid "Select the color for the selected item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hoon3
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:277
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:478
|
||||
msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn"
|
||||
msgid "Show in Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KbNwq
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:284
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:486
|
||||
msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn"
|
||||
msgid "Immediately display the color choice in the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EGpFz
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:295
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:498
|
||||
msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn"
|
||||
msgid "Reset All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gcjCG
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:516
|
||||
msgctxt "appearancetabpage|customizationslb"
|
||||
msgid "Customizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -18631,375 +18775,230 @@ msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uGx9F
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1201
|
||||
msgctxt "optuserpage|signingkey"
|
||||
msgid "No key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PBCH8
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1215
|
||||
msgctxt "optuserpage|encryptionkey"
|
||||
msgid "No key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6x5AN
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1224
|
||||
msgctxt "optuserpage|picksigningkey"
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FNpEq
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1236
|
||||
msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey"
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AyYhK
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1251
|
||||
msgctxt "optuserpage|removesigningkey"
|
||||
msgid "Clear Signing Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MqCd5
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1265
|
||||
msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey"
|
||||
msgid "Clear Encryption Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FeBqD
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283
|
||||
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
|
||||
msgid "ODF Cryptography"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PjCQu
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299
|
||||
msgctxt "extended tip | OptUserPage"
|
||||
msgid "Use this tab page to enter or edit user data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. E6zhJ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47
|
||||
msgctxt "optviewpage|label12"
|
||||
msgid "Middle _button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GCAp5
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
|
||||
msgid "No function"
|
||||
msgstr "प्रकार्य थप्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#. 2b59y
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64
|
||||
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
|
||||
msgid "Automatic scrolling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8ELrc
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:65
|
||||
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
|
||||
msgid "Paste clipboard"
|
||||
msgstr "क्लिपबोर्ड टाँस्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#. DeQ72
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69
|
||||
msgctxt "extended_tip | mousemiddle"
|
||||
msgid "Defines the function of the middle mouse button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NbJKy
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:97
|
||||
msgctxt "optviewpage|label4"
|
||||
msgid "Mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LxFLY
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137
|
||||
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "स्वचालित"
|
||||
|
||||
#. oKQEA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138
|
||||
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "सानो"
|
||||
|
||||
#. JHk7X
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139
|
||||
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "ठूलो"
|
||||
|
||||
#. E7vjR
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143
|
||||
msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize"
|
||||
msgid "Specifies the display size of notebook bar icons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G8qAD
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156
|
||||
msgctxt "optviewpage|label7"
|
||||
msgid "_Notebookbar:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CsRM4
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172
|
||||
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "स्वचालित"
|
||||
|
||||
#. wMYTk
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173
|
||||
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "सानो"
|
||||
|
||||
#. AFBcQ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174
|
||||
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "ठूलो"
|
||||
|
||||
#. W8yUi
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178
|
||||
msgctxt "extended_tip | sidebariconsize"
|
||||
msgid "Specifies the display size of sidebar icons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kPSBA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191
|
||||
msgctxt "optviewpage|label9"
|
||||
msgid "Sidebar:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. R5bS2
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207
|
||||
msgctxt "optviewpage|iconsize"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "स्वचालित"
|
||||
|
||||
#. LEpgg
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208
|
||||
msgctxt "optviewpage|iconsize"
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "सानो"
|
||||
|
||||
#. q4LX3
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209
|
||||
msgctxt "optviewpage|iconsize"
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "ठूलो"
|
||||
|
||||
#. oYDs8
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "optviewpage|iconsize"
|
||||
msgid "Extra Large"
|
||||
msgstr "अति ठूलो"
|
||||
|
||||
#. bhmh9
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214
|
||||
msgctxt "extended_tip | iconsize"
|
||||
msgid "Specifies the display size of toolbar icons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PdeBj
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227
|
||||
msgctxt "optviewpage|label8"
|
||||
msgid "Toolbar:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. juDWx
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282
|
||||
msgctxt "optviewpage|label1"
|
||||
msgid "Icon Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8CiB5
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316
|
||||
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "स्वचालित"
|
||||
|
||||
#. biYuj
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317
|
||||
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
|
||||
msgid "Sifr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Erw8o
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318
|
||||
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
|
||||
msgid "Breeze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dDE86
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322
|
||||
msgctxt "extended_tip | iconstyle"
|
||||
msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SXzWW
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335
|
||||
msgctxt "optviewpage|label6"
|
||||
msgid "_Theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. StBQN
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350
|
||||
msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons"
|
||||
msgid "Add more icon themes via extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. F7kTw
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378
|
||||
msgctxt "optviewpage|label1"
|
||||
msgid "Icon Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. R2ZAF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137
|
||||
msgctxt "optviewpage|useaccel"
|
||||
msgid "Use hard_ware acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zAzHY
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141
|
||||
msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text"
|
||||
msgid "Requires restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qw73y
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147
|
||||
msgctxt "extended_tip | useaccel"
|
||||
msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display."
|
||||
msgstr " स्क्रिन डिस्प्ले सुधार गर्न ग्राफिकल डिस्प्ले एडेप्टरको हार्डवेयर विशेषताहरूलाई प्रत्यक्ष रूपमा पहुँच गर्दछ।"
|
||||
|
||||
#. 2MWvd
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:158
|
||||
msgctxt "optviewpage|useaa"
|
||||
msgid "Use anti-a_liasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iGxUy
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162
|
||||
msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text"
|
||||
msgid "Requires restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fUKV9
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168
|
||||
msgctxt "extended_tip | useaa"
|
||||
msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ppJKg
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179
|
||||
msgctxt "optviewpage|useskia"
|
||||
msgid "Use Skia for all rendering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9uMBG
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183
|
||||
msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text"
|
||||
msgid "Requires restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TWorb
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188
|
||||
msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia"
|
||||
msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RFqrA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199
|
||||
msgctxt "optviewpage|forceskiaraster"
|
||||
msgid "Force Skia software rendering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DTMxy
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:203
|
||||
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
|
||||
msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. z2CMH
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209
|
||||
msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster"
|
||||
msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5pA7K
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222
|
||||
msgctxt "optviewpage|skiaenabled"
|
||||
msgid "Skia is currently enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yDGEV
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:237
|
||||
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
|
||||
msgid "Skia is currently disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ubxXW
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250
|
||||
msgctxt "optviewpage|btnSkialog"
|
||||
msgid "Copy skia.log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sy9iz
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327
|
||||
msgctxt "optviewpage|label2"
|
||||
msgid "Graphics Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. B6DLD
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355
|
||||
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
|
||||
msgid "Show p_review of fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7Qidy
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364
|
||||
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
|
||||
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2FKuk
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375
|
||||
msgctxt "optviewpage|aafont"
|
||||
msgid "Screen font antialiasin_g"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5QEjG
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384
|
||||
msgctxt "extended_tip | aafont"
|
||||
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7dYGb
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405
|
||||
msgctxt "optviewpage|aafrom"
|
||||
msgid "fro_m:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nLvZy
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423
|
||||
msgctxt "extended_tip | aanf"
|
||||
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uZALs
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483
|
||||
msgctxt "optviewpage|label5"
|
||||
msgid "Font Lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BgCZE
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497
|
||||
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
|
||||
msgid "Run Graphics Tests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ashwini <ashwinii.subedi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ne/>\n"
|
||||
@@ -739,243 +739,243 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. B7zan
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups"
|
||||
msgid "Allow duplicate field _names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. D4MmM
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups"
|
||||
msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tkPCH
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||
msgid "FDF"
|
||||
msgstr "FDF"
|
||||
|
||||
#. rfzrh
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||
msgid "PDF"
|
||||
msgstr "PDF"
|
||||
|
||||
#. S7caE
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||
msgid "HTML"
|
||||
msgstr "HTML"
|
||||
|
||||
#. HUzsi
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||
msgid "XML"
|
||||
msgstr "XML"
|
||||
|
||||
#. xbYYC
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format"
|
||||
msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file."
|
||||
msgstr "PDF फाइल भित्रबाट फारम पेश गर्ने ढाँचा चयन गर्नुहोस्।"
|
||||
|
||||
#. ECLBB
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
|
||||
msgid "Submit _format:"
|
||||
msgstr "परिप्रकृति पेश गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#. 6sDFd
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
|
||||
msgid "Create PDF for_m"
|
||||
msgstr "_m को लागि PDF बनाउनुहोस्"
|
||||
|
||||
#. 3Vg8V
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
|
||||
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
|
||||
msgstr "भर्न सकिने क्षेत्रहरूसहितको PDF बनाउँछ।"
|
||||
|
||||
#. hmxuq
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms"
|
||||
msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document."
|
||||
msgstr "PDF फारम सिर्जना गर्न छनौट गर्नुहोस्। यो PDF कागजातको प्रयोगकर्ताद्वारा भर्न र प्रिन्ट गर्न सकिन्छ।"
|
||||
|
||||
#. 9iu3h
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label"
|
||||
msgid "Forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FQzGc
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
|
||||
msgid "Export outl_ines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Cc2Um
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text"
|
||||
msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks."
|
||||
msgstr "PDF बुकमार्कको रूपमा सामग्रीको तालिकामा हाइपरलिङ्क गरिएका प्रविष्टिहरूको साथ हेडिङहरू निर्यात गर्नुहोस्।"
|
||||
|
||||
#. Q3h6b
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks"
|
||||
msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks."
|
||||
msgstr "PDF बुकमार्कहरू रूपरेखा स्तर 1 वा माथिका सबै अनुच्छेदहरूको लागि र हाइपरलिङ्कहरू भएका सबै \"सामग्रीको तालिका\" प्रविष्टिहरूको लागि सिर्जना गरिन्छ।"
|
||||
|
||||
#. kQbPh
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
|
||||
msgid "Expo_rt placeholders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. T6RjA
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders"
|
||||
msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. P4kGd
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
|
||||
msgid "Comm_ents as PDF annotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SijbK
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments"
|
||||
msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations."
|
||||
msgstr "लेखक र क्याल्क कागजातहरूको टिप्पणीहरू PDF एनोटेसनहरूको रूपमा निर्यात गर्न चयन गर्नुहोस्।"
|
||||
|
||||
#. y9evS
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
|
||||
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
|
||||
msgstr "स्वचालित रूपमा घुसाएका खाली पृष्ठहरू मुद्रण गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#. Drp3w
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages"
|
||||
msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not."
|
||||
msgstr "यदि स्विच अन गरियो भने, स्वचालित रूपमा सम्मिलित खाली पृष्ठहरू PDF फाइलमा निर्यात गरिन्छ। यो राम्रो छ यदि तपाइँ pdf फाइल डबल-साइड प्रिन्ट गर्दै हुनुहुन्छ। उदाहरण: पुस्तकमा एउटा अध्याय अनुच्छेद शैली सधैं एक बिजोर संख्याको पृष्ठबाट सुरु गर्न सेट गरिएको छ। यदि अघिल्लो अध्याय एक बिजोर पृष्ठमा समाप्त हुन्छ, तब एक समान संख्या भएको खाली पृष्ठ सामान्यतया स्वचालित रूपमा सम्मिलित हुन्छ। यो विकल्पले त्यो संख्या भएको पृष्ठ निर्यात गर्ने कि नगर्ने नियन्त्रण गर्छ।"
|
||||
|
||||
#. sHqKP
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
|
||||
msgid "Use reference XObjects"
|
||||
msgstr "सन्दर्भ XObjects प्रयोग गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#. avuEd
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject"
|
||||
msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2K2cD
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
|
||||
msgid "Export _hidden pages"
|
||||
msgstr "लुकेका पृष्ठहरू निर्यात गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#. Gr5rf
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages"
|
||||
msgid "Exports document hidden slides."
|
||||
msgstr "कागजात लुकेका स्लाइडहरू निर्यात गर्दछ।"
|
||||
|
||||
#. ghuXR
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
|
||||
msgid "Export _notes pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hRjqL
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes"
|
||||
msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BGvC2
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
|
||||
msgid "Export onl_y notes pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Mwnea
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes"
|
||||
msgid "Exports only the Notes page views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MpRUp
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets"
|
||||
msgid "Whole sheet export"
|
||||
msgstr "सम्पूर्ण पाना निर्यात"
|
||||
|
||||
#. jRGAS
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets"
|
||||
msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet."
|
||||
msgstr "प्रत्येक पानाको पेपर साइज, प्रिन्ट दायराहरू र देखाइएको/लुकेको स्थितिलाई बेवास्ता गर्छ र प्रत्येक पाना (लुकेका पानाहरू पनि) ठ्याक्कै एउटा पृष्ठमा राख्छ, जुन पानाको सम्पूर्ण सामग्रीहरू फिट गर्न आवश्यक भएजति सानो वा ठूलो हुन्छ।"
|
||||
|
||||
#. DiBsa
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin"
|
||||
msgid "_Comments in margin"
|
||||
msgstr "_ मार्जिनमा टिप्पणीहरू"
|
||||
|
||||
#. RpDqi
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin"
|
||||
msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin."
|
||||
msgstr "पृष्ठ मार्जिनमा लेखक कागजातहरूको टिप्पणीहरू निर्यात गर्न चयन गर्नुहोस्।"
|
||||
|
||||
#. RAvA6
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
|
||||
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
|
||||
msgstr "_ट्याग गरिएको PDF (कागजात संरचना थप्नुहोस्)"
|
||||
|
||||
#. cAm8Z
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text"
|
||||
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
|
||||
msgstr "PDF मा कागजातको सामग्री संरचना जानकारी समावेश गर्दछ"
|
||||
|
||||
#. Btxot
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged"
|
||||
msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts."
|
||||
msgstr "PDF ट्यागहरू लेख्न चयन गर्नुहोस्। यसले ठूलो मात्रामा फाइलको अाकार बढाउन सक्छ।"
|
||||
|
||||
#. kvAZK
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label"
|
||||
msgid "Structure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-17 12:32+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nabin <nabinabinbininn+df@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ne/>\n"
|
||||
@@ -26901,6 +26901,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data."
|
||||
msgstr "परिक्षण गर्नुहोस् यदि भिन्न विशेष निल मान समावेश गराएको खण्डमा,देखाएको त्यो चलले डेटा समावेश गर्दैन ।"
|
||||
|
||||
#. wEXGL
|
||||
#: 03102600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03102600.xhp\n"
|
||||
"par_id161748526205179\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mLbEi
|
||||
#: 03102600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ne/>\n"
|
||||
@@ -4777,13 +4777,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qP8SA
|
||||
#. eWgCb
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000412.xhp\n"
|
||||
"par_id3153297\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Current selection</emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Pivot Table</menuitem>, in the <menuitem>Select Source</menuitem> dialog choose the option <menuitem>Current selection</menuitem> or <menuitem>Named Range</menuitem> in the drop-down list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GACGc
|
||||
@@ -4795,6 +4795,42 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SSEED
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000412.xhp\n"
|
||||
"par_id261748987889947\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Place the cursor inside the pivot table and select <menuitem>Data - Pivot Table</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WtFTs
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000412.xhp\n"
|
||||
"par_id261748987475181\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Place the cursor inside the pivot table and select <menuitem>Properties</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oDEsk
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000412.xhp\n"
|
||||
"par_id261748987954570\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_datadatapilotrun.svg\" id=\"img_id181748987954572\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id611748987954575\">Icon Pivot Table</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EgbTX
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000412.xhp\n"
|
||||
"par_id171748987954580\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Pivot Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yTKVJ
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ne/>\n"
|
||||
@@ -47671,14 +47671,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Pivot Table"
|
||||
msgstr "पिभोट तालिका"
|
||||
|
||||
#. 4BsDe
|
||||
#. vhUe4
|
||||
#: 12090102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"12090102.xhp\n"
|
||||
"bm_id2306894\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>pivot table function;show details</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function;drill down</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>प्रकार नाम प्रकार्य</bookmark_value><bookmark_value>VarType function</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>pivot table function;show details</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table function;drill down</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. n4NPA
|
||||
#: 12090102.xhp
|
||||
@@ -47725,14 +47725,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/listbox-fields\">To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the <emph>Filters, Row Fields, Column Fields</emph> and <emph>Data Fields</emph> areas.</ahelp> You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. b5Zrk
|
||||
#. GNMGf
|
||||
#: 12090102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"12090102.xhp\n"
|
||||
"par_id3147229\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the <emph>Data Fields </emph>area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data."
|
||||
msgstr "$[officename]ले स्वचालित रूपमा बटनहरूमा क्यापसन जोड्दछ जसमा तिनीहरू <emph>डेटा फाँटहरू</emph>क्षेत्र भित्रबाट तानिन्छ । क्याप्सनले सूत्र जस्तै गरी डेटा फाँटको नाम समाहित गर्दछ जसमा डेटा सिर्जना गरिन्छ ।"
|
||||
msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the <emph>Data Fields</emph>area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cpHDx
|
||||
#: 12090102.xhp
|
||||
@@ -47743,14 +47743,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the <emph>Data Fields</emph> area to open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\">Data Field</link> dialog. You can also double-click buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> areas."
|
||||
msgstr "प्रकार्य परिवर्तन गर्न जसमा डेटा फाँटको प्रयोग गरिन्छ । <emph>डेटा फाँटहरूमा </emph> क्षेत्रहरूमा <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\">डेटा फाँट</link> संवाद खोल्नलाई बटन डबल-क्लिक गर्नुहोस् । तपाईँं <emph>पङ्क्ति फाँटहरू</emph> वा <emph>स्तम्भ फाँटहरू</emph> क्षेत्रहरूमा बटनहरू डबल-क्लिक गर्न पनि सक्नुहुन्छ ।"
|
||||
|
||||
#. 9JFKg
|
||||
#. xeC2z
|
||||
#: 12090102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"12090102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154944\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "धेरै"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ExoJS
|
||||
#: 12090102.xhp
|
||||
@@ -47761,69 +47761,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/more\">Displays or hides additional options for defining the pivot table.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/more\">परिभाषा गरेको डेटा पाइलट तालिकाका लागि थप विकल्प लुकाउँदछ वा प्रदर्शन गर्दछ ।</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. BAjQN
|
||||
#: 12090102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"12090102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151073\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Result"
|
||||
msgstr "नतिजा"
|
||||
|
||||
#. HoAjw
|
||||
#: 12090102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"12090102.xhp\n"
|
||||
"par_id3155417\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table."
|
||||
msgstr "डेटा पाइलट तालिकाको परिणामहरू प्रदर्शन गर्दा सेटिङहरू निर्दिष्ट गर्नुहोस् ।"
|
||||
|
||||
#. cYVLQ
|
||||
#: 12090102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"12090102.xhp\n"
|
||||
"hd_id0509200913025625\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selection from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hU947
|
||||
#: 12090102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"12090102.xhp\n"
|
||||
"par_id0509200913025615\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the area that contains the data for the current pivot table.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">डाटाबेस फाँट चयन गर्नुहोस् जसले प्रापकको इमेल ठेगाना समावेश गरेको छ.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. gJbqb
|
||||
#: 12090102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"12090102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155603\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Results to"
|
||||
msgstr "...मा परिणामहरू"
|
||||
|
||||
#. cAtQY
|
||||
#: 12090102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"12090102.xhp\n"
|
||||
"par_id3153838\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/destination-edit\">Select the area where you want to display the results of the pivot table.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/destination-edit\">क्षेत्र चयन गर्दछ जहाँ तपाईँं डेटा पाइलट तालिकाको परिणामहरू प्रदर्शन गर्न चाहनुहुन्छ ।</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. ahBd9
|
||||
#: 12090102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"12090102.xhp\n"
|
||||
"par_id3155961\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results."
|
||||
msgstr "यदि चयन गरेको क्षेत्रले डेटा समाहित गर्दछ भने, डेटा पाइलटले डेटा अधिलेखन गर्दछ। अवस्थित डेटालाई नष्ट हुनबाट रोक्न परिणामहरू प्रदर्शन गर्न डेटा पाइलटलाई स्वचालित रूपमा क्षेत्र चयन गर्न दिनुहोस्."
|
||||
|
||||
#. RE6UY
|
||||
#: 12090102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -47941,23 +47878,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">यो जाँच बाकस चयन गर्नुहोस् र वस्तुका लागि तालिकामा विस्तृत विवरण देखाउन र लुकाउन वस्तु तालिकामा डबल-क्लिक गर्नुहोस् ।</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 4apSj
|
||||
#. VeDcj
|
||||
#: 12090102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"12090102.xhp\n"
|
||||
"par_idN108DC\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To examine details inside a pivot table"
|
||||
msgstr "डेटापाइलट तालिकाको भित्र पट्टि विस्तृत विवरण परीक्षण गर्न"
|
||||
|
||||
#. ErMno
|
||||
#: 12090102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"12090102.xhp\n"
|
||||
"par_idN108E0\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do one of the following:"
|
||||
msgstr "तल दिइएको एउटा गर्नुहोस्:"
|
||||
msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4BfPW
|
||||
#: 12090102.xhp
|
||||
@@ -47986,23 +47914,131 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the <emph>Show Detail</emph> dialog opens:"
|
||||
msgstr "यदि तपाईँंले जुनचाहिमा एउटै तहका आसन्न भएका फाँटहरू फाँट डबल-क्लिक गरेको खण्डमा <emph>विस्तृत देखाउनुहोस्</emph>संवाद खुल्छ:"
|
||||
|
||||
#. qExkE
|
||||
#. QJ6kv
|
||||
#: 12090102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"12090102.xhp\n"
|
||||
"par_idN10900\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Show Detail"
|
||||
msgstr "विस्तृत विवरण देखाउनुहोस्"
|
||||
msgid "Show expand / collapse buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AJGDj
|
||||
#. a6G7t
|
||||
#: 12090102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"12090102.xhp\n"
|
||||
"par_idN10904\n"
|
||||
"par_id781748994091291\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the field that you want to view the details for.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">तपाईँंले चाहनु भएको विस्तृत विवरण देखाउनका लागि फाँट रोज्नुहोस् ।</ahelp>"
|
||||
msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4uVwf
|
||||
#: 12090102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"12090102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151073\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Source and Destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HoAjw
|
||||
#: 12090102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"12090102.xhp\n"
|
||||
"par_id3155417\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table."
|
||||
msgstr "डेटा पाइलट तालिकाको परिणामहरू प्रदर्शन गर्दा सेटिङहरू निर्दिष्ट गर्नुहोस् ।"
|
||||
|
||||
#. cdvGH
|
||||
#: 12090102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"12090102.xhp\n"
|
||||
"hd_id0509200913025625\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5JTjG
|
||||
#: 12090102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"12090102.xhp\n"
|
||||
"par_id0509200913025615\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the area that contains the data for the current pivot table.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uHhCP
|
||||
#: 12090102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"12090102.xhp\n"
|
||||
"par_id481748990290369\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Named Range</emph>: selects the named range from the drop-down list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 43LDv
|
||||
#: 12090102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"12090102.xhp\n"
|
||||
"par_id291748990482150\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Selection</emph>: selects the area that contains the data of the pivot table."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dE7v3
|
||||
#: 12090102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"12090102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155603\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cAtQY
|
||||
#: 12090102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"12090102.xhp\n"
|
||||
"par_id3153838\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/destination-edit\">Select the area where you want to display the results of the pivot table.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/destination-edit\">क्षेत्र चयन गर्दछ जहाँ तपाईँं डेटा पाइलट तालिकाको परिणामहरू प्रदर्शन गर्न चाहनुहुन्छ ।</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. AwCQX
|
||||
#: 12090102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"12090102.xhp\n"
|
||||
"par_id891748991289882\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>New sheet</emph>: creates a sheet in the document to receive the pivot table."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FPMWu
|
||||
#: 12090102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"12090102.xhp\n"
|
||||
"par_id231748991293890\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Named Range</emph>: selects the named range from the drop-down list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RsbkG
|
||||
#: 12090102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"12090102.xhp\n"
|
||||
"par_id151748991297890\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Selection</emph>: selects the top left cell of the created pivot table."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TriPq
|
||||
#: 12090102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"12090102.xhp\n"
|
||||
"par_id3155961\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose <emph>New Sheet</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2EWCA
|
||||
#: 12090102.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sandip Sapkota <sandipsapkota9844@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/ne/>\n"
|
||||
@@ -181,50 +181,50 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"exportdoc\">Menu <emph>File - Export</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"exportdoc\">मेनु <emph>फाइल - निर्यात</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#. 3vEGM
|
||||
#. oGDgM
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3151242\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"sendenstarimpress\">Choose <emph>File - Send - Outline to Presentation</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"sendenstarimpress\">रोज्नुहोस्<emph>फाइल - पठाउनुहोस् - प्रस्तुतिमा रूपरेखा</emph></variable>"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File - Send - Outline to Presentation</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FDUyb
|
||||
#. BvpDW
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3153249\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"sendenclipboard\">Choose <emph>File - Send - Outline to Clipboard</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"sendenclipboard\">रोज्नुहोस्<emph>फाइल - पठाउनुहोस् - क्लिपबोर्डमा रूपरेखा</emph></variable>"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File - Send - Outline to Clipboard</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CmJgA
|
||||
#. u47RA
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3146962\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"sendenautoabstract\">Choose <emph>File - Send - Create AutoAbstract</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"sendenautoabstract\">रोज्नुहोस्<emph>फाइल - पठाउनुहोस् - AutoAbstract निर्माण गर्नुहोस्</emph></variable>"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File - Send - Create AutoAbstract</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HoUBv
|
||||
#. tCEGq
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3156397\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"sendenpraeser\">Choose <emph>File - Send - AutoAbstract to Presentation</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"sendenpraeser\">रोज्नुहोस् <emph>फाइल - पठाउनुहोस् - प्रस्तुतिमा AutoAbstract</emph></variable>"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File - Send - AutoAbstract to Presentation</menuitem>>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. houmq
|
||||
#. RLtoa
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3147404\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"html\">Choose <emph>File - Send - Create HTML Document</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"html\">रोज्नुहोस् <emph>फाइल - पठाउनुहोस् - HTML कागजात निर्माण गर्नुहोस्</emph></variable>"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File - Send - Create HTML Document</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XX296
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -235,14 +235,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter."
|
||||
msgstr "पाठ कागजातमा कम्तिमा एक ठेगाना डेटाबेस फिल्ड सम्मिलित गर्नुहोस्, त्यसपछि कागजात मुद्रण गर्न सुरु गर्नुहोस्। यदि तपाइँ एउटा फारम चिठी छाप्न चाहानुहुन्छ भने प्रश्नलाई \"हुन्छ\" जवाफ दिनुहोस्।"
|
||||
|
||||
#. ByWBp
|
||||
#. FwUiG
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3083448\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">प्रतिमा</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/lc_mergedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon Mail Merge</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3kcBU
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ne/>\n"
|
||||
@@ -403,6 +403,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Create AutoAbstract"
|
||||
msgstr "स्वत: सारांश बनाउनुहोस्"
|
||||
|
||||
#. E3ngj
|
||||
#: 01160300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01160300.xhp\n"
|
||||
"bm_id171749230051678\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>send;create autoabstract</bookmark_value><bookmark_value>autoabstract;create</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CMFML
|
||||
#: 01160300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -439,14 +448,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/outlines\">Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document.</ahelp> For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in <emph>Subpoints per Level</emph>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/outlines\">नयाँ कागजातमा प्रतिलिपि गर्नका लागि रूपरेखा स्तरहरूको विस्तार प्रविष्ट गर्नुहोस्.</ahelp> उदाहरणका लागि, यदि तपाईँं ४ स्तरहरू रोज्नुहोस् गर्नुभयो भने, सबै अनुच्छेदहरू हेडिङ १ देखि हेडिङ ४ सम्म ढाँचा गरिन्छ, पछिल्लो अनुच्छेदहरूको सङ्ख्या सँग जुन निश्चित गरिएको थियो <emph>उपबिन्दुहरू प्रति स्तरमा</emph>."
|
||||
|
||||
#. YaC9i
|
||||
#. MdhjK
|
||||
#: 01160300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01160300.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151316\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Subpoints per Level"
|
||||
msgstr "प्रति तह सहायकबिन्दुहरू"
|
||||
msgid "Paragraphs per Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G8e7a
|
||||
#: 01160300.xhp
|
||||
@@ -466,6 +475,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "AutoAbstract to Presentation"
|
||||
msgstr "प्रस्तुतिका लागि स्वत सारांश"
|
||||
|
||||
#. UHKz2
|
||||
#: 01160400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01160400.xhp\n"
|
||||
"bm_id31749230428547\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>autoasbstract to presentation</bookmark_value><bookmark_value>send;autoasbstract to presentation</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jY3ma
|
||||
#: 01160400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -502,14 +520,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included."
|
||||
msgstr "नयाँ प्रस्तुतिमा समावेश गर्नका लागि रूपरेखा तहहरूको सङ्ख्या घुसाउनुहोस्. उदाहरणका लागि, यदि तपाईँंले एक तह रोज्नुहोस् गर्नुभयो भने, मात्र अनुच्छेद जसले \"Heading 1\" अनुच्छेद शैली समावेश गरेको छ ।"
|
||||
|
||||
#. 56CUy
|
||||
#. n5oPt
|
||||
#: 01160400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01160400.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154478\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Subpoints per Level"
|
||||
msgstr "प्रति तह सहायकबिन्दुहरू"
|
||||
msgid "Paragraphs per Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ok5os
|
||||
#: 01160400.xhp
|
||||
@@ -520,23 +538,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)."
|
||||
msgstr "अनुच्छेदको सङ्ख्या घुसाउनुहोस् जुन तपाईँंले तलका प्रत्येक रूपरेखा तह (शीर्षक) मा घुसाउन चाहनु भएको छ"
|
||||
|
||||
#. WyBGD
|
||||
#. X5dkE
|
||||
#: 01160500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01160500.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Name and Path of HTML Documents"
|
||||
msgstr "HTML कागजातको नाम र बाटो"
|
||||
msgid "Create HTML Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bYeqp
|
||||
#. ahwKv
|
||||
#: 01160500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01160500.xhp\n"
|
||||
"bm_id891749227572703\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>HTML document;create</bookmark_value><bookmark_value>send;HTML document</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. U9e6E
|
||||
#: 01160500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01160500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147171\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Name and Path of HTML Documents"
|
||||
msgstr "HTML कागजातको नाम र बाटो"
|
||||
msgid "Create HTML Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DhDCg
|
||||
#: 01160500.xhp
|
||||
@@ -565,13 +592,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "File name"
|
||||
msgstr "फाइलको नाम"
|
||||
|
||||
#. TQohB
|
||||
#. CpFRo
|
||||
#: 01160500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01160500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155892\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "separated by"
|
||||
msgid "\"separated by\" or \"Styles:\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rkdG5
|
||||
@@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page.</ahelp> To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MhGeb
|
||||
#: 01160500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01160500.xhp\n"
|
||||
"par_id161749221546515\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The term <emph>Styles</emph> is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term <emph>separated by</emph> is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs.</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6XFAp
|
||||
#: 01160500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7963,15 +7999,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert."
|
||||
msgstr "यदि तपाईँंले कागजात भित्र पाठ चयन गर्नुहुन्छ भने, र त्यसपछी एउटा सन्दर्भ घुसाउनुहुन्छ भने,चयन गरिएको पाठ तपाईँंले घुसाए को फाँटको सामग्रीहरू बन्दछ।"
|
||||
|
||||
#. EzuBN
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090002.xhp\n"
|
||||
"par_id6501968\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Edit the value.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">तालिकामा पङ्क्ति घुसाउनुहोस्.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. YMeVu
|
||||
#: 04090003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sandip Sapkota <sandipsapkota9844@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ne/>\n"
|
||||
@@ -24908,49 +24908,49 @@ msgid "Compare columns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3ttrH
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244
|
||||
msgctxt "duplicaterecordsdialog|select"
|
||||
msgid "_Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eNBtW
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248
|
||||
msgctxt "duplicaterecordsdialog|select"
|
||||
msgid "Select duplicate records."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hbNrq
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261
|
||||
msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove"
|
||||
msgid "R_emove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Krvk8
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265
|
||||
msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove"
|
||||
msgid "Remove duplicate records."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kBFiG
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288
|
||||
msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders"
|
||||
msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DFZ8U
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303
|
||||
msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby"
|
||||
msgid "Compare by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. C7EVS
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313
|
||||
msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn"
|
||||
msgid "_All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pBHAC
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317
|
||||
msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn"
|
||||
msgid "Select/unselect all records."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -26624,31 +26624,31 @@ msgid "Number of rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GKCyQ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195
|
||||
msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows"
|
||||
msgid "Specify the number of rows to insert."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HsEux
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210
|
||||
msgctxt "insertcells|number_of_columns"
|
||||
msgid "Number of columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vFkVT
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216
|
||||
msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns"
|
||||
msgid "Specify the number of columns to insert."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GkQo9
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237
|
||||
msgctxt "insertcells|label1"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "चयन"
|
||||
|
||||
#. g2sxi
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:259
|
||||
msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog"
|
||||
msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify."
|
||||
msgstr "ले कक्षहरू घुसाउनुहोस्संवाद खोल्दछ जुनमा विकल्प अनुसार नयाँ कक्षहरू घुसाउन सकिन्छ जुन तपाईँंले निर्दिष्ट गर्नुहुन्छ । ।"
|
||||
@@ -27581,112 +27581,112 @@ msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the spec
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DK6AJ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:186
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text"
|
||||
msgid "Data Range"
|
||||
msgstr "डेटा दायरा"
|
||||
|
||||
#. BCSUy
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange"
|
||||
msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cCsBJ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "सुरु गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#. Fq2S8
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start"
|
||||
msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4a9pU
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "अन्त्य"
|
||||
|
||||
#. cVJLu
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:222
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end"
|
||||
msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dCSrW
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:234
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text"
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr "सामग्रीहरू"
|
||||
|
||||
#. yrRED
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:258
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text"
|
||||
msgid "Toggle"
|
||||
msgstr "टगल"
|
||||
|
||||
#. ZE2UD
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle"
|
||||
msgid "Allows you to hide/show the contents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nqKrT
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text"
|
||||
msgid "Scenarios"
|
||||
msgstr "परिदृश्य"
|
||||
|
||||
#. Ewgyh
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios"
|
||||
msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mHVom
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
|
||||
msgid "Drag Mode"
|
||||
msgstr "तान्ने मोड"
|
||||
|
||||
#. qBchV
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode"
|
||||
msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZsXkT
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
|
||||
msgid "Open Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wavgT
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
|
||||
msgid "Active Window"
|
||||
msgstr "सक्रिय सञ्झ्याल"
|
||||
|
||||
#. wXDdA
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents"
|
||||
msgid "Lists currently open spreadsheets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. F58Zg
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox"
|
||||
msgid "Displays all objects in your document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HfX6U
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:474
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel"
|
||||
msgid "Activates and deactivates the Navigator."
|
||||
msgstr "ले सञ्चालन कर्ता सक्रिय र निस्क्रिय गर्दछ ।"
|
||||
@@ -27764,145 +27764,145 @@ msgid "~Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pnWd5
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton"
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BiHBE
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
|
||||
msgid "_Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xzx9j
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
|
||||
msgid "~Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CBEHA
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7FXbr
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
|
||||
msgid "~Review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NT37F
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rPdAq
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
|
||||
msgid "~View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SAv6Z
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton"
|
||||
msgid "Ima_ge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rwprK
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
|
||||
msgid "Ima~ge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EjbzV
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
|
||||
msgid "_Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iagRv
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
|
||||
msgid "~Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EgeGL
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton"
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PRmbH
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton"
|
||||
msgid "_Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xTKVv
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
|
||||
msgid "~Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cHyKz
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
|
||||
msgid "_Media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CJ2qx
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
|
||||
msgid "~Media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eQK6A
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
|
||||
msgid "_Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sCGyG
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
|
||||
msgid "~Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5JVAt
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
|
||||
msgid "Fo_rm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CCEAK
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
|
||||
msgid "Fo~rm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DHeyE
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton"
|
||||
msgid "E_xtension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4ZDL7
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel"
|
||||
msgid "E~xtension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3Ec6T
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8HTEk
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel"
|
||||
msgid "~Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -27921,7 +27921,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UWfVg
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
|
||||
msgid "Specify the borders of the selected cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -27939,169 +27939,169 @@ msgid "~Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ecBqZ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5186
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
|
||||
msgid "Fiel_d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zveKA
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CDXv3
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
msgid "~Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EvytN
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
|
||||
msgid "_Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TbQMa
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
msgid "~Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QqjZP
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GFZNz
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
|
||||
msgid "_Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TCt7E
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
|
||||
msgid "~Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jYD7j
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Lbj5B
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
|
||||
msgid "~Review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 35kA2
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZGh8C
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
|
||||
msgid "~View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dV94w
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
|
||||
msgid "Im_age"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ekWoX
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Ima~ge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8eQN8
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FBf68
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
|
||||
msgid "~Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DoVwy
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JXKiY
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
msgid "~Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. q8wnS
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
|
||||
msgid "_Media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7HDt3
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
|
||||
msgid "~Media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vSDok
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. goiqQ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
|
||||
msgid "~Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EBGs5
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
|
||||
msgid "Fo_rm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EKA8X
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
|
||||
msgid "Fo~rm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8SvE5
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
|
||||
msgid "E_xtension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WH5NR
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
|
||||
msgid "E~xtension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8fhwb
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kpc43
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "~Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ashwini <ashwinii.subedi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ne/>\n"
|
||||
@@ -9567,210 +9567,210 @@ msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layou
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Zr5wz
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:66
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:71
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons"
|
||||
msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VYdF2
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
|
||||
msgid "Duration:"
|
||||
msgstr "अवधि"
|
||||
|
||||
#. mAJ52
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the speed of Slide Transition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZYD78
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration"
|
||||
msgid "Sets the duration of the slide transition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VrA9B
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:133
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
|
||||
msgid "Sound:"
|
||||
msgstr "ध्वनी"
|
||||
|
||||
#. H9Dt4
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "No sound"
|
||||
msgstr "(ध्वनि छैन)"
|
||||
|
||||
#. KqCFJ
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Stop previous sound"
|
||||
msgstr "(अघिल्लो ध्वनि रोक्नुहोस्)"
|
||||
|
||||
#. HriFB
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Other sound..."
|
||||
msgstr "अन्य ध्वनि..."
|
||||
|
||||
#. 6W7BE
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list"
|
||||
msgid "Lists sounds that can played during the slide transition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YUk3y
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
|
||||
msgid "Loop until next sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HYGMp
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:174
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound"
|
||||
msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts."
|
||||
msgstr "अर्को ध्वनि सुरु नहुन्जेल सम्म ध्वनि दोहोर्याएर प्ले गर्न चयन गर्नुहोस्."
|
||||
|
||||
#. ja7Bv
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:188
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
|
||||
msgid "Variant:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ECukd
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list"
|
||||
msgid "Select a variation of the transition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. F6RuQ
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
|
||||
msgid "Modify Transition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hm6kN
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:257
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
|
||||
msgid "On mouse click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txqWa
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:266
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click"
|
||||
msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click."
|
||||
msgstr "माउस क्लिकमा अर्को स्लाईडमा उन्नत गर्न चयन गर्नुहोस्."
|
||||
|
||||
#. bFejF
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:278
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
||||
msgid "After:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rJJQy
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:290
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after"
|
||||
msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button."
|
||||
msgstr "सेकेन्डहरूको सङ्ख्या पछि अर्को स्लाईडमा उन्नत गर्नका लागि चयन गर्नुहोस्. स्पिन बाकसमा सेकेन्डहरू टाइप गर्नुहोस्."
|
||||
|
||||
#. YctZb
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:312
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value"
|
||||
msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button."
|
||||
msgstr "सेकेन्डहरूको सङ्ख्या पछि अर्को स्लाईडमा उन्नत गर्नका लागि चयन गर्नुहोस्. स्पिन बाकसमा सेकेन्डहरू टाइप गर्नुहोस्."
|
||||
|
||||
#. Bzsj7
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:327
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
|
||||
msgid "Advance Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. s8FTF
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iURkx
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled"
|
||||
msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. p4uH3
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat"
|
||||
msgid "After :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. a9TLd
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat"
|
||||
msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YqpBf
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value"
|
||||
msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. F5Q8G
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat"
|
||||
msgid "Repeat Slideshow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. czZBc
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
|
||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hoaV2
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:460
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all"
|
||||
msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document."
|
||||
msgstr "हालको प्रस्तुति कागजातमा चयन स्लाईड कारोवार लागू गर्नुहोस्."
|
||||
|
||||
#. K7BfA
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:495
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
|
||||
msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DEDBU
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:503
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview"
|
||||
msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document."
|
||||
msgstr "कागजातमा स्वचालित रूपमा स्लाईड कारोवारहरू हेर्नका लागि चयन गर्नुहोस्."
|
||||
|
||||
#. dqjov
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:515
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "प्ले गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#. jEejn
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:519
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text"
|
||||
msgid "Preview Effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HddiF
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:526
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play"
|
||||
msgid "Shows the current slide transition as a preview."
|
||||
msgstr "पूर्वदृश्यको रूपमा हालको स्लाईड कारोवार देखाउनुहोस्."
|
||||
|
||||
#. E9Xpn
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:559
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel"
|
||||
msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sandip Sapkota <sandipsapkota9844@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ne/>\n"
|
||||
@@ -3874,43 +3874,43 @@ msgid "Find in _headings only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JDZho
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69
|
||||
msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text"
|
||||
msgid "Previous Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Gv3uP
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80
|
||||
msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text"
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uaBtK
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91
|
||||
msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text"
|
||||
msgid "First Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TizVY
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112
|
||||
msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7wgqt
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123
|
||||
msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text"
|
||||
msgid "Add to Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qPF9A
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134
|
||||
msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text"
|
||||
msgid "Find on this Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VnXxR
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65
|
||||
msgctxt "infobar|close|tooltip_text"
|
||||
msgid "Close Infobar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5374,91 +5374,91 @@ msgid "List View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pm89q
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:132
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:124
|
||||
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
|
||||
msgid "Fill Format Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YHTHB
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129
|
||||
msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan"
|
||||
msgid "Fill Format Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jfeoE
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:138
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130
|
||||
msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan"
|
||||
msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GLRFT
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142
|
||||
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
|
||||
msgid "New Style from Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qvBEu
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:156
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147
|
||||
msgctxt "templatepanel|accessible_name|new"
|
||||
msgid "New Style from Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tAdD9
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:169
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159
|
||||
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION"
|
||||
msgid "Styles actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5ZAqh
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164
|
||||
msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu"
|
||||
msgid "Styles actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Xk5tD
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:187
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176
|
||||
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
|
||||
msgid "Update Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7NfdA
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:192
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181
|
||||
msgctxt "templatepanel|accessible_name|update"
|
||||
msgid "Update Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FHud7
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:222
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211
|
||||
msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX"
|
||||
msgid "Show previews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BkCZH
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219
|
||||
msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview"
|
||||
msgid "Display the style names as examples of their formatting. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gPd9u
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:242
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231
|
||||
msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX"
|
||||
msgid "Spotlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Frjk2
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:249
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238
|
||||
msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles"
|
||||
msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qu6Fz
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:272
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261
|
||||
msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter"
|
||||
msgid "Select a filter for the list of styles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. irBvi
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:326 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:383
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372
|
||||
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST"
|
||||
msgid "Style List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ne/>\n"
|
||||
@@ -16229,309 +16229,309 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CxBXh
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text"
|
||||
msgid "Baseline Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toQVa
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off"
|
||||
msgid "Removes baseline formatting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bEChS
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text"
|
||||
msgid "Rotate"
|
||||
msgstr "घुमाउनुहोस्"
|
||||
|
||||
#. 8SRC7
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:88
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate"
|
||||
msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline."
|
||||
msgstr "पाठ आधाररेखाको रूपमा चयन गरिएको वस्तुको शीर्ष वा तलको किनारा प्रयोग गर्दछ।"
|
||||
|
||||
#. bqAL8
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text"
|
||||
msgid "Upright"
|
||||
msgstr "माथिदायाँ"
|
||||
|
||||
#. T5AzQ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:106
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright"
|
||||
msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters."
|
||||
msgstr "चयन गरिएको वस्तुको माथिल्लो वा तल्लो किनारालाई पाठ आधाररेखाको रूपमा प्रयोग गर्दछ र एकल क्यारेक्टरहरूको मौलिक ठाडो पङ्क्तिबद्धता संरक्षण गर्दछ।"
|
||||
|
||||
#. dSG2E
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text"
|
||||
msgid "Slant Horizontal"
|
||||
msgstr "तेर्सो झुकेको"
|
||||
|
||||
#. HCLXn
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:124
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori"
|
||||
msgid "Horizontally slants the characters in the text object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XnPrn
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text"
|
||||
msgid "Slant Vertical"
|
||||
msgstr "ठाडो झुकेको"
|
||||
|
||||
#. YuPLk
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:142
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert"
|
||||
msgid "Vertically slants the characters in the text object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9HmBK
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|frameStyle"
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AKiRy
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text"
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "प्रस्तुति"
|
||||
|
||||
#. JmdEd
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:189
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation"
|
||||
msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text."
|
||||
msgstr "पाठ प्रवाह दिशा उल्टाउँदछ, र पाठ तेर्सो रूपमा वा ठाडो रूपमा फ्लिप गर्दछ। यो आदेश प्रयोग गर्न, तपाईँले पाठमा एउटा भिन्न आधाररेखा लागू गर्नुपर्दछ।"
|
||||
|
||||
#. BncCM
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text"
|
||||
msgid "Align Left"
|
||||
msgstr "बायाँ पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#. Kf8Ro
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left"
|
||||
msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. csjEb
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text"
|
||||
msgid "Align Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QvAnd
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center"
|
||||
msgid "Centers the text on the text baseline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rdSr2
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:247
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text"
|
||||
msgid "Align Right"
|
||||
msgstr "दायाँ पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#. 5HCvt
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:253
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right"
|
||||
msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nQTV8
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text"
|
||||
msgid "AutoSize Text"
|
||||
msgstr "स्वत:साइज पाठ"
|
||||
|
||||
#. 3eAum
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:271
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize"
|
||||
msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6pAwu
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust"
|
||||
msgid "Adjust"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TG72M
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text"
|
||||
msgid "Contour"
|
||||
msgstr "रूपरेखा"
|
||||
|
||||
#. hwZ5Q
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:318
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour"
|
||||
msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object."
|
||||
msgstr "पाठ आधाररेखा, वा चयन गरिएको वस्तुको किनाराहरू देखाउँछ वा लुकाउँछ।"
|
||||
|
||||
#. MA9vQ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text"
|
||||
msgid "Text Contour"
|
||||
msgstr "पाठ रूपरेखा"
|
||||
|
||||
#. ZjKrD
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:335
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour"
|
||||
msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EFkFx
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text"
|
||||
msgid "No Text Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WfHcG
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow"
|
||||
msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QNgtY
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text"
|
||||
msgid "Add Text Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yAtee
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical"
|
||||
msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes."
|
||||
msgstr "चयन गरिएको वस्तुमा पाठमा एउटा छायाँ थप्दछ। यो बटनमा क्लिक गर्नुहोस् र त्यसपछि दूरी X र दूरी Y बाकसहरूमा छायाँको आयामहरू प्रविष्ट गर्नुहोस्।"
|
||||
|
||||
#. g3kqr
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text"
|
||||
msgid "Slant Text Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WxAZv
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant"
|
||||
msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes."
|
||||
msgstr "चयन गरिएको वस्तुमा पाठमा एउटा स्ल्यान्ट छायाँ थप्दछ। यो बटनमा क्लिक गर्नुहोस् र त्यसपछि दूरी X र दूरी Y बाकसहरूमा छायाँको आयामहरू प्रविष्ट गर्नुहोस्।"
|
||||
|
||||
#. BCrsu
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|frameShadow"
|
||||
msgid "Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MDpHx
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text"
|
||||
msgid "Shadow Color"
|
||||
msgstr "छायाँ रङ"
|
||||
|
||||
#. bNpUP
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color"
|
||||
msgid "Select a color for the text shadow."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AxCG7
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|frameColor"
|
||||
msgid "Shadow Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GiW9s
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx"
|
||||
msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fVeQ8
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text"
|
||||
msgid "Distance X"
|
||||
msgstr "दृष्टान्तहरू"
|
||||
|
||||
#. EpEbG
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex"
|
||||
msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aLHQi
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy"
|
||||
msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FTYwo
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text"
|
||||
msgid "Distance Y"
|
||||
msgstr "दृष्टान्तहरू"
|
||||
|
||||
#. ej7TE
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey"
|
||||
msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EhJx4
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset"
|
||||
msgid "Shadow Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tZx4a
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:615
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance"
|
||||
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YDeQs
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:609
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text"
|
||||
msgid "Distance"
|
||||
msgstr "दृष्टान्तहरू"
|
||||
|
||||
#. nQpqX
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:632
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:652
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent"
|
||||
msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5Dm35
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:645
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text"
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr "इन्डेन्ट"
|
||||
|
||||
#. sCQDo
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|framePosition"
|
||||
msgid "Position and Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Eovtw
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork"
|
||||
msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -18481,25 +18481,25 @@ msgid "Values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A4nEg
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:120
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119
|
||||
msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text"
|
||||
msgid "Paragraph Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aW6Nr
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:132
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130
|
||||
msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text"
|
||||
msgid "Character Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iGYJU
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:144
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141
|
||||
msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text"
|
||||
msgid "Direct Formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sXVuD
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:162
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159
|
||||
msgctxt "spotlightfeatures|label"
|
||||
msgid "Spotlight:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -20537,258 +20537,258 @@ msgid "Horizontal Alignment"
|
||||
msgstr "तेर्सो रेखा"
|
||||
|
||||
#. 3oBp7
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:188
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text"
|
||||
msgid "Vertical Alignment"
|
||||
msgstr "ठाडो पङ्क्तिबद्धता"
|
||||
|
||||
#. XhELc
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:251
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:242
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel"
|
||||
msgid "_Spacing:"
|
||||
msgstr "खाली स्थान"
|
||||
|
||||
#. FUUE6
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:266
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:257
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text"
|
||||
msgid "Spacing"
|
||||
msgstr "खाली स्थान"
|
||||
|
||||
#. wp4PE
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text"
|
||||
msgid "Above Paragraph Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3qyED
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:320
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject"
|
||||
msgid "Above Paragraph Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5MAGg
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:373
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text"
|
||||
msgid "Below Paragraph Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. D6uqC
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:380
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject"
|
||||
msgid "Below Paragraph Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EK89C
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text"
|
||||
msgid "Line Spacing"
|
||||
msgstr "रेखा खालीठाउँ"
|
||||
|
||||
#. dao3E
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel"
|
||||
msgid "_Indent:"
|
||||
msgstr "इन्डेन्ट"
|
||||
|
||||
#. JDD6B
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:456
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:444
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text"
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr "इन्डेन्ट"
|
||||
|
||||
#. mpMaQ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:464
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:451
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text"
|
||||
msgid "Increase Indent"
|
||||
msgstr "इन्डेन्ट बढाउनुहोस्"
|
||||
|
||||
#. MqE6b
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:476
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:462
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text"
|
||||
msgid "Decrease Indent"
|
||||
msgstr "इन्डेन्ट घटाउनुहोस्"
|
||||
|
||||
#. nEeZ4
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:473
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text"
|
||||
msgid "Switch to Hanging Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A6fEZ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:513
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text"
|
||||
msgid "Before Text Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. F4XDM
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:535
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:520
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject"
|
||||
msgid "Before Text Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7FYqL
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:562
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text"
|
||||
msgid "After Text Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AaRox
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:569
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject"
|
||||
msgid "After Text Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aMMo9
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:626
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:611
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text"
|
||||
msgid "First Line Indent"
|
||||
msgstr "पहिलो रेखा इन्डेन्ट"
|
||||
|
||||
#. sBmb4
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject"
|
||||
msgid "First Line Indent"
|
||||
msgstr "पहिलो रेखा इन्डेन्ट"
|
||||
|
||||
#. nskxs
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:673
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label"
|
||||
msgid "At line end:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2LpRu
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:687
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label"
|
||||
msgid "At line begin:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Cr2JQ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:701
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label"
|
||||
msgid "Compound constituent:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wkHzm
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:715
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label"
|
||||
msgid "Consecutive lines:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Rptqg
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:729
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label"
|
||||
msgid "Word length:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3aYDZ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:743
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label"
|
||||
msgid "Hyphenation zone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vYcrD
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:756
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text"
|
||||
msgid "Characters at Line End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6ttEY
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:770
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text"
|
||||
msgid "Characters at Line Begin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. myj42
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text"
|
||||
msgid "Compound Constituent Characters at Line End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. szDKJ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:798
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text"
|
||||
msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EHGF7
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:812
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text"
|
||||
msgid "Minimum Word Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BBLXJ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:826
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text"
|
||||
msgid "Line Break Between Words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EjiLR
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:840
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text"
|
||||
msgid "Bullets and Numbering"
|
||||
msgstr "गोलि चिन्हहरू र क्रमाङ्कनहरू"
|
||||
|
||||
#. aFsx7
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:887
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:869
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text"
|
||||
msgid "Paragraph Background Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ChAJE
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:919
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel"
|
||||
msgid "_Hyphenation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5qvVv
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:940
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text"
|
||||
msgid "Hyphenation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3jv9y
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:951
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps"
|
||||
msgid "Hyphenate CAPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LkfBj
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:966
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword"
|
||||
msgid "Hyphenate Last Paragraph Word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FM3GE
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:981
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline"
|
||||
msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4qyfy
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:996
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column"
|
||||
msgid "Hyphenate Across Column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vfK4W
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1010
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page"
|
||||
msgid "Hyphenate Across Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GFmAL
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1024
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread"
|
||||
msgid "Hyphenate Across Spread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9aAss
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1039
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation"
|
||||
msgid "Hyphenation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -20876,81 +20876,81 @@ msgid "_Arrange:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JViFZ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
|
||||
msgid "Arrange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GPEEC
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
|
||||
msgid "_Flip:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oBCCy
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
|
||||
msgid "_Rotation:"
|
||||
msgstr "परिक्रमण"
|
||||
|
||||
#. G7xCD
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346
|
||||
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
|
||||
msgid "Rotation Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5ZwVL
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol"
|
||||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3EB6B
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the angle for rotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SBiLG
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
|
||||
msgid "Flip the selected object vertically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sAzF5
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
|
||||
msgid "Flip the selected object horizontally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8WT9L
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject"
|
||||
msgid "Edit Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GfsLe
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|alignlabel"
|
||||
msgid "Alig_n:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AzFQ8
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip"
|
||||
msgid "Keep ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3SAJQ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio"
|
||||
msgid "Keep Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EUi4Y
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio"
|
||||
msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -21396,38 +21396,38 @@ msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the propertie
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QWLND
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD"
|
||||
msgid "Add Item"
|
||||
msgstr "वस्तु थप्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#. Xe3ES
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48
|
||||
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT"
|
||||
msgid "Add Element"
|
||||
msgstr "तत्व थप्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#. 4AVyV
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61
|
||||
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE"
|
||||
msgid "Add Attribute"
|
||||
msgstr "विशेषता थप्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#. FcS4D
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74
|
||||
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#. FDkCU
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97
|
||||
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Delete"
|
||||
|
||||
#. GDyBp
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108
|
||||
msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar"
|
||||
msgid "Specifies the data structure of the current XForms document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sandip Sapkota <sandipsapkota9844@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ne/>\n"
|
||||
@@ -13679,13 +13679,13 @@ msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. K3yFk
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252
|
||||
msgctxt "commentspanel|label_author"
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DEf7S
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277
|
||||
msgctxt "commentspanel|options_label"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13697,43 +13697,43 @@ msgid "commentedtext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UpBWY
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47
|
||||
msgctxt "commentspanel|authorlabel"
|
||||
msgid "author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2YyqZ
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62
|
||||
msgctxt "commentspanel|datelabel"
|
||||
msgid "date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CXURS
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74
|
||||
msgctxt "commentspanel|replybutton"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kMGoG
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89
|
||||
msgctxt "commentspanel|timelabel"
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MJD9C
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98
|
||||
msgctxt "commentspanel|resolvebutton"
|
||||
msgid " "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UUqox
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102
|
||||
msgctxt "commentspanel|resolvebutton"
|
||||
msgid "Resolve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4Kssm
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171
|
||||
msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton"
|
||||
msgid "collapse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -16901,14 +16901,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RFDnB
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:503
|
||||
msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb"
|
||||
msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bhosj
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:518
|
||||
msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb"
|
||||
msgid "Select the page style that you want to use for footnotes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -16920,25 +16920,25 @@ msgid "Text style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wBgX7
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:475
|
||||
msgctxt "footnotepage|label4"
|
||||
msgid "Anchor in text:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SCiPJ
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:491
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489
|
||||
msgctxt "footnotepage|pagestyleft"
|
||||
msgid "Anchor in footnote:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Erb9P
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:535
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:533
|
||||
msgctxt "footnotepage|label12"
|
||||
msgid "Numbering char style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. soD9k
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:549
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:547
|
||||
msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage"
|
||||
msgid "Specifies the formatting for footnotes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -22705,362 +22705,362 @@ msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xuEPo
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:232
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text"
|
||||
msgid "Toggle Master View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FGLfQ
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle"
|
||||
msgid "Toggle Master View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bavit
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle"
|
||||
msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open."
|
||||
msgstr "यदि मुख्य कागजात खुल्ला छ भने मुख्य दृश्य र सामान्य दृश्य बिचको स्विचहरू"
|
||||
|
||||
#. zVTfC
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby"
|
||||
msgid "Navigate By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZLBzd
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text"
|
||||
msgid "Go to page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MFyPU
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name"
|
||||
msgid "Go to page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6xYpE
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage"
|
||||
msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DgvFE
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text"
|
||||
msgid "Content Navigation View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Uzb8i
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name"
|
||||
msgid "Content Navigation View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RCE5p
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root"
|
||||
msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ngjxu
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
|
||||
msgid "Header"
|
||||
msgstr "हेडर"
|
||||
|
||||
#. WfmTe
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name"
|
||||
msgid "Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yZHED
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header"
|
||||
msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dfTJU
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "फुटर"
|
||||
|
||||
#. c5WE6
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name"
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5BVYB
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer"
|
||||
msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EefnL
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text"
|
||||
msgid "Anchor<->Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gBAfm
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name"
|
||||
msgid "Anchor<->Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vwcpF
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor"
|
||||
msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GbEFs
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text"
|
||||
msgid "Set Reminder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ba2Be
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name"
|
||||
msgid "Set Reminder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. d2Bnv
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder"
|
||||
msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
|
||||
msgstr "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
|
||||
|
||||
#. YdRTG
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text"
|
||||
msgid "Show Up to Outline Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zJ7Bk
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name"
|
||||
msgid "Show Up to Outline Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EVb5c
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings"
|
||||
msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sxyvw
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:536
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text"
|
||||
msgid "List Box On/Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Vqvwm
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:540
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name"
|
||||
msgid "List Box On/Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. y7YBB
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox"
|
||||
msgid "Shows or hides the Navigator list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wuyDx
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text"
|
||||
msgid "Promote Outline Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SnGnP
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text"
|
||||
msgid "Demote Outline Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VKJhm
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text"
|
||||
msgid "Move Heading Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sKvCK
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text"
|
||||
msgid "Move Heading Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GGcLD
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZsXkT
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
|
||||
msgid "Open Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wavgT
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
|
||||
msgid "Active Window"
|
||||
msgstr "सक्रिय सञ्झ्याल"
|
||||
|
||||
#. gcSNb
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents"
|
||||
msgid "Lists currently open documents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3yk2y
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text"
|
||||
msgid "Toggle Master View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AoCVA
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1442
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1407
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle"
|
||||
msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open."
|
||||
msgstr "यदि मुख्य कागजात खुल्ला छ भने मुख्य दृश्य र सामान्य दृश्य बिचको स्विचहरू"
|
||||
|
||||
#. HS3W2
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1465
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1429
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#. 5dtyC
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1469
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. phQFB
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1470
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit"
|
||||
msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. svmCG
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1483
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1446
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "अद्यावधिक गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#. jAmFd
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1487
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name"
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FEEGn
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1488
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update"
|
||||
msgid "Click and choose the contents that you want to update."
|
||||
msgstr "क्लिक गर्नुहोस् तपाईँले अद्यावधिक गर्न चाहनुभएका सामग्रीहरू रोज्नुहोस् ।"
|
||||
|
||||
#. tu94A
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1501
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1463
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "घुसाउनुहोस्"
|
||||
|
||||
#. fXajb
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1505
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9kmNw
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1506
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert"
|
||||
msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document."
|
||||
msgstr "मुख्य कागजातमा फाइल, अनुक्रमणिका, वा नयाँ कागजात घुसाउछ ।"
|
||||
|
||||
#. MvgHM
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1529
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1490
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text"
|
||||
msgid "Save Contents as well"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. p76EP
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1533
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name"
|
||||
msgid "Save Contents as well"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KBDdA
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save"
|
||||
msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yEETn
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1557
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1517
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text"
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr "माथि सार्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#. 7zNC6
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1561
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name"
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rEFCS
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1562
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup"
|
||||
msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KN3mN
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1575
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1534
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text"
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr "तल सार्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#. PSm2i
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1579
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name"
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Cs7D9
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1580
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown"
|
||||
msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3RwmV
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1672
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1631
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. v2iCL
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1680
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1639
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX"
|
||||
msgid "Indexes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fvFtM
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1688
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1647
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Njw6i
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1696
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1655
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -25469,19 +25469,19 @@ msgid "Border _Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KdQBn
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:957
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956
|
||||
msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull"
|
||||
msgid "Shows a faint line indicating the page margins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aAvE3
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:975
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974
|
||||
msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries"
|
||||
msgid "Object Boundaries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. F7oGa
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:999
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998
|
||||
msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage"
|
||||
msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -29296,25 +29296,25 @@ msgid "Find"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RLFNi
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57
|
||||
msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text"
|
||||
msgid "Search Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oRHtD
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61
|
||||
msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name"
|
||||
msgid "More Search Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XbTHw
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62
|
||||
msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions"
|
||||
msgid "Click here to open a dialog to set more search options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hod4K
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:146
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144
|
||||
msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds"
|
||||
msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -29386,79 +29386,79 @@ msgid "Insert:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WxnPo
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:129
|
||||
msgctxt "sidebartableedit|select_label"
|
||||
msgid "Select:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iaj7k
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:206
|
||||
msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text"
|
||||
msgid "Column Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wBi45
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:223
|
||||
msgctxt "sidebartableedit|row_height_label"
|
||||
msgid "Row height:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A9e3U
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:238
|
||||
msgctxt "sidebartableedit|column_width_label"
|
||||
msgid "Column width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MDyQt
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338
|
||||
msgctxt "sidebartableedit|delete_label"
|
||||
msgid "Delete:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6wzLa
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:395
|
||||
msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label"
|
||||
msgid "Split/Merge:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PL24M
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452
|
||||
msgctxt "sidebartableedit|align_label"
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8j2SB
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466
|
||||
msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text"
|
||||
msgid "Set the alignment options for the selected table."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. R6AFg
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479
|
||||
msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label"
|
||||
msgid "Left spacing:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vc8Kw
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494
|
||||
msgctxt "sidebartableedit|align_label"
|
||||
msgid "Right spacing:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tHHf7
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508
|
||||
msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text"
|
||||
msgid "Left Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EEHKc
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524
|
||||
msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text"
|
||||
msgid "Right Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Em3y9
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585
|
||||
msgctxt "sidebartableedit|misc_label"
|
||||
msgid "Miscellaneous:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -32829,13 +32829,13 @@ msgid "Use preferred values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RbFMB
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923
|
||||
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred"
|
||||
msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. j5BEN
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935
|
||||
msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal"
|
||||
msgid "Optimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -32895,19 +32895,19 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. waDDF
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057
|
||||
msgctxt "extended_tip|zoomvalue"
|
||||
msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Pg9bD
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090
|
||||
msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel"
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LZT9X
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118
|
||||
msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage"
|
||||
msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user