update translations for master/25.8

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I2f6fc3ee474d84d13b39ad1b77d6024f00b0ebb8
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2025-06-08 23:39:53 +02:00
parent 2eef7d7960
commit bcc22502db
1727 changed files with 115144 additions and 107896 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-05 11:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/is/>\n"
@@ -702,223 +702,223 @@ msgid "General"
msgstr ""
#. B7zan
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:717
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:715
msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups"
msgid "Allow duplicate field _names"
msgstr "Leyfa tvítekin _gagnasviðsnöfn"
#. D4MmM
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:726
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:724
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups"
msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names."
msgstr "Gerir þér kleift að nota sama heiti á mörg gagnasvið í útbúnu PDF-skránni. Ef þetta er óvirkt, verða nöfn gagnasviða flutt út með tilbúnum sérstökum nöfnum."
#. tkPCH
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:740
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "FDF"
msgstr "FDF"
#. rfzrh
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:741
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#. S7caE
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:744
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:742
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#. HUzsi
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:745
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:743
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "XML"
msgstr "XML"
#. xbYYC
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:747
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format"
msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file."
msgstr "Veldu snið til innsendingar útfyllingarforms innan PDF-skrárinnar."
#. ECLBB
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:771
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769
msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
msgid "Submit _format:"
msgstr "Sen_dingarsnið:"
#. 6sDFd
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:796
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
msgid "Create PDF for_m"
msgstr "Búa til PDF eyðublaðafor_m"
#. 3Vg8V
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:800
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798
msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
msgstr "Útbýr PDF-skrá með auðum færslum til útfyllingar"
#. hmxuq
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:806
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms"
msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document."
msgstr "Veldu til að búa til PDF-útfyllingarform. Þetta getur notandi PDF-skjals fyllt út og prentað."
#. 9iu3h
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:821
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819
msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label"
msgid "Forms"
msgstr ""
#. FQzGc
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:850
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
msgid "Export outl_ines"
msgstr "Flytja út efnissk_ipan"
#. Cc2Um
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:854
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text"
msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks."
msgstr ""
#. Q3h6b
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:860
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks"
msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks."
msgstr ""
#. kQbPh
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869
msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
msgid "Expo_rt placeholders"
msgstr "_Flytja út frátökutákn"
#. T6RjA
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:880
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders"
msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective."
msgstr ""
#. P4kGd
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
msgid "Comm_ents as PDF annotations"
msgstr "Athugas_emdir sem PDF-glósur"
#. SijbK
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:900
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments"
msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations."
msgstr "Veldu þetta til að flytja athugasemdir í Writer og Calc-skjölum út sem PDF-glósur."
#. y9evS
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909
msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
msgstr "Flytja út a_uðar síður sem hafa verið settar inn sjálfvirkt"
#. Drp3w
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:920
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages"
msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not."
msgstr "Ef þessi möguleiki er virkur, eru sjálfvirkt innsettar auðar síður fluttar út í PDF-skrána. Þetta er best ef þú ert að prenta á báðar hliðar blaðsíðna. Til dæmis, ef verið er að vinna með bók mætti búa til málsgreinastíl með heitinu \"kafli\" og er hann þá stilltur þannig að hann byrji alltaf á síðu með oddatölu. Ef kaflinn á undan endar á blaðsíðu með oddatölu mun forritið setja inn auða síðu með jöfnu blaðsíðunúmeri. Þessi möguleiki stýrir hvort flytja eigi út eigi slíka síðu eða ekki."
#. sHqKP
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
msgid "Use reference XObjects"
msgstr "Nota XObjects tilvísanir"
#. avuEd
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:940
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject"
msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer."
msgstr ""
#. 2K2cD
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:951
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
msgid "Export _hidden pages"
msgstr "Flytja út _faldar síður"
#. Gr5rf
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:960
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages"
msgid "Exports document hidden slides."
msgstr "Flytur út faldar skyggnur í skjali."
#. ghuXR
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:971
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969
msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
msgid "Export _notes pages"
msgstr "Flytja út _minnispunkta"
#. hRjqL
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:980
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes"
msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document."
msgstr ""
#. BGvC2
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989
msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
msgid "Export onl_y notes pages"
msgstr "Flytja einungis út _minnispunkta"
#. Mwnea
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1001
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes"
msgid "Exports only the Notes page views."
msgstr ""
#. MpRUp
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1012
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010
msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets"
msgid "Whole sheet export"
msgstr "Útflutningur alls blaðsins"
#. jRGAS
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1021
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets"
msgid "Ignores each sheets paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet."
msgstr ""
#. DiBsa
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1032
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030
msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin"
msgid "_Comments in margin"
msgstr "_Athugasemdir á spássíum"
#. RpDqi
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1041
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin"
msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin."
msgstr "Veldu þetta til að flytja athugasemdir í Writer-skjölum út í spássíum."
#. RAvA6
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1052
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1050
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
msgstr "_Merkt/Tagged PDF (bæta við uppbyggingu skjals)"
#. cAm8Z
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1056
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text"
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
msgstr "Geymir upplýsingar um uppbyggingu skjals inni í PDF-skrá"
#. Btxot
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1062
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1060
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged"
msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts."
msgstr "Veldu þetta til að skrifa PDF-merki. Þetta getur aukið stærð skráa umtalsvert."
#. kvAZK
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1077
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1075
msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label"
msgid "Structure"
msgstr ""