update translations for 6.0 rc1

Change-Id: I8421ed204e28c33dbe09d83f2f3882ba422391dd
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-12-20 12:13:10 +01:00
parent 9a856d562e
commit b3a5620ad5
1875 changed files with 605544 additions and 117930 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7720,72 +7720,72 @@ msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: optgeneralpage.ui:77
#: optgeneralpage.ui:76
msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "_Utilitza els diàlegs del %PRODUCTNAME"
#: optgeneralpage.ui:111
#: optgeneralpage.ui:110
msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "Diàlegs d'obertura/desament"
#: optgeneralpage.ui:137
#: optgeneralpage.ui:136
msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "Utilitza els _diàlegs del %PRODUCTNAME"
#: optgeneralpage.ui:152
#: optgeneralpage.ui:151
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Print Dialogs"
msgstr "Diàlegs d'impressió"
#: optgeneralpage.ui:178
#: optgeneralpage.ui:177
msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "En im_primir s'estableix l'estat de \"document modificat\""
#: optgeneralpage.ui:193
#: optgeneralpage.ui:192
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status"
msgstr "Estat del document"
#: optgeneralpage.ui:226
#: optgeneralpage.ui:225
msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between "
msgstr "_Interpreta com a anys entre "
#: optgeneralpage.ui:252
#: optgeneralpage.ui:251
msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and "
msgstr "i "
#: optgeneralpage.ui:267
#: optgeneralpage.ui:266
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "Any (dues xifres)"
#: optgeneralpage.ui:293
#: optgeneralpage.ui:292
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr "Recull dades d'ús i els envia a The Document Foundation"
#: optgeneralpage.ui:308
#: optgeneralpage.ui:307
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr "Ajuda a millorar el %PRODUCTNAME"
#: optgeneralpage.ui:339
#: optgeneralpage.ui:338
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Carrega el %PRODUCTNAME en iniciar el sistema"
#: optgeneralpage.ui:353
#: optgeneralpage.ui:352
msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "Habilita l'inici ràpid a la safata del sistema"
#: optgeneralpage.ui:373
#: optgeneralpage.ui:372
msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "Inici ràpid del %PRODUCTNAME"
@@ -8587,215 +8587,220 @@ msgctxt "optsecuritypage|label1"
msgid "Security Options and Warnings"
msgstr "Opcions i avisos de seguretat"
#: optuserpage.ui:34
#: optuserpage.ui:12
msgctxt "optuserpage|liststore1"
msgid "No key"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:45
msgctxt "optuserpage|companyft"
msgid "_Company:"
msgstr "_Empresa:"
#: optuserpage.ui:48
#: optuserpage.ui:59
msgctxt "optuserpage|nameft"
msgid "First/last _name/initials:"
msgstr "_Nom/Cognoms/Inicials:"
#: optuserpage.ui:62
#: optuserpage.ui:73
msgctxt "optuserpage|streetft"
msgid "_Street:"
msgstr "_Carrer:"
#: optuserpage.ui:76
#: optuserpage.ui:87
msgctxt "optuserpage|cityft"
msgid "City/state/_zip:"
msgstr "Ciutat/Provín_cia/CP:"
#: optuserpage.ui:90
#: optuserpage.ui:101
msgctxt "optuserpage|countryft"
msgid "Country/re_gion:"
msgstr "País/Re_gió:"
#: optuserpage.ui:104
#: optuserpage.ui:115
msgctxt "optuserpage|titleft"
msgid "_Title/position:"
msgstr "_Títol/Càrrec:"
#: optuserpage.ui:118
#: optuserpage.ui:129
msgctxt "optuserpage|phoneft"
msgid "Telephone (home/_work):"
msgstr "Telèfon (casa/_feina):"
#: optuserpage.ui:123
#: optuserpage.ui:134
msgctxt "phoneft-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "Número de telèfon particular"
#: optuserpage.ui:137
#: optuserpage.ui:148
msgctxt "optuserpage|faxft"
msgid "Fa_x/e-mail:"
msgstr "Fa_x / Correu electrònic:"
#: optuserpage.ui:160
#: optuserpage.ui:171
msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Nom"
#: optuserpage.ui:178
#: optuserpage.ui:189
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Cognoms"
#: optuserpage.ui:196
#: optuserpage.ui:207
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Inicials"
#: optuserpage.ui:225
#: optuserpage.ui:236
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Ciutat"
#: optuserpage.ui:243
#: optuserpage.ui:254
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
msgstr "Estat"
#: optuserpage.ui:261
#: optuserpage.ui:272
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Codi postal"
#: optuserpage.ui:291
#: optuserpage.ui:302
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
#: optuserpage.ui:309
#: optuserpage.ui:320
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "Posició"
#: optuserpage.ui:338
#: optuserpage.ui:349
msgctxt "home-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "Número de telèfon particular"
#: optuserpage.ui:356
#: optuserpage.ui:367
msgctxt "work-atkobject"
msgid "Work telephone number"
msgstr "Número de telèfon de la feina"
#: optuserpage.ui:386
#: optuserpage.ui:397
msgctxt "fax-atkobject"
msgid "FAX number"
msgstr "Número de fax"
#: optuserpage.ui:404
#: optuserpage.ui:415
msgctxt "email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "adreça electrònica"
#: optuserpage.ui:421
#: optuserpage.ui:432
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
msgid "Use data for document properties"
msgstr "Utilitza les dades per a les propietats del document"
#: optuserpage.ui:438
#: optuserpage.ui:449
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
msgid "Last name/first _name/fathers name/initials:"
msgstr "Cognom/_Nom/Nom del pare/Inicials"
#: optuserpage.ui:461
#: optuserpage.ui:472
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Cognoms"
#: optuserpage.ui:479
#: optuserpage.ui:490
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
msgstr "Nom del pare"
#: optuserpage.ui:497
#: optuserpage.ui:508
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Inicials"
#: optuserpage.ui:515
#: optuserpage.ui:526
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Nom"
#: optuserpage.ui:535
#: optuserpage.ui:546
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "Cognoms/_nom/inicials:"
#: optuserpage.ui:558
#: optuserpage.ui:569
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Cognoms"
#: optuserpage.ui:576
#: optuserpage.ui:587
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Nom"
#: optuserpage.ui:594
#: optuserpage.ui:605
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Inicials"
#: optuserpage.ui:614
#: optuserpage.ui:625
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
msgid "_Street/apartment number:"
msgstr "_Carrer / número d'apartament:"
#: optuserpage.ui:637
#: optuserpage.ui:648
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "Carrer"
#: optuserpage.ui:655
#: optuserpage.ui:666
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
msgstr "Número d'apartament"
#: optuserpage.ui:675
#: optuserpage.ui:686
msgctxt "optuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "_Codi postal/Ciutat:"
#: optuserpage.ui:698
#: optuserpage.ui:709
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Ciutat"
#: optuserpage.ui:716
#: optuserpage.ui:727
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Codi postal"
#: optuserpage.ui:814
#: optuserpage.ui:825
msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
#: optuserpage.ui:847
#: optuserpage.ui:861
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
msgid "OpenPGP signing key:"
msgstr "Clau de signatura OpenPGP:"
#: optuserpage.ui:860
#: optuserpage.ui:875
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
msgid "OpenPGP encryption key:"
msgstr "Clau de xifratge OpenPGP:"
#: optuserpage.ui:889
#: optuserpage.ui:908
msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
msgid "When encrypting documents, always encrypt to self"
msgstr "En xifrar documents, sempre xifra per a un mateix"
#: optuserpage.ui:909
msgctxt "optuserpage|label2"
#: optuserpage.ui:930
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
msgid "Cryptography"
msgstr "Xifratge"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:47
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"