Updated Slovenian translation

Change-Id: Idd7711b7fcbd488163d2a92596fc54c4e91bd54e
This commit is contained in:
Andras Timar
2017-05-04 16:35:20 +02:00
parent 2425bbd763
commit b0195da863
14 changed files with 982 additions and 1116 deletions

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-27 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-26 02:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-03 11:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-03 14:05+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -540,3 +540,19 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "Izbranega modula ni mogoče naložiti."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_STARTQUOTE\n"
"string.text"
msgid "Start Quote"
msgstr "Začetni narekovaj"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ENDQUOTE\n"
"string.text"
msgid "End Quote"
msgstr "Končni narekovaj"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-10 17:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-31 23:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-03 11:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-03 14:12+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -9559,8 +9559,8 @@ msgctxt ""
"charkerning\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Western characters only"
msgstr "Samo _zahodni znaki"
msgid "_Western text only"
msgstr "Samo za_hodno besedilo"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -11896,8 +11896,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name/initials:"
msgstr "Ime/začetnice:"
msgid "First/last _name/initials:"
msgstr "_Ime/priimek/začetnice:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11962,14 +11962,23 @@ msgctxt ""
msgid "Fa_x/e-mail:"
msgstr "Fa_ks / e-pošta:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"firstname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
msgstr "Ime"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "Last name"
msgstr "Priimek"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12070,6 +12079,87 @@ msgctxt ""
msgid "Use data for document properties"
msgstr "Uporabi podatke za lastnosti dokumenta"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"rusnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Last name/first _name/fathers name/initials:"
msgstr "Priimek/ime/ime _očeta/začetnice:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"ruslastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
msgstr "Priimek"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"rusfathersname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Father's name"
msgstr "Ime očeta"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"russhortname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
msgstr "Začetnice"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"rusfirstname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
msgstr "Ime"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"eastnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "Pr_iimek/ime/začetnice:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"eastlastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
msgstr "Priimek"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"eastfirstname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
msgstr "Ime"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"eastshortname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
msgstr "Začetnice"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 20:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-26 22:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-03 11:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-03 15:46+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -44688,7 +44688,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "PHI"
msgstr "FI"
msgstr "PHI"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -61934,7 +61934,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DATEDIF"
msgstr "DATEIF"
msgstr "DATEDIF"
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 08:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-23 00:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-03 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -45384,7 +45384,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3946959\n"
"help.text"
msgid "Use reference XObjects"
msgstr "Uporabi referenčne XObjects"
msgstr "Uporabi sklicne XObjects"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -45392,7 +45392,7 @@ msgctxt ""
"par_id8551897\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This option affects how PDF images are exported back to PDF. When this option is disabled, then the first page of the PDF data is included in the output. The PDF export merges the used images, fonts and other resources during export. This is a complex operation, but the result can be viewed in various viewers. When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: this is a simple operation, but viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ta možnost vpliva na izvoz slik PDF nazaj v PDF. Če ta možnost ni potrjena, se prva stran podatkov PDF vključi v izpis. Izvoz PDF spoji uporabljene slike, pisave in druge vire. To je kompleksna operacija, rezultat pa je mogoče videti v različnih ogledovalnikh. Ko je možnost potrjena, se uporabi referenčni označevalni jezik XObject: to je enostavna operacija, a morajo ogledovalniki podpirati ta označevalni jezik, da prikažejo vektorske slike. Sicer se kot zasilna rešitev v ogledovalniku prikaže bitna slika.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ta možnost vpliva na izvoz slik PDF nazaj v PDF. Če ta možnost ni potrjena, se prva stran podatkov PDF vključi v izpis. Izvoz PDF spoji uporabljene slike, pisave in druge vire. To je kompleksna operacija, rezultat pa je mogoče videti v različnih ogledovalnikh. Ko je možnost potrjena, se uporabi sklicni označevalni jezik XObject: to je enostavna operacija, a morajo ogledovalniki podpirati ta označevalni jezik, da prikažejo vektorske slike. Sicer se kot zasilna rešitev v ogledovalniku prikaže bitna slika.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 20:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-26 22:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-03 11:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-03 14:14+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -5397,8 +5397,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154143\n"
"102\n"
"help.text"
msgid "To open the data source view, press F4 in a text, spreadsheet or form document."
msgstr "Če želite odpreti pogled vira podatkov, pritisnite F4 v besedilu, preglednici ali dokumentu z obrazci."
msgid "To open the data source view, press Ctrl+Shift+F4 in a text, spreadsheet or form document."
msgstr "Če želite odpreti pogled vira podatkov, pritisnite kombinacijo tipk krmilka+dvigalka+F4 v besedilu, preglednici ali dokumentu z obrazci."
#: 11000002.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 08:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-23 00:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-03 15:49+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -19706,7 +19706,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723518567\n"
"help.text"
msgid "Press Ctrl-Shift-N or File New Template to open the Template Manager"
msgstr "Pritisnite krmilka-dvigalka-N ali Datoteka Nova predloga, da se odpre Upravitelj predlog."
msgstr "Pritisnite kombinacijo tipk krmilka-dvigalka-N ali izberite ukaz Datoteka Nova predloga, da odprete Upravitelja predlog."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 08:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-20 18:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-03 11:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-03 14:13+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -13429,10 +13429,9 @@ msgstr "Določa privzete nastavitve za spodsekavanje med posameznimi znaki."
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"hd_id3147275\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Western characters only"
msgstr "Samo zahodni znaki"
msgid "Western text only"
msgstr "Samo zahodno besedilo"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 08:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 11:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-03 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Exclude recipient"
msgstr "Izloči tega prejemnika"
msgstr "Izloči prejemnika"
#: mailmergetoolbar.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 20:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-26 22:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-03 11:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-03 14:18+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -7592,7 +7592,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Slid~e"
msgid "~New Slide"
msgstr "Nova prosojni~ca"
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -7953,7 +7953,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "D~elete Page"
msgstr "~Izbriši stran"
msgstr "I~zbriši stran"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7961,8 +7961,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "D~elete Slide"
msgstr "Izbriši ~prosojnico"
msgid "~Delete Slide"
msgstr "Iz~briši prosojnico"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8771,7 +8771,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayouts\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master ~Elements..."
msgid "~Master Elements..."
msgstr "~Elementi matrice ..."
#: DrawImpressCommands.xcu

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 20:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-03 11:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-26 22:40+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 20:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-03 11:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-26 22:42+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 20:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-03 11:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-26 22:53+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
#. extracted from wizards/source/template
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-06 11:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-03 11:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 00:20+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -17,198 +17,6 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"SAMPLES\n"
"string.text"
msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template."
msgstr "Če želite izkoristiti vse prednosti vzorca, ustvarite dokument, ki temelji na tej predlogi."
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"SAMPLES + 1\n"
"string.text"
msgid "Remarks"
msgstr "Pripombe"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLES\n"
"string.text"
msgid "Theme Selection"
msgstr "Izbor teme"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLES + 1\n"
"string.text"
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
msgstr "Pri shranjevanju dokumenta v odložišče je prišlo do napake! Naslednjega dejanja ni mogoče razveljaviti."
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLES + 2\n"
"string.text"
msgid "~Cancel"
msgstr "Pre~kliči"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLES + 3\n"
"string.text"
msgid "~OK"
msgstr "~V redu"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME\n"
"string.text"
msgid "(Standard)"
msgstr "(Standardno)"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 1\n"
"string.text"
msgid "Autumn Leaves"
msgstr "Jesensko listje"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 2\n"
"string.text"
msgid "Be"
msgstr "B / Biti"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 3\n"
"string.text"
msgid "Black and White"
msgstr "Črno-belo"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 4\n"
"string.text"
msgid "Blackberry Bush"
msgstr "Borovničevje"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 5\n"
"string.text"
msgid "Blue Jeans"
msgstr "Modri jeans"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 6\n"
"string.text"
msgid "Fifties Diner"
msgstr "Am. lokal iz petdesetih"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 7\n"
"string.text"
msgid "Glacier"
msgstr "Ledenik"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 8\n"
"string.text"
msgid "Green Grapes"
msgstr "Zeleno grozdje"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 9\n"
"string.text"
msgid "Marine"
msgstr "Morje"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 10\n"
"string.text"
msgid "Millennium"
msgstr "Tisočletje"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 11\n"
"string.text"
msgid "Nature"
msgstr "Narava"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 12\n"
"string.text"
msgid "Neon"
msgstr "Neon"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 13\n"
"string.text"
msgid "Night"
msgstr "Noč"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 14\n"
"string.text"
msgid "PC Nostalgia"
msgstr "PC-nostalgija"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 15\n"
"string.text"
msgid "Pastel"
msgstr "Pastel"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 16\n"
"string.text"
msgid "Pool Party"
msgstr "Zabava ob bazenu"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 17\n"
"string.text"
msgid "Pumpkin"
msgstr "Buča"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -568,59 +376,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "Uporabniško podatkovno polje ni določeno!"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"Newsletter\n"
"string.text"
msgid "General layout"
msgstr "Splošna postavitev"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"Newsletter + 1\n"
"string.text"
msgid "Default layout"
msgstr "Privzeta postavitev"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"Newsletter + 2\n"
"string.text"
msgid "Commemorative publication layout"
msgstr "Postavitev spominske izdaje"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"Newsletter + 3\n"
"string.text"
msgid "Brochure layout"
msgstr "Postavitev brošure"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"Newsletter + 10\n"
"string.text"
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"Newsletter + 11\n"
"string.text"
msgid "Single-sided"
msgstr "Enostransko"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"Newsletter + 12\n"
"string.text"
msgid "Double-sided"
msgstr "Dvostransko"