update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id394cdfeec287ffc3faa0c1c738ae4d3f8587e69
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-30 21:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/sk/>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562264828.000000\n"
|
||||
|
||||
#. DqGwU
|
||||
#. C33zA
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16
|
||||
msgctxt "STR_NO_ALT"
|
||||
msgid "No alt text for graphic “%OBJECT_NAME%”."
|
||||
msgstr "Chýba alternatívny text pre obrázok „%OBJECT_NAME%“."
|
||||
msgid "No alt or description text for graphic “%OBJECT_NAME%”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aPeze
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
|
||||
@@ -2609,11 +2609,11 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD"
|
||||
msgid "Default Paragraph Style"
|
||||
msgstr "Predvolený štýl odseku"
|
||||
|
||||
#. AGD4Q
|
||||
#. kFXFD
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:76
|
||||
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT"
|
||||
msgid "Text Body"
|
||||
msgstr "Telo textu"
|
||||
msgid "Body Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BthAg
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:77
|
||||
@@ -2627,11 +2627,11 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT"
|
||||
msgid "Hanging Indent"
|
||||
msgstr "Predsadenie prvého riadku"
|
||||
|
||||
#. nJ6xz
|
||||
#. AUKNc
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:79
|
||||
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE"
|
||||
msgid "Text Body Indent"
|
||||
msgstr "Odsadenie tela textu"
|
||||
msgid "Body Text, Indented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DDwDx
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:80
|
||||
@@ -6123,7 +6123,7 @@ msgstr "Fokus"
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:687
|
||||
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Vypnuté"
|
||||
msgstr "Vypnúť"
|
||||
|
||||
#. NGgt3
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:688
|
||||
@@ -17068,7 +17068,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:528
|
||||
msgctxt "indexentry|applytoallcb"
|
||||
msgid "Apply to all other occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Použiť pre všetky ostatné výskyty"
|
||||
|
||||
#. MBayS
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:532
|
||||
@@ -19528,7 +19528,7 @@ msgstr "Odkazy"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:46
|
||||
msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_ALL"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Všetky"
|
||||
msgstr "Všetko"
|
||||
|
||||
#. kxEdV
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:58
|
||||
@@ -21184,7 +21184,7 @@ msgstr "Zoradiť abecedne"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:441
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL"
|
||||
msgid "Show Up to Outline Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobraziť až po úroveň osnovy"
|
||||
|
||||
#. GyAcG
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:455
|
||||
@@ -21334,7 +21334,7 @@ msgstr "Kliknite sem, ak chcete na aktuálnu pozíciu nastaviť pripomienku, mô
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:516
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text"
|
||||
msgid "Show Up to Outline Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobraziť až po úroveň osnovy"
|
||||
|
||||
#. EVb5c
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:520
|
||||
@@ -21532,7 +21532,7 @@ msgstr "Odkazy"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1013
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Všetky"
|
||||
msgstr "Všetko"
|
||||
|
||||
#. mYVYE
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:8
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user