update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Id394cdfeec287ffc3faa0c1c738ae4d3f8587e69
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2023-05-17 15:44:11 +02:00
parent bcbd9a46cf
commit ae42bcbf34
1295 changed files with 76514 additions and 60106 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-11 11:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 14:45+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ru/>\n"
@@ -2177,15 +2177,21 @@ msgctxt "RID_CUISTR_SAVED"
msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!"
msgstr "Результаты успешно сохранены в файле «GraphicTestResults.zip»!"
#. vsprc
#: cui/inc/strings.hrc:407
msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY"
msgid "This property is locked for editing."
msgstr ""
#. RAA72
#: cui/inc/strings.hrc:408
#: cui/inc/strings.hrc:409
msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Оставьте это поле пустым, чтобы использовать бесплатную версию"
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
#: cui/inc/strings.hrc:411
#: cui/inc/strings.hrc:412
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"
@@ -4234,79 +4240,79 @@ msgid "Other Characters..."
msgstr "Другие символы..."
#. YjEAy
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:24
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "Экспертные настройки"
#. GBiPy
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:56
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
#. Z7SA5
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:46
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:62
msgctxt "extended_tip|edit"
msgid "Opens a dialog to edit the preference."
msgstr "Открывает диалог для изменения."
#. 2uM3W
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:58
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:74
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
#. 95seU
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:64
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:80
msgctxt "extended_tip|reset"
msgid "Undo changes done so far in this dialog."
msgstr "Отменяет изменения, сделанные в этом диалоге."
#. j4Avi
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:146
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:162
msgctxt "extended_tip|searchEntry"
msgid "Type the preference you want to display in the text area"
msgstr "Введите настройку для отображения"
#. EhpWF
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:158
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:174
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "Поск"
#. nmtBr
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:167
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
msgctxt "extended_tip|searchButton"
msgid "Click to search your preference text in the Preferences tree."
msgstr "Щёлкните для поиска по дереву настроек"
#. BMohC
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:209
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:226
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "Имя параметра"
#. PiV9t
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:229
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:247
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "Свойство"
#. g6RFE
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:243
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:262
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#. BYBgx
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:257
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:277
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Значение"
#. A9J9F
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:269
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:290
msgctxt "extended_tip|preferences"
msgid "List the preferences organized hierarchically in a tree layout."
msgstr "Список параметров в виде иерархичного дерева."
@@ -17493,18 +17499,18 @@ msgctxt "optviewpage|label16"
msgid "Appearance"
msgstr "Внешний вид"
#. stYtM
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:419
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr "Требуется перезагрузка"
#. R2ZAF
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:425
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424
msgctxt "optviewpage|useaccel"
msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr "Использовать аппаратное ускорение"
#. zAzHY
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428
msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr ""
#. qw73y
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:434
msgctxt "extended_tip | useaccel"
@@ -17517,92 +17523,110 @@ msgctxt "optviewpage|useaa"
msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr "Использовать сглаживание"
#. iGxUy
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449
msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr ""
#. fUKV9
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:454
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:455
msgctxt "extended_tip | useaa"
msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts."
msgstr "Если поддерживается, возможно включать и отключать сглаживание рисунков. Если сглаживание включено, многие графические объекты выглядят более гладкими и с меньшим количеством артефактов."
#. ppJKg
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:465
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:466
msgctxt "optviewpage|useskia"
msgid "Use Skia for all rendering"
msgstr "Весь вывод через Skia"
#. 9uMBG
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:470
msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr ""
#. RFqrA
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:479
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481
msgctxt "optviewpage|forceskiaraster"
msgid "Force Skia software rendering"
msgstr "Программный вывод через Skia"
#. DTMxy
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:485
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers."
msgstr "Требует перезагрузки. Отключает использование графических драйверов."
#. 5pA7K
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:499
msgctxt "optviewpage|skiaenabled"
msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia включён."
#. yDGEV
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:512
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:514
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia отключён."
#. ubxXW
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527
msgctxt "optviewpage|btnSkialog"
msgid "Copy skia.log"
msgstr ""
#. sy9iz
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:543
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Графический вывод"
#. B6DLD
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:557
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:571
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Просмотр шрифтов"
#. 7Qidy
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:566
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:580
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Отображает названия шрифтов соответствующим шрифтом, например, в поле Шрифт панели форматирования."
#. 2FKuk
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:591
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Сглаживание экранных шрифтов"
#. 5QEjG
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:586
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:600
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Выберите для сглаживания текста на экране."
#. 7dYGb
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:621
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "с:"
#. nLvZy
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:625
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Задайте минимальный размер шрифта для применения сглаживания."
#. uZALs
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:660
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Список шрифтов"
#. BgCZE
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:660
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:674
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Запуск графических тестов"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 13:51+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ru/>\n"
@@ -56772,13 +56772,13 @@ msgctxt ""
msgid "#VALUE!"
msgstr "#ЗНАЧ!"
#. rBEnM
#. RCwmP
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"par_id230920152006414\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(4;2;A2:A9)</item><br/>Returns maximum value for the range A2:A9 = 34, whereas <item type=\"input\">=MAX(A2:A9)</item> returns the error Err:511."
msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(4;2;A2:A9)</item><br/>Returns maximum value for the range A2:A9 = 34."
msgstr ""
#. Tx8Vx

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 19:34+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ru/>\n"
@@ -14920,14 +14920,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar or <emph>Table Data</emph> bar, click"
msgstr "На панели <emph>Стандартная</emph> или панели <emph>Данные таблицы</emph> щёлкните"
#. EZEUn
#. AwFxC
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3155449\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155577\">Значок</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/lc_undo.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon Undo</alt></image>"
msgstr ""
#. QzA62
#: edit_menu.xhp
@@ -14956,14 +14956,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "На панели <emph>Стандартная</emph> щёлкните"
#. GpeZx
#. 4UACs
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3154938\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150358\">Значок</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/lc_redo.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon Redo</alt></image>"
msgstr ""
#. F99gF
#: edit_menu.xhp
@@ -15010,14 +15010,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "На панели <emph>Стандартная</emph> щёлкните"
#. zH2jz
#. zCT5V
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145744\">Значок</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/lc_cut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon Cut</alt></image>"
msgstr ""
#. b2BCg
#: edit_menu.xhp
@@ -15055,14 +15055,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "На панели <emph>Стандартная</emph> щёлкните"
#. GNpF7
#. BEKcn
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3154985\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Значок</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/lc_copy.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon Copy</alt></image>"
msgstr ""
#. Ezjwz
#: edit_menu.xhp
@@ -15100,14 +15100,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "На панели <emph>Стандартная</emph> щёлкните"
#. 4ZWcQ
#. HZLPq
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3156106\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159196\">Значок</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/lc_paste.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon Paste</alt></image>"
msgstr ""
#. ZtHb2
#: edit_menu.xhp
@@ -15235,14 +15235,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>A</keycode>"
#. Fmcad
#. gXMsj
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3145748\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153095\">Значок</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/lc_selectall.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon Select All</alt></image>"
msgstr ""
#. 8xMiC
#: edit_menu.xhp
@@ -15406,14 +15406,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "На панели <emph>Стандартная</emph> щёлкните"
#. BdmCn
#. vsGEm
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3150020\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Значок</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon Find & Replace</alt></image>"
msgstr ""
#. jRcHP
#: edit_menu.xhp
@@ -15442,13 +15442,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"suchenformat\">Choose <menuitem>Edit - Find & Replace - Format</menuitem> button.</variable>"
msgstr ""
#. 6929F
#. 4zFwJ
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id781602175775847\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>"
msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>"
msgstr ""
#. CNnsD
@@ -15460,13 +15460,13 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Find</emph> icon, then <emph>Similarity search</emph> check box, then click the <emph>Similarities</emph> button (database table view)."
msgstr ""
#. PGzfH
#. phNMi
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id551602176159965\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. 8FD2j
@@ -15496,23 +15496,32 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>View - Navigator</menuitem>."
msgstr ""
#. mXj7f
#. sJJtL
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id941683841117366\n"
"help.text"
msgid "Press <keycode>F5</keycode>"
msgstr ""
#. CcEAC
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3163824\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "На панели <emph>Стандартная</emph> щёлкните"
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar or the <emph>Sidebar</emph>, click"
msgstr ""
#. QfrGQ
#. iwE8Q
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3159183\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Значок</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/lc_navigator.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon Navigator On/Off</alt></image>"
msgstr ""
#. DFjLG
#: edit_menu.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 13:51+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ru/>\n"
@@ -7450,13 +7450,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
#. PSGBG
#. qB8aE
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\">Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\">Inserts comments that are attached to cells.</ahelp>"
msgstr ""
#. BVEu4

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/ru/>\n"
@@ -529,59 +529,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Menu"
msgstr "Меню «Вставка»"
#. aJf3t
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155064\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seiteduplizieren\">Choose <emph>Insert - Duplicate Slide</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"seiteduplizieren\">Выберите <emph>Вставка - Дублировать слайд</emph></variable>"
#. jgiAE
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153711\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitegliederung\">Choose <emph>Insert - Expand Slide</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"seitegliederung\">Выберите <emph>Вставка - Расширить слайд</emph></variable>"
#. EB7uY
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154254\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"uebersicht\">Choose <emph>Insert - Summary Slide</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"uebersicht\">Выберите <emph>Вставка - Обзорный слайд</emph></variable>"
#. DGgU7
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147002\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Layer</menuitem>"
msgstr "Выберите <menuitem>Вставка - Слой</menuitem>"
#. FBCVR
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150363\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of layer tabs - choose <menuitem>Insert Layer</menuitem>"
msgstr "Откройте контекстное меню вкладок слоёв, выберите <menuitem>Вставить слой</menuitem>"
#. j8G6i
#. Fixhu
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155376\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Insert Snap Point/Line</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "Выберите команду <emph>Вставка - Вставить точку захвата/направляющую</emph> (только <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Snap Point/Line</menuitem> (%PRODUCTNAME Draw only)."
msgstr ""
#. YA4wU
#: 00000404.xhp
@@ -655,14 +610,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "На панели инструментов <emph>Вставка</emph> щёлкните"
#. DARhB
#. UFeU7
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156397\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145237\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145237\">значок</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145237\">Icon Insert Slide from File</alt></image>"
msgstr ""
#. PTcaY
#: 00000404.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-12 17:46+0000\n"
"Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/ru/>\n"
@@ -1663,31 +1663,31 @@ msgctxt ""
msgid "Do one of the following to get existing gluepoints visible for all elements:"
msgstr ""
#. YAFf7
#. fmcxK
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
"par_id0919200803041082\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Gluepoints</emph> icon on the Drawing toolbar; or"
msgid "Click the <emph>Gluepoints</emph> icon on the <menuitem>Drawing</menuitem> toolbar; or"
msgstr ""
#. R7Yw9
#. GePmb
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
"par_id0919200803041186\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Gluepoints</item>."
msgid "Choose <menuitem>Edit - Gluepoints</menuitem>."
msgstr ""
#. bdm6Q
#. PKDuL
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
"par_id0919200803041160\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Insert Gluepoint</emph> icon on the Gluepoints toolbar."
msgid "Click the <emph>Insert Gluepoint</emph> icon on the <menuitem>Gluepoints</menuitem> toolbar."
msgstr ""
#. CEpWX

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ru/>\n"
@@ -17827,13 +17827,13 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting, Editing, and Linking Frames"
msgstr ""
#. 5QyBg
#. LErsa
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"bm_id3149487\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>frames; inserting/editing/linking</bookmark_value> <bookmark_value>editing;frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;frames</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>links;frames</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; from frame to frame</bookmark_value> <bookmark_value>frames; linking</bookmark_value> <bookmark_value>printing;hiding frames from printing</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>frames;inserting/editing/linking</bookmark_value><bookmark_value>editing;frames</bookmark_value><bookmark_value>inserting;frames</bookmark_value><bookmark_value>resizing;frames, by mouse</bookmark_value><bookmark_value>scaling;frames, by mouse</bookmark_value><bookmark_value>links;frames</bookmark_value><bookmark_value>text flow;from frame to frame</bookmark_value><bookmark_value>frames;linking</bookmark_value><bookmark_value>printing;hiding frames from printing</bookmark_value><bookmark_value>text frame;insert</bookmark_value>"
msgstr ""
#. rwmMJ
@@ -17872,14 +17872,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the text that you want to include in the frame."
msgstr "Выделите текст, который требуется поместить во врезку."
#. yvTV2
#. DBHM9
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"par_id3149602\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>, and click OK."
msgstr "Выберите команду <emph>Вставка - Врезка</emph> и нажмите кнопку \"ОК\"."
msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame - Frame</menuitem>."
msgstr ""
#. TDcUM
#: text_frame.xhp
@@ -17899,22 +17899,22 @@ msgctxt ""
msgid "To edit the contents of a frame, click in the frame, and make the changes that you want."
msgstr ""
#. jjneJ
#. ut7cF
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"par_id3156239\n"
"help.text"
msgid "To edit a frame, select the frame, right-click, and then choose a formatting option. You can also right-click the selected frame, and choose <emph>Frame</emph>."
msgstr "Чтобы изменить врезку, выделите её, щёлкните правой кнопкой мыши и выберите параметр форматирования. Также можно щёлкнуть выделенную врезку правой кнопкой мыши и выбрать команду <emph>Врезка</emph>."
msgid "To edit a frame, select the frame, right-click, and then choose a formatting option. You can also right-click the selected frame, and choose <menuitem>Frame</menuitem>."
msgstr ""
#. 4xw7Q
#. tNEw2
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"par_id3156261\n"
"help.text"
msgid "To resize a frame, click an edge of the frame, and drag one of the edges or corners of the frame. Hold down Shift while you drag to maintain the proportion of the frame."
msgid "To resize a frame, click an edge of the frame, and drag one of the edges or corners of the frame. Hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag to maintain the proportion of the frame."
msgstr ""
#. buehC
@@ -17944,23 +17944,23 @@ msgctxt ""
msgid "Select the frame (you see the eight handles)."
msgstr ""
#. eamsW
#. bzvoA
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"par_id3155875\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Options</emph>."
msgid "Choose <menuitem>Format - Frame and Object - Properties - Options</menuitem>."
msgstr ""
#. 6PAq9
#. LPGwG
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"par_id3155899\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Properties</emph> area, unmark the <emph>Print</emph> check box and click <emph>OK</emph>."
msgstr "В области <emph>Свойства</emph> снимите флажок <emph>Печать</emph> и нажмите кнопку <emph>ОК</emph>."
msgid "In the <emph>Properties</emph> area, uncheck the <emph>Print</emph> check box and click <widget>OK</widget>."
msgstr ""
#. 85fLs
#: text_frame.xhp
@@ -17989,13 +17989,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click the edge of a frame that you want to link. Selection handles appear on the edges of the frame."
msgstr "Щёлкните край врезки, которую требуется связать. По краям врезки появятся маркеры выделения."
#. aBJGi
#. XmHZE
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"par_id3150223\n"
"help.text"
msgid "On the <item type=\"menuitem\">Frame</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Link Frames</item> icon<image id=\"img_id3148968\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148968\">Icon</alt></image>."
msgid "On the <menuitem>Frame</menuitem> bar, click the <menuitem>Link Frames</menuitem> <image id=\"img_id3148968\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"6mm\" height=\"6mm\"><alt id=\"alt_id3148968\">Link Frames icon</alt></image> icon."
msgstr ""
#. vEBwD
@@ -18412,14 +18412,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rotating Text"
msgstr "Вращение текста"
#. dq39t
#. hEAwy
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"bm_id3155911\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; rotating</bookmark_value> <bookmark_value>rotating;text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текст; вращение</bookmark_value> <bookmark_value>вращение;текст</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>text;rotating</bookmark_value><bookmark_value>rotating;text</bookmark_value><bookmark_value>rotate text</bookmark_value><bookmark_value>rotating text</bookmark_value><bookmark_value>text rotating</bookmark_value>"
msgstr ""
#. eEvt6
#: text_rotate.xhp
@@ -18430,32 +18430,50 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\">Rotating Text</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\">Вращение текста</link></variable>"
#. gUDU7
#. qMSR3
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3147410\n"
"help.text"
msgid "You can only rotate text that is contained in a drawing object."
msgstr "Вращение применимо только к тексту, заключённому в рисованный объект."
msgid "You can only rotate text that is contained in a <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">drawing object</link>."
msgstr ""
#. LUWva
#. vNTy3
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"S900001\n"
"help.text"
msgid "To illustrate this functionality we choose a text box in the example below."
msgstr ""
#. gmY6A
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"S900002\n"
"help.text"
msgid "You can choose whatever <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">drawing object</link> fits your need from the <menuitem>Drawing</menuitem> toolbar."
msgstr ""
#. NAFsL
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3153130\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars- Drawing</item> to open the <item type=\"menuitem\">Drawing</item> toolbar."
msgstr "Выберите <item type=\"menuitem\">Вид Панели инструментов - Рисование</item> для вызова панели <item type=\"menuitem\">Рисование</item> ."
msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars - Drawing</menuitem> to open the <menuitem>Drawing</menuitem> toolbar."
msgstr ""
#. Br5PG
#. mLEni
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3149866\n"
"help.text"
msgid "Select the <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Text</item></link> icon <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Icon</alt></image>."
msgstr "Выберите значок <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Текст</item></link> <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149600\">Значок</alt></image>."
msgid "Select the <menuitem>Insert Text Box</menuitem> <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"6mm\" height=\"6mm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Icon Insert Text Box</alt></image> icon."
msgstr ""
#. ov8Th
#: text_rotate.xhp
@@ -18466,14 +18484,32 @@ msgctxt ""
msgid "Drag in your document to draw the text object, and then type your text."
msgstr "Нарисуйте курсором в документе текстовый объект, а затем введите текст."
#. kNu8U
#. arNC9
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3154415\n"
"help.text"
msgid "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Rotate</item></link> icon <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Icon</alt></image> on the <item type=\"menuitem\">Drawing Object Properties</item> toolbar."
msgstr "Щёлкните за пределами объекта, а затем щёлкните введённый текст. Щёлкните значок <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Повернуть</item></link> <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3145405\">Значок</alt></image> на панели инструментов <item type=\"menuitem\">Свойства рисованного объекта</item>."
msgid "Click outside of the object to close the text box."
msgstr ""
#. ozxdT
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"S900003\n"
"help.text"
msgid "Click on the text you entered."
msgstr ""
#. csEKP
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"S900004\n"
"help.text"
msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\"><menuitem>Rotate</menuitem></link> <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"6mm\" height=\"6mm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Icon Toggle Object Rotate Mode</alt></image> icon on the <menuitem>Drawing Object Properties</menuitem> toolbar."
msgstr ""
#. txAbL
#: text_rotate.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ru/>\n"
@@ -32808,6 +32808,16 @@ msgctxt ""
msgid "Edit F~ields..."
msgstr "Правка ~полей..."
#. JrCr9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateSelectedField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update Selected Field"
msgstr ""
#. U9LvE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -36078,35 +36088,35 @@ msgctxt ""
msgid "Preformatted Text Paragraph Style"
msgstr "Стиль абзаца форматированного текста"
#. fQ4qE
#. G7oT7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Body"
msgstr "Основной текст"
msgid "Body Text"
msgstr ""
#. D88SE
#. jRjpR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Body"
msgstr "Основной текст"
msgid "Body Text"
msgstr ""
#. Y6D9h
#. UkAWw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Text Body Paragraph Style"
msgstr "Стиль абзаца основного текста"
msgid "Body Text Paragraph Style"
msgstr ""
#. 3LYMu
#: WriterCommands.xcu

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-11 11:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 14:45+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ru/>\n"
@@ -30689,24 +30689,6 @@ msgctxt "solverdlg|ref4edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
msgstr "Ссылка на ячейку"
#. kugmw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:597
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "<="
msgstr "<="
#. PJJBP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:598
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "="
msgstr "="
#. br9qw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:599
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "=>"
msgstr "=>"
#. zEFNz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:600
msgctxt "solverdlg|op1list"
@@ -30725,24 +30707,6 @@ msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject"
msgid "Operator"
msgstr "Операция"
#. B5xAm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:619
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "<="
msgstr "<="
#. SkKCD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:620
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "="
msgstr "="
#. B8JEm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:621
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "=>"
msgstr "=>"
#. F8mFP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:622
msgctxt "solverdlg|op2list"
@@ -30761,24 +30725,6 @@ msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject"
msgid "Operator"
msgstr "Операция"
#. h7Qty
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:641
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "<="
msgstr "<="
#. nNApc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:642
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "="
msgstr "="
#. n6rxy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:643
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "=>"
msgstr "=>"
#. CTQdS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:644
msgctxt "solverdlg|op3list"
@@ -30797,24 +30743,6 @@ msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject"
msgid "Operator"
msgstr "Операция"
#. GUgdo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:663
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "<="
msgstr "<="
#. t7LRh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:664
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "="
msgstr "="
#. ET9ho
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:665
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "=>"
msgstr "=>"
#. mJFHw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:666
msgctxt "solverdlg|op4list"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ru/>\n"
@@ -731,11 +731,11 @@ msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN"
msgid "Open Document..."
msgstr "Открыть документ..."
#. wecTF
#. fUMWY
#: include/sfx2/strings.hrc:139
msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE"
msgid "From Template..."
msgstr "На основе шаблона..."
msgid "Template Manager..."
msgstr ""
#. FzJCj
#: include/sfx2/strings.hrc:140

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ru/>\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563892980.000000\n"
#. DqGwU
#. C33zA
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16
msgctxt "STR_NO_ALT"
msgid "No alt text for graphic “%OBJECT_NAME%”."
msgstr "Нет альтернативного текста для графического объекта «%OBJECT_NAME%»."
msgid "No alt or description text for graphic “%OBJECT_NAME%”."
msgstr ""
#. aPeze
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
@@ -2609,11 +2609,11 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD"
msgid "Default Paragraph Style"
msgstr "Базовый"
#. AGD4Q
#. kFXFD
#: sw/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT"
msgid "Text Body"
msgstr "Основной текст"
msgid "Body Text"
msgstr ""
#. BthAg
#: sw/inc/strings.hrc:77
@@ -2627,11 +2627,11 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT"
msgid "Hanging Indent"
msgstr "Обратный отступ"
#. nJ6xz
#. AUKNc
#: sw/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE"
msgid "Text Body Indent"
msgstr "Основной текст с отступом"
msgid "Body Text, Indented"
msgstr ""
#. DDwDx
#: sw/inc/strings.hrc:80