update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id394cdfeec287ffc3faa0c1c738ae4d3f8587e69
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-13 10:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-16 10:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
@@ -2554,7 +2554,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Insert Track Change Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inserează un comentariu la urmărirea modificării"
|
||||
|
||||
#. zVBGm
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -23066,7 +23066,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Protect Track Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protejează urmărirea modificărilor"
|
||||
|
||||
#. XGBrs
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -23076,7 +23076,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PopupLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Protect Track Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protejează urmărirea modificărilor"
|
||||
|
||||
#. 7u9EW
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -23106,7 +23106,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Compare Non-Track Changed Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compară cu documentul modificat fără urmărire"
|
||||
|
||||
#. 6FC7R
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -30386,7 +30386,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PopupLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Update Indexes and ~Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizează indexurile și ~tabelele"
|
||||
|
||||
#. XPn5o
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -30416,7 +30416,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PopupLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Update ~Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizează ~indexul"
|
||||
|
||||
#. 3sfQu
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -30446,7 +30446,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Reject Track Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Respinge modificarea urmărită"
|
||||
|
||||
#. ABbj4
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -30456,7 +30456,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PopupLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Reject Change"
|
||||
msgstr "Respinge schimbarea"
|
||||
msgstr "Respinge modificarea"
|
||||
|
||||
#. Q84GZ
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -30466,7 +30466,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Reject and Move to Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Respinge și du-te la următoarea"
|
||||
|
||||
#. riKrf
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -30476,7 +30476,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Reject Track Change and select the next one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Respinge modificarea urmărită și selecteaz-o pe următoarea"
|
||||
|
||||
#. 4EvCQ
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -30486,7 +30486,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Reject All"
|
||||
msgstr "Selectează tot"
|
||||
msgstr "Respinge-le pe toate"
|
||||
|
||||
#. aQf94
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -30496,7 +30496,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Reject All Tracked Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Respinge toate modificările urmărite"
|
||||
|
||||
#. nzLar
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -30506,7 +30506,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PopupLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Reject All Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Respinge toate modificările"
|
||||
|
||||
#. 9iqGn
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -30526,7 +30526,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Accept Track Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acceptă modificarea urmărită"
|
||||
|
||||
#. E4nSp
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -30536,7 +30536,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PopupLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Accept Change"
|
||||
msgstr "Acceptă modificările"
|
||||
msgstr "Acceptă modificarea"
|
||||
|
||||
#. BMTLL
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -30546,7 +30546,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Accept and Move to Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acceptă și du-te la următoarea"
|
||||
|
||||
#. ueUPj
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -30556,7 +30556,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Accept Track Change and select the next one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acceptă modificarea urmărită și selecteaz-o pe următoarea"
|
||||
|
||||
#. TFCgf
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -30566,7 +30566,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Accept All"
|
||||
msgstr "Acceptă tot"
|
||||
msgstr "Acceptă-le pe toate"
|
||||
|
||||
#. CJ4BF
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -30576,7 +30576,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Accept All Tracked Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acceptă toate modificările urmărite"
|
||||
|
||||
#. VgBB9
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -30586,7 +30586,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PopupLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Accept All Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acceptă toate modificările"
|
||||
|
||||
#. kja8B
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -30596,7 +30596,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Următor"
|
||||
msgstr "Următoarea"
|
||||
|
||||
#. dkUAM
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -30606,7 +30606,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Next Track Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Următoarea modificare urmărită"
|
||||
|
||||
#. B7bo8
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -30616,7 +30616,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Pr~evious"
|
||||
msgstr "Pr~ecedent"
|
||||
msgstr "Pr~ecedenta"
|
||||
|
||||
#. x2mYh
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -30626,7 +30626,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Previous Track Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Precedenta modificară urmărită"
|
||||
|
||||
#. WWoqU
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -30646,7 +30646,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PopupLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Update ~Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizează ~legăturile"
|
||||
|
||||
#. fQQgY
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -30666,7 +30666,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Record Track Changes"
|
||||
msgstr "Înregistrează șirul modificărilor"
|
||||
msgstr "Înregistrează modificările urmărite"
|
||||
|
||||
#. uTnAC
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -30676,7 +30676,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Track Changes Functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funcții de urmărire a modificărilor"
|
||||
|
||||
#. EuyGQ
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -30696,7 +30696,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Show Track Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arată urmărirea modificărilor"
|
||||
|
||||
#. GL6vQ
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -30706,7 +30706,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arată"
|
||||
|
||||
#. G4pnW
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -30716,7 +30716,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Show track changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arată urmărirea modificărilor"
|
||||
|
||||
#. DjViC
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -30756,7 +30756,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Use header/footer menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Folosește meniul de antet și de subsol"
|
||||
|
||||
#. 3nEko
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -30856,7 +30856,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Insert Track Change Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inserează un comentariu la urmărirea modificărilor"
|
||||
|
||||
#. uoAny
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -30896,7 +30896,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Manage Track Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gestionează urmărirea modificărilor"
|
||||
|
||||
#. WAKZF
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -32808,6 +32808,16 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Edit F~ields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JrCr9
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateSelectedField\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Update Selected Field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. U9LvE
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -35346,7 +35356,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Manage Track Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gestionează urmărirea modificărilor"
|
||||
|
||||
#. 69yiD
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -36078,34 +36088,34 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Preformatted Text Paragraph Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fQ4qE
|
||||
#. G7oT7
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Text Body"
|
||||
msgstr "Căsuță de text"
|
||||
msgid "Body Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. D88SE
|
||||
#. jRjpR
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Text Body"
|
||||
msgstr "Căsuță de text"
|
||||
msgid "Body Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Y6D9h
|
||||
#. UkAWw
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n"
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Text Body Paragraph Style"
|
||||
msgid "Body Text Paragraph Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3LYMu
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user