update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id394cdfeec287ffc3faa0c1c738ae4d3f8587e69
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-11 11:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 09:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -2080,13 +2080,13 @@ msgstr "Automatisch bijwerken van externe koppelingen is uitgeschakeld."
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:362
|
||||
msgctxt "STR_TRUST_DOCUMENT_WARNING"
|
||||
msgid "Are you sure you trust this document?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Weet u zeker dat u dit document vertrouwt?"
|
||||
|
||||
#. XAfRK
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:363
|
||||
msgctxt "STR_WEBSERVICE_WITH_LINKS_WARNING"
|
||||
msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Er kunnen koppelingen naar externe locaties worden gemaakt die lokale gegevens naar de externe server verzenden."
|
||||
|
||||
#. qkto7
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:364
|
||||
@@ -4860,7 +4860,7 @@ msgstr "Huidige waarde. Berekent de huidige waarde van een investering."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:404
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
|
||||
msgid "Rate"
|
||||
msgstr "Tarief"
|
||||
msgstr "Rentevoet"
|
||||
|
||||
#. q3iQz
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:405
|
||||
@@ -4872,7 +4872,7 @@ msgstr "De rentevoet voor de gegeven periode."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:406
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
|
||||
msgid "NPER"
|
||||
msgstr "APER"
|
||||
msgstr "Aantal betalingsperioden"
|
||||
|
||||
#. 9pXAB
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:407
|
||||
@@ -4884,7 +4884,7 @@ msgstr "Betalingsperiode. Het totale aantal perioden waarin de annuïteit wordt
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:408
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
|
||||
msgid "PMT"
|
||||
msgstr "RMB"
|
||||
msgstr "Regelmatige betalingen"
|
||||
|
||||
#. zL2Zo
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:409
|
||||
@@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr "Regelmatige betalingen. De constante annuïteit die in elke periode beta
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:410
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
|
||||
msgid "FV"
|
||||
msgstr "TW"
|
||||
msgstr "Toekomstige waarde"
|
||||
|
||||
#. R2jiN
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:411
|
||||
@@ -4932,13 +4932,13 @@ msgstr "Tarief"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:421
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
|
||||
msgid "The rate of interest per period."
|
||||
msgstr "De rentevoet per termijn."
|
||||
msgstr "De rente per periode."
|
||||
|
||||
#. 2RFVA
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:422
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
|
||||
msgid "NPER"
|
||||
msgstr "APER"
|
||||
msgstr "Aantal perioden"
|
||||
|
||||
#. 4qF8W
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:423
|
||||
@@ -4950,7 +4950,7 @@ msgstr "Betalingsperiode. Het totale aantal perioden waarin de annuïteit (het p
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:424
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
|
||||
msgid "PMT"
|
||||
msgstr "RMB"
|
||||
msgstr "Regelmatige betalingen"
|
||||
|
||||
#. ejKWM
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:425
|
||||
@@ -4962,7 +4962,7 @@ msgstr "Regelmatige betalingen. De constante annuïteit die in elke periode beta
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:426
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
|
||||
msgid "PV"
|
||||
msgstr "HW"
|
||||
msgstr "Huidige waarde (optioneel)"
|
||||
|
||||
#. GcZVp
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:427
|
||||
@@ -4974,7 +4974,7 @@ msgstr "Huidige waarde. De huidige waarde van een reeks betalingen"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:428
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
msgstr "Type (periode)"
|
||||
|
||||
#. 7qWZT
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:429
|
||||
@@ -4992,19 +4992,19 @@ msgstr "Betalingsperiode. Berekent het aantal termijnen voor een investering op
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:436
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
|
||||
msgid "Rate"
|
||||
msgstr "Tarief"
|
||||
msgstr "Rentepercentage"
|
||||
|
||||
#. pKSEE
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:437
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
|
||||
msgid "The rate of interest per period."
|
||||
msgstr "De rentevoet per termijn."
|
||||
msgstr "De rente per periode."
|
||||
|
||||
#. muaGG
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:438
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
|
||||
msgid "PMT"
|
||||
msgstr "RMB"
|
||||
msgstr "Regelmatige betalingen"
|
||||
|
||||
#. HG72G
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:439
|
||||
@@ -5016,7 +5016,7 @@ msgstr "Regelmatige betalingen. De constante annuïteit die in elke periode beta
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:440
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
|
||||
msgid "PV"
|
||||
msgstr "HW"
|
||||
msgstr "Huidige waarde"
|
||||
|
||||
#. w7dJS
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:441
|
||||
@@ -5028,7 +5028,7 @@ msgstr "Huidige waarde. De huidige waarde van een reeks betalingen"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:442
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
|
||||
msgid "FV"
|
||||
msgstr "TW"
|
||||
msgstr "TW (optioneel)"
|
||||
|
||||
#. ELxmu
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:443
|
||||
@@ -5040,7 +5040,7 @@ msgstr "Toekomstige waarde. De waarde (eindwaarde) die u wilt bereiken als de la
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:444
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
msgstr "Type (optioneel)"
|
||||
|
||||
#. ADNoC
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:445
|
||||
@@ -5064,13 +5064,13 @@ msgstr "Tarief"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:453
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
|
||||
msgid "The rate of interest per period."
|
||||
msgstr "De rentevoet per termijn."
|
||||
msgstr "De rente per periode."
|
||||
|
||||
#. 9xiKf
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:454
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
|
||||
msgid "NPER"
|
||||
msgstr "APER"
|
||||
msgstr "Aantal perioden"
|
||||
|
||||
#. D7fDk
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:455
|
||||
@@ -5082,7 +5082,7 @@ msgstr "Betalingsperiode. Het totale aantal perioden waarin de annuïteit (het p
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:456
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
|
||||
msgid "PV"
|
||||
msgstr "HW"
|
||||
msgstr "Huidige waarde"
|
||||
|
||||
#. 4CkcJ
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:457
|
||||
@@ -5094,7 +5094,7 @@ msgstr "Huidige waarde. De huidige waarde van een reeks betalingen"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:458
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
|
||||
msgid "FV"
|
||||
msgstr "TW"
|
||||
msgstr "Toekomstige waarde (optioneel)"
|
||||
|
||||
#. XspLk
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:459
|
||||
@@ -5106,7 +5106,7 @@ msgstr "Toekomstige waarde. De waarde (eindwaarde) die u wilt bereiken als de la
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:460
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
msgstr "Type (optioneel)"
|
||||
|
||||
#. RGFhE
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:461
|
||||
@@ -5124,7 +5124,7 @@ msgstr "Berekent de vaste rentevoet van een investering bij regelmatige betaling
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:468
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
|
||||
msgid "NPER"
|
||||
msgstr "APER"
|
||||
msgstr "Aantal perioden"
|
||||
|
||||
#. fzWTA
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:469
|
||||
@@ -5136,7 +5136,7 @@ msgstr "Betalingsperiode. Het totale aantal perioden waarin de annuïteit (het p
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:470
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
|
||||
msgid "PMT"
|
||||
msgstr "RMB"
|
||||
msgstr "Regelmatige betalingen"
|
||||
|
||||
#. zNa65
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:471
|
||||
@@ -5148,7 +5148,7 @@ msgstr "Regelmatige betalingen. De constante annuïteit die in elke periode beta
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:472
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
|
||||
msgid "PV"
|
||||
msgstr "HW"
|
||||
msgstr "Huidige waarde"
|
||||
|
||||
#. AFyTZ
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:473
|
||||
@@ -5160,7 +5160,7 @@ msgstr "Huidige waarde. De huidige waarde van een reeks betalingen"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:474
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
|
||||
msgid "FV"
|
||||
msgstr "TW"
|
||||
msgstr "TW (optioneel)"
|
||||
|
||||
#. D2vEu
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:475
|
||||
@@ -5172,7 +5172,7 @@ msgstr "Toekomstige waarde. De waarde (eindwaarde) die u wilt bereiken als de la
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:476
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
msgstr "Type (optioneel)"
|
||||
|
||||
#. 9hNfn
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:477
|
||||
@@ -5184,7 +5184,7 @@ msgstr "Type = 1 betekent vervallen aan het begin van een periode, = 0 aan het e
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:478
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
|
||||
msgid "Guess"
|
||||
msgstr "Geschatte waarde"
|
||||
msgstr "Geschatte waarde (optioneel)"
|
||||
|
||||
#. HWAzL
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:479
|
||||
@@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr "Tarief"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:487
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
|
||||
msgid "The rate of interest per period."
|
||||
msgstr "De rentevoet per termijn."
|
||||
msgstr "De rente per periode."
|
||||
|
||||
#. KFWZb
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:488
|
||||
@@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "Perioden. De perioden waarover de samengestelde interest moet worden ber
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:490
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
|
||||
msgid "NPER"
|
||||
msgstr "APER"
|
||||
msgstr "Aantal perioden"
|
||||
|
||||
#. T6Dnp
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:491
|
||||
@@ -5238,7 +5238,7 @@ msgstr "Betalingsperiode. Het totale aantal perioden waarin de annuïteit (het p
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:492
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
|
||||
msgid "PV"
|
||||
msgstr "HW"
|
||||
msgstr "Huidige waarde (optioneel)"
|
||||
|
||||
#. z26Wm
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:493
|
||||
@@ -5262,7 +5262,7 @@ msgstr "Toekomstige waarde. De waarde (eindwaarde) die u wilt bereiken als de la
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:496
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
msgstr "Type (optioneel)"
|
||||
|
||||
#. ZCCRB
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:497
|
||||
@@ -5280,13 +5280,13 @@ msgstr "Aflossing. Berekent het af te lossen bedrag voor een investering voor ee
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:504
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
|
||||
msgid "Rate"
|
||||
msgstr "Tarief"
|
||||
msgstr "Rentepercentage"
|
||||
|
||||
#. ozXtG
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:505
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
|
||||
msgid "The interest rate per period."
|
||||
msgstr "De rentevoet per termijn."
|
||||
msgstr "De rente per periode."
|
||||
|
||||
#. HvuAN
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:506
|
||||
@@ -5304,7 +5304,7 @@ msgstr "Periode. De periode waarvoor de aflossing moet worden berekend. P = 1 be
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:508
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
|
||||
msgid "NPER"
|
||||
msgstr "APER"
|
||||
msgstr "Aantal perioden"
|
||||
|
||||
#. Rhzii
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:509
|
||||
@@ -5316,7 +5316,7 @@ msgstr "Betalingsperiode. Het totale aantal perioden waarin de annuïteit (het p
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:510
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
|
||||
msgid "PV"
|
||||
msgstr "HW"
|
||||
msgstr "Huidige waarde"
|
||||
|
||||
#. BKYVD
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:511
|
||||
@@ -5328,7 +5328,7 @@ msgstr "Huidige waarde. De huidige waarde is het totale bedrag dat een reeks toe
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:512
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
|
||||
msgid "FV"
|
||||
msgstr "TW"
|
||||
msgstr "TW (optioneel)"
|
||||
|
||||
#. PLTpz
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:513
|
||||
@@ -5340,7 +5340,7 @@ msgstr "Toekomstige waarde. De waarde (eindwaarde) die bij de laatste betaling m
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:514
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
msgstr "Type (optioneel)"
|
||||
|
||||
#. EDqck
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:515
|
||||
@@ -5364,13 +5364,13 @@ msgstr "Tarief"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:523
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
|
||||
msgid "The rate of interest per period."
|
||||
msgstr "De rentevoet per termijn."
|
||||
msgstr "De rente per periode."
|
||||
|
||||
#. UCaLA
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:524
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
|
||||
msgid "NPER"
|
||||
msgstr "APER"
|
||||
msgstr "Aantal perioden"
|
||||
|
||||
#. gUNCC
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:525
|
||||
@@ -5382,7 +5382,7 @@ msgstr "Betalingsperiode. Het totale aantal perioden waarin de annuïteit (het p
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:526
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
|
||||
msgid "PV"
|
||||
msgstr "HW"
|
||||
msgstr "Huidige waarde"
|
||||
|
||||
#. SraT8
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:527
|
||||
@@ -5394,7 +5394,7 @@ msgstr "Huidige waarde. De huidige waarde is het totale bedrag dat een reeks toe
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:528
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
|
||||
msgid "S"
|
||||
msgstr "S"
|
||||
msgstr "Begintermijn"
|
||||
|
||||
#. AsSot
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:529
|
||||
@@ -5406,7 +5406,7 @@ msgstr "Begintermijn. De eerste termijn die in de berekening wordt opgenomen. S
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:530
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
|
||||
msgid "E"
|
||||
msgstr "E"
|
||||
msgstr "Eindtermijn"
|
||||
|
||||
#. 3AMAi
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:531
|
||||
@@ -5442,13 +5442,13 @@ msgstr "Tarief"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:541
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
|
||||
msgid "The rate of interest per period."
|
||||
msgstr "De rentevoet per termijn."
|
||||
msgstr "De rente per periode."
|
||||
|
||||
#. baFJs
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:542
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
|
||||
msgid "NPER"
|
||||
msgstr "APER"
|
||||
msgstr "Aantal perioden"
|
||||
|
||||
#. 73ZYA
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:543
|
||||
@@ -5460,7 +5460,7 @@ msgstr "Betalingsperiode. Het totale aantal perioden waarin de annuïteit (het p
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:544
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
|
||||
msgid "PV"
|
||||
msgstr "HW"
|
||||
msgstr "Huidige waarde"
|
||||
|
||||
#. c4i6Z
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:545
|
||||
@@ -5472,7 +5472,7 @@ msgstr "Huidige waarde. De huidige waarde is het totale bedrag dat een reeks toe
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:546
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
|
||||
msgid "S"
|
||||
msgstr "S"
|
||||
msgstr "Begintermijn"
|
||||
|
||||
#. ySdbV
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:547
|
||||
@@ -5484,7 +5484,7 @@ msgstr "Begintermijn. De eerste termijn die in de berekening wordt opgenomen. S
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:548
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
|
||||
msgid "E"
|
||||
msgstr "E"
|
||||
msgstr "Eindtermijn"
|
||||
|
||||
#. 33EVk
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:549
|
||||
@@ -5514,13 +5514,13 @@ msgstr "Berekent de meetkundig-degressieve afschrijving (waardevermindering) voo
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:558
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Kosten"
|
||||
msgstr "Aanschafwaarde"
|
||||
|
||||
#. EYzJR
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:559
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
|
||||
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
|
||||
msgstr "Aanschafwaarde. De aanschafprijs van het artikel."
|
||||
msgstr "De aankoopprijs van het actief."
|
||||
|
||||
#. KrdVt
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:560
|
||||
@@ -5538,7 +5538,7 @@ msgstr "Restwaarde: de resterende waarde van het bedrijfsmiddel aan het einde va
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:562
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
|
||||
msgid "Life"
|
||||
msgstr "LD"
|
||||
msgstr "Nuttige levensduur"
|
||||
|
||||
#. EShNS
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:563
|
||||
@@ -5550,7 +5550,7 @@ msgstr "Nuttige levensduur. Het aantal perioden waarover het artikel wordt afges
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:564
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "Periode"
|
||||
msgstr "Afschrijvingstermijn"
|
||||
|
||||
#. 3NBRL
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:565
|
||||
@@ -5568,13 +5568,13 @@ msgstr "Berekent de lineaire afschrijving over één termijn."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:572
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Kosten"
|
||||
msgstr "Aanschaffingswaarde"
|
||||
|
||||
#. gfSPc
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:573
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
|
||||
msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset."
|
||||
msgstr "Aanschafwaarde. De aanschafwaarde van het artikel."
|
||||
msgstr "De aankoopprijs van het actief."
|
||||
|
||||
#. CrHAF
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:574
|
||||
@@ -5592,7 +5592,7 @@ msgstr "Restwaarde: de resterende waarde van het bedrijfsmiddel aan het einde va
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:576
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
|
||||
msgid "Life"
|
||||
msgstr "LD"
|
||||
msgstr "Nuttige levensduur"
|
||||
|
||||
#. S4CdQ
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:577
|
||||
@@ -5616,7 +5616,7 @@ msgstr "Kosten"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:585
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
|
||||
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
|
||||
msgstr "Aanschafwaarde. De aanschafprijs van het artikel."
|
||||
msgstr "De aankoopprijs van het actief."
|
||||
|
||||
#. Vkj3N
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:586
|
||||
@@ -5658,7 +5658,7 @@ msgstr "Periode. De afschrijvingsperiode in dezelfde tijdseenheid als de levensd
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:592
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
|
||||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Factor"
|
||||
msgstr "Factor (optioneel)"
|
||||
|
||||
#. AApLf
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:593
|
||||
@@ -5682,7 +5682,7 @@ msgstr "Kosten"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:601
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
|
||||
msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset."
|
||||
msgstr "Aanschafwaarde: de aanschafwaarde van het artikel."
|
||||
msgstr "De aankoopprijs van het actief."
|
||||
|
||||
#. jsYeb
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:602
|
||||
@@ -5724,7 +5724,7 @@ msgstr "Periode: de periode waarvoor de afschrijving wordt berekend. De tijdseen
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:608
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Maand"
|
||||
msgstr "Maand (optioneel)"
|
||||
|
||||
#. k74Wp
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:609
|
||||
@@ -5742,13 +5742,13 @@ msgstr "Variabele degressieve afschrijving. Berekent de afschrijving van activa
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:616
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Kosten"
|
||||
msgstr "Aanschafwaarde"
|
||||
|
||||
#. DEgvG
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:617
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
|
||||
msgid "Cost. The initial cost of the asset."
|
||||
msgstr "Kosten. De aanschafwaarde van het artikel."
|
||||
msgstr "De aankoopprijs van het actief."
|
||||
|
||||
#. W2GXE
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:618
|
||||
@@ -5766,7 +5766,7 @@ msgstr "Restwaarde. De restwaarde aan het einde van de nuttige levensduur."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:620
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
|
||||
msgid "Life"
|
||||
msgstr "LD"
|
||||
msgstr "Nuttige levensduur"
|
||||
|
||||
#. ppWNR
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:621
|
||||
@@ -5778,7 +5778,7 @@ msgstr "Nuttige levensduur. Het aantal perioden waarover het artikel wordt afges
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:622
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Begin"
|
||||
msgstr "Startperiode"
|
||||
|
||||
#. J9NcQ
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:623
|
||||
@@ -5790,7 +5790,7 @@ msgstr "Begin. De eerste periode van de afschrijving in dezelfde tijdeenheid als
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:624
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Eind"
|
||||
msgstr "Eindperiode"
|
||||
|
||||
#. QoA9A
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:625
|
||||
@@ -5802,7 +5802,7 @@ msgstr "Einde. De laatste periode van de afschrijving in dezelfde tijdseenheid a
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:626
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
|
||||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "FA"
|
||||
msgstr "Factor (optioneel)"
|
||||
|
||||
#. FSmh9
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:627
|
||||
@@ -5814,7 +5814,7 @@ msgstr "Factor. De factor voor de snelheid waarmee de afschrijving wordt afgesch
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:628
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
|
||||
msgid "NoSwitch"
|
||||
msgstr "GeenWissel"
|
||||
msgstr "Afschrijvingsmethode (optioneel)"
|
||||
|
||||
#. BWZ6F
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:629
|
||||
@@ -5844,7 +5844,7 @@ msgstr "Nominale rente"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:638
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
|
||||
msgid "P"
|
||||
msgstr "Aperj"
|
||||
msgstr "Termijnen"
|
||||
|
||||
#. oG7XH
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:639
|
||||
@@ -5874,7 +5874,7 @@ msgstr "Effectieve rente"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:648
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
|
||||
msgid "NPER"
|
||||
msgstr "APER"
|
||||
msgstr "Aantal perioden"
|
||||
|
||||
#. XQD9K
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:649
|
||||
@@ -5934,7 +5934,7 @@ msgstr "Matrix of verwijzing naar cellen waarvan de inhoud overeenkomt met de be
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:668
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
|
||||
msgid "Guess"
|
||||
msgstr "Geschatte waarde"
|
||||
msgstr "Geschatte waarde (optioneel)"
|
||||
|
||||
#. uxdTD
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:669
|
||||
@@ -5976,7 +5976,7 @@ msgstr "Rentevoet bij investeringen (de negatieve waarden in de matrix)."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:680
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
|
||||
msgid "Reinvest rate"
|
||||
msgstr "Herinvestering"
|
||||
msgstr "Herinvesteringsrente"
|
||||
|
||||
#. p87Mu
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:681
|
||||
@@ -6054,13 +6054,13 @@ msgstr "Wisselkoers"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:703
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
|
||||
msgid "The constant rate of interest."
|
||||
msgstr "Vaste rentevoet."
|
||||
msgstr "Het constante rentepercentage."
|
||||
|
||||
#. ZWepN
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:704
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
|
||||
msgid "PV"
|
||||
msgstr "HW"
|
||||
msgstr "Huidige waarde"
|
||||
|
||||
#. zJDGh
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:705
|
||||
@@ -6090,7 +6090,7 @@ msgstr "Rente. Berekent de rentevoet die het rendement uit een investering weerg
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:714
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Perioden"
|
||||
msgstr "Aantal perioden"
|
||||
|
||||
#. DwcDi
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:715
|
||||
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgstr "Aantal perioden voor de berekening."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:716
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
|
||||
msgid "PV"
|
||||
msgstr "HW"
|
||||
msgstr "Huidige waarde"
|
||||
|
||||
#. NH8RT
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:717
|
||||
@@ -30683,24 +30683,6 @@ msgctxt "solverdlg|ref4edit-atkobject"
|
||||
msgid "Cell reference"
|
||||
msgstr "Celverwijzing"
|
||||
|
||||
#. kugmw
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:597
|
||||
msgctxt "solverdlg|op1list"
|
||||
msgid "<="
|
||||
msgstr "<="
|
||||
|
||||
#. PJJBP
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:598
|
||||
msgctxt "solverdlg|op1list"
|
||||
msgid "="
|
||||
msgstr "="
|
||||
|
||||
#. br9qw
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:599
|
||||
msgctxt "solverdlg|op1list"
|
||||
msgid "=>"
|
||||
msgstr "=>"
|
||||
|
||||
#. zEFNz
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:600
|
||||
msgctxt "solverdlg|op1list"
|
||||
@@ -30719,24 +30701,6 @@ msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject"
|
||||
msgid "Operator"
|
||||
msgstr "Operator"
|
||||
|
||||
#. B5xAm
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:619
|
||||
msgctxt "solverdlg|op2list"
|
||||
msgid "<="
|
||||
msgstr "<="
|
||||
|
||||
#. SkKCD
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:620
|
||||
msgctxt "solverdlg|op2list"
|
||||
msgid "="
|
||||
msgstr "="
|
||||
|
||||
#. B8JEm
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:621
|
||||
msgctxt "solverdlg|op2list"
|
||||
msgid "=>"
|
||||
msgstr "=>"
|
||||
|
||||
#. F8mFP
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:622
|
||||
msgctxt "solverdlg|op2list"
|
||||
@@ -30755,24 +30719,6 @@ msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject"
|
||||
msgid "Operator"
|
||||
msgstr "Operator"
|
||||
|
||||
#. h7Qty
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:641
|
||||
msgctxt "solverdlg|op3list"
|
||||
msgid "<="
|
||||
msgstr "<="
|
||||
|
||||
#. nNApc
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:642
|
||||
msgctxt "solverdlg|op3list"
|
||||
msgid "="
|
||||
msgstr "="
|
||||
|
||||
#. n6rxy
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:643
|
||||
msgctxt "solverdlg|op3list"
|
||||
msgid "=>"
|
||||
msgstr "=>"
|
||||
|
||||
#. CTQdS
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:644
|
||||
msgctxt "solverdlg|op3list"
|
||||
@@ -30791,24 +30737,6 @@ msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject"
|
||||
msgid "Operator"
|
||||
msgstr "Operator"
|
||||
|
||||
#. GUgdo
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:663
|
||||
msgctxt "solverdlg|op4list"
|
||||
msgid "<="
|
||||
msgstr "<="
|
||||
|
||||
#. t7LRh
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:664
|
||||
msgctxt "solverdlg|op4list"
|
||||
msgid "="
|
||||
msgstr "="
|
||||
|
||||
#. ET9ho
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:665
|
||||
msgctxt "solverdlg|op4list"
|
||||
msgid "=>"
|
||||
msgstr "=>"
|
||||
|
||||
#. mJFHw
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:666
|
||||
msgctxt "solverdlg|op4list"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user