update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id394cdfeec287ffc3faa0c1c738ae4d3f8587e69
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 14:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/dsb/>\n"
|
||||
"Language: dsb\n"
|
||||
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562269173.000000\n"
|
||||
|
||||
#. DqGwU
|
||||
#. C33zA
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16
|
||||
msgctxt "STR_NO_ALT"
|
||||
msgid "No alt text for graphic “%OBJECT_NAME%”."
|
||||
msgstr "Žeden tekst za „alt“ za grafiku „%OBJECT_NAME%“."
|
||||
msgid "No alt or description text for graphic “%OBJECT_NAME%”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aPeze
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
|
||||
@@ -2609,11 +2609,11 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD"
|
||||
msgid "Default Paragraph Style"
|
||||
msgstr "Standardna wótstawkowa pśedłoga"
|
||||
|
||||
#. AGD4Q
|
||||
#. kFXFD
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:76
|
||||
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT"
|
||||
msgid "Text Body"
|
||||
msgstr "Tekstowe śěło"
|
||||
msgid "Body Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BthAg
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:77
|
||||
@@ -2627,11 +2627,11 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT"
|
||||
msgid "Hanging Indent"
|
||||
msgstr "Wisate zasunjenje"
|
||||
|
||||
#. nJ6xz
|
||||
#. AUKNc
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:79
|
||||
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE"
|
||||
msgid "Text Body Indent"
|
||||
msgstr "Zasunjenje tekstowego śěła"
|
||||
msgid "Body Text, Indented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DDwDx
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:80
|
||||
@@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr "Pśidank"
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:197
|
||||
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE"
|
||||
msgid "Block Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blokowy citat"
|
||||
|
||||
#. FPDvM
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:198
|
||||
@@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr "Póla lašowaś"
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:447
|
||||
msgctxt "STR_UPDATE_SECTIONS"
|
||||
msgid "Update sections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wótrězki aktualizěrowaś"
|
||||
|
||||
#. XHkEY
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:448
|
||||
@@ -5668,7 +5668,7 @@ msgstr "Numer boka zasajźiś"
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:602
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS"
|
||||
msgid "Change document theme color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barwu dokumentoweje drastwy změniś"
|
||||
|
||||
#. 2zJmG
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:604
|
||||
@@ -6930,7 +6930,7 @@ msgstr "Lokalna kopija"
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:827
|
||||
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE"
|
||||
msgid "Mark link target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wótkazowy cel markěrowaś"
|
||||
|
||||
#. GnKHG
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:828
|
||||
@@ -11446,25 +11446,25 @@ msgstr "Bok"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:157
|
||||
msgctxt "bibliofragment|targettype0"
|
||||
msgid "Open Display URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wózjawjeński URL wócyniś"
|
||||
|
||||
#. YUAGE
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:158
|
||||
msgctxt "bibliofragment|targettype1"
|
||||
msgid "Open Target URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Celowy URL wócyniś"
|
||||
|
||||
#. zyLPQ
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:159
|
||||
msgctxt "bibliofragment|targettype2"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žeden"
|
||||
|
||||
#. cbQHF
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:160
|
||||
msgctxt "bibliofragment|targettype3"
|
||||
msgid "Jump to Bibliography Table Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "K tabelowej smužce literarnego zapisa"
|
||||
|
||||
#. bBcSd
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
|
||||
@@ -25360,13 +25360,13 @@ msgstr "Pozicija"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:111
|
||||
msgctxt "pagenumberdlg|positionCombo"
|
||||
msgid "Top of page (Header)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Górjejce (głowa boka)"
|
||||
|
||||
#. G7aWi
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:112
|
||||
msgctxt "pagenumberdlg|positionCombo"
|
||||
msgid "Bottom of page (Footer)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dołojce (noga boka)"
|
||||
|
||||
#. rEUYC
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:116
|
||||
@@ -25390,19 +25390,19 @@ msgstr "Wusměrjenje"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:153
|
||||
msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nalěwo"
|
||||
|
||||
#. s8FsG
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:154
|
||||
msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo"
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Centrěrowany"
|
||||
|
||||
#. Pmvsv
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:155
|
||||
msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Napšawo"
|
||||
|
||||
#. 5xBPD
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:159
|
||||
@@ -25414,13 +25414,13 @@ msgstr "Numer boka w nofowej abo fłowowej smužce boka wusměriś"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:171
|
||||
msgctxt "pagenumberdlg|mirrorCheckbox"
|
||||
msgid "Mirror on even pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Na rownych bokach wótbłyšćowaś"
|
||||
|
||||
#. gr98T
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:180
|
||||
msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|mirrorCheckbox"
|
||||
msgid "Creates separate left/right pages with mirrored page number placements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Napórajo separatne lěwe/pšawe boki z wótbłyšćowanymi pozicijami licbow boka"
|
||||
|
||||
#. ddnjH
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:192
|
||||
@@ -25450,7 +25450,7 @@ msgstr "Licbowy format"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:245
|
||||
msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|numfmtlb"
|
||||
msgid "Select a numbering scheme for the page numbering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wubjeŕśo numerěrowańsku šemu za numerěrowanje bokow."
|
||||
|
||||
#. LUsGq
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:272
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user