update translations for LibreOffice 4.0.1 rc2
Change-Id: I242b729afaf120247a43900e85bf32140d502cab
This commit is contained in:
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:19+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: or\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1361359933.0\n"
|
||||
|
||||
#: undo.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -336,13 +337,12 @@ msgid "Delete page break"
|
||||
msgstr "ହସ୍ତ ପୁସ୍ତକ ଭାଙ୍ଗକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: undo.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"undo.src\n"
|
||||
"STR_TEXT_CORRECTION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text Correction"
|
||||
msgstr "ପାଠ୍ୟ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ"
|
||||
msgstr "ପାଠ୍ୟ ସଂଶୋଧନ"
|
||||
|
||||
#: undo.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_TRANSLITERATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Change Case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର ବଦଳାନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: undo.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:26+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: or\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1361359768.0\n"
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Next Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Previous Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପୂର୍ବ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1459,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Hidden Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ ଶୈଳୀଗୁଡ଼ିକ"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1468,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Applied Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପ୍ରୟୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀସବୁ"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1477,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1486,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"5\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1495,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Text Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1504,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"7\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Chapter Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଅଧ୍ଯାଯ ଶୈଳୀ"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1513,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"8\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "List Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ତାଲିକା ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1522,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"9\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Index Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ସୂଚୀ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1531,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"10\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Special Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ବିଶେଷ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1540,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"11\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "HTML Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1549,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"12\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Conditional Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ସର୍ତ୍ତାଧୀନ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1576,7 +1577,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Hidden Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1585,7 +1586,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Applied Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପ୍ରୟୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀସବୁ"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1594,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1621,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Hidden Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1630,7 +1631,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Applied Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପ୍ରୟୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀସବୁ"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1639,7 +1640,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1666,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Hidden Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1675,7 +1676,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Applied Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପ୍ରୟୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀସବୁ"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1684,7 +1685,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1711,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Hidden Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1720,7 +1721,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Applied Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପ୍ରୟୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀସବୁ"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1729,7 +1730,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1817,7 +1818,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_JAVA_EDIT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1825,7 +1826,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_FOOTNOTE_DIALOG_CHAR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ବର୍ଣ୍ଣ"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1833,7 +1834,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_REMOVE_WARNING\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ନିମ୍ନ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ ନ୍ଯାୟ୍ଯ ନୁହେଁ ଏବଂ ହଟା ହୋଇଛି: "
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1841,7 +1842,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NO_COLL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "(none)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(କିଛି ନାହିଁ)"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2437,7 +2438,6 @@ msgid "Rows"
|
||||
msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"STR_COL\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:20+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: or\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1361359769.0\n"
|
||||
|
||||
#: chardlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -52,7 +53,6 @@ msgid "Asian Layout"
|
||||
msgstr "ଏସିଆନ ଲେପନ "
|
||||
|
||||
#: chardlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"chardlg.src\n"
|
||||
"DLG_CHAR.1\n"
|
||||
@@ -112,7 +112,6 @@ msgid "(Page Style: "
|
||||
msgstr "(ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ: "
|
||||
|
||||
#: chrdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"chrdlg.src\n"
|
||||
"SW_STR_NONE\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:28+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: or\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1361359767.0\n"
|
||||
|
||||
#: optcomp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -314,7 +315,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_WORDCOUNT\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Additional separators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ପୃଥକକାରୀ"
|
||||
|
||||
#: optload.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,19 +4,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:20+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: or\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1361359768.0\n"
|
||||
|
||||
#: cnttab.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cnttab.src\n"
|
||||
"STR_TITLE\n"
|
||||
@@ -645,14 +645,13 @@ msgid "Key type"
|
||||
msgstr "କି ଟାଇପ"
|
||||
|
||||
#: cnttab.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cnttab.src\n"
|
||||
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
||||
"FT_LEVEL\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Level"
|
||||
msgstr "ସ୍ତର"
|
||||
msgstr "ସ୍ତର (~L)"
|
||||
|
||||
#: cnttab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1530,14 +1529,13 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d
|
||||
msgstr "ଦଲିଲରେ ପୂର୍ବରୁ ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ ଅଛି କିନ୍ତୁ ଭିନ୍ନ ତଥ୍ଯ ସହିତ ରହିଥିବା ପ୍ରବେଶଗୁଡିକୁ ତୁମେ ବ୍ଯବସ୍ଥା କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?"
|
||||
|
||||
#: multmrk.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"multmrk.src\n"
|
||||
"DLG_MULTMRK\n"
|
||||
"FL_TOX\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "ମନୋନୟନ"
|
||||
msgstr "ଚୟନ"
|
||||
|
||||
#: multmrk.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:22+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: or\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1361359767.0\n"
|
||||
|
||||
#: table.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -136,14 +137,13 @@ msgid "AutoFormat Chart (1-4)"
|
||||
msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଫର୍ମାଟ ଚାର୍ଟ (୧-୪)"
|
||||
|
||||
#: mergetbl.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mergetbl.src\n"
|
||||
"DLG_MERGE_TABLE\n"
|
||||
"FL_MERGE\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "ମୋଡ"
|
||||
msgstr "ଧାରା"
|
||||
|
||||
#: mergetbl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -548,14 +548,13 @@ msgid "R~epeat heading"
|
||||
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପୁନରାବୃତ୍ତି କର"
|
||||
|
||||
#: tabledlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tabledlg.src\n"
|
||||
"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
|
||||
"FT_REPEAT_HEADER\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows"
|
||||
msgstr "ପ୍ରଥମ %POSITION_OF_CONTROL ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ"
|
||||
msgstr "ପ୍ରଥମ %POSITION_OF_CONTROL ପଂକ୍ତିଗୁଡ଼ିକ"
|
||||
|
||||
#: tabledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:19+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: or\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1361359769.0\n"
|
||||
|
||||
#: initui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1601,7 +1602,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Line Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଧାଡ଼ି ସଂଖ୍ଯାକରଣ"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1609,7 +1610,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Main Index Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ମୂଖ୍ଯ ସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1617,7 +1618,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Footnote Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପାଦଟିକା ଏଙ୍କର"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1625,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Endnote Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଶେଷଟିପା ଏଙ୍କର"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1761,7 +1762,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Default Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଶୈଳୀ"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1769,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text Body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପାଠ୍ୟ ସ୍ଥାନ"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1777,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "First Line Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପ୍ରଥମ ରେଖା ଇନଡେଣ୍ଟ"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1785,7 +1786,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hanging Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଅଟକିଯାଇଥିବା ଅନ୍ତଃକୋଟୀ"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1793,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text Body Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଟେକ୍ସଟ ବିଭାଗ ଅନ୍ତଃକୋଟୀ"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1801,7 +1802,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Complimentary Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପରିପୂରକ ବନ୍ଦ"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1852,7 +1853,6 @@ msgid "Marginalia"
|
||||
msgstr "ମାର୍ଜିନାଲିଆ"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"poolfmt.src\n"
|
||||
"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
|
||||
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Header Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ବାମ ଶୀର୍ଷକ"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Header Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଡାହାଣ ଶୀର୍ଷକ"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Footer Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ବାମ ପାଦଟୀକା"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Footer Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଡାହାଣ ପାଦଟିକା"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2322,7 +2322,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Frame Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଫ୍ରେମ ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2634,7 +2634,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Object Index Heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ବସ୍ତୁ ସୂଚୀ ଶୀର୍ଷକ"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Object Index 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ବସ୍ତୁ ସୂଚୀ ୧"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2650,7 +2650,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Table Index Heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଟେବୁଲ ସୂଚୀ ଶୀର୍ଷକ"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2658,7 +2658,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Table Index 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଟେବୁଲ ସୂଚୀ ୧"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2738,7 +2738,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Default Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଶୈଳୀ"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3356,7 +3356,6 @@ msgid "Comments"
|
||||
msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: utlui.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"utlui.src\n"
|
||||
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
|
||||
@@ -3370,16 +3369,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଏହା ହେଉଛି ପ୍ରଥମ ଅଧ୍ଯାୟରୁ ଆସିଥିବା ବିଷୟବସ୍ତୁ। ଏହା ଏକ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନିବେଶ।"
|
||||
|
||||
#: utlui.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"utlui.src\n"
|
||||
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Heading 1.1"
|
||||
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୧"
|
||||
msgstr "ଶୀର୍ଷକ 1.1"
|
||||
|
||||
#: utlui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3387,16 +3385,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଏହା ହେଉଛି ଅଧ୍ଯାୟ 1.1 ରୁ ଆସିଥିବା ବିଷୟବସ୍ତୁ। ଏହା ବିଷୟବସ୍ତୁ ସାରଣୀ ପାଇଁ ଏକ ନିବେଶ।"
|
||||
|
||||
#: utlui.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"utlui.src\n"
|
||||
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Heading 1.2"
|
||||
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୧"
|
||||
msgstr "ଶୀର୍ଷକ 1.2"
|
||||
|
||||
#: utlui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3404,7 +3401,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଏହା ହେଉଛି ଅଧ୍ଯାୟ 1.2 ରୁ ଆସିଥିବା ବିଷୟବସ୍ତୁ। ଏହି ସୂଚକ ଶବ୍ଦଟି ହେଉଛି ଏକ ମୂଖ୍ୟ ଭରଣ।"
|
||||
|
||||
#: utlui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3412,7 +3409,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Table 1: This is table 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ସାରଣୀ 1: ଏହା ହେଉଛି ସାରଣୀ 1"
|
||||
|
||||
#: utlui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3420,7 +3417,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Image 1: This is image 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପ୍ରତିଛବି 1: ଏହା ହେଉଛି ପ୍ରତିଛବି 1"
|
||||
|
||||
#: utlui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user