update translations for LibreOffice 4.0.1 rc2

Change-Id: I242b729afaf120247a43900e85bf32140d502cab
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-02-24 21:07:25 +01:00
parent 6928867911
commit a45c8b4b02
461 changed files with 6491 additions and 8023 deletions

View File

@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:19+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:32+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361359933.0\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -336,13 +337,12 @@ msgid "Delete page break"
msgstr "ହସ୍ତ ପୁସ୍ତକ ଭାଙ୍ଗକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ"
#: undo.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_TEXT_CORRECTION\n"
"string.text"
msgid "Text Correction"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ସଂଶୋଧନ"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_TRANSLITERATE\n"
"string.text"
msgid "Change Case"
msgstr ""
msgstr "ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର ବଦଳାନ୍ତୁ"
#: undo.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:26+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:29+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361359768.0\n"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Next Change"
msgstr ""
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Previous Change"
msgstr ""
msgstr "ପୂର୍ବ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1459,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ ଶୈଳୀଗୁଡ଼ିକ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1468,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr ""
msgstr "ପ୍ରୟୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀସବୁ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1477,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରନ୍ତୁ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"filterlist.text"
msgid "Automatic"
msgstr ""
msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1495,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"filterlist.text"
msgid "Text Styles"
msgstr ""
msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1504,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"filterlist.text"
msgid "Chapter Styles"
msgstr ""
msgstr "ଅଧ୍ଯାଯ ଶୈଳୀ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1513,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"filterlist.text"
msgid "List Styles"
msgstr ""
msgstr "ତାଲିକା ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1522,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"filterlist.text"
msgid "Index Styles"
msgstr ""
msgstr "ସୂଚୀ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1531,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"filterlist.text"
msgid "Special Styles"
msgstr ""
msgstr "ବିଶେଷ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1540,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"filterlist.text"
msgid "HTML Styles"
msgstr ""
msgstr "HTML ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1549,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"filterlist.text"
msgid "Conditional Styles"
msgstr ""
msgstr "ସର୍ତ୍ତାଧୀନ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1576,7 +1577,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1585,7 +1586,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr ""
msgstr "ପ୍ରୟୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀସବୁ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1594,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରନ୍ତୁ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1621,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1631,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr ""
msgstr "ପ୍ରୟୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀସବୁ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1639,7 +1640,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରନ୍ତୁ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1666,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1676,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr ""
msgstr "ପ୍ରୟୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀସବୁ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1684,7 +1685,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରନ୍ତୁ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1711,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1720,7 +1721,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr ""
msgstr "ପ୍ରୟୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀସବୁ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1729,7 +1730,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରନ୍ତୁ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1817,7 +1818,7 @@ msgctxt ""
"STR_JAVA_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Script"
msgstr ""
msgstr "ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1825,7 +1826,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTNOTE_DIALOG_CHAR\n"
"string.text"
msgid "Character"
msgstr ""
msgstr "ବର୍ଣ୍ଣ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1834,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE_WARNING\n"
"string.text"
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr ""
msgstr "ନିମ୍ନ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ ନ୍ଯାୟ୍ଯ ନୁହେଁ ଏବଂ ହଟା ହୋଇଛି: "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1842,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_COLL\n"
"string.text"
msgid "(none)"
msgstr ""
msgstr "(କିଛି ନାହିଁ)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -2437,7 +2438,6 @@ msgid "Rows"
msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_COL\n"

View File

@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:20+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:29+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361359769.0\n"
#: chardlg.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +53,6 @@ msgid "Asian Layout"
msgstr "ଏସିଆନ ଲେପନ "
#: chardlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
"DLG_CHAR.1\n"
@@ -112,7 +112,6 @@ msgid "(Page Style: "
msgstr "(ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ: "
#: chrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
"SW_STR_NONE\n"

View File

@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:28+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:29+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361359767.0\n"
#: optcomp.src
msgctxt ""
@@ -314,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"FT_WORDCOUNT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Additional separators"
msgstr ""
msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ପୃଥକକାରୀ"
#: optload.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,19 +4,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:20+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:29+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361359768.0\n"
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_TITLE\n"
@@ -645,14 +645,13 @@ msgid "Key type"
msgstr "କି ଟାଇପ"
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"FT_LEVEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Level"
msgstr "ସ୍ତର"
msgstr "ସ୍ତର (~L)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1530,14 +1529,13 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d
msgstr "ଦଲିଲରେ ପୂର୍ବରୁ ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ ଅଛି କିନ୍ତୁ ଭିନ୍ନ ତଥ୍ଯ ସହିତ୤ ରହିଥିବା ପ୍ରବେଶଗୁଡିକୁ ତୁମେ ବ୍ଯବସ୍ଥା କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?"
#: multmrk.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
"DLG_MULTMRK\n"
"FL_TOX\n"
"fixedline.text"
msgid "Selection"
msgstr "ମନୋନୟନ"
msgstr "ୟନ"
#: multmrk.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:22+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:29+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361359767.0\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -136,14 +137,13 @@ msgid "AutoFormat Chart (1-4)"
msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଫର୍ମାଟ ଚାର୍ଟ (୧-୪)"
#: mergetbl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
"DLG_MERGE_TABLE\n"
"FL_MERGE\n"
"fixedline.text"
msgid "Mode"
msgstr "ମୋଡ"
msgstr "ଧାରା"
#: mergetbl.src
msgctxt ""
@@ -548,14 +548,13 @@ msgid "R~epeat heading"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପୁନରାବୃତ୍ତି କର"
#: tabledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
"FT_REPEAT_HEADER\n"
"fixedtext.text"
msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows"
msgstr "ପ୍ରଥମ %POSITION_OF_CONTROL ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ"
msgstr "ପ୍ରଥମ %POSITION_OF_CONTROL ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ"
#: tabledlg.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:19+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:29+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361359769.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1601,7 +1602,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
"string.text"
msgid "Line Numbering"
msgstr ""
msgstr "ଧାଡ଼ି ସଂଖ୍ଯାକରଣ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1609,7 +1610,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Main Index Entry"
msgstr ""
msgstr "ମୂଖ୍ଯ ସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1618,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
msgid "Footnote Anchor"
msgstr ""
msgstr "ପାଦଟିକା ଏଙ୍କର"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
msgid "Endnote Anchor"
msgstr ""
msgstr "ଶେଷଟିପା ଏଙ୍କର"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1762,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
msgstr ""
msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଶୈଳୀ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text Body"
msgstr ""
msgstr "ପାଠ୍ୟ ସ୍ଥାନ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
"string.text"
msgid "First Line Indent"
msgstr ""
msgstr "ପ୍ରଥମ ରେଖା ଇନଡେଣ୍ଟ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1785,7 +1786,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
"string.text"
msgid "Hanging Indent"
msgstr ""
msgstr "ଅଟକିଯାଇଥିବା ଅନ୍ତଃକୋଟୀ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1793,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
"string.text"
msgid "Text Body Indent"
msgstr ""
msgstr "ଟେକ୍ସଟ ବିଭାଗ ଅନ୍ତଃକୋଟୀ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1801,7 +1802,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
"string.text"
msgid "Complimentary Close"
msgstr ""
msgstr "ପରିପୂରକ ବନ୍ଦ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1852,7 +1853,6 @@ msgid "Marginalia"
msgstr "ମାର୍ଜିନାଲିଆ"
#: poolfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
"string.text"
msgid "Header Left"
msgstr ""
msgstr "ବାମ ଶୀର୍ଷକ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
"string.text"
msgid "Header Right"
msgstr ""
msgstr "ଡାହାଣ ଶୀର୍ଷକ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
"string.text"
msgid "Footer Left"
msgstr ""
msgstr "ବାମ ପାଦଟୀକା"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
"string.text"
msgid "Footer Right"
msgstr ""
msgstr "ଡାହାଣ ପାଦଟିକା"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2322,7 +2322,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Frame Contents"
msgstr ""
msgstr "ଫ୍ରେମ ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2634,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
"string.text"
msgid "Object Index Heading"
msgstr ""
msgstr "ବସ୍ତୁ ସୂଚୀ ଶୀର୍ଷକ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
"string.text"
msgid "Object Index 1"
msgstr ""
msgstr "ବସ୍ତୁ ସୂଚୀ ୧"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2650,7 +2650,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
"string.text"
msgid "Table Index Heading"
msgstr ""
msgstr "ଟେବୁଲ ସୂଚୀ ଶୀର୍ଷକ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2658,7 +2658,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
"string.text"
msgid "Table Index 1"
msgstr ""
msgstr "ଟେବୁଲ ସୂଚୀ ୧"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2738,7 +2738,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
msgstr ""
msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଶୈଳୀ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -3356,7 +3356,6 @@ msgid "Comments"
msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ"
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
@@ -3370,16 +3369,15 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n"
"string.text"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr ""
msgstr "ଏହା ହେଉଛି ପ୍ରଥମ ଅଧ୍ଯାୟରୁ ଆସିଥିବା ବିଷୟବସ୍ତୁ। ଏହା ଏକ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନିବେଶ।"
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.1"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ "
msgstr "ଶୀର୍ଷକ 1.1"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3387,16 +3385,15 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr ""
msgstr "ଏହା ହେଉଛି ଅଧ୍ଯାୟ 1.1 ରୁ ଆସିଥିବା ବିଷୟବସ୍ତୁ। ଏହା ବିଷୟବସ୍ତୁ ସାରଣୀ ପାଇଁ ଏକ ନିବେଶ।"
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.2"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ "
msgstr "ଶୀର୍ଷକ 1.2"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3404,7 +3401,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr ""
msgstr "ଏହା ହେଉଛି ଅଧ୍ଯାୟ 1.2 ରୁ ଆସିଥିବା ବିଷୟବସ୍ତୁ। ଏହି ସୂଚକ ଶବ୍ଦଟି ହେଉଛି ଏକ ମୂଖ୍ୟ ଭରଣ।"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3412,7 +3409,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n"
"string.text"
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr ""
msgstr "ସାରଣୀ 1: ଏହା ହେଉଛି ସାରଣୀ 1"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3420,7 +3417,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
"string.text"
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr ""
msgstr "ପ୍ରତିଛବି 1: ଏହା ହେଉଛି ପ୍ରତିଛବି 1"
#: utlui.src
msgctxt ""