update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I73ccd99ce86291ab23a9d6aa4438acdb7e784b83
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2025-11-24 15:32:51 +01:00
parent d8f660741b
commit a0664d1808
657 changed files with 23725 additions and 5530 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/he/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565194180.000000\n"
#. fniWp
@@ -1810,85 +1810,85 @@ msgid "Enter a name for the new library or module."
msgstr "נא למלא שם לספריית או המודול החדשים."
#. QWu67
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:41
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:61
msgctxt "objectbrowser|FilterBox"
msgid "Search objects and members..."
msgstr ""
#. hhVb5
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:55
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:75
msgctxt "objectbrowser|ClearSearchButton"
msgid "Clear Search"
msgstr ""
#. 4CvyZ
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:58
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:78
msgctxt "objectbrowser|extended_tip|ClearSearchButton"
msgid "Clears the existing search."
msgstr ""
#. cFZCZ
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:88
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:108
msgctxt "objectbrowser|ScopeSelectorLabel"
msgid "Scope:"
msgstr ""
#. TD2BL
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:133
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:152
msgctxt "objectbrowser|BackButtonTip"
msgid "Back in Navigation History"
msgstr ""
#. pKeQm
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:136
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:157
msgctxt "objectbrowser|extended_tip|BackButton"
msgid "Go to the previous entry in navigation history."
msgstr ""
#. 5TH27
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:153
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:173
msgctxt "objectbrowser|ForwardButtonTip"
msgid "Forward in Navigation History"
msgstr ""
#. SnW5G
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:156
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:177
msgctxt "objectbrowser|extended_tip|ForwardButton"
msgid "Go to the next entry in navigation history."
msgstr ""
#. fAtob
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:204
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:225
msgctxt "objectbrowser|LeftPaneLabel"
msgid "Objects"
msgstr "עצמים"
#. Nnkr8
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:234
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:256
msgctxt "ObjectBrowserPanel"
msgid "Objects"
msgstr ""
#. PCBw5
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:282
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:303
msgctxt "objectbrowser|RightPaneHeaderLabel"
msgid "Members"
msgstr ""
#. PCjCR
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:312
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:334
msgctxt "ObjectBrowserMembers"
msgid "Members"
msgstr ""
#. xQiGu
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:366
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:387
msgctxt "objectbrowser|DetailPaneLabel"
msgid "Details"
msgstr ""
#. WAaGi
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:428
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:449
msgctxt "objectbrowser|StatusLabel"
msgid "Ready"
msgstr "מוכן"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 04:54+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
msgid "Apply to All"
msgstr ""
msgstr "החלה על הכול"
#. Xr3W9
#: cui/inc/strings.hrc:391
@@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr "לבן צבוע"
#: cui/inc/strings.hrc:415
msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER"
msgid "Texture Paper"
msgstr ""
msgstr "מרקם של נייר"
#. 9JnMD
#: cui/inc/strings.hrc:416
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "אבן"
#: cui/inc/strings.hrc:422
msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION"
msgid "White Diffusion"
msgstr ""
msgstr "פעפוע לבן"
#. VBMNi
#: cui/inc/strings.hrc:423
@@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "מרצפות"
#: cui/inc/strings.hrc:443
msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER"
msgid "Graph Paper"
msgstr ""
msgstr "דף לתרשימים"
#. EenWt
#: cui/inc/strings.hrc:444
@@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "ענן"
#: cui/inc/strings.hrc:445
msgctxt "BMP_POOL"
msgid "Pool"
msgstr ""
msgstr "בריכה"
#. J8Y5U
#: cui/inc/strings.hrc:446
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "פסי צבע"
#: cui/inc/strings.hrc:450
msgctxt "BMP_FLORAL"
msgid "Floral"
msgstr ""
msgstr "פרחוני"
#. zLSsX
#: cui/inc/strings.hrc:451
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "הצללות שדות"
#: cui/inc/strings.hrc:476
msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS"
msgid "Index and table shadings"
msgstr ""
msgstr "הצללות מפתח וטבלה"
#. vSEcD
#: cui/inc/strings.hrc:477
@@ -3002,25 +3002,25 @@ msgstr "צבע מסגרת לא פעילה"
#: cui/inc/strings.hrc:556
msgctxt "STR_NO_ALT_OLE"
msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description."
msgstr ""
msgstr "בדיקה אם לעצם ה־OLE יש שם או תיאור חלופיים."
#. RVQDh
#: cui/inc/strings.hrc:557
msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC"
msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description."
msgstr ""
msgstr "בדיקה אם לעצם הגרפי יש שם או תיאור חלופיים."
#. LK5Uk
#: cui/inc/strings.hrc:558
msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE"
msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description."
msgstr ""
msgstr "בדיקה אם לעצם הצורה יש שם או תיאור חלופיים."
#. Pft3H
#: cui/inc/strings.hrc:559
msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC"
msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”."
msgstr ""
msgstr "בדיקה אם ההפניה לעצם הגרפי היא „LINK”."
#. e7j2V
#: cui/inc/strings.hrc:560
@@ -3068,37 +3068,37 @@ msgstr "בדיקה אם ניגודיות הטקסט גבוהה מספיק."
#: cui/inc/strings.hrc:567
msgctxt "STR_TEXT_BLINKING"
msgid "Check if the document contains blinking text."
msgstr ""
msgstr "בדיקה האם המסמך מכיל טקסט מהבהב."
#. Py8D9
#: cui/inc/strings.hrc:568
msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES"
msgid "Check if the document contains footnotes."
msgstr ""
msgstr "בדיקה האם המסמך מכיל הערות שוליים."
#. zaxEm
#: cui/inc/strings.hrc:569
msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES"
msgid "Check if the document contains simulated footnotes."
msgstr ""
msgstr "בדיקה האם המסמך מכיל הערות שוליים מדומות."
#. FWjDe
#: cui/inc/strings.hrc:570
msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS"
msgid "Check if the document contains simulated captions."
msgstr ""
msgstr "בדיקה אם המסמך מכיל כיתובים מדומים."
#. DqSo5
#: cui/inc/strings.hrc:571
msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES"
msgid "Check if the document contains endnotes."
msgstr ""
msgstr "בדיקה אם המסמך מכיל הערות סיום."
#. YwU5C
#: cui/inc/strings.hrc:572
msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES"
msgid "Check if the document contains background images."
msgstr ""
msgstr "בדיקה אם המסמך מכיל תמונות רקע."
#. vsM4m
#: cui/inc/strings.hrc:573
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr "בדיקה האם המסמך מכיל שדות קלט אינטראקטי
#: cui/inc/strings.hrc:580
msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”."
msgstr ""
msgstr "בדיקה אם כל המסגרות/תיבות הטקסט מעוגנות „כתו”."
#. 9p4Pe
#: cui/inc/strings.hrc:581
@@ -3170,25 +3170,25 @@ msgstr "בדיקה אם סדר הכותרת מתחיל ברמה 1."
#: cui/inc/strings.hrc:584
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Check if the document contains fontwork objects."
msgstr ""
msgstr "בדיקה אם המסמך מכיל עצמי fontwork."
#. pycdm
#: cui/inc/strings.hrc:585
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Check if document contains empty table cells for formatting."
msgstr ""
msgstr "בדיקה אם המסמך מכיל תאי טבלה ריקים לטובת עיצוב."
#. rppnA
#: cui/inc/strings.hrc:586
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER"
msgid "Check if the document contains content controls in header or footer."
msgstr ""
msgstr "בדיקה אם המסמך מכיל פקדי תוכן בכותרת העליונה או התחתונה."
#. uy3dL
#: cui/inc/strings.hrc:588
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Check if a default language is set for the document."
msgstr ""
msgstr "בדיקה אם הוגדרה שפת ברירת מחדל למסמך."
#. awUtU
#: cui/inc/strings.hrc:589
@@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "בדיקה אם לסגנונות מוגדרת שפה."
#: cui/inc/strings.hrc:590
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Check if the document title is set."
msgstr ""
msgstr "בדיקה אם הוגדרה כותרת למסמך."
#. qeiA2
#. Unified script organizer selector
@@ -4400,7 +4400,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original."
msgstr ""
msgstr "Writer מסייע לך לגבות: דרך קובץ ◂ שמירת עותק אפשר ליצור מסמך חדש להמשך העבודה על המקורי."
#. fkvVZ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228
@@ -4534,7 +4534,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages."
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME תומך בלמעלה מ־150 שפות (כולל עברית כמובן)."
#. SLU8G
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show."
msgstr ""
msgstr "רוצה להציג את עמודת A המוסתרת? יש ללחוץ על תא בעמודה B, ללחוץ עם לחצן העכבר השמאלי, להעביר את הלחצן לשמאל (אלא אם כן היא מיושרת לכיוון קריאה עברי ואז לימין), לשחרר. לאחר מכן להפעיל אותה דרך עיצוב ◂ עמודות ◂ הצגה."
#. Wzpbw
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258
@@ -4679,7 +4679,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left."
msgstr ""
msgstr "כדי להציג את פס הגלילה משמאל, יש להפעיל את כלים ◂ אפשרויות ◂ שפות והגדרות אזוריות ◂ כללי ◂ טקסט מורכב וללחוץ עם הלחצן הימני בלשוניות של גיליונות מעל סרגל מצב ◂ מימין לשמאל."
#. gqs9W
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273
@@ -22045,17 +22045,15 @@ msgstr "ל_שמאל"
#. dMFkF
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label5"
msgid "_Right:"
msgstr "ימין"
msgstr "י_מין:"
#. nxccs
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label6"
msgid "_Top:"
msgstr "מלמעלה"
msgstr "מלמ_עלה:"
#. avsGr
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:302

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/he/>\n"
@@ -13732,13 +13732,13 @@ msgctxt ""
msgid "Names for cell ranges must not include blanks. Blanks are allowed within names for sheets and documents."
msgstr ""
#. ci2B9
#. wNYEr
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
"hd_id1226233\n"
"help.text"
msgid "Naming cells and formulas"
msgid "<variable id=\"naming_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp#naming cells and ranges\">Naming cells and ranges</link></variable>"
msgstr ""
#. FPo7Y
@@ -13822,6 +13822,78 @@ msgctxt ""
msgid "If more than one name starts with the same characters, you can scroll forward through all the names using the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> <keycode>+ Tab keys</keycode> and backward using the <keycode>Shift +</keycode> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> <keycode>+ Tab</keycode> keys."
msgstr ""
#. heTpi
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
"hd_id881763912898660\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"naming_formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp#naming formulas\">Naming Formulas</link></variable>"
msgstr ""
#. guYKD
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
"par_id501763912916013\n"
"help.text"
msgid "You can assign a simpler or more familiar name to a long or complex formula expression."
msgstr ""
#. GHCkL
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
"par_id141763911755154\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>. The <emph>Define Names</emph> dialog appears."
msgstr ""
#. aFBj9
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
"par_id201763911835200\n"
"help.text"
msgid "Enter the name for the formula expression in the <emph>Name</emph> field."
msgstr ""
#. vSREF
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
"par_id271763912749700\n"
"help.text"
msgid "Enter the formula expression in the <emph>Range or formula expression</emph> box. For example, if you have named your formula <emph>HYP</emph>, you can enter the expression <input>SQRT(A1*A1 + B1*B1)</input> to compute the distance between two points on a plane. Do not precede the expression with an equal sign (=)."
msgstr ""
#. mh2cC
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
"par_id721763912801530\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Add</emph>. The newly defined name appears in the list below. Click OK to close the dialog."
msgstr ""
#. BiumC
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
"par_id401763913780278\n"
"help.text"
msgid "Enter the name of the named formula in the desired cell. The cell value is the result of the formula expression. For example, enter <input>=HYP()</input> to compute the formula above. Note that you cannot directly pass parameters to named formulas."
msgstr ""
#. 8kfDA
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
"par_id911763913184094\n"
"help.text"
msgid "Naming conventions apply to named formulas. Absolute and relative references are respected. For example, when the named formula is copied and pasted."
msgstr ""
#. j7cYG
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/he/>\n"
@@ -1528,13 +1528,49 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem> and then click the <menuitem>Background</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
#. inJ9s
#. svBEG
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id3155266\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <menuitem>Slide - Layout</menuitem>.</variable>"
msgid "Choose <menuitem>Slide - Layout</menuitem>."
msgstr ""
#. E7gGc
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id441763643531791\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Slide layout</menuitem>."
msgstr ""
#. i7L7p
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id51763643342907\n"
"help.text"
msgid "Open the <menuitem>Properties</menuitem> deck, select <menuitem>Layouts</menuitem>."
msgstr ""
#. hMimp
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id901763643606193\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_assignlayout.svg\" id=\"img_id321763643606193\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11763643606193\">Icon Slide Layout</alt></image>"
msgstr ""
#. ZsGoG
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id521763643606193\n"
"help.text"
msgid "Slide Layout"
msgstr ""
#. hVZ8b

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/he/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535979706.000000\n"
#. mu9aV
@@ -8737,6 +8737,168 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Remove Client Authorization</emph>."
msgstr ""
#. yGbaT
#: sidebarslidebackground.xhp
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Properties Sidebar"
msgstr ""
#. xRvaH
#: sidebarslidebackground.xhp
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.xhp\n"
"hd_id731763654533116\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/01/sidebarslidebackground.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline> Properties Sidebar</link></variable>"
msgstr ""
#. e4KJv
#: sidebarslidebackground.xhp
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.xhp\n"
"par_id881763654533116\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline> properties are available in the Properties sidebar."
msgstr ""
#. KuACt
#: sidebarslidebackground.xhp
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.xhp\n"
"par_id271763654670317\n"
"help.text"
msgid "Open the <menuitem>Properties</menuitem> deck."
msgstr ""
#. rGREb
#: sidebarslidebackground.xhp
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.xhp\n"
"hd_id21763658766847\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr ""
#. FJqTL
#: sidebarslidebackground.xhp
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.xhp\n"
"par_id621763658759143\n"
"help.text"
msgid "Select a predefined <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> size."
msgstr ""
#. 3xmyJ
#: sidebarslidebackground.xhp
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.xhp\n"
"hd_id261763658826853\n"
"help.text"
msgid "Orientation"
msgstr ""
#. jLDCF
#: sidebarslidebackground.xhp
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.xhp\n"
"par_id261763658832102\n"
"help.text"
msgid "Select <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> orientation for display and print."
msgstr ""
#. ueCWQ
#: sidebarslidebackground.xhp
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.xhp\n"
"hd_id571763658084502\n"
"help.text"
msgid "Background"
msgstr ""
#. qDQUG
#: sidebarslidebackground.xhp
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.xhp\n"
"par_id121763659105664\n"
"help.text"
msgid "Set the fill options for the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Additional options will appear depending on the background type selected."
msgstr ""
#. 6pPCk
#: sidebarslidebackground.xhp
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.xhp\n"
"hd_id901763659554070\n"
"help.text"
msgid "Master Slide"
msgstr ""
#. NknHY
#: sidebarslidebackground.xhp
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.xhp\n"
"par_id731763659548639\n"
"help.text"
msgid "Select a master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> from the list of available masters."
msgstr ""
#. wtgrn
#: sidebarslidebackground.xhp
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.xhp\n"
"hd_id51763659558750\n"
"help.text"
msgid "Master backgrounds"
msgstr ""
#. NWTZF
#: sidebarslidebackground.xhp
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.xhp\n"
"par_id231763659543102\n"
"help.text"
msgid "Use background from the master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#. BsuiL
#: sidebarslidebackground.xhp
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.xhp\n"
"hd_id661763659563918\n"
"help.text"
msgid "Master objects"
msgstr ""
#. VSBQY
#: sidebarslidebackground.xhp
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.xhp\n"
"par_id441763659537119\n"
"help.text"
msgid "Use objects from the master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#. Q8ZQD
#: sidebarslidebackground.xhp
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.xhp\n"
"hd_id601763659568765\n"
"help.text"
msgid "Master View"
msgstr ""
#. LMMS2
#: sidebarslidebackground.xhp
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.xhp\n"
"par_id641763659531870\n"
"help.text"
msgid "Press to display the master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#. hTau2
#: slide_properties.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 16:58+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/he/>\n"
@@ -10336,7 +10336,7 @@ msgstr "מפתח החיפוש הוחלף XX פעמים."
#: sw/inc/strings.hrc:1433
msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES"
msgid "One match found."
msgid_plural "%1 matches found."
msgid_plural "%1 results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -10344,7 +10344,7 @@ msgstr[1] ""
#: sw/inc/strings.hrc:1434
msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN"
msgid "Match one of one match found."
msgid_plural "Match %1 of %2 matches found."
msgid_plural "Result %1 of %2"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""