update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I73ccd99ce86291ab23a9d6aa4438acdb7e784b83
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 12:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 16:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/he/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565194180.000000\n"
|
||||
|
||||
#. fniWp
|
||||
@@ -1810,85 +1810,85 @@ msgid "Enter a name for the new library or module."
|
||||
msgstr "נא למלא שם לספריית או המודול החדשים."
|
||||
|
||||
#. QWu67
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:41
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:61
|
||||
msgctxt "objectbrowser|FilterBox"
|
||||
msgid "Search objects and members..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hhVb5
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:55
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:75
|
||||
msgctxt "objectbrowser|ClearSearchButton"
|
||||
msgid "Clear Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4CvyZ
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:58
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:78
|
||||
msgctxt "objectbrowser|extended_tip|ClearSearchButton"
|
||||
msgid "Clears the existing search."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cFZCZ
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:88
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:108
|
||||
msgctxt "objectbrowser|ScopeSelectorLabel"
|
||||
msgid "Scope:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TD2BL
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:133
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:152
|
||||
msgctxt "objectbrowser|BackButtonTip"
|
||||
msgid "Back in Navigation History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pKeQm
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:136
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:157
|
||||
msgctxt "objectbrowser|extended_tip|BackButton"
|
||||
msgid "Go to the previous entry in navigation history."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5TH27
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:153
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:173
|
||||
msgctxt "objectbrowser|ForwardButtonTip"
|
||||
msgid "Forward in Navigation History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SnW5G
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:156
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:177
|
||||
msgctxt "objectbrowser|extended_tip|ForwardButton"
|
||||
msgid "Go to the next entry in navigation history."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fAtob
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:204
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:225
|
||||
msgctxt "objectbrowser|LeftPaneLabel"
|
||||
msgid "Objects"
|
||||
msgstr "עצמים"
|
||||
|
||||
#. Nnkr8
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:234
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:256
|
||||
msgctxt "ObjectBrowserPanel"
|
||||
msgid "Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PCBw5
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:282
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:303
|
||||
msgctxt "objectbrowser|RightPaneHeaderLabel"
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PCjCR
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:312
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:334
|
||||
msgctxt "ObjectBrowserMembers"
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xQiGu
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:366
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:387
|
||||
msgctxt "objectbrowser|DetailPaneLabel"
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WAaGi
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:428
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:449
|
||||
msgctxt "objectbrowser|StatusLabel"
|
||||
msgid "Ready"
|
||||
msgstr "מוכן"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 18:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 04:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@@ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:389
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
|
||||
msgid "Apply to All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "החלה על הכול"
|
||||
|
||||
#. Xr3W9
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:391
|
||||
@@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr "לבן צבוע"
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:415
|
||||
msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER"
|
||||
msgid "Texture Paper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מרקם של נייר"
|
||||
|
||||
#. 9JnMD
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:416
|
||||
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "אבן"
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:422
|
||||
msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION"
|
||||
msgid "White Diffusion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "פעפוע לבן"
|
||||
|
||||
#. VBMNi
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:423
|
||||
@@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "מרצפות"
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:443
|
||||
msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER"
|
||||
msgid "Graph Paper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "דף לתרשימים"
|
||||
|
||||
#. EenWt
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:444
|
||||
@@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "ענן"
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:445
|
||||
msgctxt "BMP_POOL"
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בריכה"
|
||||
|
||||
#. J8Y5U
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:446
|
||||
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "פסי צבע"
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:450
|
||||
msgctxt "BMP_FLORAL"
|
||||
msgid "Floral"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "פרחוני"
|
||||
|
||||
#. zLSsX
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:451
|
||||
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "הצללות שדות"
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:476
|
||||
msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS"
|
||||
msgid "Index and table shadings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הצללות מפתח וטבלה"
|
||||
|
||||
#. vSEcD
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:477
|
||||
@@ -3002,25 +3002,25 @@ msgstr "צבע מסגרת לא פעילה"
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:556
|
||||
msgctxt "STR_NO_ALT_OLE"
|
||||
msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בדיקה אם לעצם ה־OLE יש שם או תיאור חלופיים."
|
||||
|
||||
#. RVQDh
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:557
|
||||
msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC"
|
||||
msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בדיקה אם לעצם הגרפי יש שם או תיאור חלופיים."
|
||||
|
||||
#. LK5Uk
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:558
|
||||
msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE"
|
||||
msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בדיקה אם לעצם הצורה יש שם או תיאור חלופיים."
|
||||
|
||||
#. Pft3H
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:559
|
||||
msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC"
|
||||
msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בדיקה אם ההפניה לעצם הגרפי היא „LINK”."
|
||||
|
||||
#. e7j2V
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:560
|
||||
@@ -3068,37 +3068,37 @@ msgstr "בדיקה אם ניגודיות הטקסט גבוהה מספיק."
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:567
|
||||
msgctxt "STR_TEXT_BLINKING"
|
||||
msgid "Check if the document contains blinking text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בדיקה האם המסמך מכיל טקסט מהבהב."
|
||||
|
||||
#. Py8D9
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:568
|
||||
msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES"
|
||||
msgid "Check if the document contains footnotes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בדיקה האם המסמך מכיל הערות שוליים."
|
||||
|
||||
#. zaxEm
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:569
|
||||
msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES"
|
||||
msgid "Check if the document contains simulated footnotes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בדיקה האם המסמך מכיל הערות שוליים מדומות."
|
||||
|
||||
#. FWjDe
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:570
|
||||
msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS"
|
||||
msgid "Check if the document contains simulated captions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בדיקה אם המסמך מכיל כיתובים מדומים."
|
||||
|
||||
#. DqSo5
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:571
|
||||
msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES"
|
||||
msgid "Check if the document contains endnotes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בדיקה אם המסמך מכיל הערות סיום."
|
||||
|
||||
#. YwU5C
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:572
|
||||
msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES"
|
||||
msgid "Check if the document contains background images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בדיקה אם המסמך מכיל תמונות רקע."
|
||||
|
||||
#. vsM4m
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:573
|
||||
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr "בדיקה האם המסמך מכיל שדות קלט אינטראקטי
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:580
|
||||
msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
|
||||
msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בדיקה אם כל המסגרות/תיבות הטקסט מעוגנות „כתו”."
|
||||
|
||||
#. 9p4Pe
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:581
|
||||
@@ -3170,25 +3170,25 @@ msgstr "בדיקה אם סדר הכותרת מתחיל ברמה 1."
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:584
|
||||
msgctxt "STR_FONTWORKS"
|
||||
msgid "Check if the document contains fontwork objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בדיקה אם המסמך מכיל עצמי fontwork."
|
||||
|
||||
#. pycdm
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:585
|
||||
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
|
||||
msgid "Check if document contains empty table cells for formatting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בדיקה אם המסמך מכיל תאי טבלה ריקים לטובת עיצוב."
|
||||
|
||||
#. rppnA
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:586
|
||||
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER"
|
||||
msgid "Check if the document contains content controls in header or footer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בדיקה אם המסמך מכיל פקדי תוכן בכותרת העליונה או התחתונה."
|
||||
|
||||
#. uy3dL
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:588
|
||||
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
|
||||
msgid "Check if a default language is set for the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בדיקה אם הוגדרה שפת ברירת מחדל למסמך."
|
||||
|
||||
#. awUtU
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:589
|
||||
@@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "בדיקה אם לסגנונות מוגדרת שפה."
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:590
|
||||
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
|
||||
msgid "Check if the document title is set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בדיקה אם הוגדרה כותרת למסמך."
|
||||
|
||||
#. qeiA2
|
||||
#. Unified script organizer selector
|
||||
@@ -4400,7 +4400,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Writer מסייע לך לגבות: דרך קובץ ◂ שמירת עותק אפשר ליצור מסמך חדש להמשך העבודה על המקורי."
|
||||
|
||||
#. fkvVZ
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228
|
||||
@@ -4534,7 +4534,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME תומך בלמעלה מ־150 שפות (כולל עברית כמובן)."
|
||||
|
||||
#. SLU8G
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250
|
||||
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רוצה להציג את עמודת A המוסתרת? יש ללחוץ על תא בעמודה B, ללחוץ עם לחצן העכבר השמאלי, להעביר את הלחצן לשמאל (אלא אם כן היא מיושרת לכיוון קריאה עברי ואז לימין), לשחרר. לאחר מכן להפעיל אותה דרך עיצוב ◂ עמודות ◂ הצגה."
|
||||
|
||||
#. Wzpbw
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258
|
||||
@@ -4679,7 +4679,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כדי להציג את פס הגלילה משמאל, יש להפעיל את כלים ◂ אפשרויות ◂ שפות והגדרות אזוריות ◂ כללי ◂ טקסט מורכב וללחוץ עם הלחצן הימני בלשוניות של גיליונות מעל סרגל מצב ◂ מימין לשמאל."
|
||||
|
||||
#. gqs9W
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273
|
||||
@@ -22045,17 +22045,15 @@ msgstr "ל_שמאל"
|
||||
|
||||
#. dMFkF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:274
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textattrtabpage|label5"
|
||||
msgid "_Right:"
|
||||
msgstr "ימין"
|
||||
msgstr "י_מין:"
|
||||
|
||||
#. nxccs
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textattrtabpage|label6"
|
||||
msgid "_Top:"
|
||||
msgstr "מלמעלה"
|
||||
msgstr "מלמ_עלה:"
|
||||
|
||||
#. avsGr
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:302
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 12:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/he/>\n"
|
||||
@@ -13732,13 +13732,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Names for cell ranges must not include blanks. Blanks are allowed within names for sheets and documents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ci2B9
|
||||
#. wNYEr
|
||||
#: value_with_name.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"value_with_name.xhp\n"
|
||||
"hd_id1226233\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Naming cells and formulas"
|
||||
msgid "<variable id=\"naming_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp#naming cells and ranges\">Naming cells and ranges</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FPo7Y
|
||||
@@ -13822,6 +13822,78 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "If more than one name starts with the same characters, you can scroll forward through all the names using the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> <keycode>+ Tab keys</keycode> and backward using the <keycode>Shift +</keycode> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> <keycode>+ Tab</keycode> keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. heTpi
|
||||
#: value_with_name.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"value_with_name.xhp\n"
|
||||
"hd_id881763912898660\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"naming_formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp#naming formulas\">Naming Formulas</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. guYKD
|
||||
#: value_with_name.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"value_with_name.xhp\n"
|
||||
"par_id501763912916013\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can assign a simpler or more familiar name to a long or complex formula expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GHCkL
|
||||
#: value_with_name.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"value_with_name.xhp\n"
|
||||
"par_id141763911755154\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>. The <emph>Define Names</emph> dialog appears."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aFBj9
|
||||
#: value_with_name.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"value_with_name.xhp\n"
|
||||
"par_id201763911835200\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter the name for the formula expression in the <emph>Name</emph> field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vSREF
|
||||
#: value_with_name.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"value_with_name.xhp\n"
|
||||
"par_id271763912749700\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter the formula expression in the <emph>Range or formula expression</emph> box. For example, if you have named your formula <emph>HYP</emph>, you can enter the expression <input>SQRT(A1*A1 + B1*B1)</input> to compute the distance between two points on a plane. Do not precede the expression with an equal sign (=)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mh2cC
|
||||
#: value_with_name.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"value_with_name.xhp\n"
|
||||
"par_id721763912801530\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click <emph>Add</emph>. The newly defined name appears in the list below. Click OK to close the dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BiumC
|
||||
#: value_with_name.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"value_with_name.xhp\n"
|
||||
"par_id401763913780278\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter the name of the named formula in the desired cell. The cell value is the result of the formula expression. For example, enter <input>=HYP()</input> to compute the formula above. Note that you cannot directly pass parameters to named formulas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8kfDA
|
||||
#: value_with_name.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"value_with_name.xhp\n"
|
||||
"par_id911763913184094\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Naming conventions apply to named formulas. Absolute and relative references are respected. For example, when the named formula is copied and pasted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. j7cYG
|
||||
#: value_with_name.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 12:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/he/>\n"
|
||||
@@ -1528,13 +1528,49 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem> and then click the <menuitem>Background</menuitem> tab.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. inJ9s
|
||||
#. svBEG
|
||||
#: slide_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slide_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id3155266\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <menuitem>Slide - Layout</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Slide - Layout</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. E7gGc
|
||||
#: slide_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slide_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id441763643531791\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Slide layout</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i7L7p
|
||||
#: slide_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slide_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id51763643342907\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open the <menuitem>Properties</menuitem> deck, select <menuitem>Layouts</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hMimp
|
||||
#: slide_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slide_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id901763643606193\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_assignlayout.svg\" id=\"img_id321763643606193\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11763643606193\">Icon Slide Layout</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZsGoG
|
||||
#: slide_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slide_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id521763643606193\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Slide Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hVZ8b
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 12:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/he/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1535979706.000000\n"
|
||||
|
||||
#. mu9aV
|
||||
@@ -8737,6 +8737,168 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Click <emph>Remove Client Authorization</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yGbaT
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Slide Properties Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xRvaH
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"hd_id731763654533116\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/01/sidebarslidebackground.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline> Properties Sidebar</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. e4KJv
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"par_id881763654533116\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline> properties are available in the Properties sidebar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KuACt
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"par_id271763654670317\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open the <menuitem>Properties</menuitem> deck."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rGREb
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"hd_id21763658766847\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FJqTL
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"par_id621763658759143\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select a predefined <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3xmyJ
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"hd_id261763658826853\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jLDCF
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"par_id261763658832102\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> orientation for display and print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ueCWQ
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"hd_id571763658084502\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qDQUG
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"par_id121763659105664\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Set the fill options for the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Additional options will appear depending on the background type selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6pPCk
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"hd_id901763659554070\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Master Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NknHY
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"par_id731763659548639\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select a master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> from the list of available masters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wtgrn
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"hd_id51763659558750\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Master backgrounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NWTZF
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"par_id231763659543102\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use background from the master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BsuiL
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"hd_id661763659563918\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Master objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VSBQY
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"par_id441763659537119\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use objects from the master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Q8ZQD
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"hd_id601763659568765\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Master View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LMMS2
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"par_id641763659531870\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Press to display the master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hTau2
|
||||
#: slide_properties.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 12:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 16:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/he/>\n"
|
||||
@@ -10336,7 +10336,7 @@ msgstr "מפתח החיפוש הוחלף XX פעמים."
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1433
|
||||
msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES"
|
||||
msgid "One match found."
|
||||
msgid_plural "%1 matches found."
|
||||
msgid_plural "%1 results"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
@@ -10344,7 +10344,7 @@ msgstr[1] ""
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1434
|
||||
msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN"
|
||||
msgid "Match one of one match found."
|
||||
msgid_plural "Match %1 of %2 matches found."
|
||||
msgid_plural "Result %1 of %2"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user