update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I73ccd99ce86291ab23a9d6aa4438acdb7e784b83
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 12:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-25 17:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/es/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1557224224.000000\n"
|
||||
|
||||
#. fniWp
|
||||
@@ -1816,85 +1816,85 @@ msgid "Enter a name for the new library or module."
|
||||
msgstr "Escriba un nombre para la biblioteca o el módulo de nueva creación."
|
||||
|
||||
#. QWu67
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:41
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:61
|
||||
msgctxt "objectbrowser|FilterBox"
|
||||
msgid "Search objects and members..."
|
||||
msgstr "Buscar objetos y miembros…"
|
||||
|
||||
#. hhVb5
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:55
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:75
|
||||
msgctxt "objectbrowser|ClearSearchButton"
|
||||
msgid "Clear Search"
|
||||
msgstr "Vaciar búsqueda"
|
||||
|
||||
#. 4CvyZ
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:58
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:78
|
||||
msgctxt "objectbrowser|extended_tip|ClearSearchButton"
|
||||
msgid "Clears the existing search."
|
||||
msgstr "Vacía la búsqueda existente."
|
||||
|
||||
#. cFZCZ
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:88
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:108
|
||||
msgctxt "objectbrowser|ScopeSelectorLabel"
|
||||
msgid "Scope:"
|
||||
msgstr "Ámbito:"
|
||||
|
||||
#. TD2BL
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:133
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:152
|
||||
msgctxt "objectbrowser|BackButtonTip"
|
||||
msgid "Back in Navigation History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pKeQm
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:136
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:157
|
||||
msgctxt "objectbrowser|extended_tip|BackButton"
|
||||
msgid "Go to the previous entry in navigation history."
|
||||
msgstr "Ir a la entrada anterior en el historial de navegación."
|
||||
|
||||
#. 5TH27
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:153
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:173
|
||||
msgctxt "objectbrowser|ForwardButtonTip"
|
||||
msgid "Forward in Navigation History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SnW5G
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:156
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:177
|
||||
msgctxt "objectbrowser|extended_tip|ForwardButton"
|
||||
msgid "Go to the next entry in navigation history."
|
||||
msgstr "Ir a la entrada siguiente en el historial de navegación."
|
||||
|
||||
#. fAtob
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:204
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:225
|
||||
msgctxt "objectbrowser|LeftPaneLabel"
|
||||
msgid "Objects"
|
||||
msgstr "Objetos"
|
||||
|
||||
#. Nnkr8
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:234
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:256
|
||||
msgctxt "ObjectBrowserPanel"
|
||||
msgid "Objects"
|
||||
msgstr "Objetos"
|
||||
|
||||
#. PCBw5
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:282
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:303
|
||||
msgctxt "objectbrowser|RightPaneHeaderLabel"
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Miembros"
|
||||
|
||||
#. PCjCR
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:312
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:334
|
||||
msgctxt "ObjectBrowserMembers"
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Miembros"
|
||||
|
||||
#. xQiGu
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:366
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:387
|
||||
msgctxt "objectbrowser|DetailPaneLabel"
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detalles"
|
||||
|
||||
#. WAaGi
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:428
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:449
|
||||
msgctxt "objectbrowser|StatusLabel"
|
||||
msgid "Ready"
|
||||
msgstr "Preparado"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 12:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-07 20:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/es/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1564692214.000000\n"
|
||||
|
||||
#. NXy6S
|
||||
@@ -13732,14 +13732,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Names for cell ranges must not include blanks. Blanks are allowed within names for sheets and documents."
|
||||
msgstr "Los nombres de los intervalos de celdas no deben incluir espacios en blanco. Se permiten espacios en blanco en los nombres de hojas y documentos."
|
||||
|
||||
#. ci2B9
|
||||
#. wNYEr
|
||||
#: value_with_name.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"value_with_name.xhp\n"
|
||||
"hd_id1226233\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Naming cells and formulas"
|
||||
msgstr "Dar nombre a celdas y fórmulas"
|
||||
msgid "<variable id=\"naming_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp#naming cells and ranges\">Naming cells and ranges</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FPo7Y
|
||||
#: value_with_name.xhp
|
||||
@@ -13822,6 +13822,78 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "If more than one name starts with the same characters, you can scroll forward through all the names using the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> <keycode>+ Tab keys</keycode> and backward using the <keycode>Shift +</keycode> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> <keycode>+ Tab</keycode> keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. heTpi
|
||||
#: value_with_name.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"value_with_name.xhp\n"
|
||||
"hd_id881763912898660\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"naming_formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp#naming formulas\">Naming Formulas</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. guYKD
|
||||
#: value_with_name.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"value_with_name.xhp\n"
|
||||
"par_id501763912916013\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can assign a simpler or more familiar name to a long or complex formula expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GHCkL
|
||||
#: value_with_name.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"value_with_name.xhp\n"
|
||||
"par_id141763911755154\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>. The <emph>Define Names</emph> dialog appears."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aFBj9
|
||||
#: value_with_name.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"value_with_name.xhp\n"
|
||||
"par_id201763911835200\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter the name for the formula expression in the <emph>Name</emph> field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vSREF
|
||||
#: value_with_name.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"value_with_name.xhp\n"
|
||||
"par_id271763912749700\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter the formula expression in the <emph>Range or formula expression</emph> box. For example, if you have named your formula <emph>HYP</emph>, you can enter the expression <input>SQRT(A1*A1 + B1*B1)</input> to compute the distance between two points on a plane. Do not precede the expression with an equal sign (=)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mh2cC
|
||||
#: value_with_name.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"value_with_name.xhp\n"
|
||||
"par_id721763912801530\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click <emph>Add</emph>. The newly defined name appears in the list below. Click OK to close the dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BiumC
|
||||
#: value_with_name.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"value_with_name.xhp\n"
|
||||
"par_id401763913780278\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter the name of the named formula in the desired cell. The cell value is the result of the formula expression. For example, enter <input>=HYP()</input> to compute the formula above. Note that you cannot directly pass parameters to named formulas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8kfDA
|
||||
#: value_with_name.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"value_with_name.xhp\n"
|
||||
"par_id911763913184094\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Naming conventions apply to named formulas. Absolute and relative references are respected. For example, when the named formula is copied and pasted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. j7cYG
|
||||
#: value_with_name.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 19:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 08:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -21083,7 +21083,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id871700518278884\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose <menuitem>Format - Character</menuitem>, and then click on the <menuitem>Font</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Para modificar el tipo de letra del párrafo actual, seleccione el párrafo completo, vaya a <menuitem>Formato ▸ Carácter</menuitem> y pulse en la pestaña <menuitem>Tipo de letra</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. fCLGG
|
||||
#: 05030000.xhp
|
||||
@@ -21092,7 +21092,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156042\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/shared/01/styles.xhp\">Styles window</link>.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">El estilo de párrafo del párrafo actual se indica en la barra de herramientas <emph>Formato</emph> y se resalta en la <link href=\"text/shared/01/styles.xhp\">ventana Estilos</link>.</caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#. 3xcFE
|
||||
#: 05030100.xhp
|
||||
@@ -21119,7 +21119,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154689\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"indent_space_h1\"><link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Indents and Spacing</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"indent_space_h1\"><link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Sangrías y espaciado</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. CfTPu
|
||||
#: 05030100.xhp
|
||||
@@ -60089,7 +60089,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id551724161624382\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"format_banded_rows_hd\">Banded rows</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"format_banded_rows_hd\">Filas con bandas</variable>"
|
||||
|
||||
#. uekZz
|
||||
#: table_design.xhp
|
||||
@@ -60143,7 +60143,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id691724161638934\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"format_banded_columns_hd\">Banded columns</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"format_banded_columns_hd\">Columnas con bandas</variable>"
|
||||
|
||||
#. AGNCA
|
||||
#: table_design.xhp
|
||||
@@ -60206,7 +60206,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id391724339067683\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"banded rows_hd\">Banded rows</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"banded rows_hd\">Filas con bandas</variable>"
|
||||
|
||||
#. o9EPp
|
||||
#: table_design.xhp
|
||||
@@ -60215,7 +60215,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id181724337353157\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Check this box to use the selected style's banded row format. Enabling this option will apply a different format to even-numbered rows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marque esta casilla para usar el formato de filas con bandas del estilo seleccionado. Al activar esta opción se aplicará un formato distinto a las filas pares."
|
||||
|
||||
#. Aezhs
|
||||
#: table_design.xhp
|
||||
@@ -60260,7 +60260,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id941724339089222\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"banded columns_hd\">Banded columns</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"banded columns_hd\">Columnas con bandas</variable>"
|
||||
|
||||
#. qH9eG
|
||||
#: table_design.xhp
|
||||
@@ -60269,7 +60269,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id161724337378022\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Check this box to use the selected style's banded column format. Enabling this option will apply a different format to even-numbered columns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marque esta casilla para usar el formato de columnas con bandas del estilo seleccionado. Al activar esta opción se aplicará un formato distinto a las columnas pares."
|
||||
|
||||
#. ypDs7
|
||||
#: themescolordialog.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 12:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 16:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/es/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1560857928.000000\n"
|
||||
|
||||
#. sqmGT
|
||||
@@ -1528,13 +1528,49 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem> and then click the <menuitem>Background</menuitem> tab.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. inJ9s
|
||||
#. svBEG
|
||||
#: slide_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slide_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id3155266\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <menuitem>Slide - Layout</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Slide - Layout</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. E7gGc
|
||||
#: slide_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slide_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id441763643531791\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Slide layout</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i7L7p
|
||||
#: slide_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slide_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id51763643342907\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open the <menuitem>Properties</menuitem> deck, select <menuitem>Layouts</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hMimp
|
||||
#: slide_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slide_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id901763643606193\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_assignlayout.svg\" id=\"img_id321763643606193\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11763643606193\">Icon Slide Layout</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZsGoG
|
||||
#: slide_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slide_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id521763643606193\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Slide Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hVZ8b
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 12:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 01:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/es/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1544632647.000000\n"
|
||||
|
||||
#. mu9aV
|
||||
@@ -8737,6 +8737,168 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Click <emph>Remove Client Authorization</emph>."
|
||||
msgstr "Pulse en <emph>Quitar autorización de cliente</emph>."
|
||||
|
||||
#. yGbaT
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Slide Properties Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xRvaH
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"hd_id731763654533116\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/01/sidebarslidebackground.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline> Properties Sidebar</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. e4KJv
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"par_id881763654533116\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline> properties are available in the Properties sidebar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KuACt
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"par_id271763654670317\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open the <menuitem>Properties</menuitem> deck."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rGREb
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"hd_id21763658766847\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FJqTL
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"par_id621763658759143\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select a predefined <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3xmyJ
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"hd_id261763658826853\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jLDCF
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"par_id261763658832102\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> orientation for display and print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ueCWQ
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"hd_id571763658084502\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qDQUG
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"par_id121763659105664\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Set the fill options for the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Additional options will appear depending on the background type selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6pPCk
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"hd_id901763659554070\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Master Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NknHY
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"par_id731763659548639\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select a master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> from the list of available masters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wtgrn
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"hd_id51763659558750\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Master backgrounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NWTZF
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"par_id231763659543102\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use background from the master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BsuiL
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"hd_id661763659563918\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Master objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VSBQY
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"par_id441763659537119\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use objects from the master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Q8ZQD
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"hd_id601763659568765\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Master View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LMMS2
|
||||
#: sidebarslidebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarslidebackground.xhp\n"
|
||||
"par_id641763659531870\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Press to display the master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hTau2
|
||||
#: slide_properties.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-18 09:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-22 21:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147239\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/shared/01/styles.xhp\">Styles window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$[officename] dispone de una amplia variedad de opciones para diseñar documentos. Utilice la ventana <link href=\"text/shared/01/styles.xhp\">Estilos</link> para crear, asignar y modificar estilos para párrafos, caracteres individuales, marcos y páginas. Además, el <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navegador</link> le ayuda a desplazarse rápidamente por sus documentos, le permite ver su documento en una vista de esquema y realiza un seguimiento de los objetos que ha insertado en su documento."
|
||||
|
||||
#. Pxysg
|
||||
#: main0503.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-18 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-22 21:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542397559.000000\n"
|
||||
|
||||
#. q6Gg3
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"macxiOSX\n"
|
||||
"readmeitem.text"
|
||||
msgid "macOS 11 (Big Sur) or higher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "macOS 11 (Big Sur) o más reciente"
|
||||
|
||||
#. HNWt8
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"s2we35\n"
|
||||
"readmeitem.text"
|
||||
msgid "Linux Kernel version 4.18 or higher;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Núcleo Linux, versión 4.18 o más reciente;"
|
||||
|
||||
#. rG9Cr
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"s253we\n"
|
||||
"readmeitem.text"
|
||||
msgid "glibc2 version 2.27 or higher;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "glibc2, versión 2.27 o más reciente;"
|
||||
|
||||
#. rstw9
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"s255we\n"
|
||||
"readmeitem.text"
|
||||
msgid "FreeType version 2.8.0 or higher;"
|
||||
msgstr "FreeType versión 2.8.0 o más reciente;"
|
||||
msgstr "FreeType, versión 2.8.0 o más reciente;"
|
||||
|
||||
#. KdAyk
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"s256we\n"
|
||||
"readmeitem.text"
|
||||
msgid "GTK version 3.24 and ATK version 2.36 or higher;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GTK versión 3.24 y ATK versión 2.36 o más recientes;"
|
||||
|
||||
#. imC7m
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"wd2dff\n"
|
||||
"readmeitem.text"
|
||||
msgid "GNOME, or another compatible desktop environment (such as KDE Plasma, among others)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GNOME, u otro entorno de escritorio compatible (entre otros, KDE Plasma)."
|
||||
|
||||
#. ZL8CG
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Linuxi3a\n"
|
||||
"readmeitem.text"
|
||||
msgid "There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs GNOME, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hay una amplia variedad de distribuciones Linux, y pueden existir diferentes opciones de instalación para un mismo distribuidor de Linux (KDE vs. GNOME, etc.). Algunas distribuciones entregan su propia versión «nativa» de ${PRODUCTNAME}. Muchas veces, se puede instalar la versión de ${PRODUCTNAME} proporcionada por la comunidad junto con una versión nativa. La mayoría de las veces, sin embargo, es preferible eliminar la versión «nativa» antes de instalar esta versión proporcionada por la comunidad. Si se necesitan más detalles para realizar esta tarea, consulte los recursos de ayuda al usuario proporcionados por su distribuidor Linux."
|
||||
|
||||
#. SKCtD
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 19:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-22 21:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -20722,7 +20722,7 @@ msgstr "Columnas"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:69
|
||||
msgctxt "aggregatefunctionentry|extended_tip|ed_columns"
|
||||
msgid "Column index in the database range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Índice de columna en el intervalo de la base de datos."
|
||||
|
||||
#. BDhZj
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:80
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-22 21:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdextmessages/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -59,31 +59,34 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"The current presentation contains no OLE objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El enlace e incrustación de objetos (OLE) es una tecnología que permite incrustar y enlazar a documentos y otros objetos.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"La presentación actual no contiene ningún objeto OLE."
|
||||
|
||||
#. VZXRL
|
||||
#: sdext/inc/strings.hrc:20
|
||||
msgctxt "STR_SLIDES"
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diapositivas"
|
||||
|
||||
#. VGBFd
|
||||
#: sdext/inc/strings.hrc:21
|
||||
msgctxt "STR_SUMMARY"
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resumen"
|
||||
|
||||
#. pLrHS
|
||||
#: sdext/inc/strings.hrc:22
|
||||
msgctxt "STR_DELETE_SLIDES"
|
||||
msgid "Delete %SLIDES slides."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar %SLIDES diapositivas."
|
||||
|
||||
#. AckoG
|
||||
#. The following string is only used in plural.
|
||||
#: sdext/inc/strings.hrc:24
|
||||
msgctxt "STR_OPTIMIZE_IMAGES"
|
||||
msgid "Optimize %IMAGES images to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Optimizar %IMAGES imágenes a la calidad JPEG de %QUALITY % a %RESOLUTION ppp."
|
||||
|
||||
#. tFppC
|
||||
#: sdext/inc/strings.hrc:25
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 19:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 12:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -7365,25 +7365,25 @@ msgstr "Decimal"
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1322
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_POS_LEFT"
|
||||
msgid "Tab Position: Left/Top"
|
||||
msgstr "Posición de tabulación: Izquierda/superior"
|
||||
msgstr "Posición de tabulación: izquierda/superior"
|
||||
|
||||
#. tm6wW
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1323
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_POS_RIGHT"
|
||||
msgid "Tab Position: Right/Bottom"
|
||||
msgstr "Posición de tabulación: Derecha/inferior"
|
||||
msgstr "Posición de tabulación: derecha/inferior"
|
||||
|
||||
#. DvRiW
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1324
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_POS_CENTER"
|
||||
msgid "Tab Position: Centered"
|
||||
msgstr "Posición de tabulación: Centrada"
|
||||
msgstr "Posición de tabulación: centrada"
|
||||
|
||||
#. vx6fQ
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1325
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_POS_DECIMAL"
|
||||
msgid "Tab Position: Decimal"
|
||||
msgstr "Posición de tabulación: Decimal"
|
||||
msgstr "Posición de tabulación: decimal"
|
||||
|
||||
#. 7vecp
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1327
|
||||
@@ -10236,7 +10236,7 @@ msgstr "Ideogramas CJK unificados, ampliación J"
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1823
|
||||
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
||||
msgid "Miscellaneous Symbols Supplement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Símbolos diversos, suplemento"
|
||||
|
||||
#. zfKZC
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1824
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 12:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 10:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/es/>\n"
|
||||
@@ -10282,9 +10282,10 @@ msgstr "La expresión buscada se reemplazó XX veces."
|
||||
|
||||
#. x6WGb
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES"
|
||||
msgid "One match found."
|
||||
msgid_plural "%1 matches found."
|
||||
msgid_plural "%1 results"
|
||||
msgstr[0] "Se encontró 1 coincidencia."
|
||||
msgstr[1] "Se encontraron %1 coincidencias."
|
||||
|
||||
@@ -10292,7 +10293,7 @@ msgstr[1] "Se encontraron %1 coincidencias."
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1434
|
||||
msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN"
|
||||
msgid "Match one of one match found."
|
||||
msgid_plural "Match %1 of %2 matches found."
|
||||
msgid_plural "Result %1 of %2"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 12:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1548135164.000000\n"
|
||||
|
||||
#. DLY8p
|
||||
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Introduzca la contraseña maestra para continuar."
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/password.ui:18
|
||||
msgctxt "password|PasswordDialog"
|
||||
msgid "Password Protection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protección por contraseña"
|
||||
|
||||
#. GqWfa
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/password.ui:103
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 12:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1525798265.000000\n"
|
||||
|
||||
#. DXXuk
|
||||
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Importar archivo de Quattro Pro"
|
||||
#: writerperfect/inc/strings.hrc:22
|
||||
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE"
|
||||
msgid "Exporting pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exportando páginas"
|
||||
|
||||
#. wH3TZ
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user