update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I73ccd99ce86291ab23a9d6aa4438acdb7e784b83
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-01 07:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 04:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1547580301.000000\n"
|
||||
|
||||
#. DLY8p
|
||||
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "_Ano"
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:24
|
||||
msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN"
|
||||
msgid "The file “%s” is password-protected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soubor „%s“ je chráněn heslem."
|
||||
|
||||
#. BVofP
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:25
|
||||
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Zadejte heslo"
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:30
|
||||
msgctxt "STR_TITLE_FULL_FORMAT"
|
||||
msgid "%TITLE - %FILENAME - %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%TITLE - %FILENAME - %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. hggFL
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:31
|
||||
@@ -1186,25 +1186,25 @@ msgstr "Pro pokračování zadejte hlavní heslo."
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/password.ui:18
|
||||
msgctxt "password|PasswordDialog"
|
||||
msgid "Password Protection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ochrana heslem"
|
||||
|
||||
#. GqWfa
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/password.ui:103
|
||||
msgctxt "password|label"
|
||||
msgid "The file \"%s\" is password-protected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soubor „%s“ je chráněn heslem."
|
||||
|
||||
#. xteyX
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/password.ui:126
|
||||
msgctxt "password|label"
|
||||
msgid "_Enter password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zadejte _heslo:"
|
||||
|
||||
#. iH3WK
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/password.ui:136
|
||||
msgctxt "password|label"
|
||||
msgid "_Enter password to edit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zadejte heslo k ú_pravám:"
|
||||
|
||||
#. XDzCT
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/password.ui:163
|
||||
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Zobrazí nebo skryje znaky hesla"
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/password.ui:202
|
||||
msgctxt "password|label"
|
||||
msgid "Reenter password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potvrďte heslo:"
|
||||
|
||||
#. QbKd2
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/password.ui:227
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user