update translations for 5.3.1 rc1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ia3f9bd35c20e7738c4378ef0927d427da1ae4030
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-02-20 13:41:53 +01:00
parent 83ab35b7b8
commit 9f55d56ddd
364 changed files with 7592 additions and 7615 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 10:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-19 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1487239322.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1487496923.000000\n"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -1899,7 +1899,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Press the <item type=\"keycode\">Right</item> arrow key until you reach the toolbar icon of a drawing tool."
msgstr "Drücken Sie den die Taste <item type=\"keycode\">Pfeil nach rechts</item>, bis Sie das Symbol eines Zeichenwerkzeugs in der Symbolleiste erreichen."
msgstr "Drücken Sie die Taste <item type=\"keycode\">Pfeil nach rechts</item>, bis Sie das Symbol eines Zeichenwerkzeugs in der Symbolleiste erreichen."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-15 06:03+0000\n"
"Last-Translator: Dennis Roczek <dennisroczek@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-19 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1452837836.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1487497072.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> +F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -379,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Go to next slide without playing effects."
msgstr "Wechselt zur nächsten Folie ohne Effekten abzuspielen."
msgstr "Wechselt zur nächsten Folie, ohne die Effekte abzuspielen."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Go to the previous slide without playing effects."
msgstr "Wechselt zur vorhergehenden Folie ohne Effekten abzuspielen."
msgstr "Wechselt zur vorhergehenden Folie, ohne die Effekte abzuspielen."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""