update translations for 7.4.0 rc2/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I05d988bab736eb89ef05e768a71e53157fe78a24
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
@@ -13129,10 +13129,9 @@ msgstr "至文字的距离(_S):"
|
||||
|
||||
#. hsw2F
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dropcapspage|extended_tip|spinFLD_DROPCAPS"
|
||||
msgid "Enter the number of characters to convert to drop caps."
|
||||
msgstr "输入要转换为首字下沉的字符的数量。"
|
||||
msgstr "输入要转换为首字下沉格式的字符数量。"
|
||||
|
||||
#. mTJvq
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:167
|
||||
@@ -15986,7 +15985,7 @@ msgstr "属性"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:448
|
||||
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
|
||||
msgid "Link this frame prior to current frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在当前框架之前链接这个框架。"
|
||||
|
||||
#. Da3D4
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:449
|
||||
@@ -16004,13 +16003,13 @@ msgstr "<无>"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
|
||||
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
|
||||
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "显示链接序列中位于当前框架之前的框架。如果要添加或更改上一个链接,可在列表中选择需要的框架。链接框架时要确保当前框架和目标框架都无内容。"
|
||||
|
||||
#. 6CXC7
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:482
|
||||
msgctxt "frmaddpage|next_label"
|
||||
msgid "Link this frame after the current frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在当前框架之后链接这个框架。"
|
||||
|
||||
#. PcwqA
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:483
|
||||
@@ -16028,19 +16027,19 @@ msgstr "<无>"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
|
||||
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
|
||||
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "显示链接序列中位于当前框架之后的框架。如果要添加或更改下一个链接,可在列表中选择需要的框架。链接框架时要确保目标框架无内容。"
|
||||
|
||||
#. s6AqL
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:518
|
||||
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "序列"
|
||||
|
||||
#. MbkfA
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
|
||||
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
|
||||
msgid "Specify the sequence for linked frames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "指定各框架链接成的序列。"
|
||||
|
||||
#. 7Eswq
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
|
||||
@@ -17527,7 +17526,6 @@ msgstr "将所有列出的数据库字段移到「表格列」列表框中。"
|
||||
|
||||
#. 36dFc
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:314
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|oneright"
|
||||
msgid "Moves the selected database field into the Table column(s) list box."
|
||||
msgstr "将选中的数据库字段移到「表格列」列表框中。"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user