update tranlsations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I0d42a890c166172f245abf8ff9025a7de4c9ccb2
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-05 13:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/az/>\n"
|
||||
"Language: az\n"
|
||||
@@ -428,356 +428,356 @@ msgstr "Obyektə istinad səhvdir."
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:100
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Özəllik və üsul tapılmadı: $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#. rWwbT
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:101
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Object required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obyekt lazımdır."
|
||||
|
||||
#. b3XBE
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:102
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Invalid use of an object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obyektin səhv istifadəsi."
|
||||
|
||||
#. pM7Vq
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:103
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OLE avtomatlaşdırma bu obyekt tərəfindən dəstəklənmir."
|
||||
|
||||
#. HMAey
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:104
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "This property or method is not supported by the object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu özəllik və üsul obyekt tərəfindən dsəstəklənmir."
|
||||
|
||||
#. DMts6
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:105
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "OLE Automation Error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OLE avtomatlaşdırma xətası."
|
||||
|
||||
#. 3VsB3
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:106
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "This action is not supported by given object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu əməlliyyat verilmiş obyekt tərəfindən dəstəklənmir."
|
||||
|
||||
#. vgvzF
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:107
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Named arguments are not supported by given object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verilmiş obyekt adlandırılmış elementləri dəstəkləmir."
|
||||
|
||||
#. 4aZxy
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:108
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verilmiş obyekt cari məkan ayarlarını dəstəkləmir."
|
||||
|
||||
#. AoqGh
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:109
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Named argument not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adlandırılmış arqumentlər tapılmadı."
|
||||
|
||||
#. G2sC5
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:110
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Argument is not optional."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arqument mütləqdir."
|
||||
|
||||
#. v78nF
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:111 basic/inc/basic.hrc:119
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arqumentlərin sayı səhvdir."
|
||||
|
||||
#. DVFF3
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:112
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Object is not a list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obyekt siyahı deyil."
|
||||
|
||||
#. zDijP
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:113
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Invalid ordinal number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sıra sayı səhvdir."
|
||||
|
||||
#. uY35B
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:114
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Specified DLL function not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Göstərilmiş DLL funksiyası tapılmadı."
|
||||
|
||||
#. MPTAv
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:115
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Invalid clipboard format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mübadilə buferi formatı səhvdir."
|
||||
|
||||
#. UC2FV
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:116
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Object does not have this property."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obyektdə bu özəllik yoxdur."
|
||||
|
||||
#. 9JEU2
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:117
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Object does not have this method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obyekt bu üsula sahib deyil."
|
||||
|
||||
#. azsCo
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:118
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Required argument lacking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lazımi arqument çatışmır."
|
||||
|
||||
#. 9WA8D
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:120
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Error executing a method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Üsulun icrasında xəta."
|
||||
|
||||
#. N3vcw
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:121
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Unable to set property."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Özəllik təyin etmək mümkün deyil."
|
||||
|
||||
#. k82XW
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:122
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Unable to determine property."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Özəllik müəyyənləşdirilmədi."
|
||||
|
||||
#. 5cGpa
|
||||
#. Compiler errors. These are not runtime errors.
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:124
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gözlənilməz simvol: $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#. SBpod
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:125
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Expected: $(ARG1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gözlənilən: $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#. JBaEp
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:126
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Symbol expected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Simvol gözlənilir."
|
||||
|
||||
#. CkAE9
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:127
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Variable expected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dəyişən gözlənilir."
|
||||
|
||||
#. DS5cS
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:128
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Label expected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etiket gözlənilir."
|
||||
|
||||
#. k2myJ
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:129
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Value cannot be applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dəyişən tətbiq edilə bilmədi."
|
||||
|
||||
#. oPCtL
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:130
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$(ARG1) dəyişəni artıq müəyyənləşib."
|
||||
|
||||
#. WmiB6
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:131
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alt üsul və ya $(ARG1) funksiya üsulu artıq məyyənləşib."
|
||||
|
||||
#. byksZ
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:132
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Label $(ARG1) already defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$(ARG1) etiketi artıq müəyyənləşib."
|
||||
|
||||
#. GHdG4
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:133
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Variable $(ARG1) not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$(ARG1) dəyişəni tapılmadı."
|
||||
|
||||
#. DksBU
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:134
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Massiv və $(ARG1) üsulu tapılmadı."
|
||||
|
||||
#. 7CD6B
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:135
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$(ARG1) üsulu tapılmadı."
|
||||
|
||||
#. GREm3
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:136
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Label $(ARG1) undefined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etiket $(ARG1) müəyyənləşmədi."
|
||||
|
||||
#. 2VFZq
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:137
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naməlum verilən növü $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#. hvsH3
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:138
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Exit $(ARG1) expected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$(ARG1) çıxışı gözlənilir."
|
||||
|
||||
#. 7kZX5
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:139
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Təlimat bloku hələ açıqdır: $(ARG1) çatışmır."
|
||||
|
||||
#. EysAe
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:140
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Parentheses do not match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mötərizələr uyğun deyil."
|
||||
|
||||
#. tGqRY
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:141
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$(ARG1) simvolu artıq fərqli müəyyənləşib."
|
||||
|
||||
#. Nvysh
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:142
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parametrlər üsul ilə uyğun gəlmir."
|
||||
|
||||
#. aLCNz
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:143
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Invalid character in number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saylarda səhv simvol var."
|
||||
|
||||
#. ZL3GF
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:144
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Array must be dimensioned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Massiv ölçüsü verilməlidir."
|
||||
|
||||
#. bvzvK
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:145
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Else/Endif without If."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "If olmadan Else/Endif."
|
||||
|
||||
#. BPHwC
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:146
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Üsulda $(ARG1) icazə verilmir."
|
||||
|
||||
#. t4CFy
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:147
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$(ARG1) üsul xaricində ola bilməz."
|
||||
|
||||
#. BAmBZ
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:148
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Dimension specifications do not match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ölçüləndirmə özəllikləri uyğun gəlmir."
|
||||
|
||||
#. kKjmy
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:149
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naməlum parametr: $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#. LCo58
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:150
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$(ARG1) sabiti yenidən müəyyənləşdi."
|
||||
|
||||
#. Dx6YA
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:151
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Program too large."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proqram çox böyükdür."
|
||||
|
||||
#. aAKCD
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:152
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Strings or arrays not permitted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sətirlərə və ya massivə icazə verilmir."
|
||||
|
||||
#. gqBGJ
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:153
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İstisna baş verdi $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#. YTygS
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:154
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu massiv sabitləşib və ya müvəqqəti kilidlənib."
|
||||
|
||||
#. AwvaS
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:155
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Out of string space."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sətir xaricində."
|
||||
|
||||
#. VosXA
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:156
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Expression Too Complex."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İfadə çox mürəkkəbdir."
|
||||
|
||||
#. fYWci
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:157
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Can't perform requested operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tələb olunan əməliyyat icra olunmadı."
|
||||
|
||||
#. oGvjJ
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:158
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Too many DLL application clients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Həddindən çox DLL müştəriləri."
|
||||
|
||||
#. tC47t
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:159
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "For loop not initialized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "For dövrəsi başladılmadı."
|
||||
|
||||
#. DA4GN
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:160
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "$(ARG1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$(ARG1)"
|
||||
|
||||
#. wH3TZ
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)"
|
||||
#: basic/inc/strings.hrc:33
|
||||
msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED"
|
||||
msgid "The macro running has been interrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Makrosun icrası yarımçıq kəsildi"
|
||||
|
||||
#. En542
|
||||
#: basic/inc/strings.hrc:34
|
||||
@@ -900,3 +900,5 @@ msgid ""
|
||||
"$ERR\n"
|
||||
"Additional information: $MSG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"$ERR\n"
|
||||
"Əlavə məlumat: $MSG"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user