Update translations for master and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ia185c1d9ef3b66189ec6b1ab08795fa5f4aaca49
This commit is contained in:
Robinson Tryon
2015-11-24 05:47:40 -05:00
parent 2c02b59bd9
commit 9b7a6f9619
6553 changed files with 558855 additions and 399921 deletions

View File

@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-13 01:13+0000\n"
"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1423790027.000000\n"
@@ -221,6 +221,14 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
msgstr "แถบเครื่องมือ %PRODUCTNAME %MODULENAME"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_CONTEXTMENUS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Context Menus"
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-14 00:18+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -323,14 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ID already exists..."
msgstr "ID นี้มีอยู่แล้ว..."
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT\n"
"string.text"
msgid "Apply"
msgstr "เริ่มใช้"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -762,17 +754,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Waiting"
msgstr "รอ"
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"STR_GRAPHICLINK\n"
"string.text"
msgid "Graphic"
msgstr "กราฟิก"
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"STR_BUTTONCLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
msgstr "~ปิด"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-14 00:19+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -251,12 +251,13 @@ msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
#: optgdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n"
"string.text"
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
msgstr "การตั้งภาษาสำหรับส่วนติดต่อผู้ใช้จะมีผลเมื่อคุณเริ่มต้นการทำงานของ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ในครั้งต่อไป"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -273,6 +274,7 @@ msgstr ""
"ค่าที่มากที่สุดสำหรับหมายเลขพอร์ตคือ 65535"
#: optjava.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n"
@@ -281,8 +283,11 @@ msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
"โฟลเดอร์ที่คุณเลือกไม่มี Java runtime environment.\n"
"กรุณาเลือกโฟลเดอร์อื่น"
#: optjava.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION\n"
@@ -291,6 +296,8 @@ msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
"Java runtime environment ที่คุณเลือกไม่ใช่รุ่นที่ต้องการ\n"
"กรุณาเลือกโฟลเดอร์อื่น"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -799,10 +806,10 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Appearance\n"
"Application Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Appearance"
msgstr "รูปลักษณ์"
msgid "Application Colors"
msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-01 07:23+0000\n"
"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 03:23+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1420097012.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1435288991.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING\n"
"string.text"
msgid "Highlighting Color"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
#: strings.src
@@ -1141,8 +1141,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_NUM\n"
"string.text"
msgid "Apply numbering - symbol: "
msgstr "ใช้เลขลำดับ - สัญลักษณ์: "
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-14 00:22+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -4015,6 +4015,15 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr ""
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
"customizedialog.ui\n"
"contextmenus\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Context Menus"
msgstr ""
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
"customizedialog.ui\n"
@@ -4324,13 +4333,14 @@ msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: distributionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"vernone\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_one"
msgstr ""
msgstr "ไ_ม่มี"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -6815,13 +6825,14 @@ msgid "Select Path"
msgstr "เลือกเส้นทางที่เก็บไฟล์"
#: hyperlinknewdocpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"types_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File _type:"
msgstr ""
msgstr "ชนิดของเ_ส้น"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -7229,6 +7240,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Plug-in"
msgstr "แทรกปลั๊กอิน"
#: insertplugin.ui
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Warning: Plugins may not work on all platforms and may be removed in the future"
msgstr ""
#: insertplugin.ui
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
@@ -12665,7 +12685,7 @@ msgctxt ""
"useopengl\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use OpenGL for all rendering"
msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
@@ -12674,7 +12694,7 @@ msgctxt ""
"forceopengl\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Force OpenGL even if blacklisted"
msgid "Force OpenGL even if blacklisted (on restart)"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
@@ -12686,6 +12706,24 @@ msgctxt ""
msgid "Enabling this may expose driver bugs"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"openglenabled\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current GL status: Enabled"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"opengldisabled\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current GL status: Disabled"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -14006,13 +14044,14 @@ msgid "Type"
msgstr ""
#: paratabspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_one"
msgstr ""
msgstr "ไ_ม่มี"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -15594,6 +15633,51 @@ msgctxt ""
msgid "_Combine"
msgstr "เชื่อม"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_X:"
msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"controlx1\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "0.00"
msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y:"
msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"controly1\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "0.00"
msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Control Point 1"
msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
@@ -15603,6 +15687,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Radius:"
msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"MTR_FLD_RADIUS\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "0.00"
msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
@@ -15621,6 +15714,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Angle:"
msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"MTR_FLD_ANGLE\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "0.00"
msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
@@ -15630,6 +15732,51 @@ msgctxt ""
msgid "Slant"
msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_X:"
msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"controlx2\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "0.00"
msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y:"
msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"controly2\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "0.00"
msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Control Point 2"
msgstr ""
#: smarttagoptionspage.ui
msgctxt ""
"smarttagoptionspage.ui\n"
@@ -15786,15 +15933,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Options..."
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"notindictft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -15804,15 +15942,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Ignore Once"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"suggestionsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Suggestions"
msgstr "_คำแนะนำ"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -15930,6 +16059,43 @@ msgctxt ""
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"suggestionsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Suggestions"
msgstr "_คำแนะนำ"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"notindictft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"paste\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paste"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"insert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Special Character"
msgstr "อักขระพิเศษ"
#: spelloptionsdialog.ui
msgctxt ""
"spelloptionsdialog.ui\n"
@@ -17512,187 +17678,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "View Layout"
msgstr ""
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"paralb\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "ย่อหน้า"
#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"paralb\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Character"
msgstr "อักขระ:"
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
msgstr "ความโปร่งแสง"
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo"
msgstr "ทำกลับ"
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"trans\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
msgstr "ความโ_ปร่งแสง:"
msgctxt ""
"searchformatdialog.ui\n"
"background\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
msgstr "พื้นหลัง"
#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
msgstr "สีพื้นหลัง"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
"link\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"transparencyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
msgstr "ความโ_ปร่งแสง:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Operating System:"
msgstr ""
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Driver Version:"
msgstr ""
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
"tiphelptimeout\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Help tips disappear after"
msgstr ""
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "seconds"
msgstr ""
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
"optfltrembedpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Background"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"tooltips\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tips"
msgstr ""
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"export\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Microsoft Internet Explorer"
msgstr ""
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"export\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Mozilla Firefox"
msgstr ""
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"export\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of steps:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
msgstr "สิ่งที่เลือก"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"showfonthistory\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show font h_istory"
msgstr ""