remove obsolete .po files

This commit is contained in:
Andras Timar
2013-01-22 09:37:08 +01:00
parent 4b16731c54
commit 9ad3d76231
169 changed files with 0 additions and 441529 deletions

View File

@@ -1,278 +0,0 @@
#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 09:29+0000\n"
"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1354354147.0\n"
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
msgstr "Úroveň"
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Za číslováním"
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"21\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Alignment"
msgstr "Zarovnání číslování"
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"23\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at"
msgstr "Zarovnat k"
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"25\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at"
msgstr "Odsazení"
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"19\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "at"
msgstr "v"
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
msgstr "Odsazení"
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative"
msgstr "Relativní"
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering"
msgstr "Šířka číslování"
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
msgstr "Minimální rozestup číslování a textu"
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment"
msgstr "Zarovnání číslování"
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
msgstr "Umístění a rozestupy"
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
msgstr "Na střed"
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
msgstr "Tabulátor"
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"liststore2\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
msgstr "Mezera"
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"liststore2\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Nothing"
msgstr "Nic"
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
"130\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
msgstr "Úroveň"
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
"20\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Styl odstavce"
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
"22\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
"141\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
msgstr "Znakový styl"
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
"108\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels"
msgstr "Zobrazené úrovně"
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
"24\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator"
msgstr "Oddělovač"
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
"136\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Before"
msgstr "Vlevo"
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
"134\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After"
msgstr "Vpravo"
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
"40\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at"
msgstr "Začít od"
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
"30\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
msgstr "Číslování"