update translations for master/25.2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I8cd66ba0ada8029d2c300d43b6c37ff7da3c3584
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 18:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/zh_Hans/>\n"
|
||||
@@ -2283,84 +2283,229 @@ msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING"
|
||||
msgid "Check if document contains tabs for formatting."
|
||||
msgstr "检查文档中是否包含用于排版的定位符。"
|
||||
|
||||
#. tVhVP
|
||||
#. W4Ne5
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:424
|
||||
msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA"
|
||||
msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tVhVP
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:425
|
||||
msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER"
|
||||
msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order."
|
||||
msgstr "检查是否所有标题的大纲级别都依序排列。"
|
||||
|
||||
#. JoH9v
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:425
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:426
|
||||
msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING"
|
||||
msgid "Check if the document contains direct formatting."
|
||||
msgstr "检查文档中是否包含直接格式。"
|
||||
|
||||
#. cG7mz
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:426
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:427
|
||||
msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS"
|
||||
msgid "Check if the document contains interactive input fields."
|
||||
msgstr "检查文档中是否包含可交互的输入字段。"
|
||||
|
||||
#. CN8Ch
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:427
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:428
|
||||
msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
|
||||
msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”."
|
||||
msgstr "检查是否所有框架/文本框的锚点都设置成「作为字符」。"
|
||||
|
||||
#. 9p4Pe
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:428
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:429
|
||||
msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE"
|
||||
msgid "Check if all tables contain headings."
|
||||
msgstr "检查是否都有表格都有表头。"
|
||||
|
||||
#. qGF6z
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:429
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:430
|
||||
msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
|
||||
msgid "Check if the headings are in correct order."
|
||||
msgstr "检查各标题的顺序是否正确。"
|
||||
|
||||
#. GyFcF
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:430
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:431
|
||||
msgctxt "STR_HEADING_START"
|
||||
msgid "Check if heading order starts with level 1."
|
||||
msgstr "检查各标题是否从级别 1 开始按序排列。"
|
||||
|
||||
#. epYGm
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:431
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:432
|
||||
msgctxt "STR_FONTWORKS"
|
||||
msgid "Check if the document contains fontwork objects."
|
||||
msgstr "检查文档中是否包含艺术字对象。"
|
||||
|
||||
#. pycdm
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:432
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:433
|
||||
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
|
||||
msgid "Check if document contains empty table cells for formatting."
|
||||
msgstr "检查文档中是否包含用于调整表格格式的空白单元格。"
|
||||
|
||||
#. rppnA
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:433
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:434
|
||||
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER"
|
||||
msgid "Check if the document contains content controls in header or footer."
|
||||
msgstr "检查文档的页眉和页脚中是否包含内容控件。"
|
||||
|
||||
#. uy3dL
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:435
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:436
|
||||
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
|
||||
msgid "Check if a default language is set for the document."
|
||||
msgstr "检查文档是否设置了默认语言。"
|
||||
|
||||
#. awUtU
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:436
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:437
|
||||
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
|
||||
msgid "Check if styles have a language set."
|
||||
msgstr "检查各样式是否都设置了语言。"
|
||||
|
||||
#. btTMT
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:437
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:438
|
||||
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
|
||||
msgid "Check if the document title is set."
|
||||
msgstr "检查是否设置了文档标题。"
|
||||
|
||||
#. qeiA2
|
||||
#. Unified script organizer selector
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:441
|
||||
msgctxt "STR_LIBRARY"
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YMSLU
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:442
|
||||
msgctxt "STR_MODULE"
|
||||
msgid "Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NAGik
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:443
|
||||
msgctxt "STR_DIALOG"
|
||||
msgid "Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Uvt8t
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:444
|
||||
msgctxt "STR_MACRO"
|
||||
msgid "Macro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dGDMG
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:446
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE"
|
||||
msgid "New Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xuAY3
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:447
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL"
|
||||
msgid "Please enter a name for the new library:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. j4jQM
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:448
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE"
|
||||
msgid "New Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yEQsZ
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:449
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL"
|
||||
msgid "Please enter a name for the new module:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ACKGC
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:450
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE"
|
||||
msgid "New Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. htP8G
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:451
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL"
|
||||
msgid "Please enter a name for the new dialog:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jtf3m
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:452
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE"
|
||||
msgid "New Macro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nPmcc
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:453
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL"
|
||||
msgid "Please enter a name for the new macro:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pCsfb
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:455
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE"
|
||||
msgid "Rename Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. j6HLX
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:456
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL"
|
||||
msgid "Please enter a name to rename the library:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MnNEV
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:457
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE"
|
||||
msgid "Rename Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GHtpy
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:458
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL"
|
||||
msgid "Please enter a name to rename the module:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BEEkQ
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:459
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE"
|
||||
msgid "Rename Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aJKnf
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:460
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL"
|
||||
msgid "Please enter a name to rename the dialog:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3KZZg
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:461
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE"
|
||||
msgid "Rename Macro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EX8ZA
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:462
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL"
|
||||
msgid "Please enter a name to rename the macro:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vhsBj
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:464
|
||||
msgctxt "STR_LIBISREADONLY"
|
||||
msgid "This library is read-only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xCErR
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:465
|
||||
msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED"
|
||||
msgid "Name already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sDhSi
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:467
|
||||
msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND"
|
||||
msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mpS3V
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
@@ -12802,6 +12947,138 @@ msgctxt "macroassignpage|extended_tip|MacroAssignPage"
|
||||
msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs."
|
||||
msgstr "为程序事件指定宏。每当选中的事件发生时,就自动执行指定的宏。"
|
||||
|
||||
#. EAb7J
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:26
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|MacroManagerDialog"
|
||||
msgid "Macro Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iTSUR
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:162
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|newlibrary"
|
||||
msgid "New Library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zd3dF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:169
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|extended_tip|newlibrary"
|
||||
msgid "Creates a new library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BMp6n
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:181
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|newmodule"
|
||||
msgid "New Module..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. L2aam
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:195
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|newdialog"
|
||||
msgid "New Dialog..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3mDGm
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:209
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogedit"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pPFDc
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:223
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogrename"
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EBQFj
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:237
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogdelete"
|
||||
msgid "Delete..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sPUmk
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:251
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|librarypassword"
|
||||
msgid "Password..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xrG3V
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:258
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|extended_tip|librarypassword"
|
||||
msgid "Assigns or edits the password for the selected library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5UTaE
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:270
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|libraryimport"
|
||||
msgid "Import..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wNYLB
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:277
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|extended_tip|libraryimport"
|
||||
msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. muU3G
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:289
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|libraryexport"
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nkW6s
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:315
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|scriptcontainerlistboxlabel"
|
||||
msgid "Libraries/Modules/Dialogs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cnDuK
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:389
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|run"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. q5Zda
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:403
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|assign"
|
||||
msgid "Assign..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7V38H
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:417
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|macrocreate"
|
||||
msgid "Create..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tBsGp
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:431
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|macroedit"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oiDUv
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:445
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|macrorename"
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FvJyZ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:459
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|macrodelete"
|
||||
msgid "Delete..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. beoGJ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:485
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|scriptslistboxlabel"
|
||||
msgid "Existing macros in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uJtjC
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:536
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|label1"
|
||||
msgid "_Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RVDTA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:26
|
||||
msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog"
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-30 16:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 18:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
@@ -10704,7 +10704,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Center on Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在页面上居中(~C)"
|
||||
|
||||
#. KDTLG
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -10714,7 +10714,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Center object vertically and horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "将对象在水平方向和竖直方向上置于正中"
|
||||
|
||||
#. MkKzR
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Center on Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在幻灯片上居中(~C)"
|
||||
|
||||
#. YbmgF
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -10734,7 +10734,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Center object vertically and horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "将对象在水平方向和竖直方向上置于正中"
|
||||
|
||||
#. BRCmr
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -20276,7 +20276,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Middle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "竖直居中(~M)"
|
||||
|
||||
#. EizAp
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -24738,6 +24738,16 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "R~un Macro..."
|
||||
msgstr "运行宏(~U)..."
|
||||
|
||||
#. 7Gs4H
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroManager\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Macro Manager..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. h7oCG
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -28886,7 +28896,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Save as User-defined Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "另存为用户自定义公式"
|
||||
|
||||
#. AxAAC
|
||||
#: MathCommands.xcu
|
||||
@@ -35706,7 +35716,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Te~xt Boundaries (deprecated)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "文本边界 (已废弃)"
|
||||
|
||||
#. uJFM8
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -35716,7 +35726,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Sec~tion Boundaries (deprecated)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "区域边界 (已废弃)"
|
||||
|
||||
#. aHFda
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -35986,7 +35996,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Table Boundaries (deprecated)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "表格边界 (已废弃)"
|
||||
|
||||
#. GULKp
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-26 01:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562192328.000000\n"
|
||||
|
||||
#. WDjkB
|
||||
@@ -6566,7 +6566,7 @@ msgstr "作为副本插入"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:65
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
|
||||
msgid "Open Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已打开的文档"
|
||||
|
||||
#. wavgT
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:68
|
||||
@@ -6578,7 +6578,7 @@ msgstr "活动的窗口"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:69
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents"
|
||||
msgid "Lists currently open documents."
|
||||
msgstr "列出目前打开的文档。"
|
||||
msgstr "列出目前已打开的文档。"
|
||||
|
||||
#. D6ag8
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:119
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-26 09:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562194554.000000\n"
|
||||
|
||||
#. GrDhX
|
||||
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr "示例"
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:327
|
||||
msgctxt "RID_CATEGORY_USERDEFINED"
|
||||
msgid "User-defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "用户自定义"
|
||||
|
||||
#. qPycE
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:329
|
||||
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr "缩放(~S)"
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:410
|
||||
msgctxt "STR_USER_DEFINED_FORMULA"
|
||||
msgid "Save formula as:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "将公式另存为:"
|
||||
|
||||
#. YQbCn
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:411
|
||||
@@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "这些改动将被应用到所有的新公式上。"
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/sidebarelements_math.ui:12
|
||||
msgctxt "mathelementspanel|popupmenu|delete"
|
||||
msgid "Delete Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "删除公式"
|
||||
|
||||
#. XBBFa
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/sidebarelements_math.ui:36
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-30 16:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 18:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
@@ -2257,17 +2257,17 @@ msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME"
|
||||
msgid "Outline text flow"
|
||||
msgstr "轮廓文字流"
|
||||
|
||||
#. tNbcC
|
||||
#. uhu4u
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:401
|
||||
msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_NUMBER"
|
||||
msgid "Columns number"
|
||||
msgstr "分栏数目"
|
||||
msgid "Number of columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DxZkZ
|
||||
#. PWMSJ
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:402
|
||||
msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_SPACING"
|
||||
msgid "Columns spacing"
|
||||
msgstr "栏间距"
|
||||
msgid "Column spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HDtDf
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:403
|
||||
@@ -13218,13 +13218,13 @@ msgstr "这是有关文档无障碍问题的容器,用于描述文档中的一
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:29
|
||||
msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_document_lb"
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "文档"
|
||||
|
||||
#. RRnrb
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:57
|
||||
msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_styles_lb"
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "样式"
|
||||
|
||||
#. Bjayp
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:86
|
||||
@@ -13242,19 +13242,19 @@ msgstr ""
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:143
|
||||
msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_table_lb"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "表格"
|
||||
|
||||
#. xqnvj
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:199
|
||||
msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_formatting_lb"
|
||||
msgid "Formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "格式"
|
||||
|
||||
#. vriHp
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:227
|
||||
msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_hyperlink_lb"
|
||||
msgid "Hyperlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "超链接"
|
||||
|
||||
#. WtUAC
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:255
|
||||
@@ -13266,7 +13266,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:283
|
||||
msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_numbering_lb"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "编号"
|
||||
|
||||
#. k4D3g
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-30 16:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 18:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
@@ -118,104 +118,110 @@ msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING"
|
||||
msgid "Avoid using tabs for formatting."
|
||||
msgstr "不要使用制表符设置格式。"
|
||||
|
||||
#. xDMGH
|
||||
#. 4DWRQ
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33
|
||||
msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA"
|
||||
msgid "Avoid new empty lines between numbered paragraphs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xDMGH
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34
|
||||
msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER"
|
||||
msgid "Outline levels of headings not in sequential order."
|
||||
msgstr "各级标题的大纲级别没有按照顺序排列。"
|
||||
|
||||
#. Ryz5w
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35
|
||||
msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING"
|
||||
msgid "The text formatting conveys additional meaning."
|
||||
msgstr "文本的格式传达了额外的意思。"
|
||||
|
||||
#. DpbCJ
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36
|
||||
msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS"
|
||||
msgid "Use interactive input fields."
|
||||
msgstr "应使用可交互的输入字段。"
|
||||
|
||||
#. bmMTB
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
|
||||
msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
|
||||
msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“."
|
||||
msgstr "应将框架或文本框以「作为字符」方式锚定。"
|
||||
|
||||
#. 77aXx
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
|
||||
msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE"
|
||||
msgid "Tables must not contain headings."
|
||||
msgstr "表格内部不应包含标题。"
|
||||
|
||||
#. FFGhA
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
|
||||
msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
|
||||
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
|
||||
msgstr "大纲级别为 %LEVEL_PREV% 的标题之后,不能接大纲级别为 %LEVEL_CURRENT% 的标题。"
|
||||
|
||||
#. 4HvTE
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
|
||||
msgctxt "STR_HEADING_START"
|
||||
msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
|
||||
msgstr "大纲级别应从级别 1 而不是级别 %LEVEL_CURRENT% 开始。"
|
||||
|
||||
#. TBXjj
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
|
||||
msgctxt "STR_FONTWORKS"
|
||||
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
|
||||
msgstr "不要在文档中使用艺术字。务必仅将艺术字用于示例或其他无意义文字。"
|
||||
|
||||
#. EyCiU
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
|
||||
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
|
||||
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
|
||||
msgstr "不要使用空白单元格设置格式。"
|
||||
|
||||
#. rXKK3
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
|
||||
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER"
|
||||
msgid "Avoid content controls in header or footer."
|
||||
msgstr "不要在页眉或页脚中使用内容控件。"
|
||||
|
||||
#. R8FRE
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
|
||||
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
|
||||
msgid "Document default language is not set."
|
||||
msgstr "未设置文档的默认语言。"
|
||||
|
||||
#. MMD7M
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
|
||||
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
|
||||
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
|
||||
msgstr "未给「%STYLE_NAME%」样式设置语言。"
|
||||
|
||||
#. euwJV
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47
|
||||
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
|
||||
msgid "Document title is not set."
|
||||
msgstr "未设置文档标题。"
|
||||
|
||||
#. G79xh
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48
|
||||
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE"
|
||||
msgid "Document title"
|
||||
msgstr "文档标题"
|
||||
|
||||
#. Gk4jb
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49
|
||||
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC"
|
||||
msgid "Enter document title:"
|
||||
msgstr "输入文档标题:"
|
||||
|
||||
#. JGVBi
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:50
|
||||
msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG"
|
||||
msgid "Enter a name of the hyperlink:"
|
||||
msgstr "输入超链接的名称:"
|
||||
|
||||
#. zDpoh
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:52
|
||||
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
|
||||
msgid "Enter alternative text:"
|
||||
msgstr "输入替代文本:"
|
||||
@@ -10867,13 +10873,13 @@ msgstr "打开选项的「无障碍辅助」页面。"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:91
|
||||
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_errors_label"
|
||||
msgid "Accessibility errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "无障碍辅助错误"
|
||||
|
||||
#. KKhUn
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:132
|
||||
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_warns_lb"
|
||||
msgid "Accessibility warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "无障碍辅助警告"
|
||||
|
||||
#. 6srdM
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:149
|
||||
@@ -13282,43 +13288,43 @@ msgid "commentedtext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UpBWY
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:49
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48
|
||||
msgctxt "commentspanel|authorlabel"
|
||||
msgid "author"
|
||||
msgstr "作者"
|
||||
|
||||
#. 2YyqZ
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:64
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63
|
||||
msgctxt "commentspanel|datelabel"
|
||||
msgid "date"
|
||||
msgstr "日期"
|
||||
|
||||
#. CXURS
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:76
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75
|
||||
msgctxt "commentspanel|replybutton"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "回复"
|
||||
|
||||
#. kMGoG
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:91
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90
|
||||
msgctxt "commentspanel|timelabel"
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr "时间"
|
||||
|
||||
#. MJD9C
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:100
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99
|
||||
msgctxt "commentspanel|resolvebutton"
|
||||
msgid " "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UUqox
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:104
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103
|
||||
msgctxt "commentspanel|resolvebutton"
|
||||
msgid "Resolve"
|
||||
msgstr "标为已解决"
|
||||
|
||||
#. 4Kssm
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:173
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172
|
||||
msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton"
|
||||
msgid "collapse"
|
||||
msgstr "折叠"
|
||||
@@ -22214,7 +22220,7 @@ msgstr "删除"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
|
||||
msgid "Open Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已打开的文档"
|
||||
|
||||
#. wavgT
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352
|
||||
@@ -22226,7 +22232,7 @@ msgstr "活动窗口"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1353
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents"
|
||||
msgid "Lists currently open documents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "列出目前已打开的文档。"
|
||||
|
||||
#. 3yk2y
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1438
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user