update translations for master/25.2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I8cd66ba0ada8029d2c300d43b6c37ff7da3c3584
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 10:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-02 04:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/tl/>\n"
|
||||
"Language: tl\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
|
||||
#. yzYVt
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
@@ -12973,7 +12973,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151074\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MsgBox sDate ' returns 1964-04-09 in ISO 8601 format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MsgBox sDate ' returns 1964-04-09 in ISO 8601 format"
|
||||
|
||||
#. XbeX6
|
||||
#: 03030102.xhp
|
||||
@@ -14035,7 +14035,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146921\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "return both 2002-12-31 in the date format of your system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ibalik ang parehong 2002-12-31 sa format ng petsa ng iyong system"
|
||||
|
||||
#. WZcyq
|
||||
#: 03030110.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-15 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-02 04:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/tl/>\n"
|
||||
"Language: tl\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
|
||||
#. E9tti
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
@@ -3838,7 +3838,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id291725983812933\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"duplicaterecordsdlg\">Choose <emph>Data - Duplicates...</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"duplicaterecordsdlg\">Piliin ang <emph>Data - Duplicate...</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#. rscQf
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-28 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 17:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/tl/>\n"
|
||||
"Language: tl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
|
||||
#. yzNBP
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -5872,7 +5872,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150437\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "$[officename] internally handles a date/time value as a numerical value. If you assign the numbering format \"Number\" to a date or time value, it is converted to a number. For example, 2000-01-01 12:00 PM, converts to 36526.5. The value preceding the decimal point corresponds to the date; the value following the decimal point corresponds to the time. If you do not want to see this type of numerical date or time representation, change the number format (date or time) accordingly. To do this, select the cell containing the date or time value, call its context menu and select <emph>Format Cells</emph>. The <emph>Numbers</emph> tab page contains the functions for defining the number format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Internal na pinangangasiwaan ng $[officename] ang value ng petsa/oras bilang numerical value. Kung itatalaga mo ang format ng pagnunumero na \"Number\" sa isang halaga ng petsa o oras, ito ay mako-convert sa isang numero. Halimbawa, 2000-01-01 12:00 PM, nagko-convert sa 36526.5. Ang halaga bago ang decimal point ay tumutugma sa petsa; ang halaga na sumusunod sa decimal point ay tumutugma sa oras. Kung hindi mo gustong makita ang ganitong uri ng numerical na representasyon ng petsa o oras, baguhin ang format ng numero (petsa o oras) nang naaayon. Upang gawin ito, piliin ang cell na naglalaman ng halaga ng petsa o oras, tawagan ang menu ng konteksto nito at piliin ang <emph>Format Cells</emph>. Ang pahina ng tab na <emph>Numbers</emph> ay naglalaman ng mga function para sa pagtukoy sa format ng numero."
|
||||
|
||||
#. s3MzL
|
||||
#: 04060102.xhp
|
||||
@@ -5917,7 +5917,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id6794030\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "'1899-12-30'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'1899-12-30'"
|
||||
|
||||
#. N58Sd
|
||||
#: 04060102.xhp
|
||||
@@ -5935,7 +5935,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id5699942\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "'1900-01-01'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'1900-01-01'"
|
||||
|
||||
#. QMSyz
|
||||
#: 04060102.xhp
|
||||
@@ -5953,7 +5953,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id6986602\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "'1904-01-01'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'1904-01-01'"
|
||||
|
||||
#. tCGEK
|
||||
#: 04060102.xhp
|
||||
@@ -20650,7 +20650,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id71641991391639\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<input>=WEEKS(\"2022-01-12\",\"2022-01-17\",0)</input> returns 0 because <emph>Type</emph> was set to 0 and there are only 5 days in the interval."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<input>=WEEKS(\"2022-01-12\",\"2022-01-17\",0)</input> returns 0 because <emph>Type</emph> was set to 0 and there are only 5 days in the interval."
|
||||
|
||||
#. pEEeF
|
||||
#: 04060111.xhp
|
||||
@@ -20659,7 +20659,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id71641991390039\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<input>=WEEKS(\"2022-01-12\",\"2022-01-19\",0)</input> returns 1 because <emph>Type</emph> was set to 0 and there are 7 days in the interval."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<input>=WEEKS(\"2022-01-12\",\"2022-01-19\",0)</input> returns 1 because <emph>Type</emph> was set to 0 and there are 7 days in the interval."
|
||||
|
||||
#. 9DhQj
|
||||
#: 04060111.xhp
|
||||
@@ -20668,7 +20668,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id71641991391123\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<input>=WEEKS(\"2022-01-12\",\"2022-01-17\",1)</input> returns 1 because <emph>Type</emph> was set to 1 and the interval contains a Monday, since 2022-01-12 is a Wednesday and 2022-01-17 is a Monday."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<input>=WEEKS(\"2022-01-12\",\"2022-01-17\",1)</input> returns 1 because <emph>Type</emph> was set to 1 and the interval contains a Monday, since 2022-01-12 is a Wednesday and 2022-01-17 is a Monday."
|
||||
|
||||
#. E89BB
|
||||
#: 04060111.xhp
|
||||
@@ -20677,7 +20677,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id71641991332523\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<input>=WEEKS(\"2022-01-12\",\"2022-01-15\",1)</input> returns 0 because <emph>Type</emph> was set to 1 and the interval does not contain any Mondays, except for the start date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<input>=WEEKS(\"2022-01-12\",\"2022-01-15\",1)</input> returns 0 because <emph>Type</emph> was set to 1 and the interval does not contain any Mondays, except for the start date."
|
||||
|
||||
#. fQyTx
|
||||
#: 04060111.xhp
|
||||
@@ -50755,7 +50755,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id681725905689582\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selects or removes the duplicate rows or columns from the selection. The duplicate records dialog has various options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pinipili o inaalis ang mga duplicate na row o column sa pinili. Ang dialog ng mga duplicate na tala ay may iba't ibang opsyon."
|
||||
|
||||
#. BHDWE
|
||||
#: HandleDuplicateRecords.xhp
|
||||
@@ -50764,7 +50764,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id151725960913414\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Compare:</emph> specifies whether to compare rows or columns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tinutukoy ng <emph>Ihambing:</emph> kung ihahambing ang mga row o column."
|
||||
|
||||
#. yrWBU
|
||||
#: HandleDuplicateRecords.xhp
|
||||
@@ -50773,7 +50773,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id991725961010287\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Header:</emph> specifies if the selected data includes table headers. If checked, the table headers (the first row or column) are ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Header:</emph> ay tumutukoy kung ang napiling data ay may kasamang mga header ng talahanayan. Kung nilagyan ng check, babalewalain ang mga header ng talahanayan (ang unang hilera o column)."
|
||||
|
||||
#. 7nAND
|
||||
#: HandleDuplicateRecords.xhp
|
||||
@@ -50782,7 +50782,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id61725963172527\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Compare by:</emph> specifies which fields to compare (and which to ignore) when determining whether two rows or columns are duplicates or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tinutukoy ng <emph>Ihambing ayon sa:</emph> kung aling mga field ang ihahambing (at alin ang hindi babalewalain) kapag tinutukoy kung duplicate o hindi ang dalawang row o column."
|
||||
|
||||
#. Khs7p
|
||||
#: HandleDuplicateRecords.xhp
|
||||
@@ -50791,7 +50791,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id741725979527610\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Action:</emph> specifies whether to select or remove the duplicate rows or columns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Action:</emph> ay tumutukoy kung pipiliin o aalisin ang mga duplicate na row o column."
|
||||
|
||||
#. 5GGem
|
||||
#: HideNote.xhp
|
||||
@@ -59638,7 +59638,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152589\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=DATE(00;1;31)</item> yields the date 2000-01-31 written as 1/31/00 if the cell format setting is MM/DD/YY."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">=DATE(00;1;31)</item> yields the date 2000-01-31 written as 1/31/00 if the cell format setting is MM/DD/YY."
|
||||
|
||||
#. E6eJP
|
||||
#: func_date.xhp
|
||||
@@ -60299,6 +60299,7 @@ msgstr "Ang <emph>Teksto</emph> ay ang tekstong iko-convert."
|
||||
|
||||
#. dhnWm
|
||||
#: func_decimal.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_decimal.xhp\n"
|
||||
"par_id3145241\n"
|
||||
@@ -71068,7 +71069,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id731628780240876\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<input>=VALUE(\"2021-07-30\")</input> returns 44407 (considering ISO 8601 format) which is the date-time sequence number corresponding to the specified date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<input>=VALUE(\"2021-07-30\")</input> returns 44407 (considering ISO 8601 format) which is the date-time sequence number corresponding to the specified date."
|
||||
|
||||
#. Kkcm7
|
||||
#: func_value.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-25 15:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-02 04:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/tl/>\n"
|
||||
"Language: tl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
|
||||
#. NXy6S
|
||||
#: address_auto.xhp
|
||||
@@ -14044,4 +14044,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150010\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This means that if you enter a date of \"1/1/30\" or higher, it will be treated internally as 1930-01-01 or higher. All lower two-digit years apply to the 20xx century. So, for example, \"1/1/20\" is converted into 2020-01-01."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nangangahulugan ito na kung maglalagay ka ng petsa na \"1/1/30\" o mas mataas, ito ay ituturing sa loob bilang 1930-01-01 o mas mataas. Ang lahat ng mas mababang dalawang-digit na taon ay nalalapat sa 20xx na siglo. Kaya, halimbawa, ang \"1/1/20\" ay na-convert sa 2020-01-01."
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-28 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 17:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/tl/>\n"
|
||||
"Language: tl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
|
||||
#. 3u8hR
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
@@ -36917,6 +36917,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:DistributeVertDistance\">Ibinahagi ang mga napiling ba
|
||||
|
||||
#. r5PtV
|
||||
#: 05360000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05360000.xhp\n"
|
||||
"par_id121601655395816\n"
|
||||
@@ -49819,7 +49820,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id111529881420452\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Edits the currently selected style. Opens the Style dialog box of the current style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ine-edit ang kasalukuyang napiling istilo. Binubuksan ang dialog box ng Style ng kasalukuyang istilo."
|
||||
|
||||
#. YxFKU
|
||||
#: edit_style.xhp
|
||||
@@ -51439,7 +51440,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148576\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"insert_table_h1\"><link href=\"text/shared/01/insert_table.xhp\">Insert Table</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"insert_table_h1\"><link href=\"text/shared/01/insert_table.xhp\">Ipasok ang Talahanayan</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. AzEC2
|
||||
#: insert_table.xhp
|
||||
@@ -51466,7 +51467,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id461717700080123\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter the number of columns to include in the new table or use the spin box to increase or decrease the number of columns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ilagay ang bilang ng mga column na isasama sa bagong talahanayan o gamitin ang spin box para dagdagan o bawasan ang bilang ng mga column."
|
||||
|
||||
#. 4WgFW
|
||||
#: insert_table.xhp
|
||||
@@ -51484,7 +51485,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id301717700163556\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter the number of rows to include in the new table or use the spin box to increase or decrease the number of rows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ilagay ang bilang ng mga row na isasama sa bagong table o gamitin ang spin box para dagdagan o bawasan ang bilang ng mga row."
|
||||
|
||||
#. CQiQp
|
||||
#: insert_table.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-20 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-02 04:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/tl/>\n"
|
||||
"Language: tl\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
|
||||
#. PzSYs
|
||||
#: 01000000.xhp
|
||||
@@ -3073,7 +3073,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156343\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In $[officename], years are indicated by four digits, so that the difference between 1/1/99 and 1/1/01 is two years. This <emph>Year (two digits)</emph> setting allows the user to define the years in which two-digit dates are added to 2000. To illustrate, if you specify a date of 1930 or later, the entry \"1/1/20\" is recognized as 2020-01-01 instead of 1920-01-01."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sa $[officename], ang mga taon ay ipinahiwatig ng apat na digit, upang ang pagkakaiba sa pagitan ng 1/1/99 at 1/1/01 ay dalawang taon. Ang setting na ito ng <emph>Taon (dalawang digit)</emph> ay nagbibigay-daan sa user na tukuyin ang mga taon kung saan idinaragdag ang dalawang-digit na petsa sa 2000. Upang ilarawan, kung tumukoy ka ng petsa ng 1930 o mas bago, ang entry na \"1/ 1/20\" ay kinikilala bilang 2020-01-01 sa halip na 1920-01-01."
|
||||
|
||||
#. iGjLN
|
||||
#: 01010600.xhp
|
||||
@@ -6889,7 +6889,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id871520543043646\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The recognized number is displayed with default number format for table cells, and sets the cell format to the recognized category. For example, if a number is recognized as Date, the cell format category is set to Date. You can set a specific number format for the cell, for example, a date entered as <item type=\"input\">2018-03-08</item> displays as Thursday March 8, 2018 when the cell number format is set to \"Friday, December 31, 1999\" in the Number Format dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ang kinikilalang numero ay ipinapakita na may default na format ng numero para sa mga cell ng talahanayan, at itinatakda ang format ng cell sa kinikilalang kategorya. Halimbawa, kung ang isang numero ay kinikilala bilang Petsa, ang kategorya ng format ng cell ay nakatakda sa Petsa. Maaari kang magtakda ng partikular na format ng numero para sa cell, halimbawa, isang petsa na inilagay bilang <item type=\"input\">2018-03-08</item> ay ipinapakita bilang Huwebes Marso 8, 2018 kapag ang format ng cell number ay nakatakda sa \"Biyernes, Disyembre 31, 1999\" sa dialog ng Format ng Numero."
|
||||
|
||||
#. VKduk
|
||||
#: 01040500.xhp
|
||||
@@ -10732,7 +10732,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149399\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>references; iterative (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;iterative references (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>iterative references in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>recursions in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>dates; default (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1900-01-01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1904-01-01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>case sensitivity;comparing cell contents (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places displayed (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>precision as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>values; rounded as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>rounding precision (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>search criteria for database functions in cells</bookmark_value> <bookmark_value>Excel; search criteria</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>references; iterative (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;iterative references (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>iterative references in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>recursions in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>dates; default (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1900-01-01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1904-01-01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>case sensitivity;comparing cell contents (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places displayed (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>precision as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>values; rounded as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>rounding precision (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>search criteria for database functions in cells</bookmark_value> <bookmark_value>Excel; search criteria</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. GpDSy
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
@@ -10993,7 +10993,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3147396\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "1899-12-30 (default)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1899-12-30 (default)"
|
||||
|
||||
#. gEkKx
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
@@ -11002,7 +11002,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145646\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/datestd\">Sets 1899-12-30 as day zero.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/datestd\">Itinakda ang 1899-12-30 bilang araw na zero.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 2dGs4
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
@@ -11011,7 +11011,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3156283\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1900-01-01 (StarCalc 1.0)"
|
||||
|
||||
#. i3fCD
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
@@ -11020,7 +11020,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154018\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/datesc10\">Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/datesc10\">Itinakda ang 1900-01-01 bilang day zero. Gamitin ang setting na ito para sa StarCalc 1.0 spreadsheet na naglalaman ng mga entry ng petsa.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. FWQW4
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
@@ -11029,7 +11029,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3156181\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "1904-01-01"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1904-01-01"
|
||||
|
||||
#. 9KJMh
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
@@ -11038,7 +11038,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153948\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/date1904\">Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/date1904\">Itinakda ang 1904-01-01 bilang day zero. Gamitin ang setting na ito para sa mga spreadsheet na ini-import sa isang banyagang format.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. MWGbu
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-20 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 17:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath02/tl/>\n"
|
||||
"Language: tl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -44,6 +44,7 @@ msgstr "Formula Cursor"
|
||||
|
||||
#. WAyJH
|
||||
#: 03010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153916\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 22:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-02 04:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/tl/>\n"
|
||||
"Language: tl\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
|
||||
#. KvqYw
|
||||
#: 01150000.xhp
|
||||
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id501603882441409\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Set Navigator’s mode of outline tracking. This feature applies only to outline entries under <menuitem>Headings</menuitem> in the Content View frame of Navigator. To see, enable, or change the mode, right-click on <menuitem>Headings</menuitem> or an item under Headings and choose <menuitem>Outline Tracking</menuitem>. The selected mode is applied to the entire document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Itakda ang mode ng pagsubaybay sa outline ng Navigator. Nalalapat lang ang feature na ito sa mga outline na entry sa ilalim ng <menuitem>Mga Heading</menuitem> sa Content View frame ng Navigator. Upang makita, paganahin, o baguhin ang mode, i-right-click sa <menuitem>Mga Heading</menuitem> o isang item sa ilalim ng Mga Heading at piliin ang <menuitem>Pagsubaybay sa Balangkas</menuitem>. Ang napiling mode ay inilapat sa buong dokumento."
|
||||
|
||||
#. XxJB2
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id921683912738232\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Copies the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level “None†and headings with an outline level greater than the copied heading. You can paste the contents in another place in the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kinokopya ang heading at ang mga content na sumusunod sa heading hanggang sa susunod na heading na may parehong antas ng outline. Kasama sa mga nilalamang ito ang mga talata na may antas ng outline na “Wala†at mga heading na may antas ng outline na mas mataas kaysa sa kinopyang heading. Maaari mong i-paste ang mga nilalaman sa ibang lugar sa dokumento."
|
||||
|
||||
#. eb9Gd
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id611683911156747\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Deletes the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level “None†and headings with an outline level greater than the deleted heading."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tinatanggal ang heading at ang mga content na sumusunod sa heading hanggang sa susunod na heading na may parehong antas ng outline. Kasama sa mga nilalamang ito ang mga talata na may antas ng outline na “Wala†at mga heading na may antas ng outline na mas mataas kaysa sa tinanggal na heading."
|
||||
|
||||
#. b9kQR
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id541683913384922\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selects the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level “None†and headings with an outline level greater than the selected heading."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pinipili ang heading at ang mga nilalaman na sumusunod sa heading hanggang sa susunod na heading na may parehong antas ng outline. Kasama sa mga nilalamang ito ang mga talata na may antas ng outline na “Wala†at mga heading na may antas ng outline na mas mataas kaysa sa napiling heading."
|
||||
|
||||
#. FDpqE
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -22945,7 +22945,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id841725551315242\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"hidden_name\">Hidden Styles</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"hidden_name\">Mga Nakatagong Estilo</variable>"
|
||||
|
||||
#. YAVXY
|
||||
#: 05130000.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user