update translations for master/25.2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I8cd66ba0ada8029d2c300d43b6c37ff7da3c3584
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 18:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-09 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/af/>\n"
|
||||
@@ -2281,84 +2281,229 @@ msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING"
|
||||
msgid "Check if document contains tabs for formatting."
|
||||
msgstr "Kontroleer of die dokument tab-karakters bevat om te spasieër."
|
||||
|
||||
#. tVhVP
|
||||
#. W4Ne5
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:424
|
||||
msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA"
|
||||
msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tVhVP
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:425
|
||||
msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER"
|
||||
msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order."
|
||||
msgstr "Kontroleer of die skema vlakke van alle opskrifte in volgorde is."
|
||||
|
||||
#. JoH9v
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:425
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:426
|
||||
msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING"
|
||||
msgid "Check if the document contains direct formatting."
|
||||
msgstr "Kontroleer of die dokument enige direkte formattering bevat."
|
||||
|
||||
#. cG7mz
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:426
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:427
|
||||
msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS"
|
||||
msgid "Check if the document contains interactive input fields."
|
||||
msgstr "Kontroleer of die dokument enige interaktiewe invoervelde bevat."
|
||||
|
||||
#. CN8Ch
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:427
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:428
|
||||
msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
|
||||
msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”."
|
||||
msgstr "Kyk of alle Rame/Tekskassies \"As Karakter\" geanker is."
|
||||
|
||||
#. 9p4Pe
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:428
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:429
|
||||
msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE"
|
||||
msgid "Check if all tables contain headings."
|
||||
msgstr "Kontroleer of alle tabelle opskrifte bevat."
|
||||
|
||||
#. qGF6z
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:429
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:430
|
||||
msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
|
||||
msgid "Check if the headings are in correct order."
|
||||
msgstr "Kontroleer of die opskrifte in die korrekte volgorde is."
|
||||
|
||||
#. GyFcF
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:430
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:431
|
||||
msgctxt "STR_HEADING_START"
|
||||
msgid "Check if heading order starts with level 1."
|
||||
msgstr "Kyk of opskrifvolgorde met vlak 1 begin."
|
||||
|
||||
#. epYGm
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:431
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:432
|
||||
msgctxt "STR_FONTWORKS"
|
||||
msgid "Check if the document contains fontwork objects."
|
||||
msgstr "Kontroleer of die dokument fontwerk-objekte bevat."
|
||||
|
||||
#. pycdm
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:432
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:433
|
||||
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
|
||||
msgid "Check if document contains empty table cells for formatting."
|
||||
msgstr "Kontroleer of die dokument leë tabelselle vir formatering bevat."
|
||||
|
||||
#. rppnA
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:433
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:434
|
||||
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER"
|
||||
msgid "Check if the document contains content controls in header or footer."
|
||||
msgstr "Kontroleer of die dokument inhoudkontroles in die kopstuk of voetstuk bevat."
|
||||
|
||||
#. uy3dL
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:435
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:436
|
||||
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
|
||||
msgid "Check if a default language is set for the document."
|
||||
msgstr "Kontroleer of die verstek taal vir die dokument gestel is."
|
||||
|
||||
#. awUtU
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:436
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:437
|
||||
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
|
||||
msgid "Check if styles have a language set."
|
||||
msgstr "Kontroleer of die profiele 'n taalkeuse gestel het."
|
||||
|
||||
#. btTMT
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:437
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:438
|
||||
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
|
||||
msgid "Check if the document title is set."
|
||||
msgstr "Kontroleer of die dokument titel gestel is."
|
||||
|
||||
#. qeiA2
|
||||
#. Unified script organizer selector
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:441
|
||||
msgctxt "STR_LIBRARY"
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YMSLU
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:442
|
||||
msgctxt "STR_MODULE"
|
||||
msgid "Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NAGik
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:443
|
||||
msgctxt "STR_DIALOG"
|
||||
msgid "Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Uvt8t
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:444
|
||||
msgctxt "STR_MACRO"
|
||||
msgid "Macro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dGDMG
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:446
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE"
|
||||
msgid "New Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xuAY3
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:447
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL"
|
||||
msgid "Please enter a name for the new library:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. j4jQM
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:448
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE"
|
||||
msgid "New Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yEQsZ
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:449
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL"
|
||||
msgid "Please enter a name for the new module:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ACKGC
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:450
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE"
|
||||
msgid "New Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. htP8G
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:451
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL"
|
||||
msgid "Please enter a name for the new dialog:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jtf3m
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:452
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE"
|
||||
msgid "New Macro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nPmcc
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:453
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL"
|
||||
msgid "Please enter a name for the new macro:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pCsfb
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:455
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE"
|
||||
msgid "Rename Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. j6HLX
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:456
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL"
|
||||
msgid "Please enter a name to rename the library:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MnNEV
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:457
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE"
|
||||
msgid "Rename Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GHtpy
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:458
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL"
|
||||
msgid "Please enter a name to rename the module:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BEEkQ
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:459
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE"
|
||||
msgid "Rename Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aJKnf
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:460
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL"
|
||||
msgid "Please enter a name to rename the dialog:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3KZZg
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:461
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE"
|
||||
msgid "Rename Macro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EX8ZA
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:462
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL"
|
||||
msgid "Please enter a name to rename the macro:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vhsBj
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:464
|
||||
msgctxt "STR_LIBISREADONLY"
|
||||
msgid "This library is read-only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xCErR
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:465
|
||||
msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED"
|
||||
msgid "Name already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sDhSi
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:467
|
||||
msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND"
|
||||
msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mpS3V
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
@@ -12802,6 +12947,138 @@ msgctxt "macroassignpage|extended_tip|MacroAssignPage"
|
||||
msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs."
|
||||
msgstr "Ken spesifieke makro's toe aan programme. 'n Toegewysde makro sal outomaties loop elke keer as die gekose gebeurtenis plaasvind."
|
||||
|
||||
#. EAb7J
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:26
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|MacroManagerDialog"
|
||||
msgid "Macro Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iTSUR
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:162
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|newlibrary"
|
||||
msgid "New Library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zd3dF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:169
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|extended_tip|newlibrary"
|
||||
msgid "Creates a new library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BMp6n
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:181
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|newmodule"
|
||||
msgid "New Module..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. L2aam
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:195
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|newdialog"
|
||||
msgid "New Dialog..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3mDGm
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:209
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogedit"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pPFDc
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:223
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogrename"
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EBQFj
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:237
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogdelete"
|
||||
msgid "Delete..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sPUmk
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:251
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|librarypassword"
|
||||
msgid "Password..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xrG3V
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:258
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|extended_tip|librarypassword"
|
||||
msgid "Assigns or edits the password for the selected library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5UTaE
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:270
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|libraryimport"
|
||||
msgid "Import..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wNYLB
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:277
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|extended_tip|libraryimport"
|
||||
msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. muU3G
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:289
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|libraryexport"
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nkW6s
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:315
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|scriptcontainerlistboxlabel"
|
||||
msgid "Libraries/Modules/Dialogs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cnDuK
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:389
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|run"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. q5Zda
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:403
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|assign"
|
||||
msgid "Assign..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7V38H
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:417
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|macrocreate"
|
||||
msgid "Create..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tBsGp
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:431
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|macroedit"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oiDUv
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:445
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|macrorename"
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FvJyZ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:459
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|macrodelete"
|
||||
msgid "Delete..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. beoGJ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:485
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|scriptslistboxlabel"
|
||||
msgid "Existing macros in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uJtjC
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:536
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|label1"
|
||||
msgid "_Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RVDTA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:26
|
||||
msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-14 01:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-02 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/af/>\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1548063388.000000\n"
|
||||
|
||||
#. cBx8W
|
||||
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Aktiewe seleksie agtergrondkleur"
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:256
|
||||
msgctxt "RID_STR_ACTIVESELECTIONTEXTCOLOR"
|
||||
msgid "Active selection text color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiewe seleksie tekskleur"
|
||||
|
||||
#. PQiGr
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:257
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-09 01:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-02 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/af/>\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1560927302.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 5AQgJ
|
||||
@@ -294,8 +294,8 @@ msgstr "Uitvoer van PDF is gestaak"
|
||||
msgctxt "STR_WARN_PDFUA_ISSUES"
|
||||
msgid "One accessibility error detected. Do you want to continue?"
|
||||
msgid_plural "%1 accessibility errors detected. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Een toeganklikheidsfout is opgespoor. Wil jy voortgaan?"
|
||||
msgstr[1] "%1 toeganklikheidsfoute is opgespoor. Wil jy voortgaan?"
|
||||
|
||||
#. Kb2AE
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:80
|
||||
@@ -308,8 +308,8 @@ msgstr "Gaan voort"
|
||||
msgctxt "STR_PDFUA_INVESTIGATE"
|
||||
msgid "Investigate error"
|
||||
msgid_plural "Investigate errors"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Ondersoek fout"
|
||||
msgstr[1] "Ondersoek foute"
|
||||
|
||||
#. eNaMA
|
||||
#. Progress bar status indicator when importing or exporting
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-24 01:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 18:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-02 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/af/>\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
@@ -10704,7 +10704,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Center on Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Senter op Bladsy"
|
||||
|
||||
#. KDTLG
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -10714,7 +10714,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Center object vertically and horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Senter objek vertikaal en horisontaal"
|
||||
|
||||
#. MkKzR
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Center on Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Senter op Skyfie"
|
||||
|
||||
#. YbmgF
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -10734,7 +10734,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Center object vertically and horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Senter objek vertikaal en horisontaal"
|
||||
|
||||
#. BRCmr
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -20276,7 +20276,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Middle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Middel"
|
||||
|
||||
#. EizAp
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -24738,6 +24738,16 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "R~un Macro..."
|
||||
msgstr "Laat lo~op makro..."
|
||||
|
||||
#. 7Gs4H
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroManager\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Macro Manager..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. h7oCG
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -28886,7 +28896,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Save as User-defined Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stoor as Gebruiker-gedefinieerde Formule"
|
||||
|
||||
#. AxAAC
|
||||
#: MathCommands.xcu
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 01:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-02 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/af/>\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1560975729.000000\n"
|
||||
|
||||
#. CYBGJ
|
||||
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT_OLCK\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Santali (Ol-Chiki)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Santali (Ol-Chiki)"
|
||||
|
||||
#. Sp4BG
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
@@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT_OLCK\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Installs the Santali (Ol-Chiki) user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Installeer die Santali (Ol-Chiki) gebruikerskoppelvlak"
|
||||
|
||||
#. RAjE3
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 01:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-02 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/af/>\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1560928573.000000\n"
|
||||
|
||||
#. WDjkB
|
||||
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Laag"
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:83
|
||||
msgctxt "STR_LAYER_HIGHLIGHTING_DISABLED"
|
||||
msgid "Layer highlighting is disabled for this layer. The number of layer objects exceeds the number set for DisableLayerHighlighting (%1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laag-uitlig is gedeaktiveer vir hierdie laag. Die aantal laag-objekte oorskry die aantal gestel vir DeaktiveerLaagUitliging (%1)."
|
||||
|
||||
#. Lwrnm
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:84
|
||||
@@ -6567,7 +6567,7 @@ msgstr "Voeg in as 'n kopie"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:65
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
|
||||
msgid "Open Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maak Dokumente oop"
|
||||
|
||||
#. wavgT
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:68
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 19:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-02 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/af/>\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1548164561.000000\n"
|
||||
|
||||
#. GrDhX
|
||||
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr "Voorbeelde"
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:327
|
||||
msgctxt "RID_CATEGORY_USERDEFINED"
|
||||
msgid "User-defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gebruiker-gedefinieer"
|
||||
|
||||
#. qPycE
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:329
|
||||
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr "~Skalering"
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:410
|
||||
msgctxt "STR_USER_DEFINED_FORMULA"
|
||||
msgid "Save formula as:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stoor formule as:"
|
||||
|
||||
#. YQbCn
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:411
|
||||
@@ -2759,6 +2759,8 @@ msgid ""
|
||||
"The Formula %1 exists.\n"
|
||||
"Do you want to overwrite?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Formule %1 bestaan reeds.\n"
|
||||
"Wil jy dit oorskryf?"
|
||||
|
||||
#. ZEPYq
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:8
|
||||
@@ -3346,7 +3348,7 @@ msgstr "Hierdie veranderinge sal vir nuwe formules geld."
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/sidebarelements_math.ui:12
|
||||
msgctxt "mathelementspanel|popupmenu|delete"
|
||||
msgid "Delete Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwyder Formule"
|
||||
|
||||
#. XBBFa
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/sidebarelements_math.ui:36
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 18:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-09 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/af/>\n"
|
||||
@@ -2257,17 +2257,17 @@ msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME"
|
||||
msgid "Outline text flow"
|
||||
msgstr "Vloei van raamwerkteks"
|
||||
|
||||
#. tNbcC
|
||||
#. uhu4u
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:401
|
||||
msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_NUMBER"
|
||||
msgid "Columns number"
|
||||
msgstr "Kolomnommering"
|
||||
msgid "Number of columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DxZkZ
|
||||
#. PWMSJ
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:402
|
||||
msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_SPACING"
|
||||
msgid "Columns spacing"
|
||||
msgstr "Kolomspasiëring"
|
||||
msgid "Column spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HDtDf
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:403
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 18:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-26 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/af/>\n"
|
||||
@@ -118,104 +118,110 @@ msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING"
|
||||
msgid "Avoid using tabs for formatting."
|
||||
msgstr "Vermy die gebruik van tabs vir formatering."
|
||||
|
||||
#. xDMGH
|
||||
#. 4DWRQ
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33
|
||||
msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA"
|
||||
msgid "Avoid new empty lines between numbered paragraphs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xDMGH
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34
|
||||
msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER"
|
||||
msgid "Outline levels of headings not in sequential order."
|
||||
msgstr "Skema vlakke van opskrifte is nie in numeriese volgorde."
|
||||
|
||||
#. Ryz5w
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35
|
||||
msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING"
|
||||
msgid "The text formatting conveys additional meaning."
|
||||
msgstr "Die teks formatering voeg addisionele betekenis by."
|
||||
|
||||
#. DpbCJ
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36
|
||||
msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS"
|
||||
msgid "Use interactive input fields."
|
||||
msgstr "Gebruik interaktiewe invoervelde."
|
||||
|
||||
#. bmMTB
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
|
||||
msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
|
||||
msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“."
|
||||
msgstr "Ankerrame/Tekskassies posioneer \"As Karakter\"."
|
||||
|
||||
#. 77aXx
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
|
||||
msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE"
|
||||
msgid "Tables must not contain headings."
|
||||
msgstr "Tabelle moet nie opskrifte bevat nie."
|
||||
|
||||
#. FFGhA
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
|
||||
msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
|
||||
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
|
||||
msgstr "'n Opskrif met skema vlak %LEVEL_CURRENT% mag nie volg na 'n opskrif met skema vlak %LEVEL_PREV% nie."
|
||||
|
||||
#. 4HvTE
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
|
||||
msgctxt "STR_HEADING_START"
|
||||
msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
|
||||
msgstr "Skema vlakke moet begin met vlak 1, in plaas van vlak %LEVEL_CURRENT%."
|
||||
|
||||
#. TBXjj
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
|
||||
msgctxt "STR_FONTWORKS"
|
||||
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
|
||||
msgstr "Vermy \"Fontwork\" objekte in u dokumente. Maak seker u gebruik dit net as voorbeelde of ander minder belangrike teks."
|
||||
|
||||
#. EyCiU
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
|
||||
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
|
||||
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
|
||||
msgstr "Vermy leë tabel selle vir formattering."
|
||||
|
||||
#. rXKK3
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
|
||||
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER"
|
||||
msgid "Avoid content controls in header or footer."
|
||||
msgstr "Vermy inhoudkontroles in op- of voet-skrif."
|
||||
|
||||
#. R8FRE
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
|
||||
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
|
||||
msgid "Document default language is not set."
|
||||
msgstr "Dokument se verstek taal is nie gestel nie."
|
||||
|
||||
#. MMD7M
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
|
||||
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
|
||||
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
|
||||
msgstr "Styl \"%STYLE_NAME%\" het nie taal gestel nie."
|
||||
|
||||
#. euwJV
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47
|
||||
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
|
||||
msgid "Document title is not set."
|
||||
msgstr "Dokument titel is nie gestel nie."
|
||||
|
||||
#. G79xh
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48
|
||||
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE"
|
||||
msgid "Document title"
|
||||
msgstr "Dokument titel"
|
||||
|
||||
#. Gk4jb
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49
|
||||
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC"
|
||||
msgid "Enter document title:"
|
||||
msgstr "Voer in dokument titel:"
|
||||
|
||||
#. JGVBi
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:50
|
||||
msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG"
|
||||
msgid "Enter a name of the hyperlink:"
|
||||
msgstr "Voer in die naam van die hiperskakel:"
|
||||
|
||||
#. zDpoh
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:52
|
||||
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
|
||||
msgid "Enter alternative text:"
|
||||
msgstr "Voer in alternatiewe teks:"
|
||||
@@ -13291,43 +13297,43 @@ msgid "commentedtext"
|
||||
msgstr "opmerkingsteks"
|
||||
|
||||
#. UpBWY
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:49
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48
|
||||
msgctxt "commentspanel|authorlabel"
|
||||
msgid "author"
|
||||
msgstr "outeur"
|
||||
|
||||
#. 2YyqZ
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:64
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63
|
||||
msgctxt "commentspanel|datelabel"
|
||||
msgid "date"
|
||||
msgstr "datum"
|
||||
|
||||
#. CXURS
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:76
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75
|
||||
msgctxt "commentspanel|replybutton"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Antwoord"
|
||||
|
||||
#. kMGoG
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:91
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90
|
||||
msgctxt "commentspanel|timelabel"
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr "tyd"
|
||||
|
||||
#. MJD9C
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:100
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99
|
||||
msgctxt "commentspanel|resolvebutton"
|
||||
msgid " "
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#. UUqox
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:104
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103
|
||||
msgctxt "commentspanel|resolvebutton"
|
||||
msgid "Resolve"
|
||||
msgstr "Oplos"
|
||||
|
||||
#. 4Kssm
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:173
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172
|
||||
msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton"
|
||||
msgid "collapse"
|
||||
msgstr "invou"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user