update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
This commit is contained in:
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-06 21:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-22 10:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1386367088.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1427020985.000000\n"
|
||||
|
||||
#: OfficeFilePicker.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Automatic file name extension"
|
||||
msgstr "Ekstenzion automatik i emrimit të fajllit"
|
||||
msgstr "Prapashtesë ~automatike për emrin e skedarit"
|
||||
|
||||
#: OfficeFilePicker.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Save with pass~word"
|
||||
msgstr "Ruaje me fjalëkalim"
|
||||
msgstr "Ruaj me fjalë~kalim"
|
||||
|
||||
#: OfficeFilePicker.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Edit filter settings"
|
||||
msgstr "Rregullo përshtatshmërinë e filtrave"
|
||||
msgstr "~Ndrysho parametrat e filtrit"
|
||||
|
||||
#: OfficeFilePicker.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_SVT_FILEPICKER_READONLY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Read-only"
|
||||
msgstr "Vetëm e lexueshme"
|
||||
msgstr "~Vetëm për lexim"
|
||||
|
||||
#: OfficeFilePicker.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Link"
|
||||
msgstr "Lidhje"
|
||||
msgstr "~Lidh"
|
||||
|
||||
#: OfficeFilePicker.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Pr~eview"
|
||||
msgstr "Shikim paraprak"
|
||||
msgstr "Shikim ~paraprak"
|
||||
|
||||
#: OfficeFilePicker.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_SVT_FILEPICKER_PLAY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Play"
|
||||
msgstr "Luaj"
|
||||
msgstr "~Riprodho"
|
||||
|
||||
#: OfficeFilePicker.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_SVT_FILEPICKER_VERSION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Version:"
|
||||
msgstr "Verzioni:"
|
||||
msgstr "~Versioni:"
|
||||
|
||||
#: OfficeFilePicker.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Selection"
|
||||
msgstr "Zgjedhja"
|
||||
msgstr "~Përzgjedhje"
|
||||
|
||||
#: OfficeFilePicker.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "File ~type:"
|
||||
msgstr "Lloji i fajllit"
|
||||
msgstr "~Lloji i skedarit:"
|
||||
|
||||
#: OfficeFilePicker.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_EXPLORERFILE_OPEN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hap"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_EXPLORERFILE_SAVE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Save as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ruaj si"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Ruaj"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PATHNAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Pozicioni:"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PATHSELECT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zgjidh pozicionin"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_BUTTONSELECT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Përzgjidh"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ACTUALVERSION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Current version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versioni aktual"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PREVIEW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "File Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shikimi paraprak i skedarit"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DEFAULT_DIRECTORY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "My Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dokumentet e mia"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -238,9 +238,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to replace it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Një skedar me emrin \"$filename\" tashmë ekziston.\n"
|
||||
"Një skedar me emrin \"$filename$\" tashmë ekziston.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Dëshironi që ta zëvendësoni?"
|
||||
"Dëshiron ta zëvendësosh?"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 12:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: indrit.bsh <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-07 13:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1416314367.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1417957317.000000\n"
|
||||
|
||||
#: explorerfiledialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Servers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serverët..."
|
||||
|
||||
#: explorerfiledialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tooltip_markup\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Connect To Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lidhu me serverin"
|
||||
|
||||
#: explorerfiledialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Connect To Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lidhu me serverin"
|
||||
|
||||
#: explorerfiledialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tooltip_markup\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Create New Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Krijo një dosje të re"
|
||||
|
||||
#: explorerfiledialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Create New Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Krijo një dosje të re"
|
||||
|
||||
#: explorerfiledialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "File _name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Emri i skedarit:"
|
||||
|
||||
#: explorerfiledialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "File _type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Lloji i skedarit:"
|
||||
|
||||
#: explorerfiledialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Vetëm e lexueshme"
|
||||
|
||||
#: explorerfiledialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Save with password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ruaje me fjalëkalim"
|
||||
|
||||
#: explorerfiledialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Automatic file name extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prapashtesë _automatike e emrit të skedarit"
|
||||
|
||||
#: explorerfiledialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit _filter settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ndrysho rregullimet e _filtrit"
|
||||
|
||||
#: explorerfiledialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#: foldernamedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Folder Name ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Emri i dosjes ?"
|
||||
|
||||
#: foldernamedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Na_me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E_mri"
|
||||
|
||||
#: foldernamedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -149,4 +149,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Create New Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Krijo një dosje të re"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user