update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-15 05:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-23 14:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1389763742.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1419344823.000000\n"
|
||||
|
||||
#: macromigration.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_TITLE_MACRO_MIGRATION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Database Document Macro Migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "データベースドキュメントマクロ移行"
|
||||
|
||||
#: macromigration.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Prepare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "準備"
|
||||
|
||||
#: macromigration.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_STATE_BACKUP_DBDOC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Backup Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "バックアップドキュメント"
|
||||
|
||||
#: macromigration.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_STATE_MIGRATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Migrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "移行"
|
||||
|
||||
#: macromigration.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_STATE_SUMMARY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "摘要"
|
||||
|
||||
#. This refers to a form document inside a database document.
|
||||
#: macromigration.src
|
||||
@@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_BEAN_SHELL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "BeanShell"
|
||||
msgstr "BeanShell (Java)"
|
||||
msgstr "BeanShell"
|
||||
|
||||
#: macromigration.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "このドキュメントがある場所以外のバックアップ場所を選ぶ必要があります。"
|
||||
|
||||
#: macromigration.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-09 14:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-23 03:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1415542836.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1419304956.000000\n"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -429,6 +429,10 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to close all documents now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"接続タイプが変更されました。\n"
|
||||
"変更を有効にするには、すべてのフォーム、レポート、クエリー、およびテーブルを閉じる必要があります。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"すべてのドキュメントを今閉じますか?"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-26 00:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-23 03:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1353889442.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1419304978.000000\n"
|
||||
|
||||
#: sbabrw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Do you want to delete the selected data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "選択したデータを削除しますか?"
|
||||
|
||||
#: sbabrw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_QUERY_CONNECTION_LOST\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "データベースへの接続が切断されました。再接続しますか?"
|
||||
|
||||
#: sbabrw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-19 08:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takaaki <takaaki.higuchi@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 09:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1405759073.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1421486933.000000\n"
|
||||
|
||||
#: AutoControls.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Do you really want to delete the user?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "本当にユーザーを削除しますか?"
|
||||
|
||||
#: UserAdmin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DATABASE_TYPE_CHANGE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Database properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "データベースプロパティ"
|
||||
|
||||
#: dbadmin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "{None}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{なし}"
|
||||
|
||||
#. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
|
||||
#: dbadmin.src
|
||||
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{タブ}\t9\t{スペース}\t32"
|
||||
|
||||
#: dbadmin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_AUTODELIMITER_MISSING\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "#1 must be set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "#1 は設定が必要です。"
|
||||
|
||||
#: dbadmin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "#1 and #2 must be different."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "#1 と #2 は異なる必要があります。"
|
||||
|
||||
#: dbadmin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_AUTONO_WILDCARDS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "#1 では ? や * などのワイルドカードは使用できません。"
|
||||
|
||||
#: dbadmin2.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The file already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "そのファイルはすでに存在します。上書きしますか?"
|
||||
|
||||
#: dbadmin2.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NEW_FOLDER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "フォルダー"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DBWIZARDTITLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Database Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "データベースウィザード"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PAGETITLE_INTROPAGE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "データベースの選択"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PAGETITLE_DBASE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set up dBASE connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dBASE 接続のセットアップ"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PAGETITLE_TEXT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set up a connection to text files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "テキストファイルとの接続のセットアップ"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PAGETITLE_MSACCESS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set up Microsoft Access connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Access 接続のセットアップ"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PAGETITLE_LDAP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set up LDAP connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LDAP 接続のセットアップ"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PAGETITLE_ADO\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set up ADO connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ADO 接続のセットアップ"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PAGETITLE_JDBC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set up JDBC connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JDBC 接続のセットアップ"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PAGETITLE_ORACLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set up Oracle database connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oracle データベース接続のセットアップ"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PAGETITLE_MYSQL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set up MySQL connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MySQL 接続のセットアップ"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PAGETITLE_ODBC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set up ODBC connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ODBC 接続のセットアップ"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PAGETITLE_SPREADSHEET\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set up Spreadsheet connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "表計算接続のセットアップ"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set up user authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ユーザー認証のセットアップ"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set up MySQL server data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MySQL サーバーデータのセットアップ"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PAGETITLE_FINAL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Save and proceed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "保存して続行"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JDBC を使って MySQL データベースとの接続をセットアップ"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -496,6 +496,8 @@ msgid ""
|
||||
"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
|
||||
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"JDBC を使って MySQL データベースに接続するために必要な情報を入力してください。システムに JDBC ドライバークラスをインストールし、%PRODUCTNAME に登録する必要があります。\n"
|
||||
"以下の設定について不明な点がある場合は、システム管理者に問い合わせてください。"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -503,7 +505,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MySQL JDBC ドライバークラス(~R):"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -511,7 +513,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_MYSQL_DEFAULT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Default: 3306"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "デフォルト: 3306"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -519,7 +521,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DBASE_HEADERTEXT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set up a connection to dBASE files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dBASE ファイルとの接続のセットアップ"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -527,7 +529,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DBASE_HELPTEXT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dBASE ファイルが格納されているフォルダーを選択します。"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -535,7 +537,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_TEXT_HEADERTEXT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set up a connection to text files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "テキストファイルとの接続のセットアップ"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -543,7 +545,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_TEXT_HELPTEXT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CSV テキストファイルが格納されているフォルダーを選択します。%PRODUCTNAME Base は、これらのファイルを読み取り専用モードで開きます。"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -551,7 +553,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Path to text files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "テキストファイルのパス"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -559,7 +561,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_MSACCESS_HEADERTEXT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Access データベースとの接続のセットアップ"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -567,7 +569,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_MSACCESS_HELPTEXT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アクセスする Microsoft Access ファイルを選択します。"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -575,7 +577,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ADO_HEADERTEXT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set up a connection to an ADO database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ADO データベースとの接続のセットアップ"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -587,6 +589,9 @@ msgid ""
|
||||
"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
|
||||
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"接続する ADO データソースの URL を入力します。\n"
|
||||
"「ブラウズ」をクリックして、プロバイダー固有の設定を行います。\n"
|
||||
"以下の設定について不明な点がある場合は、システム管理者に問い合わせてください。"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -594,7 +599,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ODBC_HEADERTEXT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ODBC データベースとの接続のセットアップ"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -606,6 +611,9 @@ msgid ""
|
||||
"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n"
|
||||
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"接続する ODBC データベースの名前を入力します。\n"
|
||||
"「ブラウズ」をクリックして、すでに %PRODUCTNAME に登録されている ODBC データベースを選択します。\n"
|
||||
"以下の設定について不明な点がある場合は、システム管理者に問い合わせてください。"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -613,7 +621,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_JDBC_HEADERTEXT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JDBC データベースとの接続のセットアップ"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -624,6 +632,8 @@ msgid ""
|
||||
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
|
||||
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"JDBC データベースに接続するために必要な情報を入力してください。\n"
|
||||
"以下の設定について不明な点がある場合は、システム管理者に問い合わせてください。"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -631,7 +641,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ORACLE_HEADERTEXT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oracle データベースとの接続のセットアップ"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -639,7 +649,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ORACLE_DEFAULT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Default: 1521"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "標準: 1521"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -647,7 +657,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oracle JDBC ドライバークラス(~D)"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -658,6 +668,8 @@ msgid ""
|
||||
"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
|
||||
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oracle データベースに接続するために必要な情報を入力してください。システムに JDBC ドライバークラスをインストールし、%PRODUCTNAME に登録する必要があります。\n"
|
||||
"以下の設定について不明な点がある場合は、システム管理者に問い合わせてください。"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -665,7 +677,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "表計算ドキュメントとの接続のセットアップ"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -676,6 +688,8 @@ msgid ""
|
||||
"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
|
||||
"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"「ブラウズ」をクリックして、%PRODUCTNAME 表計算ドキュメントまたは Microsoft Excel ワークブックを選択します。\n"
|
||||
"%PRODUCTNAME はこのファイルを読み取り専用モードで開きます。"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -683,7 +697,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_SPREADSHEETPATH\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Location and file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "場所とファイル名(~L)"
|
||||
|
||||
#: directsql.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -755,7 +769,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NEED_INDEX_FIELDS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The index must contain at least one field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "インデックスにはフィールドが最低1つは必要です。"
|
||||
|
||||
#: indexdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -778,7 +792,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"paramdialog.src\n"
|
||||
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
|
||||
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sqlmessage.src
|
||||
@@ -811,7 +825,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_EXCEPTION_ERROR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "エラー "
|
||||
msgstr "エラー"
|
||||
|
||||
#: sqlmessage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -819,7 +833,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_EXCEPTION_WARNING\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "警告 "
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
#: sqlmessage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-15 05:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-14 11:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1389763636.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1421235672.000000\n"
|
||||
|
||||
#: WizardPages.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_WIZ_PB_PREV\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "< ~Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "< 戻る(~B)"
|
||||
|
||||
#: WizardPages.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_WIZ_PB_NEXT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Next>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "次へ(~N)>"
|
||||
|
||||
#: WizardPages.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-09 14:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-23 03:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1415542871.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1419305487.000000\n"
|
||||
|
||||
#: query.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[*] フィールドに条件は使えません。"
|
||||
|
||||
#: query.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[*]で並べ替えはできません。"
|
||||
|
||||
#: query.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -495,7 +495,6 @@ msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
|
||||
msgstr "'%1' と '%2' のすべてのレコードを含みます。"
|
||||
|
||||
#: querydlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"querydlg.src\n"
|
||||
"STR_QUERY_CROSS_JOIN\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-09 14:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-03 05:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1415542885.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1420264714.000000\n"
|
||||
|
||||
#: table.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_STAT_WARNING\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Warning!"
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
msgstr "警告!"
|
||||
|
||||
#: table.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -483,6 +483,8 @@ msgid ""
|
||||
"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
|
||||
"Do you want to save the changes now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"テーブルのインデックスを編集するには、その前にまずこれを保存しておく必要があります。\n"
|
||||
"テーブル構成の変更をいますぐ保存しますか?"
|
||||
|
||||
#: table.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user