update translations for 5.0.0 Alpha1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2015-04-19 10:56:02 +02:00
parent 8514f4f020
commit 9741c39649
9729 changed files with 366354 additions and 970752 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 21:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-21 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1405546213.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1416601725.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr ""
msgstr "No hi ha cap més ordre a la barra d'eines. Voleu suprimir la barra d'eines?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr ""
msgstr "Se suprimiran tots els canvis fets anteriorment en aquesta barra d'eines. Voleu reinicialitzar la barra d'eines?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n"
"string.text"
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr ""
msgstr "La funció ja s'inclou en aquesta finestra emergent."
#: cfg.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 21:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-31 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1405546259.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1427835838.000000\n"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n"
"string.text"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr ""
msgstr "En aquest document no hi ha cap objectiu."
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n"
"string.text"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr ""
msgstr "No s'ha pogut obrir el document."
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EDITHINT\n"
"string.text"
msgid "[Enter text here]"
msgstr ""
msgstr "[Introduïu el text]"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCH_NORECORD\n"
"string.text"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr ""
msgstr "No s'ha trobat cap registre que es correspongui amb les vostres dades."
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -215,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n"
"string.text"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr ""
msgstr "S'ha produït un error desconegut. No s'ha pogut completar la cerca."
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY\n"
"string.text"
msgid "(read-only)"
msgstr " (només de lectura)"
msgstr "(només de lectura)"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLINK\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
msgstr ""
msgstr "Automàtic"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"STR_MANUALLINK\n"
"string.text"
msgid "Manual"
msgstr ""
msgstr "Manual"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"STR_BROKENLINK\n"
"string.text"
msgid "Not available"
msgstr ""
msgstr "No està disponible"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICLINK\n"
"string.text"
msgid "Graphic"
msgstr ""
msgstr "Imatge"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"STR_BUTTONCLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
msgstr ""
msgstr "Tan~ca"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLOSELINKMSG\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr ""
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'enllaç seleccionat?"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr ""
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'enllaç seleccionat?"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -719,4 +719,4 @@ msgctxt ""
"STR_WAITINGLINK\n"
"string.text"
msgid "Waiting"
msgstr ""
msgstr "S'està esperant"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 21:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-08 21:41+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1405546280.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1420753292.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr ""
msgstr "Voleu suprimir l'entrada?"
#: optchart.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr ""
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'esquema de color?"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr ""
msgstr "Supressió de l'esquema de color"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr ""
msgstr "Voleu canviar la llengua del diccionari '%1'?"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n"
"string.text"
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
msgstr "S'ha actualitzat la configuració de la llengua de la interfície d'usuari. Els canvis s'aplicaran la propera vegada que reinicieu el %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -270,6 +270,9 @@ msgid ""
"\n"
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
"Valor no vàlid.\n"
"\n"
"El valor màxim per a un número de port és 65535."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -280,6 +283,8 @@ msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
"La carpeta que heu seleccionat no conté cap entorn d'execució de Java.\n"
"Seleccioneu una altra carpeta."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -290,6 +295,8 @@ msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
"L'entorn d'execució de Java seleccionat no és de la versió necessària.\n"
"Seleccioneu una altra carpeta."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -300,6 +307,8 @@ msgid ""
"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n"
"Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr ""
"Heu de reiniciar el %PRODUCTNAME per aplicar els valors nous o modificats.\n"
"Reinicieu el %PRODUCTNAME."
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR\n"
"string.text"
msgid "Folder Bookmarks"
msgstr "Carpeta d'adreces d'interès"
msgstr "Marcadors de carpetes"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -619,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n"
"string.text"
msgid "Search term"
msgstr ""
msgstr "Terme de cerca"
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -627,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n"
"string.text"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
msgstr "Tema seleccionat: "
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHING\n"
"string.text"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
msgstr "S'està cercant. Espereu..."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -643,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n"
"string.text"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
msgstr "No es pot obrir %1, proveu de nou més tard."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -651,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NORESULTS\n"
"string.text"
msgid "No results found."
msgstr ""
msgstr "No s'ha trobat cap resultat."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -659,7 +668,39 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n"
"string.text"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
msgstr "S'està aplicant el tema..."
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
"string.text"
msgid "Abstract"
msgstr "Resum"
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Color"
msgstr "Color"
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
"string.text"
msgid "Music"
msgstr "Música"
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
"string.text"
msgid "Nature"
msgstr "Natura"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -805,6 +846,15 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update"
msgstr "Actualització en línia"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"OpenCL\n"
"itemlist.text"
msgid "OpenCL"
msgstr "OpenCL"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-22 22:24+0000\n"
"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-22 07:05+0000\n"
"Last-Translator: PauGNU <pau@somgnu.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1393107879.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1416639902.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr ""
msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1151,4 +1151,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr ""
msgstr "No s'ha pogut carregar el mòdul seleccionat."

File diff suppressed because it is too large Load Diff