update translations for 5.0.0 Alpha1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2015-04-19 10:56:02 +02:00
parent 8514f4f020
commit 9741c39649
9729 changed files with 366354 additions and 970752 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 18:14+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
#: deletelangdialog.ui

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-21 11:19+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -661,6 +661,38 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
"string.text"
msgid "Abstract"
msgstr ""
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Color"
msgstr ""
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
"string.text"
msgid "Music"
msgstr ""
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
"string.text"
msgid "Nature"
msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -805,6 +837,15 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update"
msgstr "অনলাইন আপডেইট"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"OpenCL\n"
"itemlist.text"
msgid "OpenCL"
msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-28 15:46+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -889,15 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "_X offset:"
msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
@@ -907,15 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Y offset:"
msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
@@ -952,15 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro_w"
msgstr "শাৰী (_w)"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"MTR_FLD_OFFSET\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
@@ -1249,15 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color"
msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"fileft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "<FILENAME>"
msgstr "<FILENAME>"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -1636,6 +1600,87 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OS:"
msgstr ""
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OS version:"
msgstr ""
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL platform vendor:"
msgstr ""
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Device:"
msgstr ""
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Driver version:"
msgstr ""
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
"bledittitle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Black-list Entry"
msgstr ""
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
"bladdtitle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Black-list Entry"
msgstr ""
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
"wledittitle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit White-list Entry"
msgstr ""
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
"wladdtitle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create White-list Entry"
msgstr ""
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
"borderareatransparencydialog.ui\n"
@@ -5809,7 +5854,7 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja(Han_gul)"
msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5818,7 +5863,7 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hang_ul(Hanja)"
msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -8181,8 +8226,8 @@ msgctxt ""
"MoveMenuDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Move Menu"
msgstr "মেনু স্থানান্তৰ কৰক"
msgid "New Menu"
msgstr ""
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -11349,6 +11394,141 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update Options"
msgstr "অনলাইন আপডেইট বিকল্পসমূহ"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"useopencl\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow use of OpenCL"
msgstr ""
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL black-list:"
msgstr ""
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"bledit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
msgstr ""
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"bladd\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
msgstr ""
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"bldelete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
msgstr ""
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"os\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OS"
msgstr ""
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"osversion\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OS Version"
msgstr ""
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"vendor\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Platform vendor"
msgstr ""
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"device\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Device"
msgstr ""
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"driverversion\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Driver version"
msgstr ""
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL white-list:"
msgstr ""
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"wledit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
msgstr ""
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"wladd\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
msgstr ""
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"wldelete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
msgstr ""
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Options"
msgstr ""
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
"optpathspage.ui\n"
@@ -12282,6 +12462,24 @@ msgctxt ""
msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"useopengl\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use OpenGL for all rendering"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"forceopengl\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Force OpenGL even if blacklisted (might expose driver bugs)"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -15196,15 +15394,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Combine"
msgstr ""
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
"similaritysearchdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
msgstr "সংহতিসমূহ"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
@@ -15340,6 +15529,15 @@ msgctxt ""
msgid "Special Characters"
msgstr "বিশেষ আখৰসমূহ"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -15382,8 +15580,8 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "O_ptions..."
msgstr "বিকল্পসমূহ (_p)..."
msgid "_Options..."
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15418,8 +15616,8 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Correct"
msgstr "সঠিক (_C)"
msgid "Co_rrect"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15445,7 +15643,7 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Check _grammar"
msgid "Chec_k grammar"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-21 07:41+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter"
msgstr ""
#: sqlmessage.src

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-17 12:54+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Bundled with LibreOffice"
msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Check for_Updates..."
msgid "Check for _Updates..."
msgstr ""
#: updaterequireddialog.ui

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-14 09:12+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
msgid "e-mail"
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: sections.src

View File

@@ -1,252 +0,0 @@
#. extracted from extensions/source/scanner
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 13:36+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371735378.0\n"
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
"GRID_DIALOG\n"
"GRID_DIALOG_RESET_BTN\n"
"pushbutton.text"
msgid "Set"
msgstr "ছেট"
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
"GRID_DIALOG\n"
"RESET_TYPE_LINEAR_ASCENDING\n"
"string.text"
msgid "Linear ascending"
msgstr "ৰৈখিক আৰোহণ"
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
"GRID_DIALOG\n"
"RESET_TYPE_LINEAR_DESCENDING\n"
"string.text"
msgid "Linear descending"
msgstr "ৰৈখিক অৱৰোহণ"
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
"GRID_DIALOG\n"
"RESET_TYPE_RESET\n"
"string.text"
msgid "Original values"
msgstr "প্রকৃত মূল্যবোৰ"
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
"GRID_DIALOG\n"
"RESET_TYPE_EXPONENTIAL\n"
"string.text"
msgid "Exponential increasing"
msgstr "সূছকীয় বৃদ্ধি"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
"RID_DEVICEINFO_BTN\n"
"pushbutton.text"
msgid ""
"About\n"
" Dev~ice"
msgstr ""
"ডিভাইচৰ\n"
" বিষয়ে (~i)"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
"RID_PREVIEW_BTN\n"
"pushbutton.text"
msgid ""
"Create\n"
"Preview"
msgstr ""
"সৃষ্টি কৰক\n"
"পূর্বদৃশ্য"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
"RID_SCAN_BTN\n"
"pushbutton.text"
msgid "Scan"
msgstr "স্কেন কৰক"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
"RID_PREVIEW_BOX\n"
"fixedline.text"
msgid "Preview"
msgstr "পূৰ্বদৃশ্য"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
"RID_SCANAREA_BOX\n"
"fixedline.text"
msgid "Scan area"
msgstr "এৰিয়া স্কেন কৰক"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
"RID_SCAN_LEFT_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Left:"
msgstr "বাওঁফালৰ:"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
"RID_SCAN_TOP_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Top:"
msgstr "ওপৰ:"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
"RID_SCAN_RIGHT_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Right:"
msgstr "সোঁফালৰ:"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
"RID_SCAN_BOTTOM_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Bottom:"
msgstr "তলত:"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
"RID_DEVICE_BOX_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Device used:"
msgstr "ব্যৱহৃত সঁজুলি:"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
"RID_SCAN_RESOLUTION_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Resolution [~DPI]"
msgstr "বিভেদন [~DPI]"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
"RID_SCAN_ADVANCED_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Show advanced options"
msgstr "উচ্চ বিকল্পবোৰ দেখুৱাওক"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
"RID_SCAN_OPTION_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Options:"
msgstr "বিকল্পবোৰ:"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
"RID_SCAN_NUMERIC_VECTOR_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Vector element"
msgstr "ভেক্টৰ উপাদান"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
"RID_SCAN_BUTTON_OPTION_BTN\n"
"pushbutton.text"
msgid "Set"
msgstr "ছেট"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
"modaldialog.text"
msgid "Scanner"
msgstr "স্কেনাৰ"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DEVICEINFO_TXT\n"
"string.text"
msgid ""
"Device: %s\n"
"Vendor: %s\n"
"Model: %s\n"
"Type: %s"
msgstr ""
"ডিভাইছ: %s\n"
"বিক্ৰেতা: %s\n"
"আৰ্হি: %s\n"
"প্ৰকাৰ: %s"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_SCANERROR_TXT\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "স্কেনিং কৰি থাকোতে এটা ভুল হ'ল."
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_NORESOLUTIONOPTION_TXT\n"
"string.text"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "ডিভাইছটোৱে এটা পূৰ্বদৃশ্য বিকল্প অফাৰ নকৰে. সেইকাৰণে, পূৰ্বদৃশ্যৰ পৰিৱৰ্তে এটা সাধাৰণ স্কেন ব্যৱহাৰ হ'ব. এইটোৱে কিছু সময় ল'ব পাৰে."
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_NOSANELIB_TXT\n"
"string.text"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "SANE আন্তঃপৃষ্ঠটো আৰম্ভ কৰিব পৰা নগ'ল। স্কেনিং কৰা সম্ভব নহয়।"

View File

@@ -1,141 +0,0 @@
#. extracted from extensions/uiconfig
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 10:15+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371204917.0\n"
#: scanner.ui
msgctxt ""
"scanner.ui\n"
"button3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid ""
"About\n"
"Dev_ice"
msgstr ""
"ডিভাইচৰ\n"
"বিষয়ে (_i)"
#: scanner.ui
msgctxt ""
"scanner.ui\n"
"button4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid ""
"Create\n"
"Previe_w"
msgstr ""
"পূৰ্বদৰ্শন\n"
"সৃষ্টি কৰক (_w)"
#: scanner.ui
msgctxt ""
"scanner.ui\n"
"button5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scan"
msgstr "স্কেন কৰক (_S)"
#: scanner.ui
msgctxt ""
"scanner.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
msgstr "বাওঁ (_L):"
#: scanner.ui
msgctxt ""
"scanner.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "To_p:"
msgstr "ওপৰ (_p):"
#: scanner.ui
msgctxt ""
"scanner.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
msgstr "সোঁ (_R):"
#: scanner.ui
msgctxt ""
"scanner.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
msgstr "তল (_B):"
#: scanner.ui
msgctxt ""
"scanner.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scan area"
msgstr "স্কেন স্থান"
#: scanner.ui
msgctxt ""
"scanner.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
msgstr "পূৰ্বদৰ্শন"
#: scanner.ui
msgctxt ""
"scanner.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Device _used"
msgstr "ব্যৱহৃত ডিভাইচ (_u)"
#: scanner.ui
msgctxt ""
"scanner.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution [_DPI]"
msgstr "বিভেদন [_DPI]"
#: scanner.ui
msgctxt ""
"scanner.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show advanced options"
msgstr "উন্নত বিকল্পবোৰ দেখুৱাওক"
#: scanner.ui
msgctxt ""
"scanner.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options:"
msgstr "বিকল্পসমূহ:"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 13:36+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -104,6 +104,22 @@ msgctxt ""
msgid "Transparencies removed"
msgstr ""
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"STR_ERR_SIGNATURE_FAILED\n"
"string.text"
msgid "Signature generation failed"
msgstr ""
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED\n"
"string.text"
msgid "PDF export aborted"
msgstr ""
#: pdf.src
msgctxt ""
"pdf.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 17:37+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1392901409.0\n"
@@ -2482,6 +2482,15 @@ msgctxt ""
msgid "Z.TEST"
msgstr "Z.TEST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
"string.text"
msgid "AGGREGATE"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-21 11:07+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1012,8 +1012,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Condition"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Condition..."
msgstr "চুক্তি..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1021,8 +1030,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Color Scale..."
msgstr "ৰঙৰ স্কেইল..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1030,8 +1048,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Data Bar..."
msgstr "তথ্য বাৰ..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1039,8 +1066,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Icon Set..."
msgstr "আইকন সংহতি..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1048,8 +1084,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Date"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Date..."
msgstr "তাৰিখ..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2920,6 +2965,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Currency"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -2929,6 +2983,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Percent"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
@@ -2938,6 +3001,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as General"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -2947,6 +3019,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Date"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Date"
msgstr ""
@@ -2956,6 +3037,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Number"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -2965,6 +3055,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Scientific"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
@@ -2974,6 +3073,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Time"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -13540,8 +13648,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text"
msgstr "লিখনী"
msgid "~Text Box"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13846,7 +13954,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
msgid "Center Horizontally"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -15756,6 +15864,15 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Draw Functions"
msgstr "ড্ৰ ফাংকশ্বনসমূহ দেখুৱাওক"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shapes"
msgstr ""
@@ -22380,8 +22497,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image..."
msgstr "ছবি..."
msgid "Image Properties..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22668,8 +22785,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Row"
msgstr "শাৰী মচক"
msgid "Delete Rows"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22686,8 +22803,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Column"
msgstr "স্তম্ভ মচক"
msgid "Delete Columns"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22704,8 +22821,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Table"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Table"
msgstr "টেবুল (~T)"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22794,8 +22920,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Rows"
msgstr "শাৰী বাছক"
msgid "Select Row"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22803,8 +22929,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
msgstr "শাৰীসমূহ (~R)"
msgid "~Row"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22812,8 +22938,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~ells"
msgstr "কক্ষসমূহ (~e)"
msgid "C~ell"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22839,8 +22965,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns"
msgstr "স্তম্ভসমূহ (~C)"
msgid "~Column"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24156,6 +24282,15 @@ msgctxt ""
msgid "Images On/Off"
msgstr "ছবিসমূহ অন/অফ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Images"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-28 15:38+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -573,6 +573,15 @@ msgctxt ""
msgid "z-test"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
"string.text"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
@@ -645,6 +654,42 @@ msgctxt ""
msgid "Observed Mean Difference"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
"string.text"
msgid "df"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_P_VALUE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "P-value"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Critical Value"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Test Statistic"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 06:34+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -5773,6 +5773,78 @@ msgctxt ""
msgid "Cell pop-up menu"
msgstr "কোষ পপ-আপ মেনু"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_CUT\n"
"menuitem.text"
msgid "Cu~t"
msgstr "কাট কৰক (~t)"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
msgstr "কপি কৰক (~C)"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_PASTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Paste"
msgstr "পেইস্ট কৰক (~P)"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "P~aste Special..."
msgstr "বিশেষ পেইস্ট কৰক (~a)..."
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
"SID_PASTE_ONLY_TEXT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Text"
msgstr "লিখনী (~T)"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
"SID_PASTE_ONLY_VALUE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Number"
msgstr "সংখ্যা (~N)"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
"SID_PASTE_ONLY_FORMULA\n"
"menuitem.text"
msgid "~Formula"
msgstr "সূত্ৰ (~F)"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_PASTE_ONLY\n"
"menuitem.text"
msgid "Paste O~nly"
msgstr "কেৱল পেইস্ট কৰক (~n)"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -5872,78 +5944,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Comment"
msgstr "মন্তব্য লুকাওক (~H)"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_CUT\n"
"menuitem.text"
msgid "Cu~t"
msgstr "কাট কৰক (~t)"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
msgstr "কপি কৰক (~C)"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_PASTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Paste"
msgstr "পেইস্ট কৰক (~P)"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "P~aste Special..."
msgstr "বিশেষ পেইস্ট কৰক (~a)..."
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
"SID_PASTE_ONLY_TEXT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Text"
msgstr "লিখনী (~T)"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
"SID_PASTE_ONLY_VALUE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Number"
msgstr "সংখ্যা (~N)"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
"SID_PASTE_ONLY_FORMULA\n"
"menuitem.text"
msgid "~Formula"
msgstr "সূত্ৰ (~F)"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_PASTE_ONLY\n"
"menuitem.text"
msgid "Paste O~nly"
msgstr "কেৱল পেইস্ট কৰক (~n)"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -6216,8 +6216,8 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_EDIT\n"
"RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Style"
msgstr "শৈলী"
msgid "~Format"
msgstr ""
#: popup.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-22 12:28+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2650,15 +2650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smoothing factor:"
msgstr ""
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
"smoothing-factor-spin\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "0,20"
msgstr ""
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
@@ -3046,78 +3037,6 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"oslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OS"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"osversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OS Version"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"platformvendorlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Platform Vendor"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"opencldevicelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Device"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"opencldriverversionminlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"opencldriverversionmaxlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
@@ -3217,24 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use formula syntax"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"opencl_enabled\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable OpenCL for some formula computation"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"opencl_enabled_desc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "This option enables some sorts of simple formula expressions to be executed using OpenCL if it is available on your system."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
@@ -3289,42 +3190,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list of operator and function opcodes for which to use OpenCL. If a formula contains only these operators and functions, it might be calculated using OpenCL."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "List of known-good OpenCL implementations"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "List of known-good OpenCL implementations."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
@@ -3388,6 +3253,15 @@ msgctxt ""
msgid "Internal, software interpreter"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"test\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test"
msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
@@ -4567,15 +4441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval:"
msgstr ""
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
"movingaveragedialog.ui\n"
"interval-spin\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "2"
msgstr ""
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
"movingaveragedialog.ui\n"
@@ -6502,24 +6367,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"parameter1-spin\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "0,0000"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"parameter2-spin\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "1,0000"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
@@ -6565,15 +6412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"decimal-places-spin\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "1"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
@@ -6871,15 +6709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr ""
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
"sample-size-spin\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
msgstr ""
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
@@ -6907,15 +6736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periodic"
msgstr ""
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
"period-spin\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "1"
msgstr ""
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-20 15:40+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1392910817.0\n"
@@ -90,10 +90,10 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Impress -ৰ কাৰণে OpenGL স্লাইড ট
#: module_ogltrans.ulf
msgctxt ""
"module_ogltrans.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n"
"LngText.text"
msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress."
msgstr "%PRODUCTNAME Impress -ৰ কাৰণে OpenGL স্লাইড ট্ৰানচিষণসমূহ।"
msgstr ""
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -1,555 +0,0 @@
#. extracted from sd/source/filter/html
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-21 11:24+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1413890685.000000\n"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE1_TITEL\n"
"fixedline.text"
msgid "Assign Design"
msgstr "ৰুপাঙ্কণ ধাৰ্য্য কৰক"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE1_NEW_DESIGN\n"
"radiobutton.text"
msgid "New Design"
msgstr "নতুন ৰূপাঙ্কণ"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE1_OLD_DESIGN\n"
"radiobutton.text"
msgid "Existing Design"
msgstr "স্থায়ী ৰূপাঙ্কণ"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE1_DEL_DESIGN\n"
"pushbutton.text"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "নির্বাচিত ডিজাইন ডিলিট কৰক"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE1_DESC\n"
"fixedtext.text"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "এটা বর্তি থকা ডিজাইন বাছনী কৰক বা নতুন এটা সৃষ্টি কৰক"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE2_TITEL\n"
"fixedline.text"
msgid "Publication type"
msgstr "প্ৰকাশনৰ প্ৰকাৰ"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE2_STANDARD\n"
"radiobutton.text"
msgid "Standard H~TML format"
msgstr "মানবিশিষ্ট HTML ফৰমেট (~T)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE2_FRAMES\n"
"radiobutton.text"
msgid "Standard HTML with ~frames"
msgstr "ফ্রেমবোৰৰ সৈতে মানবিশিষ্ট HTML (~f)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE2_SINGLE_DOCUMENT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Single document html"
msgstr "এটা দস্তাবেজ html (~S)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE2_KIOSK\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Automatic"
msgstr "স্বচালিত (~A)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE2_WEBCAST\n"
"radiobutton.text"
msgid "~WebCast"
msgstr "ৱেবকাষ্ট (~W)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE2_TITEL_HTML\n"
"fixedline.text"
msgid "Options"
msgstr "বিকল্পবোৰ"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE2_CONTENT\n"
"checkbox.text"
msgid "Create title page"
msgstr "শিৰোনাম পৃষ্ঠা সৃষ্টি কৰক"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE2_NOTES\n"
"checkbox.text"
msgid "Show notes"
msgstr "টিপ্পনীবোৰ দেখুৱাওক"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE2_TITEL_KIOSK\n"
"fixedline.text"
msgid "Advance slides"
msgstr "উন্নত শ্লাইডবোৰ"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE2_CHG_DEFAULT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~As stated in document"
msgstr "ডকুমেন্টত নিৰ্ধাৰিত কৰাৰ দৰে (~A)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE2_CHG_AUTO\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Automatic"
msgstr "স্বচালিত (~A)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE2_DURATION_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Slide view time:"
msgstr "শ্লাইড দৰ্শনৰ সময় (~S):"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE2_DURATION_TMF\n"
"timefield.quickhelptext"
msgid "~Duration of page"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ অৱধি (~D)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE2_ENDLESS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Endless"
msgstr "অনন্ত (~E)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE2_TITEL_WEBCAST\n"
"fixedline.text"
msgid "WebCast"
msgstr "ৱেবকাষ্ট"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE2_ASP\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Active Server Pages (ASP)"
msgstr "সক্রিয় ছাৰ্ভাৰ পৃষ্ঠাবোৰ (ASP) (~A)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE2_PERL\n"
"radiobutton.text"
msgid "Perl"
msgstr "পাৰ্ল"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE2_INDEX_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~URL for listeners"
msgstr "শ্ৰোতাসকলৰ বাবে URL (~U)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE2_URL_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "URL for ~presentation:"
msgstr "উপস্থাপনৰ বাবে URL (~p):"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE2_CGI_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "URL for ~Perl scripts:"
msgstr "Perl লিপিবোৰৰ কাৰণে URL (~P):"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE3_TITEL_1\n"
"fixedline.text"
msgid "Save Images as"
msgstr "ছবিসমূহক এই ৰূপে সংৰক্ষণ কৰক"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE3_PNG\n"
"radiobutton.text"
msgid "~PNG"
msgstr "~PNG"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE3_GIF\n"
"radiobutton.text"
msgid "~GIF"
msgstr "GIF (~G)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE3_JPG\n"
"radiobutton.text"
msgid "~JPG"
msgstr "JPG (~J)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE3_QUALITY_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Quality"
msgstr "গুণ"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE3_TITEL_2\n"
"fixedline.text"
msgid "Monitor resolution"
msgstr "মনিটৰ সংকল্প"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE3_RESOLUTION_1\n"
"radiobutton.text"
msgid "Low resolution (~640x480 pixels)"
msgstr "নিম্ন বিভেদন (640x480 পিক্সেলবোৰ) (~6)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE3_RESOLUTION_2\n"
"radiobutton.text"
msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)"
msgstr "মধ্যম বিভেদন (800x600 পিক্সেলবোৰ) (~8)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE3_RESOLUTION_3\n"
"radiobutton.text"
msgid "High resolution (~1024x768 pixels)"
msgstr "উচ্চ বিভেদন (1024x768 সংকল্প) (~1)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE3_TITEL_3\n"
"fixedline.text"
msgid "Effects"
msgstr "প্রভাৱবোৰ"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE3_SLD_SOUND\n"
"checkbox.text"
msgid "~Export sounds when slide advances"
msgstr "যেতিয়া শ্লাইড আগবাঢ়ে শব্দবোৰ ৰপ্তানি কৰক (~E)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE3_HIDDEN_SLIDES\n"
"checkbox.text"
msgid "Export ~hidden slides"
msgstr "লুকুৱা স্লাইড ৰপ্তানি কৰক (~h)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE4_TITEL_1\n"
"fixedline.text"
msgid "Information for the title page"
msgstr "শিৰোনামা পৃষ্ঠাটোৰ কাৰণে তথ্য"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE4_AUTHOR_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Author"
msgstr "লেখক (~A)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE4_EMAIL_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "E-~mail address"
msgstr "ই-মেইল ঠিকনা (~m)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE4_WWW_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Your hom~epage"
msgstr "আপোনাৰ মুখ্যপৃষ্ঠা (~e)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE4_TITEL_2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Additional ~information"
msgstr "অতিৰিক্ত তথ্য (~i)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE4_DOWNLOAD\n"
"checkbox.text"
msgid "Link to a copy of the ~original presentation"
msgstr "প্রকৃত উপস্থাপনটোৰ এটা প্ৰতিলিপিলৈ সংযোগ কৰক (~o)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE4_CREATED\n"
"checkbox.text"
msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'"
msgstr "টোকা: '%PRODUCTNAME সৈতে সৃষ্টি কৰা হ'ল'"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE5_TITEL\n"
"fixedline.text"
msgid "Select button style"
msgstr "বাটন শৈলী নিৰ্বাচন কৰক"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE5_TEXTONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Text only"
msgstr "কেৱল টেক্সট (~T)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE6_TITEL\n"
"fixedline.text"
msgid "Select color scheme"
msgstr "ৰং যোজনা নিৰ্বাচন কৰক"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE6_DOCCOLORS\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Apply color scheme from document"
msgstr "দস্তাবেজৰ পৰা ৰং যোজনা প্ৰয়োগ কৰক (~A)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE6_DEFAULT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Use ~browser colors"
msgstr "ব্ৰাউছাৰৰ ৰংবোৰ ব্যৱহাৰ কৰক (~b)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE6_USER\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Use custom color scheme"
msgstr "স্বনিৰ্বাচিত ৰং যোজনা ব্যৱহাৰ কৰক (~U)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE6_TEXT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Text"
msgstr "টেক্সট"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE6_LINK\n"
"pushbutton.text"
msgid "Hyper~link"
msgstr "হাইপাৰলিংক (~l)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE6_ALINK\n"
"pushbutton.text"
msgid "Active Li~nk"
msgstr "সক্রিয় সংযোগ (~n)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE6_VLINK\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Visited Link"
msgstr "পৰিদৰ্শিত সংযোগ (~V)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE6_BACK\n"
"pushbutton.text"
msgid "Bac~kground"
msgstr "পৃষ্ঠভূমি (~k)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"BUT_LAST\n"
"pushbutton.text"
msgid "<< Back"
msgstr "<< পাছত"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"BUT_NEXT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Next >>"
msgstr "পৰৱর্তী >>"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"BUT_FINISH\n"
"okbutton.text"
msgid "~Create"
msgstr "সৃষ্টি কৰক (~C)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
"modaldialog.text"
msgid "HTML Export"
msgstr "HTML ৰপ্তানি"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-21 13:59+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -511,24 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "দফা (~a)..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
"SID_ATTR_CHAR_FONT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Font"
msgstr "ফন্ট (~F)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
"SID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Size"
msgstr "আকাৰ (~S)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -616,8 +598,8 @@ msgctxt ""
"MN_TEXT_ATTR\n"
"DUMMY\n"
"menuitem.text"
msgid "St~yle"
msgstr "শৈলী (~y)"
msgid "~Format"
msgstr ""
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -664,51 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "বিশেষ সংখ্যা (~p)..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n"
"SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Left"
msgstr "বাঁও (~L)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n"
"SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Right"
msgstr "সোঁ (~R)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n"
"SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Centered"
msgstr "কেন্দ্রীত (~C)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n"
"SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n"
"menuitem.text"
msgid "Justified"
msgstr "শুদ্ধ প্রমাণিত কৰা"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ALIGN\n"
"DUMMY+2\n"
"menuitem.text"
msgid "A~lignment"
msgstr "সংৰেখন (~l)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -952,15 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "বিৱৰণ..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_EFFECT\n"
"SID_CUSTOM_ANIMATION_PANEL\n"
"menuitem.text"
msgid "Custom Animation..."
msgstr "কাষ্টম এনিমেশ্বন..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -1019,9 +947,9 @@ msgstr "প্রকৃত আকাৰ (~O)"
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CROP\n"
"SID_ATTR_GRAF_CROP\n"
"SID_OBJECT_CROP\n"
"menuitem.text"
msgid "Crop Image..."
msgid "Crop Image"
msgstr ""
#: menuids_tmpl.src

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-17 11:17+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,6 +33,15 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default"
msgstr "অবিকল্পিত পুনৰুদ্ধাৰ কৰক"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n"
"STRING_HIDE_SIDEBAR\n"
"string.text"
msgid "Close Sidebar"
msgstr ""
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 06:21+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"help\n"
"althelplabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "He_lp"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-20 11:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-19 01:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
msgid "funchsia"
msgid "fuchsia"
msgstr ""
#: smres.src
@@ -4708,7 +4708,7 @@ msgctxt ""
"TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_INFINITY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "infinite"
msgid "Infinite"
msgstr ""
#: toolbox.src

View File

@@ -1,520 +0,0 @@
#. extracted from svx/source/sidebar/paragraph
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:28+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371475682.0\n"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_BACK_COLOR\n"
"STR_NOFILL\n"
"string.text"
msgid "No Color"
msgstr "কোনো ৰঙ নাই"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_BULLETS\n"
"CB_BULLET_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
msgstr "অতিৰিক্ত বিকল্প (~M)"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_0\n"
"string.text"
msgid "large square bullets"
msgstr "ডাঙৰ বৰ্গাকাৰ বুলেটসমূহ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_1\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
msgstr "গ্ৰাফিক বুলেটসমূহ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_2\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
msgstr "গ্ৰাফিক বুলেটসমূহ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_3\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
msgstr "গ্ৰাফিক বুলেটসমূহ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_4\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
msgstr "গ্ৰাফিক বুলেটসমূহ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_NUMBERING\n"
"CB_NUMBERING_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
msgstr "অধিক বিকল্প (~M)"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
"FT_CUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
msgstr "স্বনিৰ্বাচিত:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
"FT_LINE_SPACING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Line Spacing:"
msgstr "শাৰীৰ ব্যৱধান (~L):"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
"FT_OF\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Of:"
msgstr "ৰ (~O):"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
"Single\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
msgstr "এটা"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
"1.5 Lines\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1.5 শাৰী"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
"Double\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
msgstr "দুগুন"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
"Proportional\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
msgstr "সমানুপাতিক"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
"At least\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
msgstr "অতি কমেও"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
"Leading\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
msgstr "আগবাঢ়ি থকা"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
"Fixed\n"
"stringlist.text"
msgid "Fixed"
msgstr "নিৰ্ধাৰিত"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
"STR_LS_SINGLE\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: Single"
msgstr "শাৰীৰ ব্যৱধান: এটা"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
"STR_LS_115\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: 1.15 Lines"
msgstr "শাৰীৰ ব্যৱধান: 1.15 শাৰী"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
"STR_LS_15\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: 1.5 Lines"
msgstr "শাৰীৰ ব্যৱধান: 1.5 শাৰীবোৰ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
"STR_LS_DOUBLE\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: Double"
msgstr "শাৰীৰ ব্যৱধান: দুটা"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
"STR_LSPACING\n"
"string.text"
msgid "Line spacing:"
msgstr "শাৰীৰ ব্যৱধান:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
"STR_LS_OF\n"
"string.text"
msgid "of:"
msgstr "ৰ:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
"STR_SPACING1\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 1"
msgstr "ব্যৱধান: 1"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
"STR_SPACING115\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 1.15"
msgstr "ব্যৱধান: 1.15"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
"STR_SPACING15\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 1.5"
msgstr "ব্যৱধান: 1.5"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
"STR_SPACING2\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 2"
msgstr "ব্যৱধান: 2"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
"STR_LCVALUE\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "সৰ্বশেষ স্বনিৰ্বাচিত মান"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_NUMBULLET_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
msgstr "কোনো নহয়"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Black Pearl"
msgstr "কলা মুকুতা"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_1\n"
"string.text"
msgid "Blue Arrow 1"
msgstr "নীলা কাঁড় ১"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_2\n"
"string.text"
msgid "Blue Ball"
msgstr "নীলা বল"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_3\n"
"string.text"
msgid "Blue Diamond"
msgstr "নীলা হীৰা"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_4\n"
"string.text"
msgid "Blue Red"
msgstr "নীলা ৰঙা"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_5\n"
"string.text"
msgid "Blue Square"
msgstr "নীলা বৰ্গ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_6\n"
"string.text"
msgid "Blue Star"
msgstr "নীলা তঁৰা"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_7\n"
"string.text"
msgid "Dark Red Circle"
msgstr "ডাঠ ৰঙা বৃত্ত"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_8\n"
"string.text"
msgid "Blue Circle"
msgstr "নীলা বৃত্ত"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_9\n"
"string.text"
msgid "Green Circle"
msgstr "সেউজীয়া বৃত্ত"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_10\n"
"string.text"
msgid "Black Square"
msgstr "কলা বৰ্গ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_11\n"
"string.text"
msgid "Orange Square"
msgstr "সূমথীৰা বৰ্গ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_12\n"
"string.text"
msgid "Purple Square"
msgstr "বেঙুনীয়া বৰ্গ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_13\n"
"string.text"
msgid "Blue Diamond"
msgstr "নীলা হীৰা"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_14\n"
"string.text"
msgid "Light Blue Diamond"
msgstr "পাতল নীলা হীৰা"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_15\n"
"string.text"
msgid "Red Diamond"
msgstr "ৰঙা হীৰা"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_16\n"
"string.text"
msgid "Yellow Star"
msgstr "হালধীয়া তঁৰা"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_17\n"
"string.text"
msgid "Blue Star"
msgstr "নীলা তঁৰা"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_18\n"
"string.text"
msgid "Blue Triangle"
msgstr "নীলা ত্ৰিভুজ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_19\n"
"string.text"
msgid "Dark Green Triangle"
msgstr "ডাঠ সেউজীয়া ত্ৰিভুজ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_20\n"
"string.text"
msgid "Red Arrow"
msgstr "ৰঙা কাঁড়"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_21\n"
"string.text"
msgid "Blue Arrow 2"
msgstr "নীলা কাঁড় ২"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_22\n"
"string.text"
msgid "Blue Box"
msgstr "নীলা বাকচ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_23\n"
"string.text"
msgid "Red Box"
msgstr "ৰঙা বাকচ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_24\n"
"string.text"
msgid "Light Blue Asterisk"
msgstr "পাতল নীলা এস্টেৰিক্স"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_25\n"
"string.text"
msgid "Red Leaves"
msgstr "ৰঙা পাতবোৰ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_26\n"
"string.text"
msgid "Blue Target"
msgstr "নীলা লক্ষ্য"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_27\n"
"string.text"
msgid "Blue Arrow 3"
msgstr "নীলা কাঁড় ৩"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_28\n"
"string.text"
msgid "Dark Blue Arrow"
msgstr "ডাঠ নীলা কাঁড়"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_29\n"
"string.text"
msgid "Brown Arrow"
msgstr "মুগা কাঁড়"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:19+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -729,6 +729,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "ফন্ট নাম। বৰ্তমান ফন্ট উপলব্ধ নাই আৰু ইয়াৰ পৰিৱৰ্তে অন্য এটা দিয়া হব।"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
"string.text"
msgid "Default palette"
msgstr ""
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
"string.text"
msgid "Document colors"
msgstr ""
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "Document Color"
msgstr ""
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -852,6 +852,15 @@ msgctxt ""
msgid "Recent"
msgstr ""
#: colorwindow.ui
msgctxt ""
"colorwindow.ui\n"
"color_picker_button\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Color…"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -1332,6 +1341,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Start Recovery >"
msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Discard Recovery Data"
msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
@@ -1895,6 +1913,15 @@ msgctxt ""
msgid "Pipette"
msgstr ""
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
"floatingcontour.ui\n"
"spinbutton\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Color Tolerance"
msgstr ""
#: fontworkgallerydialog.ui
msgctxt ""
"fontworkgallerydialog.ui\n"
@@ -2591,6 +2618,42 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Position"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
"spacing_1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 1"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
"spacing_115\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 1.15"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
"spacing_15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 1.5"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
"spacing_2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 2"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"

View File

@@ -1,200 +0,0 @@
#. extracted from sw/source/core/uibase/dbui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-29 15:56+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1414598164.000000\n"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"WORKAROUND\n"
"#define.text"
msgid "Return to Mail Merge Wizard"
msgstr "মেইল মাৰ্জ উইজাৰ্ডলৈ উভতি যাওক"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"DLG_MAILMERGECHILD\n"
"floatingwindow.text"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "মেইল মাৰ্জ উইজাৰ্ড"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"DLG_MM_SENDMAILS\n"
"FL_STATUS\n"
"fixedline.text"
msgid "Connection status"
msgstr "সংযোগৰ অৱস্থা"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"DLG_MM_SENDMAILS\n"
"FT_STATUS1\n"
"fixedtext.text"
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr "বহিৰ্গামী মেইল চাৰ্ভাৰলৈ সংযোগ স্থাপন কৰা হল"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"DLG_MM_SENDMAILS\n"
"ST_SEND\n"
"string.text"
msgid "Sending e-mails..."
msgstr "ই-মেইল পঠোৱা হৈছে..."
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"DLG_MM_SENDMAILS\n"
"FL_TRANSFERSTATUS\n"
"fixedline.text"
msgid "Transfer status"
msgstr "স্থানান্তৰৰ অৱস্থা"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"DLG_MM_SENDMAILS\n"
"FT_TRANSFERSTATUS\n"
"fixedtext.text"
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
msgstr "%2 ৰ %1 ই-মেইল পঠোৱা হ'ল"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"DLG_MM_SENDMAILS\n"
"FI_PAUSED\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sending paused"
msgstr "পঠোৱা স্থগিত কৰা হৈছে"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"DLG_MM_SENDMAILS\n"
"FT_ERRORSTATUS\n"
"fixedtext.text"
msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr "ই-মেইলসমূহ পঠোৱা হোৱা নাই: %1"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"DLG_MM_SENDMAILS\n"
"PB_DETAILS\n"
"pushbutton.text"
msgid "More >>"
msgstr "অধিক >>"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"DLG_MM_SENDMAILS\n"
"ST_LESS\n"
"string.text"
msgid "<< Less"
msgstr "<< কম"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"DLG_MM_SENDMAILS\n"
"PB_STOP\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Stop"
msgstr "বন্ধ কৰক (~S)"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"DLG_MM_SENDMAILS\n"
"PB_CLOSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "C~lose"
msgstr "বন্ধ কৰক (~l)"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"DLG_MM_SENDMAILS\n"
"ST_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "~Continue"
msgstr "অব্যাহত ৰাখক (~C)"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"DLG_MM_SENDMAILS\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Sending E-mail messages"
msgstr "ই-মেইল বাৰ্তাসমূহ পঠোৱা"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"ST_TASK\n"
"string.text"
msgid "Task"
msgstr "কাৰ্য্য"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"ST_STATUS\n"
"string.text"
msgid "Status"
msgstr "অৱস্থা"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"ST_SENDINGTO\n"
"string.text"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "পঠোৱা হৈছে: %1"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"ST_COMPLETED\n"
"string.text"
msgid "Successfully sent"
msgstr "সফলভাৱে পঠোৱা হল"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"ST_FAILED\n"
"string.text"
msgid "Sending failed"
msgstr "পঠোৱা ব্যৰ্থ হল"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"ST_TERMINATEQUERY\n"
"string.text"
msgid ""
"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n"
"Would you like to exit anyway?"
msgstr ""
"আপোনাৰ %PRODUCTNAME আউটবক্সত এতিয়াও ই-মেইল বাৰ্তাবোৰ আছে।\n"
"আপুনি তথাপিও প্ৰস্থান কৰিব বিচাৰে নেকি?"

View File

@@ -1,56 +0,0 @@
#. extracted from sw/source/core/uibase/dialog
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-29 14:35+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1414593319.000000\n"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"STR_REG_DUPLICATE\n"
"string.text"
msgid "Section name changed:"
msgstr "বিভাগ নাম সলনি কৰা হ'ল:"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"STR_INFO_DUPLICATE\n"
"string.text"
msgid "Duplicate section name"
msgstr "প্ৰতিলিপি বিভাগ নাম"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"QB_CONNECT\n"
"querybox.text"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "এটা ফাইলৰ সংযোগে বর্তমান বিভাগৰ সমলসমূহ মচি পেলাব। তথাপিও সংযোগ কৰিব নে?"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"REG_WRONG_PASSWORD\n"
"infobox.text"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "সুমুৱা পাছৱৰ্ডটো বৈধ নহয়।"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"REG_WRONG_PASSWD_REPEAT\n"
"infobox.text"
msgid "The password has not been set."
msgstr "পাছৱৰ্ড সংহতি কৰা হোৱা নাই।"

View File

@@ -1,440 +0,0 @@
#. extracted from sw/source/core/uibase/docvw
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-29 16:32+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1414600368.000000\n"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_OPENURL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Open"
msgstr "খোলক (~O)"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_OPENURLNEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Open in New Window"
msgstr "নতুন উইন্ডোত খোলক"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_EDITDOC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit"
msgstr "সম্পাদনা কৰক (~E)"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n"
"menuitem.text"
msgid "Select Text"
msgstr "লিখনি বাছক"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_RELOAD\n"
"menuitem.text"
msgid "Re~load"
msgstr "পুনৰ ল'ড কৰক (~l)"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n"
"menuitem.text"
msgid "Reload Frame"
msgstr "ফ্ৰেইম পুনৰ ল'ড কৰক"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "HT~ML Source"
msgstr "HTML উৎস (~M)"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n"
"menuitem.text"
msgid "Backwards"
msgstr "পিছলৈ"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Forward"
msgstr "আগলৈ (~F)"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Image..."
msgstr "ছবি সংৰক্ষণ কৰক..."
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "As Link"
msgstr "সংযোগ হিচাপে"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy"
msgstr "কপি কৰক"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Image"
msgstr "ছবি যোগ কৰক"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Background..."
msgstr "পৃষ্ঠভূমি সংৰক্ষণ কৰক..."
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "As Link"
msgstr "সংযোগ হিচাপে"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy"
msgstr "কপি কৰক"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Background"
msgstr "পটভূমি যোগ কৰক"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_COPYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Link"
msgstr "সংযোগ কপি কৰক (~L)"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Image"
msgstr "ছবি কপি কৰক (~I)"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Load Image"
msgstr "ছবি ল'ড কৰক"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Image Off"
msgstr "ছবি বন্ধ"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_PLUGINOFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Plug-ins Off"
msgstr "প্লাগ-ইনসমূহ বন্ধ"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
"menuitem.text"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "পূ্ৰ্ণ-পৰ্দা অৱস্থা প্ৰস্থান কৰক"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
msgstr "কপি কৰক (~C)"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_CHAIN_OK\n"
"string.text"
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
msgstr "ফ্ৰেইমসমূহ সংযোগ কৰিবলে বাঁও মাউছ বুটাম ক্লিক কৰক।"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "Target frame not empty."
msgstr "লক্ষ্য ফ্ৰেইম ৰিক্ত নহয়।"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n"
"string.text"
msgid "Target frame is already linked."
msgstr "লক্ষ্য ফ্ৰেইম ইতিমধ্যে সংযুক্ত।"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n"
"string.text"
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
msgstr "সংযোগৰ বাবে লক্ষ্য ফ্ৰেইম এটা অবৈধ স্থানত আছে।"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "Target frame not found at current position."
msgstr "লক্ষ্য ফ্ৰেইম বৰ্তমান অৱস্থানত পোৱা নগল।"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n"
"string.text"
msgid "The source frame is already the source of a link."
msgstr "উৎস ফ্ৰেইম ইতিমধ্যে এটা সংযোগৰ উৎস।"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_CHAIN_SELF\n"
"string.text"
msgid "A closed link is not possible."
msgstr "এটা বন্ধ সংযোগ সম্ভৱ নহয়।"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_REDLINE_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Inserted"
msgstr "ভৰোৱা হ'ল"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_REDLINE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Deleted"
msgstr "মচি পেলোৱা হৈছে"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_REDLINE_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Formatted"
msgstr "ফৰমেট কৰা হ'ল"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_REDLINE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table changed"
msgstr "টেবুল সলনি কৰা হ'ল"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
"string.text"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "প্ৰয়োগ কৰা দফাৰ শৈলীবোৰ"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_ENDNOTE\n"
"string.text"
msgid "Endnote: "
msgstr "অন্তিম টীকা: "
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_FTNNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote: "
msgstr "পাদটীকা: "
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_TABLE_COL_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table column"
msgstr "টেবুলৰ স্তম্ভ ঠিক কৰক"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table row"
msgstr "টেবুলৰ শাৰী ঠিক কৰক"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_TABLE_SELECT_ALL\n"
"string.text"
msgid "Select whole table"
msgstr "সম্পূৰ্ণ টেবুল বাছক"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_TABLE_SELECT_ROW\n"
"string.text"
msgid "Select table row"
msgstr "টেবুলৰ শাৰী বাছক"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_TABLE_SELECT_COL\n"
"string.text"
msgid "Select table column"
msgstr "টেবুলৰ স্তম্ভৰ বাছক"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_SMARTTAG_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "Smart Tag মেনু খোলিবলে %s-ক্লিক কৰক"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Header (%1)"
msgstr "হেডাৰ (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "ফুটাৰ (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_DELETE_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Delete Header..."
msgstr "হেডাৰ মচি পেলাওক..."
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_FORMAT_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Format Header..."
msgstr "হেডাৰ ফৰমেট কৰক..."
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_DELETE_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "ফুটাৰ মচি পেলাওক..."
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_FORMAT_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Format Footer..."
msgstr "ফুটাৰ ফৰমেট কৰক..."

View File

@@ -1,151 +0,0 @@
#. extracted from sw/source/core/uibase/lingu
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-29 14:37+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1414593447.000000\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
"MN_IGNORE_WORD\n"
"menuitem.text"
msgid "Ignore All"
msgstr "সকলো উপেক্ষা কৰক"
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
"MN_ADD_TO_DIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
msgstr "অভিধানত যোগ কৰক (~A)"
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
msgstr "অভিধানত যোগ কৰক (~A)"
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "Always correct to"
msgstr "সদায় চিহ্নিতলৈ শুদ্ধ কৰিব"
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
"MN_SPELLING_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "বানান পৰীক্ষা (~S)..."
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "নিৰ্বাচনৰ বাবে ভাষা সংহতি কৰক"
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "দফাৰ বাবে ভাষা সংহতি কৰক"
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"STR_WORD\n"
"string.text"
msgid "Word is "
msgstr "শব্দ হল "
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"STR_PARAGRAPH\n"
"string.text"
msgid "Paragraph is "
msgstr "দফা হল "
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"STR_SPELL_OK\n"
"string.text"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "বানান পৰীক্ষা সম্পূৰ্ণ হ'ল।"
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"STR_HYP_OK\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "হাইফেনেশ্বন সম্পূর্ণ হ'ল"
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
"string.text"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "একো নাই (বানান নিৰীক্ষণ নকৰিব)"
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "অবিকল্পিত ভাষালৈ পুনৰ সংহতি কৰক"
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
"string.text"
msgid "More..."
msgstr "অধিক..."
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"STR_IGNORE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Ignore"
msgstr "উপেক্ষা কৰক"
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"STR_EXPLANATION_LINK\n"
"string.text"
msgid "Explanations..."
msgstr "বিৱৰণসমূহ..."

View File

@@ -1,79 +0,0 @@
#. extracted from sw/source/core/uibase/misc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-29 14:33+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1414593218.000000\n"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
"MN_REDLINE_POPUP\n"
"MN_EDIT_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "মন্তব্য সম্পাদনা কৰক..."
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
"MN_SORT_ACTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Action"
msgstr "কাৰ্য্য"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
"MN_SORT_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Author"
msgstr "লেখক"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
"MN_SORT_DATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Date"
msgstr "তাৰিখ"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
"MN_SORT_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
"MN_SORT_POSITION\n"
"menuitem.text"
msgid "Document position"
msgstr "দস্তাবেজৰ অৱস্থান"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
"MN_REDLINE_POPUP\n"
"MN_SUB_SORT\n"
"menuitem.text"
msgid "Sort By"
msgstr "চিহ্নিত বস্তু দ্বাৰা সজাওক"

View File

@@ -1,857 +0,0 @@
#. extracted from sw/source/core/uibase/ribbar
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-29 16:49+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1414601359.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"RID_TBX_FORMULA\n"
"FN_FORMULA_CALC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Formula"
msgstr "সূত্র"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"RID_TBX_FORMULA\n"
"FN_FORMULA_CANCEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল কৰক"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"RID_TBX_FORMULA\n"
"FN_FORMULA_APPLY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Apply"
msgstr "প্ৰয়োগ কৰক"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP\n"
"MN_CALC_SUM\n"
"menuitem.text"
msgid "Sum"
msgstr "যোগফল"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP\n"
"MN_CALC_ROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Round"
msgstr "গোলাকাৰ"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP\n"
"MN_CALC_PHD\n"
"menuitem.text"
msgid "Percent"
msgstr "শতাংশ"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP\n"
"MN_CALC_SQRT\n"
"menuitem.text"
msgid "Square Root"
msgstr "বৰ্গ মূল"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP\n"
"MN_CALC_POW\n"
"menuitem.text"
msgid "Power"
msgstr "ঘাত"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
"MN_CALC_LISTSEP\n"
"menuitem.text"
msgid "List Separator"
msgstr "তালিকা বিভাজক"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
"MN_CALC_EQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Equal"
msgstr "সমান"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
"MN_CALC_NEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Not Equal"
msgstr "সমান নহয়"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
"MN_CALC_LEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Less Than or Equal"
msgstr "কম বা সমান"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
"MN_CALC_GEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Greater Than or Equal"
msgstr "ডাঙৰ বা সমান"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
"MN_CALC_LES\n"
"menuitem.text"
msgid "Less"
msgstr "কম"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
"MN_CALC_GRE\n"
"menuitem.text"
msgid "Greater"
msgstr "বেছি ডাঙৰ"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
"MN_CALC_OR\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Or"
msgstr "বুলিয়ান Or"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
"MN_CALC_XOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Xor"
msgstr "বুলিয়ান Xor"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
"MN_CALC_AND\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean And"
msgstr "বুলিয়ান And"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
"MN_CALC_NOT\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Not"
msgstr "বুলিয়ান Not"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP\n"
"MN_POP_OPS\n"
"menuitem.text"
msgid "Operators"
msgstr "অপাৰেটৰবোৰ"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
"MN_CALC_MEAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Mean"
msgstr "গড়"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
"MN_CALC_MIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Minimum"
msgstr "নূন্যতম"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
"MN_CALC_MAX\n"
"menuitem.text"
msgid "Maximum"
msgstr "সৰ্বাধিক"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP\n"
"MN_POP_STATISTICS\n"
"menuitem.text"
msgid "Statistical Functions"
msgstr "পৰিসাংখ্যিক ফলন"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
"MN_CALC_SIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Sine"
msgstr "ছাইন"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
"MN_CALC_COS\n"
"menuitem.text"
msgid "Cosine"
msgstr "কোছাইন"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
"MN_CALC_TAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Tangent"
msgstr "টেঞ্জেণ্ট"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
"MN_CALC_ASIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Arcsine"
msgstr "আর্কছাইন"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
"MN_CALC_ACOS\n"
"menuitem.text"
msgid "Arccosine"
msgstr "আর্ককোছাইন"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
"MN_CALC_ATAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Arctangent"
msgstr "আর্কটেনজেণ্ট"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP\n"
"MN_POP_FUNC\n"
"menuitem.text"
msgid "Functions"
msgstr "ফলনসমূহ"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"STR_TBL_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Text formula"
msgstr "লিখনি সূত্ৰ"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "সূত্র টুলবাৰ"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"STR_ACCESS_FORMULA_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Formula Type"
msgstr "সূত্ৰৰ ধৰণ"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"STR_ACCESS_FORMULA_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Formula Text"
msgstr "সূত্র লিখনি"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
"FN_INSERT_FLD_DATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Date"
msgstr "তাৰিখ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
"FN_INSERT_FLD_TIME\n"
"menuitem.text"
msgid "Time"
msgstr "সময়"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n"
"menuitem.text"
msgid "Page Number"
msgstr "পৃষ্ঠা সংখ্যা"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n"
"menuitem.text"
msgid "Page Count"
msgstr "পৃষ্ঠা গণনা"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Subject"
msgstr "বিষয়"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
"FN_INSERT_FLD_TITLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Title"
msgstr "শীৰ্ষক"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Author"
msgstr "লেখক"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
"FN_INSERT_FIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "Other..."
msgstr "অন্য..."
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
"ST_TBL\n"
"string.text"
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
"ST_FRM\n"
"string.text"
msgid "Text Frame"
msgstr "লিখনি ফ্ৰেইম"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
"ST_PGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
msgstr "পৃষ্ঠা"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
"ST_DRW\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
msgstr "অঙ্কণ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
"ST_CTRL\n"
"string.text"
msgid "Control"
msgstr "নিয়ন্ত্ৰণ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
"ST_REG\n"
"string.text"
msgid "Section"
msgstr "বিভাগ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
"ST_BKM\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
msgstr "পত্ৰচিহ্ন"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
"ST_GRF\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "গ্ৰাফিক্স"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
"ST_OLE\n"
"string.text"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE বস্তু"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
"ST_OUTL\n"
"string.text"
msgid "Headings"
msgstr "হেডিংসমূহ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
"ST_SEL\n"
"string.text"
msgid "Selection"
msgstr "নিৰ্বাচন"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
"ST_FTN\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
msgstr "পাদটীকা"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
"ST_MARK\n"
"string.text"
msgid "Reminder"
msgstr "ৰিমাইণ্ডাৰ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
"ST_POSTIT\n"
"string.text"
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
"ST_SRCH_REP\n"
"string.text"
msgid "Repeat search"
msgstr "সন্ধানৰ পুনৰাবৃত্তি"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
"ST_INDEX_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Index entry"
msgstr "সূচী প্রৱিষ্টি"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
"ST_TABLE_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Table formula"
msgstr "টেবুল সূত্ৰ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "ভুল টেবুল সূত্ৰ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
"floatingwindow.text"
msgid "Navigation"
msgstr "মাৰ্গদৰ্শন"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next table"
msgstr "পৰৱর্তী টেবুল"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next text frame"
msgstr "পৰৱর্তী লিখনি ফ্রেইম"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next page"
msgstr "পৰবৰ্তী পৃষ্ঠা"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next drawing"
msgstr "পৰৱর্তী অঙ্কণ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next control"
msgstr "পৰৱর্তী নিয়ন্ত্রণ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next section"
msgstr "পৰৱর্তী বিভাগ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next bookmark"
msgstr "পৰৱর্তী পত্ৰচিহ্ন"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next graphic"
msgstr "পৰৱর্তী গ্রাফিক"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next OLE object"
msgstr "পৰৱর্তী OLE বস্তু"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next heading"
msgstr "পৰৱর্তী হেডিং"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next selection"
msgstr "পৰৱর্তী নির্বাচন"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next footnote"
msgstr "পৰৱর্তী পাদটীকা"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next Reminder"
msgstr "পৰৱর্তী ৰিমাইণ্ডাৰ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next Comment"
msgstr "পৰৱৰ্তী মন্তব্য"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Continue search forward"
msgstr "আগফালে বিচৰা অব্যাহত ৰাখক"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next index entry"
msgstr "পৰৱর্তী সূচী প্রৱিষ্টি"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_TBL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous table"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী টেবুল"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_FRM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous text frame"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী লিখনি ফ্ৰেইম"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_PGE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous page"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠা"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_DRW_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous drawing"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী অঙ্কণ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous control"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী নিয়ন্ত্ৰণ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_REG_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous section"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী বিভাগ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_BKM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পত্ৰচিহ্ন"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_GRF_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous graphic"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী গ্রাফিক"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_OLE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous OLE object"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী OLE বস্তু"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous heading"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী হেডিং"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_SEL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous selection"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী নিৰ্বাচন"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_FTN_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous footnote"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পাদটীকা"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_MARK_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous Reminder"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী ৰিমাইণ্ডাৰ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous Comment"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী মন্তব্য"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n"
"string.text"
msgid "Continue search backwards"
msgstr "পাছফালে বিচৰা অব্যাহত ৰাখক"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous index entry"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী সূচী প্ৰৱিষ্টি"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous table formula"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী টেবুল সূত্ৰ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next table formula"
msgstr "পৰৱর্তী টেবুল সূত্র"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "পূৰ্বৱতী ত্ৰূটিপূৰ্ণ টেবুল সূত্ৰ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "পৰৱৰ্তী ত্ৰূটিপূৰ্ণ টেবুল সূত্ৰ"

View File

@@ -1,25 +0,0 @@
#. extracted from sw/source/core/uibase/smartmenu
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-29 13:41+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1414590080.000000\n"
#: stmenu.src
msgctxt ""
"stmenu.src\n"
"MN_SMARTTAG_POPUP\n"
"MN_SMARTTAG_OPTIONS\n"
"menuitem.text"
msgid "Smart Tag Options..."
msgstr "Smart Tag বিকল্পবোৰ..."

View File

@@ -1,209 +0,0 @@
#. extracted from sw/source/core/uibase/uiview
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-29 15:42+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1414597335.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"DLG_SPECIAL_FORCED\n"
"querybox.text"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "পৰীক্ষা বিশেষ অঞ্চল নিস্ক্ৰিয় কৰা হৈছে। তথাপিও পৰীক্ষা কৰিব নেকি?"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_NO_MERGE_ENTRY\n"
"infobox.text"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "দস্তাবেজবোৰ একত্ৰিত কৰিব নোৱাৰি।"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n"
"infobox.text"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় লিখনি সৃষ্টি কৰিব পৰা নগ'ল।"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_ERR_SRCSTREAM\n"
"infobox.text"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "উৎস ল'ড কৰিব নোৱাৰি।"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_ERR_NO_FAX\n"
"infobox.text"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "টুলবোৰ/বিকল্পবোৰ/%1/প্ৰিণ্টৰ অধীনত কোনো ফেক্স প্ৰিণ্টাৰ সংহতি কৰা হোৱা নাই।"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_WEBOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML দস্তাবেজ"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_TEXTOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "Text document"
msgstr "লিখনি দস্তাবেজ"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_SCAN_NOSOURCE\n"
"infobox.text"
msgid "Source not specified."
msgstr "উৎস ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_NUM_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Level "
msgstr "স্তৰ "
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_NUM_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Outline "
msgstr "আউটলাইন "
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_ERROR_NOLANG\n"
"string.text"
msgid "No language is selected in the proofed section."
msgstr "প্ৰমাণীত বিভাগত কোনো ভাষা নিৰ্বাচন কৰা হোৱা নাই।"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_EDIT_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "পাদ টীকা/অন্তিম টীকা সম্পাদনা কৰক"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_NB_REPLACED\n"
"string.text"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "সন্ধান কি' XX বাৰ প্ৰতিস্থাপন কৰা হ'ল।"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"RID_TOOLS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Main Toolbar"
msgstr "মুখ্য টুলবাৰ"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_SRCVIEW_ROW\n"
"string.text"
msgid "Row "
msgstr "শাৰী "
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_SRCVIEW_COL\n"
"string.text"
msgid "Column "
msgstr "স্তম্ভ "
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_PRINT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Printing selection"
msgstr "প্ৰিণ্টিং নিৰ্বাচন"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_PRINT_MSG\n"
"string.text"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "আপুনি নিৰ্বাচিত অংশ নে গোটেই দস্তাবেজ প্ৰিণ্ট কৰিব খোজে?"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_PRINT_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
msgstr "সকলো"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_PRINT_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Selection"
msgstr "নিৰ্বাচন"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_SAVEAS_SRC\n"
"string.text"
msgid "~Export source..."
msgstr "উৎস ৰপ্তানি কৰক (~E)..."
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n"
"string.text"
msgid "HTML source"
msgstr "HTML উৎস"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Page Preview"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ পূৰ্বদৰ্শন"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n"
"SID_SOURCEVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "HTML Source"
msgstr "HTML উৎস"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,64 +0,0 @@
#. extracted from sw/source/core/uibase/wrtsh
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-29 14:32+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1414593153.000000\n"
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
"STR_DDEERROR_APP1\n"
"string.text"
msgid "Application ["
msgstr "এপ্লিকেচন ["
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
"STR_DDEERROR_APP2\n"
"string.text"
msgid "] is not responding."
msgstr "] এ প্ৰতিক্ৰিয়া কৰা নাই।"
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
"STR_DDEERROR_DATA1\n"
"string.text"
msgid "Data for ["
msgstr "[ ৰ বাবে তথ্য"
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
"STR_DDEERROR_DATA2\n"
"string.text"
msgid "] cannot be obtained"
msgstr "] প্ৰাপ্ত কৰিব নোৱাৰি"
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
"STR_DDEERROR_LINK1\n"
"string.text"
msgid "Link to ["
msgstr "[ লৈ সংযোগ কৰক"
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
"STR_DDEERROR_LINK2\n"
"string.text"
msgid "] cannot be established"
msgstr "] স্থাপন কৰিব নোৱাৰি"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-29 13:11+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1429,8 +1429,8 @@ msgctxt ""
"MN_TEXT_ATTR\n"
"MN_FORMAT_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "St~yle"
msgstr "শৈলী (~y)"
msgid "~Format"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1988,24 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB_POPUPMENU\n"
"FN_VIEW_TABLEGRID\n"
"menuitem.text"
msgid "Table Boundaries"
msgstr "টেবুলৰ সীমাবোৰ"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB_POPUPMENU\n"
"FN_SET_MODOPT_TBLNUMFMT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Number Recognition"
msgstr "সংখ্যা চিনাক্তকৰণ (~N)"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -2266,7 +2248,7 @@ msgstr "গ্ৰাফিক"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ALIGN_FRAME\n"
"MN_ARRANGE_FRAME\n"
"MN_SUB_ALIGN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Arrange"
@@ -2275,7 +2257,7 @@ msgstr "ক্রম অনুসাৰে ৰাখক (~A)"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
"MN_ALIGNMENT_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Left"
@@ -2284,7 +2266,7 @@ msgstr "বাওঁফাল (~L)"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
"MN_ALIGNMENT_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Centered"
@@ -2293,7 +2275,7 @@ msgstr "কেন্দ্রীকৃত (~C)"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
"MN_ALIGNMENT_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Right"
@@ -2302,7 +2284,7 @@ msgstr "সোঁফাল (~R)"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
"MN_ALIGNMENT_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
"FN_FRAME_ALIGN_VERT_TOP\n"
"menuitem.text"
msgid "Base at ~Top"
@@ -2311,7 +2293,7 @@ msgstr "ওপৰত আধাৰ (~T)"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
"MN_ALIGNMENT_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
"FN_FRAME_ALIGN_VERT_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "Base in ~Middle"
@@ -2320,7 +2302,7 @@ msgstr "মধ্যভাগত আধাৰ (~M)"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
"MN_ALIGNMENT_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
"FN_FRAME_ALIGN_VERT_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "Base at ~Bottom"
@@ -2329,12 +2311,39 @@ msgstr "তলত আধাৰ (~B)"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ALIGN_FRAME\n"
"MN_ALIGNMENT_FRAME\n"
"MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
"menuitem.text"
msgid "A~lignment"
msgstr "সংস্থাপনা (~l)"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ROTATE_IMAGE.SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n"
"SID_ROTATE_GRAPHIC_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "Rotate 90° Left"
msgstr "৯০° বাঁওফালে ঘুৰাওক"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ROTATE_IMAGE.SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n"
"SID_ROTATE_GRAPHIC_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Rotate 90° Right"
msgstr "৯০° সোঁফালে ঘুৰাওক"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ROTATE_IMAGE\n"
"SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rotate Image"
msgstr "ছবিক ঘুৰাওক (~R)"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -2344,33 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Image..."
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_GRF_POPUPMENU.SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n"
"SID_ROTATE_GRAPHIC_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "Rotate 90° Left"
msgstr "৯০° বাঁওফালে ঘুৰাওক"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_GRF_POPUPMENU.SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n"
"SID_ROTATE_GRAPHIC_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Rotate 90° Right"
msgstr "৯০° সোঁফালে ঘুৰাওক"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_GRF_POPUPMENU\n"
"SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rotate Image"
msgstr "ছবিক ঘুৰাওক (~R)"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"

View File

@@ -1,33 +0,0 @@
#. extracted from sw/source/ui/table
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 17:47+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"MSG_ERR_TABLE_MERGE\n"
"infobox.text"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr "বাছনী কৰা টেবুল কক্ষবোৰ একত্ৰিত কৰিবলৈ বৰ জটিল।"
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
"MSG_WRONG_TABLENAME\n"
"infobox.text"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
msgstr "টেবুলখনৰ নামত ব্যৱধান থাকিব নালাগিব."

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
msgid "e-mail"
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: initui.src

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-30 07:50+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -5984,7 +5984,7 @@ msgctxt ""
"InfoReadonlyDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "Write-protected sections cannot be changed."
msgid "Write-protected content cannot be changed."
msgstr ""
#: inforeadonlydialog.ui
@@ -14292,6 +14292,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index/Table"
msgstr ""
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
"tocdialog.ui\n"
"showexample\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
msgstr ""
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
"tocdialog.ui\n"
@@ -14337,15 +14346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr ""
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
"tocdialog.ui\n"
"showexample\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-21 06:58+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,33 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1413874688.000000\n"
#: authfallback.ui
msgctxt ""
"authfallback.ui\n"
"AuthFallbackDlg\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "OneDrive authentication code"
msgstr ""
#: authfallback.ui
msgctxt ""
"authfallback.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ok"
msgstr ""
#: authfallback.ui
msgctxt ""
"authfallback.ui\n"
"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: filterselect.ui
msgctxt ""
"filterselect.ui\n"