update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-27 23:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-08 20:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1406504496.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1423425783.000000\n"
|
||||
|
||||
#: Addons.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "ማቆሚያ"
|
||||
msgstr "ማስቆሚያ"
|
||||
|
||||
#: Addons.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Choose settings for optimizing images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ለ አጥጋቢ ምስሎች ማሰናጃዎች ይምረጡ"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_OLE_REPLACE\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Create static replacement graphics for OLE objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ለንድፎች መቀየሪያ መፍጠሪያ ለ OLE እቃዎች"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_INFO_1\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
|
||||
msgstr "የማቅረቢያ ማሳነሻ ማቅረቢያውን በሚገባ አሻሽሏል '%አርእስት' የፋይሉ መጠን ተቀይሯል ከ %ከ አሮጌው መጠን ሜባ ወደ %አዲሱ ፋይል መጠን ሜባ"
|
||||
msgstr "የማቅረቢያ ማሳነሻ ማቅረቢያውን በሚገባ አሻሽሏል '%TITLE'. የፋይሉ መጠን ተቀይሯል ከ %OLDFILESIZE ሜባ ወደ %NEWFILESIZE ሜባ"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_INFO_2\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
|
||||
msgstr "የማቅረቢያ ማሳነሻ ማቅረቢያውን በሚገባ አሻሽሏል '%አርእስት' የፋይሉ መጠን ተቀይሯል ከ %ከ አሮጌው መጠን ሜባ በግምት ወደ %አዲሱ ፋይል መጠን ሜባ"
|
||||
msgstr "የማቅረቢያ ማሳነሻ ማቅረቢያውን በሚገባ አሻሽሏል '%TITLE'. የፋይሉ መጠን ተቀይሯል ከ %OLDFILESIZE ሜባ በግምት ወደ %NEWFILESIZE ሜባ"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_INFO_3\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የማቅረቢያ ማሳነሻ ማቅረቢያውን በሚገባ አሻሽሏል '%TITLE'. የፋይሉ መጠን ተቀይሯል ወደ %NEWFILESIZE MB."
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_INFO_4\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የማቅረቢያ ማሳነሻ ማቅረቢያውን በሚገባ አሻሽሏል '%TITLE'. የፋይሉ መጠን ተቀይሯል በግምት ወደ %NEWFILESIZE MB."
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Optimizing graphics..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "አጥጋቢ ንድፎች..."
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ለንድፎች መቀየሪያ መፍጠሪያ ለ OLE እቃዎች..."
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Name\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Projector optimized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "አጥጋቢ ማሳያ"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Name\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Screen optimized (smallest file size)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "አጥጋቢ መመልከቻ (ትንሹን የፋይል መጠን)"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Name\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Projector optimized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "አጥጋቢ ማሳያ"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Name\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Print optimized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "አጥጋቢ ማተሚያ"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-27 23:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-04 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1406504576.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1428163058.000000\n"
|
||||
|
||||
#: BaseWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1012,6 +1012,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Conditional Formatting: Condition"
|
||||
msgstr "ጊዜያዊ አቀራረብ: ሁኔታው"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Condition..."
|
||||
msgstr "ሁኔታው..."
|
||||
|
||||
@@ -1021,6 +1030,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
|
||||
msgstr "ጊዜያዊ አቀራረብ: የ ቀለም መጠን"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Color Scale..."
|
||||
msgstr "የቀለም መጠን..."
|
||||
|
||||
@@ -1030,6 +1048,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
|
||||
msgstr "ጊዜያዊ አቀራረብ: የ ዳታ መደርደሪያ"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Data Bar..."
|
||||
msgstr "የዳታ ባር..."
|
||||
|
||||
@@ -1039,6 +1066,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
|
||||
msgstr "ጊዜያዊ አቀራረብ: ምልክት ማሰናጃ"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Icon Set..."
|
||||
msgstr "ምልክት ማሰናጃ..."
|
||||
|
||||
@@ -1048,6 +1084,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Conditional Formatting: Date"
|
||||
msgstr "ጊዜያዊ አቀራረብ: ቀን"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Date..."
|
||||
msgstr "ቀን..."
|
||||
|
||||
@@ -1157,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Wrap Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ጽሁፍ መጠቅለያ"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1346,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Fill Single ~Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "መሙያ ነጠላ ~ማረሚያ"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1355,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Single ~Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ነጠላ ~ማረሚያ"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1598,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Show Changes..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ለውጦችን ~ማሳያ..."
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1787,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Manage Changes..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ስሞችን ~ማስተዳደሪያ..."
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1805,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Comment on Change..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~አስተያየት በ ለውጦቹ ላይ..."
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2840,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Center Horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "በአግድም መሀከል ላይ"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2876,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Center Vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "በቁመት መሀከል ላይ"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2912,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Number Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የቁጥር አቀራረብ"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2920,8 +2965,17 @@ msgctxt ""
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Format as Currency"
|
||||
msgstr "እንደ ገንዘብ ማቅረቢያ"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ገንዘብ"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2929,8 +2983,17 @@ msgctxt ""
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Format as Percent"
|
||||
msgstr "እንደ ፐርሰንት ማቅረቢያ"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ፐርሰንት"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2938,8 +3001,17 @@ msgctxt ""
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Format as General"
|
||||
msgstr "እንደ ባጠቃላያ ማቅረቢያ"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ባጠቃላይ"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2947,8 +3019,17 @@ msgctxt ""
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Format as Date"
|
||||
msgstr "እንደ ቀን ማቅረቢያ"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ቀን"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2956,8 +3037,17 @@ msgctxt ""
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Format as Number"
|
||||
msgstr "እንደ ቁጥር ማቅረቢያ"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ቁጥር"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2965,6 +3055,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Format as Scientific"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Scientific"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2974,6 +3073,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Format as Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2984,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Add Decimal Place"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የ ዴሲማል ቦታ መጨመሪያ"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2993,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Delete Decimal Place"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የ ዴሲማል ቦታ ማጥፊያ"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3488,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ምስል"
|
||||
|
||||
#: CalcWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3515,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Print Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የ ህትመት ቅድመ እይታ"
|
||||
|
||||
#: CalcWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6395,7 +6503,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Tit~le"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የ ገጽ አርእ~ስት"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6566,7 +6674,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Hide Last Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~መደበቂያ የመጨረሻውን ደረጃ"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6575,7 +6683,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Show Next Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~ማሳያ የሚቀጥለውን ደረጃ"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7421,7 +7529,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Image Placeholders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የምስል ቦታ ያዦች"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8303,7 +8411,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ምስል"
|
||||
|
||||
#: DrawWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13540,8 +13648,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "ጽሁፍ"
|
||||
msgid "~Text Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13748,7 +13856,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Close Find Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የመፈለጊያ መደርደሪያ መዝጊያ"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13846,7 +13954,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Center Vertically"
|
||||
msgid "Center Horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -13874,7 +13982,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Line Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የመስመር ክፍተት"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13892,7 +14000,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Line Spacing: 1.5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የ መስመር ክፍተት: 1.5"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13901,7 +14009,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Line Spacing: 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የ መስመር ክፍተት: 2"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14686,7 +14794,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Document..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~ሰነድ..."
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14893,7 +15001,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Ed~it Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ማረ~ሚያ ዘዴ"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15685,7 +15793,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~ምስል..."
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15756,6 +15864,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Show Draw Functions"
|
||||
msgstr "የመሳያ ተግባሮችን ማሳያ"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Shapes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -15784,7 +15901,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Text Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የ ~ጽሁፍ ሳጥን"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15973,7 +16090,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Audio..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~ድምፅ..."
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17143,7 +17260,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Automatic Spell Checking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~ራሱ በራሱ ፊደል ማረሚያ"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17998,7 +18115,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Print Pr~eview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የ ሕትመት ቅድመ~እይታ"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18061,7 +18178,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~E-mail Document..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~ኢ-ሜይል ሰነድ..."
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18736,7 +18853,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Align Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ከላይ ማሰለፊያ"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18745,7 +18862,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Center Vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "በቁመት መሀከል"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18754,7 +18871,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Align Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ከታች ማሰለፊያ"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18880,7 +18997,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~መገናኛ"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18898,7 +19015,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Track Chan~ges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ለውጦ~ችን መከታተያ"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19033,7 +19150,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Audio or ~Video..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ድምፅ ወይንም ~ቪዲዮ..."
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19078,7 +19195,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Non-breaking space"
|
||||
msgstr "~Non-breaking space"
|
||||
msgstr "~ምንም-ያልተሰበረ ክፍተት"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19087,7 +19204,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "No-~width optional break"
|
||||
msgstr "No-~width optional break"
|
||||
msgstr "ስፋት-~የለም መጨረሻ በምርጫ"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19096,7 +19213,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "No-width no ~break"
|
||||
msgstr "No-width no ~break"
|
||||
msgstr "ስፋት-የለም ~መጨረሻ የለም"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19141,7 +19258,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "For Selection"
|
||||
msgstr "ለተመረጠው"
|
||||
msgstr "ለ ተመረጠው"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19222,7 +19339,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Templates"
|
||||
msgstr "ቴምፕሌትስ"
|
||||
msgstr "~ቴምፕሌቶች"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19411,7 +19528,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ምስል"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21283,7 +21400,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Protect Changes..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~መከልከያ ለውጦችን..."
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21337,7 +21454,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Record Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ለውጦች ~መመዝገቢያ"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21346,7 +21463,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Show Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ለውጦች ~ማሳያ"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21391,7 +21508,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Manage Changes..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ለውጦችን ~ማስተዳደሪያ..."
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21418,7 +21535,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "All ~Charts"
|
||||
msgstr "ኑሉንም ~ካርታዎች"
|
||||
msgstr "ሁሉንም ~Charts"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21490,7 +21607,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~More Fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~ተጨማሪ ሜዳዎች..."
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21517,7 +21634,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Footnote/Endnote~..."
|
||||
msgstr "የግርጌ ማስታወሻ / የመጨረሻ ማስታወሻ~..."
|
||||
msgstr "የግርጌ ማስታወሻ/የመጨረሻ ማስታወሻ~..."
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21562,7 +21679,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Insert Page Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የ ገጽ መጨረሻ ማስገቢያ"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21580,7 +21697,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Insert Table..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሰንጠረዥ ~ማስገቢያ..."
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21607,7 +21724,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Index Entry..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ማውጫ ~ማስገቢያ..."
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21769,7 +21886,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Insert Field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሜዳ ማስገቢያ"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21850,7 +21967,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Insert Footnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የግርጌ ማስታወሻ ማስገቢያ"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22380,8 +22497,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Image..."
|
||||
msgstr "ምስል..."
|
||||
msgid "Image Properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22444,7 +22561,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Two Pages Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሁለት ገጾች ቅድመ እይታ"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22453,7 +22570,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Single Page Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ነጠላ ገጽ ቅድመ እይታ"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22471,7 +22588,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Multiple Pages Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "በርካታ ገጾች ቅድመ እይታ"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22668,8 +22785,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Delete Row"
|
||||
msgstr "ረድፍ ማጥፊያ"
|
||||
msgid "Delete Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22686,8 +22803,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Delete Column"
|
||||
msgstr "አምድ ማጥፊያ"
|
||||
msgid "Delete Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22704,8 +22821,17 @@ msgctxt ""
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Delete Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Table"
|
||||
msgstr "~ሰንጠረዥ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22794,8 +22920,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Select Rows"
|
||||
msgstr "ረድፎች መምረጫ"
|
||||
msgid "Select Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22803,8 +22929,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Rows"
|
||||
msgstr "~ረድፎች"
|
||||
msgid "~Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22812,8 +22938,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "C~ells"
|
||||
msgstr "ክ~ፍሎች"
|
||||
msgid "C~ell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22839,8 +22965,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Columns"
|
||||
msgstr "~አምዶች"
|
||||
msgid "~Column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24156,6 +24282,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Images On/Off"
|
||||
msgstr "ምስሎች ማብሪያ/ማጥፊያ"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
@@ -24271,7 +24406,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Non-printing Characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~ምንም-የማይታተሙ ባህሪዎች"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24784,7 +24919,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Print Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የ ሕትመት ቅድመ እይታ"
|
||||
|
||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25117,7 +25252,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Print Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የ ሕትመት ቅድመ እይታ"
|
||||
|
||||
#: WriterGlobalWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25459,7 +25594,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Print Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የ ሕትመት ቅድመ እይታ"
|
||||
|
||||
#: WriterReportWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25792,7 +25927,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Print Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የ ሕትመት ቅድመ እይታ"
|
||||
|
||||
#: WriterWebWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -26053,7 +26188,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ምስል"
|
||||
|
||||
#: WriterWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -26089,7 +26224,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Print Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የ ሕትመት ቅድመ እይታ"
|
||||
|
||||
#: WriterWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -26413,7 +26548,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ምስል"
|
||||
|
||||
#: XFormsWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -26458,7 +26593,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Print Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የ ሕትመት ቅድመ እይታ"
|
||||
|
||||
#: XFormsWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user