update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I13e0002a3eb3e131231effea056f05c28e2e5b60
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-04 10:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1532004324.000000\n"
|
||||
|
||||
#. fEEXD
|
||||
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"100401\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. JDiGw
|
||||
#: shared.tree
|
||||
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"100404\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Writer de %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. cShxi
|
||||
#: shared.tree
|
||||
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"100405\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Writer/Web de %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. rVYKb
|
||||
#: shared.tree
|
||||
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"100406\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Calc de %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. PT7tt
|
||||
#: shared.tree
|
||||
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"100407\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impress de %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. JhKXF
|
||||
#: shared.tree
|
||||
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"100408\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Draw de %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. LsWtz
|
||||
#: shared.tree
|
||||
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"100409\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Math"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Math de %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. 3jjJv
|
||||
#: shared.tree
|
||||
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"100410\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Base de %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. E3i5h
|
||||
#: shared.tree
|
||||
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"100412\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gráfiques"
|
||||
|
||||
#. GzuMK
|
||||
#: shared.tree
|
||||
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"100413\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#. d4gAD
|
||||
#: shared.tree
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-04 10:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -3454,24 +3454,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\">uno module</link> fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ndMtg
|
||||
#: sf_basic.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_basic.xhp\n"
|
||||
"pyc_id731743414363054\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "import uno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FyLiF
|
||||
#: sf_basic.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_basic.xhp\n"
|
||||
"pyc_id541743414376664\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "filename = uno.fileUrlToSystemPath( \"file:///C:/Program%20Files%20(x86)/LibreOffice/News.txt\" )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7YMKT
|
||||
#: sf_basic.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3508,24 +3490,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\">uno module</link> systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wDNUn
|
||||
#: sf_basic.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_basic.xhp\n"
|
||||
"pyc_id742843414363054\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "from uno import systemPathToFileUrl as ConvertToUrl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yQ5Lq
|
||||
#: sf_basic.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_basic.xhp\n"
|
||||
"pyc_id552843414376664\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "filename = ConvertToUrl( 'C:\\Program Files(x86)\\LibreOffice\\News.txt' )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kyZyo
|
||||
#: sf_basic.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3571,24 +3535,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\">uno module</link> createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KwRUT
|
||||
#: sf_basic.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_basic.xhp\n"
|
||||
"pyc_id731754514363054\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "import uno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dKYqK
|
||||
#: sf_basic.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_basic.xhp\n"
|
||||
"pyc_id541754514376664\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "p = uno.createUnoStruct( 'com.sun.star.beans.Property' )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rZoCx
|
||||
#: sf_basic.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3742,24 +3688,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. St67G
|
||||
#: sf_basic.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_basic.xhp\n"
|
||||
"hd_id751618825527776\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Formatting Codes"
|
||||
msgstr "Códigos de formatu"
|
||||
|
||||
#. G2TzF
|
||||
#: sf_basic.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_basic.xhp\n"
|
||||
"hd_id681618825574599\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Predefined Formats"
|
||||
msgstr "Formatos predefiníos"
|
||||
|
||||
#. osJdR
|
||||
#: sf_basic.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13192,13 +13120,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Mouse button released"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oYDkZ
|
||||
#. iVjnF
|
||||
#: sf_dialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_dialog.xhp\n"
|
||||
"par_id661742233979615\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Tip: </emph><literal>All On…</literal> properties can be set programmatically.<br/> <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/ScriptForge/TreeControlExample\">How to display data in a tree control</link> example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such."
|
||||
msgid "<emph>Tip:</emph> All <literal>On…</literal> properties can be set programmatically.<br/> <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/ScriptForge/TreeControlExample\">How to display data in a tree control</link> example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Z4Lnx
|
||||
@@ -14515,13 +14443,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>OffsetX, OffsetY</emph>: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GrGTV
|
||||
#. kVAPp
|
||||
#: sf_dialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_dialog.xhp\n"
|
||||
"par_id321799543709637\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>IncludeOnProperties</emph>: include the OnXXX event properties. Default = False."
|
||||
msgid "<emph>IncludeOnProperties</emph>: include the <literal>On...</literal> event properties. Default = False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yGR7U
|
||||
@@ -27554,7 +27482,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id561744021702057\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#. 5fv9w
|
||||
#: sf_platform.xhp
|
||||
@@ -27572,7 +27500,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id561633021702057\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#. tomkC
|
||||
#: sf_platform.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-04 15:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ast/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542028585.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -49832,6 +49832,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/allowempty\">In conjunction with <emph>Tools - Detective - Mark invalid Data</emph>, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled).</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/allowempty\">En combinación con <emph>Ferramientes - Detective - Marcar los datos incorrectos</emph>, esta función define que les caxelles en blancu amuésense como datos incorrectos (desactivaes) o non (activaes).</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. Fcsnm
|
||||
#: 12120100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"12120100.xhp\n"
|
||||
"hd_id901744637984671\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Case Sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jHkBh
|
||||
#: 12120100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"12120100.xhp\n"
|
||||
"par_id531744637972520\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Honor upper and lower case for <emph>Cell ranges</emph>, <emph>Lists</emph> and <emph>Custom</emph> values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. knPBu
|
||||
#: 12120100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -70532,13 +70550,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Simple usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FsERF
|
||||
#. 4EBG3
|
||||
#: func_sumif.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sumif.xhp\n"
|
||||
"par_id171711049202378\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<input>=SUMIF(C2:C6,\">=100\")</input>"
|
||||
msgid "<input>=SUMIF(C2:C6;\">=100\")</input>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6mqDE
|
||||
@@ -70550,13 +70568,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AEAwA
|
||||
#. WvgFt
|
||||
#: func_sumif.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sumif.xhp\n"
|
||||
"par_id6670125\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<input>=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)</input>"
|
||||
msgid "<input>=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)</input>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nUdXV
|
||||
@@ -70577,13 +70595,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Using regular expressions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2XByE
|
||||
#. SGB8A
|
||||
#: func_sumif.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sumif.xhp\n"
|
||||
"par_id911710859836541\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<input>=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)</input>"
|
||||
msgid "<input>=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)</input>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3ggQs
|
||||
@@ -70595,13 +70613,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. L9Ftz
|
||||
#. gsdAm
|
||||
#: func_sumif.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sumif.xhp\n"
|
||||
"par_id781710871590769\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<input>=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)</input>"
|
||||
msgid "<input>=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)</input>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. netyd
|
||||
@@ -70613,13 +70631,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PdFbx
|
||||
#. 2xR6Z
|
||||
#: func_sumif.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sumif.xhp\n"
|
||||
"par_id311711128230771\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<input>=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)</input>"
|
||||
msgid "<input>=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)</input>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZeyUD
|
||||
@@ -70649,13 +70667,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pAzfZ
|
||||
#. RjepH
|
||||
#: func_sumif.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sumif.xhp\n"
|
||||
"par_id331711030450765\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<input>=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)</input>"
|
||||
msgid "<input>=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)</input>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sFiDn
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-02 12:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-14 07:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Testu"
|
||||
|
||||
#. bA2Cy
|
||||
#. N56fF
|
||||
#: 00000208.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000208.xhp\n"
|
||||
"par_id3148946\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Imported data are treated as text."
|
||||
msgstr "Los datos importaos trátense como un testu."
|
||||
msgid "The imported data is treated as text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hGZEW
|
||||
#: 00000208.xhp
|
||||
@@ -6127,14 +6127,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Date (DMY)"
|
||||
msgstr "Fecha (DMA)"
|
||||
|
||||
#. NTyBv
|
||||
#. g9tFv
|
||||
#: 00000208.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000208.xhp\n"
|
||||
"par_id3156434\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column."
|
||||
msgstr "Aplica un formatu de fecha (día, mes, añu) a los datos importaos a una columna."
|
||||
msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YmwRS
|
||||
#: 00000208.xhp
|
||||
@@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Date (MDY)"
|
||||
msgstr "Fecha (MDA)"
|
||||
|
||||
#. vsQLm
|
||||
#. D7PWy
|
||||
#: 00000208.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000208.xhp\n"
|
||||
"par_id3149688\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column."
|
||||
msgstr "Aplica un formatu de fecha (mes, día, añu) a los datos importaos a una columna."
|
||||
msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iWHH7
|
||||
#: 00000208.xhp
|
||||
@@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Date (YMD)"
|
||||
msgstr "Fecha (AMD)"
|
||||
|
||||
#. 59RGR
|
||||
#. wJDAU
|
||||
#: 00000208.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000208.xhp\n"
|
||||
"par_id3153207\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column."
|
||||
msgstr "Aplica un formatu de fecha (añu, mes, día) a los datos importaos a una columna."
|
||||
msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ArF9z
|
||||
#: 00000208.xhp
|
||||
@@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "US English"
|
||||
msgstr "Inglés EE.XX."
|
||||
|
||||
#. 3rNbh
|
||||
#. ZmkCp
|
||||
#: 00000208.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000208.xhp\n"
|
||||
"par_id3153178\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the <emph>Standard</emph> format is applied."
|
||||
msgstr "Los númberos formateaos n'inglés d'EE.XX. búsquense y aplíquense independientemente del llinguaxe del sistema. Nun hai necesidá d'afitar un formatu numbéricu. Si nun esisten entraes con formatu d'inglés d'EE.XX., aplícase'l formatu <emph>Predetermináu</emph>."
|
||||
msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the <emph>Locale</emph> combobox above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hNPjo
|
||||
#: 00000208.xhp
|
||||
@@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Anubrir"
|
||||
|
||||
#. cwSc8
|
||||
#. BEqYk
|
||||
#: 00000208.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000208.xhp\n"
|
||||
"par_id3154946\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The data in the column are not imported."
|
||||
msgstr "Los datos d'esta columna nun s'importen."
|
||||
msgid "The data in the column is not imported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6zjCR
|
||||
#: 00000208.xhp
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154232\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "New document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Documentu nuevu"
|
||||
|
||||
#. ExUFh
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-18 15:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ast/>\n"
|
||||
@@ -7693,6 +7693,105 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Kc8Ft
|
||||
#: 01040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01040600.xhp\n"
|
||||
"hd_id121745103865229\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Auto complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bkh3R
|
||||
#: 01040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01040600.xhp\n"
|
||||
"par_id61745106157652\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DqZko
|
||||
#: 01040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01040600.xhp\n"
|
||||
"hd_id311745103884653\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Object Boundaries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Qe3oA
|
||||
#: 01040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01040600.xhp\n"
|
||||
"par_id241745106046155\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting <menuitem>View > Boundaries</menuitem> on the Menu bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zug3T
|
||||
#: 01040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01040600.xhp\n"
|
||||
"hd_id151745103927593\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. q2Cqz
|
||||
#: 01040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01040600.xhp\n"
|
||||
"par_id551745104906333\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Border outline</emph>: Shows a faint line indicating the page margins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Uftys
|
||||
#: 01040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01040600.xhp\n"
|
||||
"par_id881745104910454\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Crop marks</emph>: Shows marks on the corners of the margins box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fo94G
|
||||
#: 01040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01040600.xhp\n"
|
||||
"hd_id831745103931724\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sections and Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gySnE
|
||||
#: 01040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01040600.xhp\n"
|
||||
"par_id471745105942327\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zB8kg
|
||||
#: 01040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01040600.xhp\n"
|
||||
"hd_id321745103936893\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ACBPb
|
||||
#: 01040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01040600.xhp\n"
|
||||
"par_id321745105937159\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Do7Ez
|
||||
#: 01040700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10852,292 +10951,130 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the calculation settings for spreadsheets.</ahelp> Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Define la configuración de cálculu de les fueyes de cálculu.</ahelp> Define'l comportamientu de les fueyes de cálculu con referencies iterativa, la configuración de fecha y les posiciones decimales, y especifica si tienen de tenese en cuenta les mayúscules y minúscules al guetar nes fueyes."
|
||||
|
||||
#. zgHdG
|
||||
#. dFWmA
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149399\n"
|
||||
"hd_id671744134376641\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Iterative references"
|
||||
msgstr "Referencies iteratives"
|
||||
|
||||
#. ha2Sx
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3155419\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer."
|
||||
msgstr "Nesta seición va poder delimitar el númberu de ciclos d'aproximamientu que se lleva a cabu mientres los cálculos iterativos. Coles mesmes, va poder especificar el grau de precisión de la resultancia."
|
||||
|
||||
#. LHdJn
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154142\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Iterations"
|
||||
msgstr "Iteraciones"
|
||||
|
||||
#. 6FaTZ
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3149795\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/iterate\">Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions.</ahelp> If the<emph> Iterations </emph>box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/iterate\">Especifica si les fórmules con referencies iteratives (fórmules que se repiten hasta que'l problema queda resueltu) calcúlense dempués d'un númberu de repeticiones específicu.</ahelp> Si nun s'escueye'l caxellu <emph>Iteraciones</emph>, cualquier referencia iterativa na tabla va provocar un mensaxe de fallu."
|
||||
|
||||
#. sWX4Q
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3148686\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Example:</emph> calculating the cost of an item without the value-added tax."
|
||||
msgstr "<emph>Exemplu:</emph> Calcular el costo d'un elementu ensin l'impuestu al valor agregáu."
|
||||
|
||||
#. eCp4x
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3156155\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7."
|
||||
msgstr "Escriba'l testu 'Aprecio de vienta' na caxella A5, 'Netu' na caxella A6 y 'IVA' na caxella A7."
|
||||
|
||||
#. FEk8i
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3147530\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7."
|
||||
msgstr "Escriba agora un preciu de vienta (por exemplu, 100) na caxella B5. El preciu netu tien d'amosase na caxella B6 y el IVA na caxella B7."
|
||||
|
||||
#. An5BC
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3153061\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula <item type=\"literal\">=B5-B7</item> in B6 to calculate the net price, and type the formula <item type=\"literal\">=B6*0.15</item> in cell B7 to calculate the value-added tax."
|
||||
msgstr "Como sabe, el IVA calcúlase como '15% del preciu netu' y llégase al preciu netu deduciendo'l IVA del preciu de vienta. Escriba la fórmula <item type=\"literal\">=B5-B7</item> en B6 pa calcular el preciu netu y la fórmula <item type=\"literal\">=B6*0.15</item> na caxella B7 pa calcular el IVA."
|
||||
|
||||
#. 2cBCe
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3154760\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the <emph>Status</emph> Bar."
|
||||
msgstr "Active les iteraciones pa calcular les fórmules correchamente; en casu contrariu, na <emph>barra d'estáu</emph> va amosase l'erru 'Referencia circular'."
|
||||
|
||||
#. GykKF
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3154365\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "A"
|
||||
msgid "Formulas Wildcards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. J4nN3
|
||||
#. uLMHR
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3145606\n"
|
||||
"hd_id3156449\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgid "Enable wildcards in formulas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ygByF
|
||||
#. twWRU
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3149202\n"
|
||||
"par_id3155093\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "5"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6z38X
|
||||
#. aP5eL
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3151041\n"
|
||||
"par_id3155100\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selling Price"
|
||||
msgstr "PV"
|
||||
|
||||
#. ZaFFo
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3159149\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "100"
|
||||
msgstr "100"
|
||||
|
||||
#. TGxF8
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3159254\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "6"
|
||||
msgid "<emph>?</emph> (question mark) matches any single character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MZAGg
|
||||
#. RwAvf
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3147317\n"
|
||||
"par_id3155101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Netu"
|
||||
|
||||
#. TeJB8
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3147348\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "=B5-B7"
|
||||
msgstr "=B5-B7"
|
||||
|
||||
#. xAexy
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3154918\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "7"
|
||||
msgid "<emph>*</emph> (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aLbs4
|
||||
#. aApaF
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3153573\n"
|
||||
"par_id3155102\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "IVA"
|
||||
|
||||
#. 7ZEHi
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3154319\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "=B6*0.15"
|
||||
msgid "<emph>~</emph> (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. k6GMF
|
||||
#. YRi3T
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145750\n"
|
||||
"par_id3155094\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Steps"
|
||||
msgstr "Pasos"
|
||||
|
||||
#. ioE9i
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3152576\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/steps\">Sets the maximum number of iteration steps.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/steps\">Afita'l númberu máximu de ciclos de iteración.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 6X8Ae
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153728\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Minimum Change"
|
||||
msgstr "Alteración mínima"
|
||||
|
||||
#. PtqGQ
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3153139\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/minchange\">Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/minchange\">Determina la diferencia ente dos resultaos de pasos iterativos. Si la resultancia de la iteración ye inferior al valor mínimu de cambéu, entós la iteración va detenese.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. WVcLB
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147125\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#. VVQGt
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3155416\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers."
|
||||
msgstr "Escueya la fecha inicial pa la conversión interna de feches a númberos."
|
||||
|
||||
#. ffoFr
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147396\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "1899-12-30 (default)"
|
||||
msgstr "1899-12-30 (predetermináu)"
|
||||
|
||||
#. gEkKx
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3145646\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/datestd\">Sets 1899-12-30 as day zero.</ahelp>"
|
||||
msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2dGs4
|
||||
#. Di7Eh
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156283\n"
|
||||
"hd_id3156448\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)"
|
||||
msgid "Enable regular expressions in formulas"
|
||||
msgstr "Habilitar espresiones regulares en fórmules"
|
||||
|
||||
#. A5LT7
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3155092\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Specifies that <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link> instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i3fCD
|
||||
#. ysDUq
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3154018\n"
|
||||
"par_id3155095\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/datesc10\">Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries.</ahelp>"
|
||||
msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FWQW4
|
||||
#. 8gTsC
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156181\n"
|
||||
"hd_id3156450\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "1904-01-01"
|
||||
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9KJMh
|
||||
#. BNyPE
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3153948\n"
|
||||
"par_id3155097\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/date1904\">Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xpfmF
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3155098\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. U3sB3
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"hd_id881744134712721\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "General Calculations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MWGbu
|
||||
@@ -11329,114 +11266,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uLMHR
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156449\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enable wildcards in formulas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. twWRU
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3155093\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aP5eL
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3155100\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>?</emph> (question mark) matches any single character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RwAvf
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3155101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>*</emph> (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aApaF
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3155102\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>~</emph> (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YRi3T
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3155094\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Di7Eh
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156448\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enable regular expressions in formulas"
|
||||
msgstr "Habilitar espresiones regulares en fórmules"
|
||||
|
||||
#. A5LT7
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3155092\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Specifies that <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link> instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ysDUq
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3155095\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8gTsC
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156450\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7NLKZ
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3155097\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xpfmF
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3155098\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gavwP
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11509,6 +11338,258 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/prec\">Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the <emph>General</emph> number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zgHdG
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149399\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Iterative references"
|
||||
msgstr "Referencies iteratives"
|
||||
|
||||
#. ha2Sx
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3155419\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer."
|
||||
msgstr "Nesta seición va poder delimitar el númberu de ciclos d'aproximamientu que se lleva a cabu mientres los cálculos iterativos. Coles mesmes, va poder especificar el grau de precisión de la resultancia."
|
||||
|
||||
#. LHdJn
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154142\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Iterations"
|
||||
msgstr "Iteraciones"
|
||||
|
||||
#. 6FaTZ
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3149795\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/iterate\">Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions.</ahelp> If the<emph> Iterations </emph>box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/iterate\">Especifica si les fórmules con referencies iteratives (fórmules que se repiten hasta que'l problema queda resueltu) calcúlense dempués d'un númberu de repeticiones específicu.</ahelp> Si nun s'escueye'l caxellu <emph>Iteraciones</emph>, cualquier referencia iterativa na tabla va provocar un mensaxe de fallu."
|
||||
|
||||
#. sWX4Q
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3148686\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Example:</emph> calculating the cost of an item without the value-added tax."
|
||||
msgstr "<emph>Exemplu:</emph> Calcular el costo d'un elementu ensin l'impuestu al valor agregáu."
|
||||
|
||||
#. eCp4x
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3156155\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7."
|
||||
msgstr "Escriba'l testu 'Aprecio de vienta' na caxella A5, 'Netu' na caxella A6 y 'IVA' na caxella A7."
|
||||
|
||||
#. FEk8i
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3147530\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7."
|
||||
msgstr "Escriba agora un preciu de vienta (por exemplu, 100) na caxella B5. El preciu netu tien d'amosase na caxella B6 y el IVA na caxella B7."
|
||||
|
||||
#. An5BC
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3153061\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula <item type=\"literal\">=B5-B7</item> in B6 to calculate the net price, and type the formula <item type=\"literal\">=B6*0.15</item> in cell B7 to calculate the value-added tax."
|
||||
msgstr "Como sabe, el IVA calcúlase como '15% del preciu netu' y llégase al preciu netu deduciendo'l IVA del preciu de vienta. Escriba la fórmula <item type=\"literal\">=B5-B7</item> en B6 pa calcular el preciu netu y la fórmula <item type=\"literal\">=B6*0.15</item> na caxella B7 pa calcular el IVA."
|
||||
|
||||
#. 2cBCe
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3154760\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the <emph>Status</emph> Bar."
|
||||
msgstr "Active les iteraciones pa calcular les fórmules correchamente; en casu contrariu, na <emph>barra d'estáu</emph> va amosase l'erru 'Referencia circular'."
|
||||
|
||||
#. 6z38X
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3151041\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selling Price"
|
||||
msgstr "PV"
|
||||
|
||||
#. MZAGg
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3147317\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Netu"
|
||||
|
||||
#. aLbs4
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3153573\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "IVA"
|
||||
|
||||
#. 7ZEHi
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3154319\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "=B6*0.15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. k6GMF
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145750\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Steps"
|
||||
msgstr "Pasos"
|
||||
|
||||
#. ioE9i
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3152576\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/steps\">Sets the maximum number of iteration steps.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/steps\">Afita'l númberu máximu de ciclos de iteración.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 6X8Ae
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153728\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Minimum Change"
|
||||
msgstr "Alteración mínima"
|
||||
|
||||
#. PtqGQ
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3153139\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/minchange\">Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/minchange\">Determina la diferencia ente dos resultaos de pasos iterativos. Si la resultancia de la iteración ye inferior al valor mínimu de cambéu, entós la iteración va detenese.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. igYZE
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"hd_id731744134995639\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "CPU Threading Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ES5ND
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"hd_id181744135042417\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enable Multi-threaded calculations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YTn5H
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id371744135358467\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WVcLB
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147125\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#. VVQGt
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3155416\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers."
|
||||
msgstr "Escueya la fecha inicial pa la conversión interna de feches a númberos."
|
||||
|
||||
#. ffoFr
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147396\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "1899-12-30 (default)"
|
||||
msgstr "1899-12-30 (predetermináu)"
|
||||
|
||||
#. gEkKx
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3145646\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/datestd\">Sets 1899-12-30 as day zero.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2dGs4
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156283\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i3fCD
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3154018\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/datesc10\">Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FWQW4
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156181\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "1904-01-01"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9KJMh
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060500.xhp\n"
|
||||
"par_id3153948\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/date1904\">Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Mn4xC
|
||||
#: 01060600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-05 16:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-14 07:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1540152130.000000\n"
|
||||
|
||||
#. KvqYw
|
||||
@@ -27122,7 +27122,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id581743096465779\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "All commands are applied to the current page style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toles órdenes aplíquense al estilu de páxina actual."
|
||||
|
||||
#. DtvoW
|
||||
#: HeaderFooterWin.xhp
|
||||
@@ -27158,7 +27158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id171743085352973\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Border and Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berbesu y fondu"
|
||||
|
||||
#. R2VfY
|
||||
#: HeaderFooterWin.xhp
|
||||
@@ -27194,7 +27194,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id201743085649557\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert Page Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inxertar númberu de páxina"
|
||||
|
||||
#. hpZGg
|
||||
#: HeaderFooterWin.xhp
|
||||
@@ -27212,7 +27212,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id531743085747963\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert Page Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inxertar recuentu de páxines"
|
||||
|
||||
#. EFcyS
|
||||
#: HeaderFooterWin.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user