fdo#65483 fix po files
Change-Id: Ie41f58bb2c82b6022111fb4a2a05cf570018d8fc
This commit is contained in:
@@ -2,8 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
@@ -12,12 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#. LT82r
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Штампај"
|
||||
|
||||
#. SjLvR
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "/ %n"
|
||||
msgstr "/ %n"
|
||||
|
||||
#. kYLx9
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -47,7 +42,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Status:"
|
||||
msgstr "Стање:"
|
||||
|
||||
#. 3NQu5
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -57,7 +51,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Локација:"
|
||||
|
||||
#. bBDYe
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -67,7 +60,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Comment:"
|
||||
msgstr "Коментар:"
|
||||
|
||||
#. j55v4
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -77,7 +69,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Default printer"
|
||||
msgstr "Подразумевани штампач"
|
||||
|
||||
#. tyRKZ
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -87,7 +78,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Place"
|
||||
msgstr "Место"
|
||||
|
||||
#. 7ZMs7
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -97,7 +87,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Long printer name"
|
||||
msgstr "Пуни назив штампача"
|
||||
|
||||
#. oTECf
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -107,7 +96,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Детаљи"
|
||||
|
||||
#. rsFGB
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -117,7 +105,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Properties..."
|
||||
msgstr "Својства..."
|
||||
|
||||
#. uCMPB
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -127,7 +114,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "Штампач"
|
||||
|
||||
#. JQCcA
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -137,7 +123,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Number of copies"
|
||||
msgstr "Број копија"
|
||||
|
||||
#. YSEar
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -147,7 +132,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Collate"
|
||||
msgstr "Сортирај"
|
||||
|
||||
#. LDYMV
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -157,7 +141,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "All sheets"
|
||||
msgstr "Сви листови"
|
||||
|
||||
#. fgaDB
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Selected sheets"
|
||||
msgstr "Изабрани листови"
|
||||
|
||||
#. G6Bpy
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Selected cells"
|
||||
msgstr "Изабране ћелије"
|
||||
|
||||
#. CqsBp
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "From which print"
|
||||
msgstr "У опсегу штампај"
|
||||
|
||||
#. A69Sv
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -197,7 +177,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "All pages"
|
||||
msgstr "Све странице"
|
||||
|
||||
#. 7EzMF
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -207,7 +186,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Странице"
|
||||
|
||||
#. C8CJN
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Избор"
|
||||
|
||||
#. 42MPm
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -227,7 +204,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Print in reverse page order"
|
||||
msgstr "Штампај у обрнутом редоследу"
|
||||
|
||||
#. vrEzx
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Range and copies"
|
||||
msgstr "Опсег и копије"
|
||||
|
||||
#. SG5YY
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -247,7 +222,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Коментари"
|
||||
|
||||
#. efJfT
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Штампај"
|
||||
|
||||
#. bADmX
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr "Документ"
|
||||
|
||||
#. 6Qb3S
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Slides per page"
|
||||
msgstr "Слајдова на страници"
|
||||
|
||||
#. 4Dznn
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -288,7 +259,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Редослед"
|
||||
|
||||
#. VCLhk
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -299,7 +269,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Штампај"
|
||||
|
||||
#. xMhQu
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Опште"
|
||||
|
||||
#. EAKAA
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -319,7 +287,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "custom"
|
||||
msgstr "Прилагођено"
|
||||
|
||||
#. F5Vin
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -329,7 +296,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Pages per sheet"
|
||||
msgstr "Страница по листу"
|
||||
|
||||
#. amoBE
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -339,7 +305,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Brochure"
|
||||
msgstr "Брошура"
|
||||
|
||||
#. Zx37M
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Странице"
|
||||
|
||||
#. 5oQKG
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Маргина"
|
||||
|
||||
#. 7LwW5
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "~Оријентација"
|
||||
|
||||
#. G3CgM
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Distance"
|
||||
msgstr "Удаљеност"
|
||||
|
||||
#. PnUJ8
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "од"
|
||||
|
||||
#. yNM8Q
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -400,7 +360,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "between pages"
|
||||
msgstr "између страница"
|
||||
|
||||
#. AsoNy
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -410,7 +369,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "to sheet border"
|
||||
msgstr "до ивице листа"
|
||||
|
||||
#. Vx4Ue
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -420,7 +378,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Draw a border around each page"
|
||||
msgstr "Ивица око сваке странице"
|
||||
|
||||
#. ADAes
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -431,7 +388,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Редослед"
|
||||
|
||||
#. AEfGR
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -441,7 +397,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Размештај"
|
||||
|
||||
#. 6v28M
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Include"
|
||||
msgstr "Укључи"
|
||||
|
||||
#. pf85F
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -461,7 +415,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Page sides"
|
||||
msgstr "Ивице стране"
|
||||
|
||||
#. PVRXG
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -471,7 +424,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Page Layout"
|
||||
msgstr "Распоред странице"
|
||||
|
||||
#. FFvEG
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -481,7 +433,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Print to file"
|
||||
msgstr "Штампај у датотеку"
|
||||
|
||||
#. 6fWdZ
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Create single print jobs for collated output"
|
||||
msgstr "Посебни послови за сваку сортирану копију"
|
||||
|
||||
#. oafDC
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -501,7 +451,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
|
||||
msgstr "Користи касету за папир из подешавања штампача"
|
||||
|
||||
#. 5yStF
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Use only paper size from printer preferences"
|
||||
msgstr "Користи касету за папир из подешавања штампача"
|
||||
|
||||
#. iyvNb
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -522,7 +470,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Опције"
|
||||
|
||||
#. 9xE5Q
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -533,7 +480,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Опције"
|
||||
|
||||
#. riVvG
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -543,7 +489,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EZUHE
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -553,7 +498,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9JF9c
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -563,7 +507,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CE8Uy
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -573,7 +516,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. owJdM
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -583,7 +525,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FDPK6
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -593,7 +534,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "16"
|
||||
msgstr "16"
|
||||
|
||||
#. AEtNC
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -603,7 +543,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Прилагођено"
|
||||
|
||||
#. qq8K5
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -613,7 +552,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "left to right, then down"
|
||||
msgstr "слева удесно, па доле"
|
||||
|
||||
#. fMTxo
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -623,7 +561,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "top to bottom, then right"
|
||||
msgstr "од врха надоле, па десно"
|
||||
|
||||
#. Ge9yp
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -633,7 +570,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "top to bottom, then left"
|
||||
msgstr "од врха надоле, па лево"
|
||||
|
||||
#. XejQL
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -643,7 +579,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "right to left, then down"
|
||||
msgstr "сдесна улево, па доле"
|
||||
|
||||
#. FDYGL
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -653,7 +588,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Аутоматско"
|
||||
|
||||
#. QGHje
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
@@ -663,7 +597,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Portrait"
|
||||
msgstr "Усправно"
|
||||
|
||||
#. sB8vE
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user