fdo#65483 fix po files

Change-Id: Ie41f58bb2c82b6022111fb4a2a05cf570018d8fc
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-06-11 15:29:28 +02:00
parent de5d1bf0aa
commit 91d7065cae
614 changed files with 6388 additions and 139649 deletions

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:51+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -12,12 +11,10 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. CD5Ap
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "cell 1.1"
msgstr "ћелија 1.1"
#. f5bvt
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "cell 3.3"
msgstr "ћелија 3.3"
#. HQrZK
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -47,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "A label that spans three rows"
msgstr "Ознака који се шири на три реда"
#. RJHYQ
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -57,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "EXPAND"
msgstr "РАШИРИ"
#. oDHwt
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -67,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "A tooltip example"
msgstr "Пример облачића"
#. cW5RK
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -77,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "FILL"
msgstr "ИСПУНИ"
#. 8XpYY
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -87,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "button"
msgstr "дугме"
#. c7G7A
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -97,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "radiobutton"
msgstr "поље за избор"
#. ed43s
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -107,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "checkbutton"
msgstr "поље за потврду"
#. FZbLP
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -117,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "left"
msgstr "лево"
#. zECyd
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -127,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "right"
msgstr "десно"
#. Z2AhD
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -137,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "center"
msgstr "центар"
#. ozstt
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -147,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "an edit control"
msgstr "контрола за унос"
#. LztsB
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -157,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Label"
msgstr "Ознака оквира"
#. Vwnoy
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "page 1"
msgstr "страна 1"
#. wAFEb
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr "Број насловних страница"
#. sMpPV
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr "Постави насловне на"
#. JjHBJ
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -197,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "стр."
#. bU5dH
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -207,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting existing pages to title pages"
msgstr "Претварам постојеће странице у насловне"
#. FiwK8
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr "Уметни насловне странице"
#. AeHmE
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -227,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr "почетак документа"
#. Gz5St
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Страница"
#. E5F9n
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -247,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr "Направи насловне странице"
#. sX7bG
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "Ресетуј бројање страница након насловних"
#. oJLZ4
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Број странице"
#. TGG6u
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "Постави број странице за прву насловну"
#. 6kPnA
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -288,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Број странице"
#. DQFFb
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "Бројање страница"
#. xRAmG
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Уреди..."
#. 5FbgY
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "Измени особине странице"
#. MgeGe
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "page 2"
msgstr "страна 2"
#. kszzh
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -338,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line break"
msgstr "Прелом реда"
#. 8CDHw
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -348,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column break"
msgstr "Прелом колоне"
#. 8EqyG
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -358,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page break"
msgstr "Прелом странице"
#. 8jAyE
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -368,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Стил"
#. xeBsC
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -378,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page number"
msgstr "Промени број странице"
#. MoyGP
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Врста"
#. DHEVE
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "page 3"
msgstr "страна 3"
#. Nh5Vu
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Оптимално"
#. AiKXT
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width and height"
msgstr "Уклопи ширину и висину"
#. yCAKn
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -428,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width"
msgstr "Уклопи ширину"
#. PiEmE
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -438,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. uqfAU
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -448,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Променљиво"
#. LpBCA
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -458,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom factor"
msgstr "Фактор увећања"
#. 7uGgB
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -468,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аутоматско"
#. BS6rw
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single page"
msgstr "Једна страница"
#. BW8Bp
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -488,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Колоне"
#. iHEPn
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -498,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book mode"
msgstr "Режим књиге"
#. Bqacu
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -508,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "View layout"
msgstr "Распоред за приказ"
#. qw99G
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "page 4"
msgstr "страна 4"
#. pLbGH
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -528,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Ниво"
#. n6YpW
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -538,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Стил пасуса"
#. LCvnr
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -548,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Број"
#. mJDQU
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -558,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Стил знакова"
#. SqFVJ
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -568,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "Прикажи поднивое"
#. rdE6r
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -578,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Раздвојник"
#. ejCEM
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -588,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Пре"
#. fHCrg
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -598,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "После"
#. 74u7W
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -608,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Почни са"
#. WFA5u
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -618,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Нумерисање"
#. oRPSp
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -628,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "page 5"
msgstr "страна 5"
#. ATTBF
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -639,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Ниво"
#. dutMQ
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -649,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Ознака набрајања па"
#. JYpA9
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -659,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Alignment"
msgstr "Поравнање нумерисања"
#. AaQAB
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -669,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Поравњано са"
#. mFwFP
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -679,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "Увучено за"
#. BVk2S
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -689,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "на"
#. FCEDE
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -699,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Подразумевни"
#. tKDmy
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -709,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Позиција и размак"
#. ZJdV4
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -719,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "page 6"
msgstr "страна 6"
#. bG9AS
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -729,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "Ознака"
#. cuWSZ
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -740,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "Ознака"
#. gF27E
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -751,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "Ознака"
#. frfhD
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -762,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "Ознака"
#. JqFGF
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -773,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "Ознака"
#. MLUYC
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -784,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "Ознака"
#. U8BT3
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -794,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "Детаљи"
#. eAM6f
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -804,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "page 7"
msgstr "страна 7"
#. WXMss
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -814,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Ништа]"
#. xF2RW
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"