fdo#65483 fix po files

Change-Id: Ie41f58bb2c82b6022111fb4a2a05cf570018d8fc
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-06-11 15:29:28 +02:00
parent de5d1bf0aa
commit 91d7065cae
614 changed files with 6388 additions and 139649 deletions

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -12,12 +11,10 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. 7BkzF
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "Ширина"
#. rUw5D
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -39,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Висина"
#. Qm2es
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -50,7 +45,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution:"
msgstr "Резолуција"
#. b3P9Y
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -61,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "px"
msgstr "пикс."
#. y84CM
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -72,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "px"
msgstr "пикс."
#. TtxzJ
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -83,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "DPI"
msgstr "тачака по инчу"
#. EKBqA
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -94,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Величина"
#. 5tEdn
#: addresstemplatedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Извор података"
#. ei67R
#: addresstemplatedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табела"
#. EEANy
#: addresstemplatedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Address Data Source..."
msgstr "Извор адресара..."
#. z6sdz
#: addresstemplatedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -138,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Source"
msgstr "Извор адресара"
#. FEp4a
#: addresstemplatedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "Додељивање поља"
#. FRh4C
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid " Options"
msgstr " Опције"
#. U6QuM
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
#. EPJQ2
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Висина"
#. RNHE9
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution"
msgstr "Резолуција"
#. Drpoq
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Величина"
#. xaATD
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Depth"
msgstr "Дубинa боје"
#. eVCvw
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
msgstr "1 значи најслабији квалитет и најмању датотеку."
#. 7LLXg
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
msgstr "100 значи најбољи квалитет и највећу датотеку."
#. iC8Ag
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Квалитет"
#. HFEba
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
msgstr "0 значи најбрже учитавање и највећу датотеку."
#. Qfp6P
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
msgstr "9 значи најспорије учитавање и најмању датотеку."
#. bcMRa
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Компресија"
#. J2ZAD
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "RLE Encoding"
msgstr "RLE кодирање"
#. nsEnG
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Компресија"
#. ccvwM
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlaced"
msgstr "Преплетено"
#. uAJMs
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
#. xoCUS
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save transparency"
msgstr "Сачувај провидност"
#. 4o2iM
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -330,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Објекти за цртање"
#. aA5yk
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -340,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Бинарно"
#. s3AnD
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -350,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#. Qp6D2
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encoding"
msgstr "кодирање"
#. R9BYX
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Preview (TIFF)"
msgstr "Преглед слике (TIFF)"
#. 4KCcd
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -380,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr "Разменљиво (EPSI)"
#. FGTDF
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -390,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
#. 7GGED
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -400,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Боја"
#. mYrKs
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -410,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Нијансе сиве"
#. AeidR
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -420,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color format"
msgstr "Формат палете"
#. ApHn4
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -430,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "Ниво 1"
#. buBjT
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "Ниво 2"
#. dYhFZ
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Издање"
#. DgE9a
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -460,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "LZW encoding"
msgstr "LZW кодирање"
#. 5J8wp
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -470,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ниједан"
#. 4gLgM
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Компресија"
#. eJdMJ
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Информација"
#. sgK4y
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/cm"
msgstr "пиксела/cm"
#. HgTHq
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/inch"
msgstr "пиксела/in"
#. PfUWq
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/meter"
msgstr "пиксела/m"
#. 2nd2F
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "inches"
msgstr "in"
#. tvr9C
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
#. tsDtj
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "mm"
#. Sg3D8
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "points"
msgstr "pt"
#. AnxPF
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels"
msgstr "px"
#. ZJwua
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
#. LG5pm
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Врста"
#. FjYjK
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "Сервер"
#. KNc6W
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Путања"
#. 8EShG
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#. 4Q5nQ
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
msgstr "Безбедни ВебДАВ (HTTPS)"
#. 39EGg
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr "Подаци о серверу"
#. oyjU4
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding URL"
msgstr "УРЛ за повезивање"
#. CpB9y
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr "Репозиторијум"
#. uaGUh
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Type"
msgstr "Врста сервера"
#. bxGBb
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -682,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Путања"
#. u8EUf
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -693,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr "Подаци о серверу"
#. mCUxB
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "Сервер"
#. XFizK
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -714,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share"
msgstr "Дељена фасцикла"
#. TVwDC
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Путања"
#. SXhsj
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -736,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr "Подаци о серверу"
#. ZCQFu
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -746,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Login"
msgstr "Пријава"
#. P36yE
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -756,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Details"
msgstr "Подаци о кориснику"
#. YncAA
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -766,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebDAV"
msgstr "ВебДАВ"
#. iXF2n
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -776,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP"
msgstr "ФТП"
#. 2FTbg
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -786,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "SSH"
msgstr "ССХ"
#. TY6BE
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -796,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows Share"
msgstr "Виндовс дељена фасцикла"
#. SYDGj
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -806,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMIS"
msgstr "CMIS"
#. MLcWp
#: printersetupdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -817,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Setup"
msgstr "Подешавање штампача"
#. 3QjTJ
#: printersetupdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -828,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Подешавања..."
#. VxQZS
#: printersetupdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -839,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
#. YSSAa
#: printersetupdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -850,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#. awLNT
#: printersetupdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -861,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Врста"
#. dADAc
#: printersetupdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -872,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Локација"
#. sgDUL
#: printersetupdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -883,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
#. JC3FW
#: printersetupdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -894,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Својства..."
#. mfsVb
#: printersetupdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -905,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Штампач"
#. t5fem
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
@@ -915,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart %PRODUCTNAME"
msgstr "Поново покрените %PRODUCTNAME"
#. aPiJc
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
@@ -925,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart now"
msgstr "Покрени касније"
#. 46A3n
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
@@ -935,35 +844,24 @@ msgctxt ""
msgid "Restart later"
msgstr "Поново покрени сада"
#. mhrAE
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
"reason_java\n"
"label\n"
"string.text"
msgid ""
"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME "
"must be restarted."
msgstr ""
"Морате да поново покренете %PRODUCTNAME како би одабрано јава окружење "
"постало омогућено."
msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "Морате да поново покренете %PRODUCTNAME како би одабрано јава окружење постало омогућено."
#. cQKAF
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
"reason_pdf\n"
"label\n"
"string.text"
msgid ""
"For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must "
"be restarted."
msgstr ""
"Морате да поново покренете %PRODUCTNAME како би измена подразумеваног "
"формата штампе била примењена."
msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "Морате да поново покренете %PRODUCTNAME како би измена подразумеваног формата штампе била примењена."
#. x73sc
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
@@ -971,11 +869,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
"Морате да поново покренете %PRODUCTNAME како би библиографија исправно "
"радила."
msgstr "Морате да поново покренете %PRODUCTNAME како би библиографија исправно радила."
#. kv3iv
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"