fdo#65483 fix po files
Change-Id: Ie41f58bb2c82b6022111fb4a2a05cf570018d8fc
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -2,8 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
@@ -12,12 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#. NCQmF
|
||||
#: alignmentdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Поравнање"
|
||||
|
||||
#. PnaFL
|
||||
#: alignmentdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -39,7 +35,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Default"
|
||||
msgstr "Подразумевани"
|
||||
|
||||
#. BBhA7
|
||||
#: alignmentdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -50,7 +45,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Left"
|
||||
msgstr "Лево"
|
||||
|
||||
#. zHUCt
|
||||
#: alignmentdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -61,7 +55,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Centered"
|
||||
msgstr "Центрирано"
|
||||
|
||||
#. dd2mZ
|
||||
#: alignmentdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -72,7 +65,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Right"
|
||||
msgstr "Десно"
|
||||
|
||||
#. eAqHJ
|
||||
#: alignmentdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -83,7 +75,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Водоравно"
|
||||
|
||||
#. yY2mN
|
||||
#: catalogdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -94,7 +85,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr "Симболи"
|
||||
|
||||
#. v42kb
|
||||
#: catalogdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "Уметни"
|
||||
|
||||
#. ZFQj6
|
||||
#: catalogdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Edit..."
|
||||
msgstr "Уреди..."
|
||||
|
||||
#. QpW5A
|
||||
#: catalogdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Symbol set"
|
||||
msgstr "Скуп ~симбола"
|
||||
|
||||
#. djMQ6
|
||||
#: catalogdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -138,7 +125,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "button"
|
||||
msgstr "дугме"
|
||||
|
||||
#. HFAVS
|
||||
#: catalogdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Непознат програм"
|
||||
|
||||
#. EH7Nx
|
||||
#: printeroptions.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printeroptions.ui\n"
|
||||
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Наслов"
|
||||
|
||||
#. BBq8o
|
||||
#: printeroptions.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printeroptions.ui\n"
|
||||
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Formula text"
|
||||
msgstr "Текст формуле"
|
||||
|
||||
#. ueGB9
|
||||
#: printeroptions.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printeroptions.ui\n"
|
||||
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr "Ивице"
|
||||
|
||||
#. B79Gy
|
||||
#: printeroptions.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printeroptions.ui\n"
|
||||
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr "Садржај"
|
||||
|
||||
#. WFHFF
|
||||
#: printeroptions.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printeroptions.ui\n"
|
||||
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Original size"
|
||||
msgstr "Изво~рна величина"
|
||||
|
||||
#. JfdBe
|
||||
#: printeroptions.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printeroptions.ui\n"
|
||||
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Fit to page"
|
||||
msgstr "Уклопи у страницу"
|
||||
|
||||
#. JVtWy
|
||||
#: printeroptions.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printeroptions.ui\n"
|
||||
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Scaling"
|
||||
msgstr "Развлачење"
|
||||
|
||||
#. DMxij
|
||||
#: printeroptions.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printeroptions.ui\n"
|
||||
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Величина"
|
||||
|
||||
#. 3EUJC
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Spacing"
|
||||
msgstr "Одвајање"
|
||||
|
||||
#. kAmHC
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Category"
|
||||
msgstr "Категорија"
|
||||
|
||||
#. UkDCz
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Default"
|
||||
msgstr "Подразумевани"
|
||||
|
||||
#. BnGwJ
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Scale all brackets"
|
||||
msgstr "Све заграде су сразмерне"
|
||||
|
||||
#. ptLFV
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Наслов"
|
||||
|
||||
#. AFoDi
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Spacing"
|
||||
msgstr "Одвајање"
|
||||
|
||||
#. NkvAi
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Line spacing"
|
||||
msgstr "Проред"
|
||||
|
||||
#. yEKke
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Root spacing"
|
||||
msgstr "Размак ~корена"
|
||||
|
||||
#. 3KkGp
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Spacing"
|
||||
msgstr "Одвајање"
|
||||
|
||||
#. yXoZd
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -339,7 +307,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Superscript"
|
||||
msgstr "Експонент"
|
||||
|
||||
#. hiKUg
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "S_ubscript"
|
||||
msgstr "Индекс"
|
||||
|
||||
#. vE4PP
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -361,7 +327,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Indexes"
|
||||
msgstr "Пописи"
|
||||
|
||||
#. cKmMM
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Numerator"
|
||||
msgstr "Бројилац"
|
||||
|
||||
#. YBcrV
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Denominator"
|
||||
msgstr "Именилац"
|
||||
|
||||
#. EquVB
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Fractions"
|
||||
msgstr "Разломци"
|
||||
|
||||
#. Fyzi5
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Excess length"
|
||||
msgstr "~Додатна дужина"
|
||||
|
||||
#. CDcBD
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -416,7 +377,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Weight"
|
||||
msgstr "~Тежина"
|
||||
|
||||
#. iLGAy
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -427,7 +387,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Fraction bar"
|
||||
msgstr "Разломачка црта"
|
||||
|
||||
#. CGDx4
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -438,7 +397,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Upper limit"
|
||||
msgstr "Горња граница"
|
||||
|
||||
#. JXk7N
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -449,7 +407,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Lower limit"
|
||||
msgstr "Доња граница"
|
||||
|
||||
#. M7EE3
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -460,7 +417,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Limits"
|
||||
msgstr "Границе"
|
||||
|
||||
#. jiNdA
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -471,7 +427,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Excess size (left/right)"
|
||||
msgstr "~Додатно (лева/десна)"
|
||||
|
||||
#. voGbZ
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -482,7 +437,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Spacing"
|
||||
msgstr "Одвајање"
|
||||
|
||||
#. MFX36
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -493,7 +447,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Excess size"
|
||||
msgstr "~Додатна величина"
|
||||
|
||||
#. 6GqmM
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -504,7 +457,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Brackets"
|
||||
msgstr "Заграде"
|
||||
|
||||
#. AzzY4
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -515,7 +467,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Line spacing"
|
||||
msgstr "Проред"
|
||||
|
||||
#. yfbA8
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -526,7 +477,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Column spacing"
|
||||
msgstr "Растојање ~колона"
|
||||
|
||||
#. YeZf2
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -537,7 +487,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Matrix"
|
||||
msgstr "Матрица"
|
||||
|
||||
#. PNSqr
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -548,7 +497,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Primary height"
|
||||
msgstr "~Основна висина"
|
||||
|
||||
#. ygc64
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -559,7 +507,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Minimum spacing"
|
||||
msgstr "~Најмањи размак"
|
||||
|
||||
#. LrGED
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -570,7 +517,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr "Симболи"
|
||||
|
||||
#. LRjyS
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -581,7 +527,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Excess size"
|
||||
msgstr "~Додатна величина"
|
||||
|
||||
#. 7Gmmc
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -592,7 +537,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Spacing"
|
||||
msgstr "Одвајање"
|
||||
|
||||
#. 2HocG
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -603,7 +547,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Operators"
|
||||
msgstr "Оператори"
|
||||
|
||||
#. 9AGTB
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -614,7 +557,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Left"
|
||||
msgstr "Лево"
|
||||
|
||||
#. FrEK6
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -625,7 +567,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Right"
|
||||
msgstr "Десно"
|
||||
|
||||
#. stpGB
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -636,7 +577,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Top"
|
||||
msgstr "Врх"
|
||||
|
||||
#. tVuvF
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -647,7 +587,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Bottom"
|
||||
msgstr "Дно"
|
||||
|
||||
#. icJCA
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -658,7 +597,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr "Ивице"
|
||||
|
||||
#. PJkPr
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -669,7 +607,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Spacing"
|
||||
msgstr "Одвајање"
|
||||
|
||||
#. UC2W9
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -680,7 +617,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Indexes"
|
||||
msgstr "Пописи"
|
||||
|
||||
#. Dm2ba
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -691,7 +627,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Fractions"
|
||||
msgstr "Разломци"
|
||||
|
||||
#. BwzcF
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -702,7 +637,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Fraction Bars"
|
||||
msgstr "Разломачке црте"
|
||||
|
||||
#. D7CCu
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -713,7 +647,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Limits"
|
||||
msgstr "Границе"
|
||||
|
||||
#. mXpun
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -724,7 +657,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Brackets"
|
||||
msgstr "Заграде"
|
||||
|
||||
#. sDZGE
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -735,7 +667,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Matrices"
|
||||
msgstr "Матрице"
|
||||
|
||||
#. 29BXA
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -746,7 +677,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr "Симболи"
|
||||
|
||||
#. x9sFq
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -757,7 +687,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Operators"
|
||||
msgstr "Оператори"
|
||||
|
||||
#. ExTXB
|
||||
#: spacingdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user