fdo#65483 fix po files

Change-Id: Ie41f58bb2c82b6022111fb4a2a05cf570018d8fc
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-06-11 15:29:28 +02:00
parent de5d1bf0aa
commit 91d7065cae
614 changed files with 6388 additions and 139649 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. AAcj7
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
@@ -28,7 +26,6 @@ msgstr ""
"Изабрани филтер $(FILTER) није инсталиран.\n"
"Желите ли то сада да урадите?"
#. jNigq
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:36+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. ZZzTF
#: templateview.src
msgctxt ""
"templateview.src\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:19+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. U5XFE
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -24,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Menu"
msgstr "Мени подешавања"
#. guCDB
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -33,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add-Ons"
msgstr "Дод~аци"
#. zzSEg
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -43,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "И~сеци"
#. kuPyp
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -53,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Копирај"
#. DMJ5Y
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -63,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "У~баци"
#. VeuMy
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -72,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "Напусти режим целог екрана"
#. 9KWxx
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -81,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "Помоћ за д~одатак"
#. aXo9A
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -90,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synonyms"
msgstr "Синоними"
#. UqUDz
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -99,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(нема)"
#. SxvAf
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.2.0.0.alpha0+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
@@ -12,12 +11,10 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. ozkQa
#: Sidebar.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customization"
msgstr "Прилагођена анимација"
#. iMAMo
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
@@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default"
msgstr ""
#. C2NDj
#: Sidebar.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Options"
msgstr "~Више опција"
#. vGgiW
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
@@ -57,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
#. nynHW
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:36+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. kD5zM
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -28,7 +26,6 @@ msgstr ""
"Нема подразумеваног штампача.\n"
"Изаберите штампач и покушајте поново."
#. 9Ua94
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -41,21 +38,18 @@ msgstr ""
"Не могу да покренем штампач.\n"
"Проверите подешавања штампача."
#. 9NByQ
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_PRINTER_NOTAVAIL\n"
"string.text"
msgid ""
"This document has been formatted for the printer $1. The specified printer "
"is not available. \n"
"This document has been formatted for the printer $1. The specified printer is not available. \n"
"Do you want to use the standard printer $2 ?"
msgstr ""
"Документ је припремљен за штампач $1. Тај штампач није доступан. \n"
"Желите ли да користите стандардни штампач $2 ?"
#. xJEUA
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -64,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Подешавања..."
#. rZCe4
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -73,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer busy"
msgstr "Штампач је заузет"
#. CDbES
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -82,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while printing"
msgstr "Грешка при штампи"
#. sJK2R
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -91,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Штампање"
#. 5N6CG
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -100,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "Страница "
#. cfxPg
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -109,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "Грешка при чувању шаблона "
#. Tjo9V
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -118,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (неуписиво)"
#. xFQ8K
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgstr ""
"Желите ли нова подешавања да сачувате у\n"
"активном документу?"
#. jMzYe
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -148,7 +134,6 @@ msgstr ""
"Да ли да сачувам нова подешавања\n"
"у активном документу?"
#. nGgL8
#: view.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -164,35 +149,22 @@ msgstr ""
"Желите ли нова подешавања да сачувате у\n"
"активном документу?"
#. oxDmK
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_PREVIEW_DOCINFO\n"
"string.text"
msgid ""
"<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</"
"b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>"
"$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
msgstr ""
"<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Наслов:</"
"b><dd>$(TITEL)<dt><b>Тема:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Кључне речи:</b><dd>"
"$(KEYWORDS)<dt><b>Опис:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Наслов:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Тема:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Кључне речи:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Опис:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
#. q53CA
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_PREVIEW_NODOCINFO\n"
"string.text"
msgid ""
"<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No "
"document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
msgstr ""
"<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Својства "
"документа не могу бити нађена.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Својства документа не могу бити нађена.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
#. atTm4
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -205,7 +177,6 @@ msgstr ""
"Документ се не може затворити зато што је\n"
" посао штампањау току."
#. h24vf
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -214,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Monitor"
msgstr "Надзорник штампача"
#. npkVw
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -224,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being printed on"
msgstr "се штампа на"
#. ptSdw
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -234,35 +203,26 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing"
msgstr "се припрема за штампу"
#. QzCaX
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n"
"infobox.text"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing "
"user account or a defective setup.\n"
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
msgstr ""
"Грешка при слању писма. Узрок може бити недостатак корисничког налога или "
"неисправне поставке.\n"
"Грешка при слању писма. Узрок може бити недостатак корисничког налога или неисправне поставке.\n"
"Проверите подешавања пакета %PRODUCTNAME или подешавања програма за е-пошту."
#. yuUW2
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE\n"
"querybox.text"
msgid ""
"This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do "
"you want to edit a copy of the document?"
msgstr ""
"Овај документ не може да се уређује, вероватно због недостатка права "
"приступа. Желите ли да уређујете копију документа?"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Овај документ не може да се уређује, вероватно због недостатка права приступа. Желите ли да уређујете копију документа?"
#. q6NTK
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -271,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid " (repaired document)"
msgstr " (поправљени документ)"
#. uKGvL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -280,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is not checked out on server"
msgstr "Документ на серверу није узет у рад"
#. fPtgL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -288,10 +246,3 @@ msgctxt ""
"pushbutton.text"
msgid "Check out"
msgstr "Узми у рад"
#~ msgctxt ""
#~ "view.src\n"
#~ "STR_PRINT_OPTIONS_TITLE\n"
#~ "string.text"
#~ msgid "Printer Options"
#~ msgstr "Опције штампе"