fdo#65483 fix po files

Change-Id: Ie41f58bb2c82b6022111fb4a2a05cf570018d8fc
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-06-11 15:29:28 +02:00
parent de5d1bf0aa
commit 91d7065cae
614 changed files with 6388 additions and 139649 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. AAcj7
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
@@ -28,7 +26,6 @@ msgstr ""
"Изабрани филтер $(FILTER) није инсталиран.\n"
"Желите ли то сада да урадите?"
#. jNigq
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:36+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. ZZzTF
#: templateview.src
msgctxt ""
"templateview.src\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:19+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. U5XFE
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -24,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Menu"
msgstr "Мени подешавања"
#. guCDB
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -33,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add-Ons"
msgstr "Дод~аци"
#. zzSEg
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -43,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "И~сеци"
#. kuPyp
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -53,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Копирај"
#. DMJ5Y
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -63,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "У~баци"
#. VeuMy
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -72,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "Напусти режим целог екрана"
#. 9KWxx
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -81,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "Помоћ за д~одатак"
#. aXo9A
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -90,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synonyms"
msgstr "Синоними"
#. UqUDz
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -99,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(нема)"
#. SxvAf
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.2.0.0.alpha0+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
@@ -12,12 +11,10 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. ozkQa
#: Sidebar.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customization"
msgstr "Прилагођена анимација"
#. iMAMo
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
@@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default"
msgstr ""
#. C2NDj
#: Sidebar.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Options"
msgstr "~Више опција"
#. vGgiW
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
@@ -57,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
#. nynHW
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:36+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. kD5zM
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -28,7 +26,6 @@ msgstr ""
"Нема подразумеваног штампача.\n"
"Изаберите штампач и покушајте поново."
#. 9Ua94
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -41,21 +38,18 @@ msgstr ""
"Не могу да покренем штампач.\n"
"Проверите подешавања штампача."
#. 9NByQ
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_PRINTER_NOTAVAIL\n"
"string.text"
msgid ""
"This document has been formatted for the printer $1. The specified printer "
"is not available. \n"
"This document has been formatted for the printer $1. The specified printer is not available. \n"
"Do you want to use the standard printer $2 ?"
msgstr ""
"Документ је припремљен за штампач $1. Тај штампач није доступан. \n"
"Желите ли да користите стандардни штампач $2 ?"
#. xJEUA
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -64,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Подешавања..."
#. rZCe4
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -73,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer busy"
msgstr "Штампач је заузет"
#. CDbES
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -82,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while printing"
msgstr "Грешка при штампи"
#. sJK2R
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -91,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Штампање"
#. 5N6CG
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -100,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "Страница "
#. cfxPg
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -109,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "Грешка при чувању шаблона "
#. Tjo9V
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -118,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (неуписиво)"
#. xFQ8K
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgstr ""
"Желите ли нова подешавања да сачувате у\n"
"активном документу?"
#. jMzYe
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -148,7 +134,6 @@ msgstr ""
"Да ли да сачувам нова подешавања\n"
"у активном документу?"
#. nGgL8
#: view.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -164,35 +149,22 @@ msgstr ""
"Желите ли нова подешавања да сачувате у\n"
"активном документу?"
#. oxDmK
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_PREVIEW_DOCINFO\n"
"string.text"
msgid ""
"<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</"
"b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>"
"$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
msgstr ""
"<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Наслов:</"
"b><dd>$(TITEL)<dt><b>Тема:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Кључне речи:</b><dd>"
"$(KEYWORDS)<dt><b>Опис:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Наслов:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Тема:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Кључне речи:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Опис:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
#. q53CA
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_PREVIEW_NODOCINFO\n"
"string.text"
msgid ""
"<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No "
"document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
msgstr ""
"<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Својства "
"документа не могу бити нађена.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Својства документа не могу бити нађена.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
#. atTm4
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -205,7 +177,6 @@ msgstr ""
"Документ се не може затворити зато што је\n"
" посао штампањау току."
#. h24vf
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -214,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Monitor"
msgstr "Надзорник штампача"
#. npkVw
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -224,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being printed on"
msgstr "се штампа на"
#. ptSdw
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -234,35 +203,26 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing"
msgstr "се припрема за штампу"
#. QzCaX
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n"
"infobox.text"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing "
"user account or a defective setup.\n"
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
msgstr ""
"Грешка при слању писма. Узрок може бити недостатак корисничког налога или "
"неисправне поставке.\n"
"Грешка при слању писма. Узрок може бити недостатак корисничког налога или неисправне поставке.\n"
"Проверите подешавања пакета %PRODUCTNAME или подешавања програма за е-пошту."
#. yuUW2
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE\n"
"querybox.text"
msgid ""
"This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do "
"you want to edit a copy of the document?"
msgstr ""
"Овај документ не може да се уређује, вероватно због недостатка права "
"приступа. Желите ли да уређујете копију документа?"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Овај документ не може да се уређује, вероватно због недостатка права приступа. Желите ли да уређујете копију документа?"
#. q6NTK
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -271,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid " (repaired document)"
msgstr " (поправљени документ)"
#. uKGvL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -280,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is not checked out on server"
msgstr "Документ на серверу није узет у рад"
#. fPtgL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -288,10 +246,3 @@ msgctxt ""
"pushbutton.text"
msgid "Check out"
msgstr "Узми у рад"
#~ msgctxt ""
#~ "view.src\n"
#~ "STR_PRINT_OPTIONS_TITLE\n"
#~ "string.text"
#~ msgid "Printer Options"
#~ msgstr "Опције штампе"

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:37+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -12,12 +11,10 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. 2Zqp6
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check-In"
msgstr "Узми у рад"
#. GsJ72
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "New major version"
msgstr "Нова значајна верзија"
#. DH8Go
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -47,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "Коментар верзије"
#. JDVsB
#: custominfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Properties"
msgstr "Својства"
#. FEuwh
#: custominfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -69,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
#. yAZAh
#: custominfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -80,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#. ProEF
#: custominfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -91,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Вредност"
#. RUHB8
#: descriptioninfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -102,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Title"
msgstr "Наслов"
#. GjUE5
#: descriptioninfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Subject"
msgstr "Тема"
#. TFZsc
#: descriptioninfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Keywords"
msgstr "Кључне речи"
#. PzMbC
#: descriptioninfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -135,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Comments"
msgstr "Коментари"
#. DjPaB
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
"documentfontspage.ui\n"
@@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Embed fonts in the document"
msgstr ""
#. UwFBc
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -156,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Created:"
msgstr "Направљено:"
#. LTNyn
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Modified:"
msgstr "Измењено:"
#. WxxGo
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Digitally signed:"
msgstr "Ел. потписано:"
#. A7EE9
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last pri_nted:"
msgstr "Одштампано:"
#. E74WA
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total _editing time:"
msgstr "Време уређивања:"
#. AJYJj
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re_vision number:"
msgstr "Број ревизије:"
#. 9vby3
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiply signed document"
msgstr "Вишеструко потписани документ"
#. DUC6r
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Apply user data"
msgstr "~Укључи податке о кориснику"
#. vNckL
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "Ресетуј"
#. XT6FL
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Di_gital Signature..."
msgstr "Електронски потпис..."
#. UGK2G
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template:"
msgstr "Шаблон:"
#. CAjPB
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Size:"
msgstr "Величина:"
#. gAc2s
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "непознато"
#. GCWpk
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Location:"
msgstr "Локација:"
#. W73vt
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -310,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Type:"
msgstr "Врста:"
#. WAyYZ
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -321,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change _Password"
msgstr "Промени лозинку"
#. vGa8h
#: documentinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Read-only"
msgstr "Само за читање"
#. Ej48p
#: documentpropertiesdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Својства документа "
#. r25yE
#: documentpropertiesdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "General "
msgstr "Опште"
#. 75qVy
#: documentpropertiesdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#. jBsZn
#: documentpropertiesdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -376,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Properties"
msgstr "Посебна својства"
#. nAu37
#: documentpropertiesdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -387,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Сигурност"
#. MQoQG
#: licensedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -398,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Licensing and Legal information"
msgstr "Подаци о лиценцирању"
#. QEMTW
#: licensedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -409,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Show License"
msgstr "~Прикажи лиценцу"
#. oMFPq
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
"licensedialog.ui\n"
@@ -417,27 +378,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General "
"Public License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at http://"
"www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n"
"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n"
"\n"
"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable "
"to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose "
"Show License to see exact details in English.\n"
"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.\n"
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property "
"of their respective owners.\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
"rights reserved.\n"
"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is "
"Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges "
"all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more "
"details."
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
#. YsmwA
#: managestylepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -448,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Name"
msgstr "Име"
#. GHKV9
#: managestylepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -459,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne_xt Style"
msgstr "Сле~дећи стил"
#. dmnFa
#: managestylepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -470,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked with"
msgstr "Повезано са"
#. MmQNH
#: managestylepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -481,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Category"
msgstr "Категорија"
#. 8HMSk
#: managestylepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "_AutoUpdate"
msgstr "~Аутоматско ажурирање"
#. PoRZB
#: managestylepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -503,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Стил"
#. KxwRk
#: managestylepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -514,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Садржи"
#. HkCfi
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -525,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Printer"
msgstr "Штампач"
#. x35eg
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -536,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print to _file"
msgstr "Штампај у датотеку"
#. oXfVr
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -547,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings for:"
msgstr "Подешавања за"
#. rmPvz
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -558,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Reduce transparency"
msgstr "~Смањи провидност"
#. JdaCC
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -569,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce _gradient"
msgstr "Смањи ~преливе"
#. BBufm
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -580,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con_vert colors to grayscale"
msgstr "Прет~вори боје у нијансе сиве"
#. LE5Ww
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -591,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto_matically"
msgstr "Аутоматски"
#. 3b6FR
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -602,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "_No transparency"
msgstr "~Без провидности"
#. 7edYb
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -613,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient _stripes"
msgstr "Пруге ~прелива"
#. BvY3b
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -624,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intermediate _color"
msgstr "Прелазна ~боја"
#. GLteB
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -635,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "_High print quality"
msgstr "~Високи квалитет штампе"
#. EsDiH
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -646,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "N_ormal print quality"
msgstr "~Обичан квалитет штампе"
#. dBHzi
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -657,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reso_lution"
msgstr "Резолуција"
#. oBTfd
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "72 DPI"
msgstr "72 ТПИ"
#. Y3TYV
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -679,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "96 DPI"
msgstr "96 ТПИ"
#. eBEjd
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -690,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr "150 DPI (факс)"
#. 7HbU2
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -701,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "200 DPI (default)"
msgstr "200 ТПИ (подразумевано)"
#. CEhsG
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -712,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "300 DPI"
msgstr "300 ТПИ"
#. Ej74C
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -723,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "600 DPI"
msgstr "600 ТПИ"
#. JkN8E
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -734,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include transparent objects"
msgstr "Укључи провидне об~јекте"
#. xTgSq
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -745,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce _bitmaps"
msgstr "Умањи ~битмапе"
#. 5qCbw
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -756,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "_PDF as Standard Print Job Format"
msgstr "ПДФ као стандардни формат штампања"
#. 63uKG
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -767,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce print data"
msgstr "Умањи податке за штампу"
#. gsJEY
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -778,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "P_aper size"
msgstr "Величина п~апира"
#. S2pdH
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -789,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pap_er orientation"
msgstr "Ори~јентација папира"
#. tDCBb
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -800,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Transparency"
msgstr "Провидност"
#. BL2Bt
#: optprintpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -811,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer warnings"
msgstr "Упозорења штампача"
#. 6Umkk
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -821,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Password"
msgstr "Унесите лозинку"
#. dvW9t
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -832,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "User:"
msgstr "Корисник"
#. bCvjh
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -843,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "Лозинка"
#. UHoAb
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -854,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm:"
msgstr "Потврди"
#. Dv33W
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -865,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
#. nhGas
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -876,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "Лозинка"
#. U3ygi
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -887,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm:"
msgstr "Потврди"
#. MEi9W
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -897,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second Password"
msgstr "Поновите лозинку"
#. DFZeA
#: printeroptionsdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -908,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Options"
msgstr "Опције штампе"
#. AVDYF
#: querysavedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -919,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "Сачувај документ"
#. 45Tq7
#: querysavedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -930,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
msgstr "Желите ли да сачувате измене у документу „$(DOC)“ пре затварања?"
#. Ydzqu
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
"querysavedialog.ui\n"
@@ -940,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
msgstr ""
#. aDh58
#: querysavedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -951,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close _without saving"
msgstr "Затвори ~без чувања"
#. FD4wP
#: securityinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -962,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Open file read-only"
msgstr "Отвори само за читање"
#. pa5YD
#: securityinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -973,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record _changes"
msgstr "Забележи ~измене"
#. 76rFj
#: securityinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -984,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect..."
msgstr "~Заштити..."
#. SRDQy
#: securityinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -995,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Unprotect..."
msgstr "~Уклони заштиту..."
#. eeEqu
#: securityinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1005,19 +905,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "File sharing options"
msgstr "Опције дељења датотеке"
#~ msgctxt ""
#~ "password.ui\n"
#~ "pass2ft\n"
#~ "label\n"
#~ "string.text"
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Лозинка"
#~ msgctxt ""
#~ "password.ui\n"
#~ "confirm2ft\n"
#~ "label\n"
#~ "string.text"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Потврди"