fdo#65483 fix po files

Change-Id: Ie41f58bb2c82b6022111fb4a2a05cf570018d8fc
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-06-11 15:29:28 +02:00
parent de5d1bf0aa
commit 91d7065cae
614 changed files with 6388 additions and 139649 deletions

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:56+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -12,13 +11,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
#. ENBYo
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "~Аутоматско додавање наставака"
#. np5KJ
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with pass~word"
msgstr "Сачувај са ~лозинком"
#. GBWHZ
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "~Уреди подешавања филтера"
#. tQDHh
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "~Само за читање"
#. dJgDF
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Веза"
#. bJW8w
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -72,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "П~реглед"
#. KCzgs
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -81,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "~Репродукуј"
#. mRTTW
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -90,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "~Верзија:"
#. D7PY7
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -99,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tyles:"
msgstr "~Стилови"
#. mHcRF
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "Стил:"
#. Bi4Lw
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -117,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Избор"
#. Sz45t
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -126,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type:"
msgstr "~Тип датотеке:"
#. MTzDD
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -135,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Избор путање"
#. QhFiP
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -144,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a folder."
msgstr "Изаберите фасциклу."
#. Mv3To
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -154,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Folder"
msgstr "Направи нову фасциклу"
#. owmdM
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -164,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Један ниво горе"
#. sZQpn
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -174,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
#. EFrCC
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -184,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect To Server"
msgstr "Повежи се на сервер"
#. hhZbQ
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -194,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~name:"
msgstr "~Име датотеке:"
#. JdY4M
#: iodlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -205,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type:"
msgstr "~Тип датотеке:"
#. sNBZH
#: iodlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -216,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "~Само за читање"
#. EaPgJ
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -226,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with password"
msgstr "Сачувај са лозинком"
#. NmSpF
#: iodlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -237,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "~Аутоматско додавање наставака"
#. wES9o
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -247,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "Уреди подешавања ~филтера"
#. et9cV
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Отвори"
#. 4yLc2
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
#. PnqcD
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "Сачувај као"
#. HAjgA
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -287,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Сачувај"
#. Qmpo7
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -297,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path:"
msgstr "~Путања:"
#. bhbLc
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select path"
msgstr "Избор путање"
#. UEoz7
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -317,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Изабери"
#. e8dzW
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -327,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current version"
msgstr "Тренутна верзија"
#. VaBuC
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -337,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Preview"
msgstr "Приказ датотеке"
#. zGL4D
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -347,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Лични документи"
#. vRFbZ
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Места"
#. BgyRC
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -367,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "~Име"
#. 6LMGq
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -377,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create new folder"
msgstr "Направи нову фасциклу"
#. AJwNA
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -390,7 +350,6 @@ msgstr ""
"Датотека $name$ не постоји. \n"
"Проверите да ли сте унели тачно име датотеке."
#. FAQGH
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -399,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Све датотеке"
#. 5CULo
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -414,7 +372,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Желите ли да је замените?"
#. zz8ND
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -423,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Фасцикла"
#. ArESC
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -435,33 +391,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Није пронађен ниједан прикључни уређај за складиштење.\n"
"Проверите да ли је добро прикључен и покушајте поново."
#~ msgctxt ""
#~ "iodlg.src\n"
#~ "DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
#~ "BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n"
#~ "imagebutton.text"
#~ msgid "-"
#~ msgstr "-"
#~ msgctxt ""
#~ "iodlg.src\n"
#~ "DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
#~ "BTN_EXPLORERFILE_UP\n"
#~ "menubutton.text"
#~ msgid "-"
#~ msgstr "-"
#~ msgctxt ""
#~ "iodlg.src\n"
#~ "RID_FILEOPEN_INVALIDFOLDER\n"
#~ "string.text"
#~ msgid "$name$ does not exist."
#~ msgstr "$name$ не постоји."
#~ msgctxt ""
#~ "iodlg.src\n"
#~ "STR_SVT_ALLFORMATS\n"
#~ "string.text"
#~ msgid "All Formats"
#~ msgstr "Сви формати"