fdo#65483 fix po files
Change-Id: Ie41f58bb2c82b6022111fb4a2a05cf570018d8fc
This commit is contained in:
@@ -2,8 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 20:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
@@ -12,13 +11,11 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#. oG3Mq
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Arrows"
|
||||
msgstr "Стрелице"
|
||||
|
||||
#. TJEqa
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Computers"
|
||||
msgstr "Компјутери"
|
||||
|
||||
#. arWXh
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Diagrams"
|
||||
msgstr "Дијаграм"
|
||||
|
||||
#. BKVWE
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "School & University"
|
||||
msgstr "Школе и универзитети"
|
||||
|
||||
#. fLsJB
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gallery_names.ulf\n"
|
||||
@@ -67,7 +60,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YYvHm
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -77,7 +69,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Finance"
|
||||
msgstr "Финансије"
|
||||
|
||||
#. DA7b8
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -87,7 +78,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "People"
|
||||
msgstr "Људи"
|
||||
|
||||
#. FVHrw
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -97,7 +87,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Sounds"
|
||||
msgstr "Звуци"
|
||||
|
||||
#. SAQv3
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -107,7 +96,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr "Симболи"
|
||||
|
||||
#. JTtG3
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gallery_names.ulf\n"
|
||||
@@ -116,7 +104,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Text Shapes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Jh6xe
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -125,492 +112,3 @@ msgctxt ""
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Transportation"
|
||||
msgstr "Преиначење"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "launcher_genericname.ulf\n"
|
||||
#~ "writer\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "Word Processor"
|
||||
#~ msgstr "Уређивач текста"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "launcher_genericname.ulf\n"
|
||||
#~ "impress\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "Presentation"
|
||||
#~ msgstr "Презентација"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "launcher_genericname.ulf\n"
|
||||
#~ "calc\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "Spreadsheet"
|
||||
#~ msgstr "Таблица"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "launcher_genericname.ulf\n"
|
||||
#~ "base\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "Database Development"
|
||||
#~ msgstr "Развој база података"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "launcher_genericname.ulf\n"
|
||||
#~ "math\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "Formula Editor"
|
||||
#~ msgstr "Уређивач формуле"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "launcher_genericname.ulf\n"
|
||||
#~ "draw\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "Drawing Program"
|
||||
#~ msgstr "Програм за цртање"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "launcher_genericname.ulf\n"
|
||||
#~ "startcenter\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "Office"
|
||||
#~ msgstr "Канцеларија"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "launcher_genericname.ulf\n"
|
||||
#~ "javafilter\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "Small Device Format Importer"
|
||||
#~ msgstr "Увоз за Small Device Format"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "launcher_genericname.ulf\n"
|
||||
#~ "xsltfilter\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "XSLT based filters"
|
||||
#~ msgstr "Филтери засновани на XSLT"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "launcher_comment.ulf\n"
|
||||
#~ "writer\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web "
|
||||
#~ "pages by using Writer."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Пишите и уређујте текст и графику у писмима, извештајима и веб страницама "
|
||||
#~ "у Писцу."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "launcher_comment.ulf\n"
|
||||
#~ "impress\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by "
|
||||
#~ "using Impress."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Направите и уређујте презентације за пројекције, састанке и Интернет у "
|
||||
#~ "Презентацији."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "launcher_comment.ulf\n"
|
||||
#~ "draw\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
|
||||
#~ msgstr "Направите и уређујте цртеже, дијаграме тока и логотипе у Цртању."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "launcher_comment.ulf\n"
|
||||
#~ "calc\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Perform calculations, analyze information and manage lists in "
|
||||
#~ "spreadsheets by using Calc."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Изведите прорачуне, анализирајте податке и управљајте листама у таблицама "
|
||||
#~ "уз Рачун."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "launcher_comment.ulf\n"
|
||||
#~ "math\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
|
||||
#~ msgstr "Направите и уређујте научне формуле и једначине у Математици."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "launcher_comment.ulf\n"
|
||||
#~ "base\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Manage databases, create queries and reports to track and manage your "
|
||||
#~ "information by using Base."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Управљајте базама података, направите упите и извештаје за праћење "
|
||||
#~ "података у програму База."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "launcher_comment.ulf\n"
|
||||
#~ "startcenter\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF "
|
||||
#~ "document format. Supported by The Document Foundation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Канцеларијски пакет сагласан са стандардизованим отвореним документ-"
|
||||
#~ "форматом. Подржан од стране „Документ фондације“."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "launcher_name.ulf\n"
|
||||
#~ "printeradmin\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "%PRODUCTNAME Printer Administration"
|
||||
#~ msgstr "%PRODUCTNAME подешавање штампача"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "text\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "%PRODUCTNAME Text Document"
|
||||
#~ msgstr "%PRODUCTNAME текстуални документ"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "text-template\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "%PRODUCTNAME Text Document Template"
|
||||
#~ msgstr "%PRODUCTNAME шаблон текстуалног документа"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "master-document\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
|
||||
#~ msgstr "%PRODUCTNAME главни документ"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "formula\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "%PRODUCTNAME Formula"
|
||||
#~ msgstr "%PRODUCTNAME формула"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "presentation\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
|
||||
#~ msgstr "%PRODUCTNAME презентација"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "presentation-template\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template"
|
||||
#~ msgstr "%PRODUCTNAME шаблон презентације"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "drawing\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
|
||||
#~ msgstr "%PRODUCTNAME цртеж"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "drawing-template\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template"
|
||||
#~ msgstr "%PRODUCTNAME шаблон цртежа"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "spreadsheet\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet"
|
||||
#~ msgstr "%PRODUCTNAME таблица"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "spreadsheet-template\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template"
|
||||
#~ msgstr "%PRODUCTNAME шаблон таблице"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "oasis-text\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "OpenDocument Text"
|
||||
#~ msgstr "ОДФ текстуални документ"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "oasis-text-flat-xml\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
|
||||
#~ msgstr "ОДФ текстуални документ (раван XML)"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "oasis-text-template\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "OpenDocument Text Template"
|
||||
#~ msgstr "ОДФ шаблон текстуалног документа"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "oasis-master-document\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "OpenDocument Master Document"
|
||||
#~ msgstr "ОДФ главни документ"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "oasis-formula\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "OpenDocument Formula"
|
||||
#~ msgstr "ОДФ формула"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "oasis-presentation\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "OpenDocument Presentation"
|
||||
#~ msgstr "ОДФ презентација"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "oasis-presentation-flat-xml\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
|
||||
#~ msgstr "ОДФ презентацијa (раван XML)"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "oasis-presentation-template\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "OpenDocument Presentation Template"
|
||||
#~ msgstr "ОДФ шаблон презентације"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "oasis-drawing\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "OpenDocument Drawing"
|
||||
#~ msgstr "ОДФ цртеж"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "oasis-drawing-flat-xml\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
|
||||
#~ msgstr "ОДФ цртеж (раван XML)"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "oasis-drawing-template\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "OpenDocument Drawing Template"
|
||||
#~ msgstr "ОДФ шаблон цртежа"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "oasis-spreadsheet\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "OpenDocument Spreadsheet"
|
||||
#~ msgstr "ОДФ таблица"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "oasis-spreadsheet-flat-xml\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
|
||||
#~ msgstr "ОДФ таблицa (раван XML)"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "oasis-spreadsheet-template\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
|
||||
#~ msgstr "ОДФ шаблон таблице"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "oasis-database\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "OpenDocument Database"
|
||||
#~ msgstr "ОДФ база података"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "oasis-web-template\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "HTML Document Template"
|
||||
#~ msgstr "Шаблон ХТМЛ документа"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "extension\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "%PRODUCTNAME Extension"
|
||||
#~ msgstr "Додатак за %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "ms-excel-sheet\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "Microsoft Excel Worksheet"
|
||||
#~ msgstr "Microsoft Excel радни лист"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "ms-powerpoint-presentation\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
|
||||
#~ msgstr "Microsoft PowerPoint презентација"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "ms-word-document\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "Microsoft Word Document"
|
||||
#~ msgstr "Microsoft Word документ"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "ms-word-document2\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "Microsoft Word Document"
|
||||
#~ msgstr "Microsoft Word документ"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "ms-excel-sheet-12\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "Microsoft Excel Worksheet"
|
||||
#~ msgstr "Microsoft Excel радни лист"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "ms-excel-template-12\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
|
||||
#~ msgstr "Microsoft Excel шаблон радног листа"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "ms-powerpoint-presentation-12\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
|
||||
#~ msgstr "Microsoft PowerPoint презентација"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "ms-powerpoint-template-12\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
|
||||
#~ msgstr "Microsoft PowerPoint шаблон презентације"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "ms-word-document-12\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "Microsoft Word Document"
|
||||
#~ msgstr "Microsoft Word документ"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "ms-word-template-12\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "Microsoft Word Document Template"
|
||||
#~ msgstr "Microsoft Word шаблон документа"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "openxmlformats-officedocument-presentationml-presentation\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
|
||||
#~ msgstr "Microsoft PowerPoint презентација"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "openxmlformats-officedocument-presentationml-template\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
|
||||
#~ msgstr "Microsoft PowerPoint шаблон презентације"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "Microsoft Excel Worksheet"
|
||||
#~ msgstr "Microsoft PowerPoint радна свеска"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
|
||||
#~ msgstr "Microsoft PowerPoint шаблон радне свеске"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "Microsoft Word Document"
|
||||
#~ msgstr "Microsoft Word документ"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "Microsoft Word Document Template"
|
||||
#~ msgstr "Microsoft Word шаблон документа"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "documents.ulf\n"
|
||||
#~ "ms-excel-sheet-binary-12\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "Microsoft Excel Worksheet"
|
||||
#~ msgstr "Microsoft Excel радна свеска"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "launcher_unityquicklist.ulf\n"
|
||||
#~ "writer\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "New Document"
|
||||
#~ msgstr "Нови документ"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "launcher_unityquicklist.ulf\n"
|
||||
#~ "impress\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "New Presentation"
|
||||
#~ msgstr "Нова презентација"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "launcher_unityquicklist.ulf\n"
|
||||
#~ "calc\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "New Spreadsheet"
|
||||
#~ msgstr "Нова таблица"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "launcher_unityquicklist.ulf\n"
|
||||
#~ "base\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "New Database"
|
||||
#~ msgstr "Нова база података"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "launcher_unityquicklist.ulf\n"
|
||||
#~ "math\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "New Formula"
|
||||
#~ msgstr "Нова формула"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "launcher_unityquicklist.ulf\n"
|
||||
#~ "draw\n"
|
||||
#~ "LngText.text"
|
||||
#~ msgid "New Drawing"
|
||||
#~ msgstr "Нови цртеж"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user