fdo#65483 fix po files

Change-Id: Ie41f58bb2c82b6022111fb4a2a05cf570018d8fc
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-06-11 15:29:28 +02:00
parent de5d1bf0aa
commit 91d7065cae
614 changed files with 6388 additions and 139649 deletions

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:37+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. QkxGf
#: fileview.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#. 4HDtz
#: fileview.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#. 9uw7J
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -44,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date modified"
msgstr "Datum izmene"
#. MdBUz
#: fileview.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -54,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#. UyQSG
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -63,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create the folder %1."
msgstr "Nije moguće napraviti fasciklu %1."
#. r7GmB
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -72,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "B"
#. r2tZL
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -81,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "KB"
#. sxqGT
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -90,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
#. tRz6D
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -99,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "GB"
#. hCqLt
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -109,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Obriši"
#. u69jE
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -119,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "~Preimenuj"
#. x3GP6
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -129,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry:"
msgstr "Unos:"
#. zk3HB
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -139,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete izabrane datoteke?"
#. oYPMF
#: fileview.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Obriši"
#. cjAYw
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "Obriši ~sve"
#. vR4h2
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Delete"
msgstr "~Ne briši"
#. whRAq
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Potvrdi brisanje"
#. Dreej
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Red: %1, Kolona: %2"
#. 5E24v
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -197,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid ", Type: %1, URL: %2"
msgstr ", Vrsta: %1, URL: %2"
#. KmzqQ
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -206,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Fascikla"
#. fbD5v
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -215,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
#. RGfSe
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -224,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty Field"
msgstr "Prazno polje"
#. ZMcPy
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -233,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Novi dokument"
#. T8Woz
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -242,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Lični dokumenti"
#. hbbHH
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -251,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Šabloni"
#. v2kK4
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -260,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Samples"
msgstr "Uzorci"
#. 4q5kS
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -270,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Nazad"
#. 4iKAH
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Jedan nivo gore"
#. rp6zF
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -290,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Štampa"
#. 9ej9S
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -300,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Properties"
msgstr "Svojstva dokumenta"
#. sXSrA
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -310,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
#. br32z
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -320,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more templates online..."
msgstr "~Pribavite nove šablone na Internetu..."
#. iFspq
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install Template Pack"
msgstr "Instaliraj paket šablona"
#. EJoiJ
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~ze..."
msgstr "Organi~zuj..."
#. CjjoP
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -350,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Izmene"
#. VqZWu
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -360,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Otvori"
#. 93UjW
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -369,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates and Documents"
msgstr "Šabloni i dokumenti"
#. eVB6M
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -379,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#. JNdNj
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -389,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "By"
msgstr "Kao"
#. Eb9LH
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -399,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. acBub
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -409,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "Ključne reči"
#. w7ERD
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -419,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. EWFTD
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -429,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#. khHRZ
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -439,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified on"
msgstr "Promenjen na"
#. K2y8f
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -449,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified by"
msgstr "Promenio"
#. tGJBG
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -459,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed on"
msgstr "Odštampan na"
#. DHXyF
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed by"
msgstr "Odštampao"
#. f6AkG
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -479,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
#. KDqme
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -489,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#. Dv6C8
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -498,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to create new documents."
msgstr "Kliknite ovde da napravite nove dokumente."
#. FwgYq
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -507,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains your letters, reports and other documents"
msgstr "Sadrži tvoja pisma, izveštaje i druge dokumente"
#. RrAYz
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -516,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains templates for creating new documents"
msgstr "Sadrži šablone za izradu novih dokumenata"
#. adXzs
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. MLwTG
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -24,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "Dan"
#. DpiBp
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -33,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Week"
msgstr "Sedmica"
#. L5kNR
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -42,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today"
msgstr "Danas"
#. Qt5hV
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -51,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ništa"
#. TzA3f
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -60,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatska boja"
#. G3Sme
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -69,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Alfanumerički"
#. MWypP
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -78,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Obično"
#. yXWVs
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -87,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Skup znakova"
#. ZueCU
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -96,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Rečnik"
#. 2AUoS
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -105,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinjin"
#. uqurq
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -114,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "Potez"
#. mu6hf
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -123,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "Radikalno"
#. EWhyt
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -132,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unicode"
msgstr "Unikod"
#. YGgtk
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -141,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "Žujin"
#. NwkpX
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -150,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone book"
msgstr "Imenik"
#. S42EM
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -159,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
msgstr "Fonetski (alfanumerički na početak)"
#. 7P3p9
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -168,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
msgstr "Fonetski (alfanumerički na kraj)"
#. pB7Kn
#: ctrlbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -178,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Alfanumerički"
#. fqEzR
#: ctrlbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -188,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Rečnik"
#. CZyen
#: ctrlbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -198,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinjin"
#. bYwEP
#: ctrlbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -208,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "Radikalno"
#. jKYTV
#: ctrlbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -218,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "Potez"
#. eTmVY
#: ctrlbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -228,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "Žujin"
#. MPoAv
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -237,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
msgstr "Fonetski (alfanumerički na početak, grupisani po samoglasnicima)"
#. Z23QT
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -246,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
msgstr "Fonetski (alfanumerički na početak, grupisani po suglasnicima)"
#. hFTES
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -255,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
msgstr "Fonetski (alfanumerički na kraj, grupisani po samoglasnicima)"
#. Mgnyg
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -264,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)"
msgstr "Fonetski (alfanumerički na kraj, grupisani po suglasnicima)"
#. f4wNM
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -273,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light"
msgstr "Lagan"
#. vkdCY
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -282,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Italic"
msgstr "Blagi kurziv"
#. N2aGf
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -291,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular"
msgstr "Običan"
#. KiC2G
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -300,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Kurziv"
#. FVuop
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -309,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Podebljano"
#. miqT8
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -318,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Italic"
msgstr "Podebljan kurziv"
#. BUGMd
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -327,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "Crno"
#. N8BF3
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -336,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black Italic"
msgstr "Crn kurziv"
#. HDRTA
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -345,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "Isti font će biti korišćen na štampaču i ekranu."
#. WtEhC
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -354,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "Izabran je font sa štampača. Slika na ekranu se može razlikovati."
#. Wy83q
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -363,41 +324,30 @@ msgctxt ""
msgid "This is a screen font. The printer image may differ."
msgstr "Izabran je ekranski font. Slika na štampaču se može razlikovati."
#. eMGBP
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
"STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE\n"
"string.text"
msgid ""
"This font size has not been installed. The closest available size will be "
"used."
msgstr ""
"Ova veličina fonta nije instalirana. Biće korišćena najbliža dostupna "
"veličina."
msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used."
msgstr "Ova veličina fonta nije instalirana. Biće korišćena najbliža dostupna veličina."
#. SCPvU
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
"STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE\n"
"string.text"
msgid ""
"This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr ""
"Stil fonta će biti simuliran ili će biti korišćen najbliži odgovarajući stil."
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "Stil fonta će biti simuliran ili će biti korišćen najbliži odgovarajući stil."
#. frs7w
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
"STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE\n"
"string.text"
msgid ""
"This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "Ovaj font nije instaliran. Biće korišćen najbliži dostupan font."
#. XcGdL
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -406,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Izbor..."
#. LnoQY
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -415,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To Home"
msgstr "Premesti na početak"
#. x8f4M
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -424,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "Pomeri ulevo"
#. BjsBW
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -433,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "Pomeri udesno"
#. pRy2L
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:24+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -12,108 +11,63 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
#. 3FzKY
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_JAVANOTFOUND\n"
"warningbox.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. "
"Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr ""
"%PRODUCTNAME zahteva izvršno okruženje za Javu (JRE) da bi izveo ovaj "
"zadatak. Instalirajte JRE i ponovo pokrenite %PRODUCTNAME."
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME zahteva izvršno okruženje za Javu (JRE) da bi izveo ovaj zadatak. Instalirajte JRE i ponovo pokrenite %PRODUCTNAME."
#. CbejG
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"warningbox.text"
msgid ""
"The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - "
"Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment "
"you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr ""
"Podešavanja za %PRODUCTNAME su izmenjena. Pod %PRODUCTNAME — Podešavanja — "
"%PRODUCTNAME — Java, izaberite izvršno okruženje za Javu koje želite da "
"%PRODUCTNAME koristi."
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "Podešavanja za %PRODUCTNAME su izmenjena. Pod %PRODUCTNAME — Podešavanja — %PRODUCTNAME — Java, izaberite izvršno okruženje za Javu koje želite da %PRODUCTNAME koristi."
#. vuaFG
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"warningbox.text"
msgid ""
"The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - "
"%PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to "
"have used by %PRODUCTNAME."
msgstr ""
"Podešavanja za %PRODUCTNAME su izmenjena. Pod Alatke — Podešavanja — "
"%PRODUCTNAME — Java, izaberite izvršno okruženje za Javu koje želite da "
"%PRODUCTNAME koristi."
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "Podešavanja za %PRODUCTNAME su izmenjena. Pod Alatke — Podešavanja — %PRODUCTNAME — Java, izaberite izvršno okruženje za Javu koje želite da %PRODUCTNAME koristi."
#. jBUm5
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"QBX_JAVADISABLED\n"
"querybox.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. "
"However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a "
"JRE now?"
msgstr ""
"%PRODUCTNAME zahteva izvršno okruženje za Javu (JRE) da bi izveo ovaj "
"zadatak, međutim upotreba JRE-a je isključena. Želite li da uključite "
"upotrebu?"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
msgstr "%PRODUCTNAME zahteva izvršno okruženje za Javu (JRE) da bi izveo ovaj zadatak, međutim upotreba JRE-a je isključena. Želite li da uključite upotrebu?"
#. GmDUF
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
"errorbox.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. "
"The selected JRE is defective. Please select another version or install a "
"new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - "
"Advanced."
msgstr ""
"%PRODUCTNAME zahteva izvršno okruženje za Javu (JRE) da bi izveo ovaj "
"zadatak, ali odabrani JRE je neispravan. Izaberite drugo izdanje ili "
"instalirajte novi JRE i izaberite ga pod %PRODUCTNAME — Podešavanja — "
"%PRODUCTNAME — Java."
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr "%PRODUCTNAME zahteva izvršno okruženje za Javu (JRE) da bi izveo ovaj zadatak, ali odabrani JRE je neispravan. Izaberite drugo izdanje ili instalirajte novi JRE i izaberite ga pod %PRODUCTNAME — Podešavanja — %PRODUCTNAME — Java."
#. WXeQD
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n"
"errorbox.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. "
"The selected JRE is defective. Please select another version or install a "
"new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr ""
"%PRODUCTNAME zahteva izvršno okruženje za Javu (JRE) da bi izveo ovaj "
"zadatak, ali odabrani JRE je neispravan. Izaberite drugo izdanje ili "
"instalirajte novi JRE i izaberite ga pod Alatke — Podešavanja — %PRODUCTNAME "
"— Java."
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr "%PRODUCTNAME zahteva izvršno okruženje za Javu (JRE) da bi izveo ovaj zadatak, ali odabrani JRE je neispravan. Izaberite drugo izdanje ili instalirajte novi JRE i izaberite ga pod Alatke — Podešavanja — %PRODUCTNAME — Java."
#. T6Dey
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -122,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "JRE Required"
msgstr "Neophodan je JRE"
#. C7sED
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -131,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select JRE"
msgstr "Izaberi JRE"
#. Fm2rS
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -140,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable JRE"
msgstr "Uključi JRE"
#. 5zCa8
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 22:03+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. QeuCT
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
@@ -24,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Panel Scroll Button, backward"
msgstr "Dugme za promenu kartice panela, unazad"
#. KE6Er
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -12,12 +11,10 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. 7BkzF
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "Širina"
#. rUw5D
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -39,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Visina"
#. Qm2es
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -50,7 +45,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution:"
msgstr "Rezolucija"
#. b3P9Y
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
@@ -60,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "px"
msgstr ""
#. y84CM
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
@@ -70,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "px"
msgstr ""
#. TtxzJ
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
@@ -80,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "DPI"
msgstr ""
#. EKBqA
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -91,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#. 5tEdn
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
"addresstemplatedialog.ui\n"
@@ -101,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr ""
#. ei67R
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
"addresstemplatedialog.ui\n"
@@ -111,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr ""
#. EEANy
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
"addresstemplatedialog.ui\n"
@@ -121,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Address Data Source..."
msgstr ""
#. z6sdz
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
"addresstemplatedialog.ui\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Source"
msgstr ""
#. FEp4a
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
"addresstemplatedialog.ui\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr ""
#. FRh4C
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid " Options"
msgstr " Opcije"
#. U6QuM
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Širina"
#. EPJQ2
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -171,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Visina"
#. RNHE9
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution"
msgstr "Rezolucija"
#. Drpoq
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -191,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#. xaATD
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Depth"
msgstr "Dubina boje"
#. eVCvw
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -211,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
msgstr "1 znači najslabiji kvalitet i najmanju datoteku."
#. 7LLXg
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
msgstr "100 znači najbolji kvalitet i najveću datoteku."
#. iC8Ag
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Kvalitet"
#. HFEba
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
msgstr "0 znači najbrže učitavanje i najveću datoteku."
#. Qfp6P
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -251,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
msgstr "9 znači najsporije učitavanje i najmanju datoteku."
#. bcMRa
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -261,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Kompresija"
#. J2ZAD
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "RLE Encoding"
msgstr "RLE kodiranje"
#. nsEnG
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -282,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Kompresija"
#. ccvwM
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -292,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlaced"
msgstr "Prepleteno"
#. uAJMs
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -302,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
#. xoCUS
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -312,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save transparency"
msgstr "Sačuvaj providnost"
#. 4o2iM
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Objekti za crtanje"
#. aA5yk
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Binarno"
#. s3AnD
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. Qp6D2
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encoding"
msgstr "kodiranje"
#. R9BYX
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Preview (TIFF)"
msgstr "Pregled slike (TIFF)"
#. 4KCcd
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr "Razmenljivo (EPSI)"
#. FGTDF
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -382,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
#. 7GGED
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -392,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Boja"
#. mYrKs
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -402,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Nijanse sive"
#. AeidR
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -412,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color format"
msgstr "Format palete"
#. ApHn4
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -422,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "Nivo 1"
#. buBjT
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -432,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "Nivo 2"
#. dYhFZ
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Izdanje"
#. DgE9a
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "LZW encoding"
msgstr "LZW kodiranje"
#. 5J8wp
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -462,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
#. 4gLgM
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Kompresija"
#. eJdMJ
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -483,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Informacija"
#. sgK4y
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -493,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/cm"
msgstr "piksela/cm"
#. HgTHq
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -503,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/inch"
msgstr "piksela/in"
#. PfUWq
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -513,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/meter"
msgstr "piksela/m"
#. 2nd2F
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -523,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "inches"
msgstr "in"
#. tvr9C
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -533,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
#. tsDtj
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -543,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "mm"
#. Sg3D8
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -553,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "points"
msgstr "pt"
#. AnxPF
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -563,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels"
msgstr "px"
#. ZJwua
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -573,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#. LG5pm
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -583,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#. FjYjK
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -593,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "Server"
#. KNc6W
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -603,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
#. 8EShG
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -613,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Port"
msgstr "Port"
#. 4Q5nQ
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -623,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
msgstr "Bezbedni VebDAV (HTTPS)"
#. 39EGg
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -633,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr "Podaci o serveru"
#. oyjU4
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -643,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding URL"
msgstr "URL za povezivanje"
#. CpB9y
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -653,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr "Repozitorijum"
#. uaGUh
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -663,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Type"
msgstr "Vrsta servera"
#. bxGBb
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -674,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
#. u8EUf
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -685,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr "Podaci o serveru"
#. mCUxB
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -696,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "Server"
#. XFizK
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -706,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share"
msgstr "Deljena fascikla"
#. TVwDC
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -717,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
#. SXhsj
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr "Podaci o serveru"
#. ZCQFu
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -738,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
#. P36yE
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -748,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Details"
msgstr "Podaci o korisniku"
#. YncAA
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebDAV"
msgstr "VebDAV"
#. iXF2n
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -768,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#. 2FTbg
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -778,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#. TY6BE
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -788,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows Share"
msgstr "Vindovs deljena fascikla"
#. SYDGj
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -798,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMIS"
msgstr "CMIS"
#. MLcWp
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
@@ -808,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Setup"
msgstr ""
#. 3QjTJ
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
@@ -818,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr ""
#. VxQZS
#: printersetupdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#. YSSAa
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
@@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr ""
#. awLNT
#: printersetupdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -850,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#. dADAc
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
@@ -860,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr ""
#. sgDUL
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
@@ -870,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr ""
#. JC3FW
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
@@ -880,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr ""
#. mfsVb
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
@@ -890,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr ""
#. t5fem
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
@@ -900,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart %PRODUCTNAME"
msgstr "Ponovo pokrenite %PRODUCTNAME"
#. aPiJc
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
@@ -910,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart now"
msgstr "Pokreni kasnije"
#. 46A3n
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
@@ -920,35 +829,24 @@ msgctxt ""
msgid "Restart later"
msgstr "Ponovo pokreni sada"
#. mhrAE
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
"reason_java\n"
"label\n"
"string.text"
msgid ""
"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME "
"must be restarted."
msgstr ""
"Morate da ponovo pokrenete %PRODUCTNAME kako bi odabrano java okruženje "
"postalo omogućeno."
msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "Morate da ponovo pokrenete %PRODUCTNAME kako bi odabrano java okruženje postalo omogućeno."
#. cQKAF
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
"reason_pdf\n"
"label\n"
"string.text"
msgid ""
"For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must "
"be restarted."
msgstr ""
"Morate da ponovo pokrenete %PRODUCTNAME kako bi izmena podrazumevanog "
"formata štampe bila primenjena."
msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "Morate da ponovo pokrenete %PRODUCTNAME kako bi izmena podrazumevanog formata štampe bila primenjena."
#. x73sc
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
@@ -956,11 +854,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
"Morate da ponovo pokrenete %PRODUCTNAME kako bi bibliografija ispravno "
"radila."
msgstr "Morate da ponovo pokrenete %PRODUCTNAME kako bi bibliografija ispravno radila."
#. kv3iv
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"