fdo#65483 fix po files

Change-Id: Ie41f58bb2c82b6022111fb4a2a05cf570018d8fc
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-06-11 15:29:28 +02:00
parent de5d1bf0aa
commit 91d7065cae
614 changed files with 6388 additions and 139649 deletions

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-22 00:20+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. bXuaa
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
@@ -24,23 +22,14 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Umanjivač prezentacije"
#. Wcbhr
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"extdesc\n"
"description.text"
msgid ""
"The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current "
"presentation. Images will be compressed, and data that is no longer needed "
"will be removed.\n"
"The Presentation Minimizer can optimize the image quality size. "
"Presentations designed for screen or projector do not require the same high "
"quality as presentations designed for print.\n"
"The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed, and data that is no longer needed will be removed.\n"
"The Presentation Minimizer can optimize the image quality size. Presentations designed for screen or projector do not require the same high quality as presentations designed for print.\n"
msgstr ""
"Umanjivač prezentacije se koristi da smanjite veličinu datoteke sa "
"prezentacijom. Slike će biti kompresovane, a podaci koji više nisu potrebni "
"će biti uklonjeni.\n"
"Umanjivač prezentacije može da optimizuje veličinu slika. Prezentacije "
"napravljene za prikaz na ekranu ili projektoru ne zahtevaju visok kvalitet "
"kao prezentacije koje će biti odštampane.\n"
"Umanjivač prezentacije se koristi da smanjite veličinu datoteke sa prezentacijom. Slike će biti kompresovane, a podaci koji više nisu potrebni će biti uklonjeni.\n"
"Umanjivač prezentacije može da optimizuje veličinu slika. Prezentacije napravljene za prikaz na ekranu ili projektoru ne zahtevaju visok kvalitet kao prezentacije koje će biti odštampane.\n"

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,12 +14,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. Ts3Xo
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
".Addons.AddonUI.OfficeMenuBarMerging.SunPresentationMinimizer.Command1."
"MenuItems.SunPresentationMinimizerExecute2\n"
".Addons.AddonUI.OfficeMenuBarMerging.SunPresentationMinimizer.Command1.MenuItems.SunPresentationMinimizerExecute2\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Minimize Presentation..."

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:33+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -12,13 +11,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
#. zGiSB
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Umanjivač prezentacije"
#. eZZjX
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Koraci"
#. AVU2G
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Nazad"
#. 7rrEk
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Napred >"
#. ZAV5D
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -68,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Završi"
#. PWnBz
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -78,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#. CwAxU
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -88,27 +79,15 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "Uvod"
#. hgmA8
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_INTRODUCTION_T\n"
"value.text"
msgid ""
"The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current "
"presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, "
"will be removed. At the last step of the wizard you can choose to "
"apply the changes to the current presentation or to create an optimized new "
"version of the presentation."
msgstr ""
"Umanjivač prezentacije se koristi da smanjite veličinu datoteke sa "
"prezentacijom. Slike će biti kompresovane, a podaci koji više nisu potrebni "
"će biti uklonjeni. U poslednjem koraku pomoćnika možete da izaberete da li "
"da primenite izmene direktno na prezentaciju ili da umanjenu datoteku "
"sačuvate posebno."
msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
msgstr "Umanjivač prezentacije se koristi da smanjite veličinu datoteke sa prezentacijom. Slike će biti kompresovane, a podaci koji više nisu potrebni će biti uklonjeni. U poslednjem koraku pomoćnika možete da izaberete da li da primenite izmene direktno na prezentaciju ili da umanjenu datoteku sačuvate posebno."
#. ewdEL
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -118,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
msgstr "~Podešavanja za Umanjivač prezentacije"
#. WuCsj
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -128,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Obriši"
#. moEZi
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -138,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics"
msgstr "Izaberite postavke za pakovanje slika i grafike"
#. qgcyE
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -148,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
#. 95bFB
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -158,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lossless compression"
msgstr "Kompresija ~bez gubitka"
#. kswam
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -168,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JPEG compression"
msgstr "~JPEG kompresija"
#. ifysK
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -178,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quality in %"
msgstr "~Kvalitet u %"
#. vXpGy
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -188,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete cropped graphic areas"
msgstr "~Obriši isečene delove sa grafike"
#. kNKgk
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -198,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~image resolution"
msgstr "~Umanji rezoluciju slike"
#. 4BAER
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -208,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "0;<no change>"
msgstr "0;<bez izmene>"
#. KTAy2
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -218,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "90;90 DPI (screen resolution)"
msgstr "90;90 DPI (rezolucija za ekran)"
#. 8GUkF
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -228,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
msgstr "150;150 DPI (rezolucija za projektor)"
#. PSom5
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -238,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "300;300 DPI (print resolution)"
msgstr "300;300 DPI (rezolucija za štampanje)"
#. yEB9R
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -248,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break links to external graphics"
msgstr "~Ukloni veze sa grafikom izvan dokumenta"
#. TxFf3
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -258,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Objects"
msgstr "OLE objekti"
#. ZBCjb
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -268,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
msgstr "Izaberite podešavanja za zamenu OLE objekata"
#. BNrGo
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -278,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create static replacement graphics for OLE objects"
msgstr "Napravi zamensku nepromenljivu sličicu za OLE objekte"
#. X3dXE
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -288,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "For ~all OLE objects"
msgstr "Za ~sve OLE objekte"
#. yx6YV
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -298,37 +259,24 @@ msgctxt ""
msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
msgstr "~Za OLE objekte koji se ne oslanjaju na otvoreni dokument-format (ODF)"
#. YVBA6
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_OLE_OBJECTS_DESC\n"
"value.text"
msgid ""
"Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and "
"linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE "
"objects."
msgstr ""
"OLE predstavlja tehnologiju koja dozvoljava umetanje dokumenata i drugih "
"objekata i povezivanje sa njima. Ova prezentacija sadrži OLE objekte."
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects."
msgstr "OLE predstavlja tehnologiju koja dozvoljava umetanje dokumenata i drugih objekata i povezivanje sa njima. Ova prezentacija sadrži OLE objekte."
#. nitxX
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n"
"value.text"
msgid ""
"Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and "
"linking to documents and other objects.The current presentation contains no "
"OLE objects."
msgstr ""
"OLE predstavlja tehnologiju koja dozvoljava umetanje dokumenata i drugih "
"objekata i povezivanje sa njima. Ova prezentacija ne sadrži OLE objekte."
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects."
msgstr "OLE predstavlja tehnologiju koja dozvoljava umetanje dokumenata i drugih objekata i povezivanje sa njima. Ova prezentacija ne sadrži OLE objekte."
#. f3BkA
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -338,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Slajdovi"
#. DsFeB
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -348,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose which slides to delete"
msgstr "Izaberite slajdove za brisanje"
#. y8aTL
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -358,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "Glavne stranice"
#. EEj3R
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -368,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete unused ~master pages"
msgstr "Ukloni nekorišćene ~glavne stranice"
#. EAUGJ
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -378,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear notes"
msgstr "~Očisti beleške"
#. b4bxG
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -388,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete hidden ~slides"
msgstr "Obriši ~skrivene slajdove"
#. TGJFG
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -398,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
msgstr "Obriši slajdove koji nisu korišćeni u ~prilagođenoj prezentaciji"
#. C5D8y
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -408,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Sažetak"
#. UZLXJ
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -418,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose where to apply the following changes"
msgstr "Izaberite gde treba primeniti sledeće izmene"
#. FEmFt
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -428,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Napredak"
#. JA3MU
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -438,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects optimized"
msgstr "Optimizani objekti"
#. iT7bh
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -448,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply changes to current presentation"
msgstr "~Primeni izmene nad trenutnom prezentacijom"
#. Jf43G
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -458,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open newly created presentation"
msgstr "~Otvori novu prezentaciju"
#. cD5Tj
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -468,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save settings as"
msgstr "~Sačuvaj podešavanja kao"
#. rrQp4
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -478,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
msgstr "~Umnoži prezentaciju pre primene izmena"
#. 28KVt
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -488,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete %SLIDES slides."
msgstr "Obriši slajdove (%SLIDES)."
#. wFtsx
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -496,11 +428,8 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n"
"value.text"
msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
msgstr ""
"Pretvori slike (%IMAGES) u %QUALITY% JPEG kvalitet sa rezlucijom %RESOLUTION "
"dpi."
msgstr "Pretvori slike (%IMAGES) u %QUALITY% JPEG kvalitet sa rezlucijom %RESOLUTION dpi."
#. htyzr
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -510,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create replacement graphics for %OLE objects."
msgstr "Napravi zamenu grafike za %OLE objekte."
#. jPF59
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -520,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current file size:"
msgstr "Trenutna veličina datoteke:"
#. QC5uq
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -530,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estimated new file size:"
msgstr "Proračunata nova veličina datoteke:"
#. oCyJ6
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -540,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 MB"
msgstr "%1 MB"
#. kFC8a
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -550,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Settings "
msgstr "Lična podešavanja"
#. LzAVo
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -560,18 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "default session"
msgstr "podrazumevana sesija"
#. aByaz
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_MODIFY_WARNING\n"
"value.text"
msgid ""
"The optimization will modify the current document. Do you want to continue?"
msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?"
msgstr "Ova optimizacija će izmeniti trenutni. Želite li da nastavite?"
#. 4gRaW
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -581,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes"
msgstr "~Da"
#. YXMge
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -591,64 +511,42 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "U redu"
#. NmCMe
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_INFO_1\n"
"value.text"
msgid ""
"The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation "
"'%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
"Umanjivač prezentacije je uspešno obradio prezentaciju „%TITLE“. Veličina "
"datoteke je promenjena sa %OLDFILESIZE MB na %NEWFILESIZE MB."
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
msgstr "Umanjivač prezentacije je uspešno obradio prezentaciju „%TITLE“. Veličina datoteke je promenjena sa %OLDFILESIZE MB na %NEWFILESIZE MB."
#. BPXTj
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_INFO_2\n"
"value.text"
msgid ""
"The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation "
"'%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated "
"%NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
"Umanjivač prezentacije je uspešno obradio prezentaciju „%TITLE“. Veličina "
"datoteke je promenjena sa %OLDFILESIZE MB na oko %NEWFILESIZE MB."
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr "Umanjivač prezentacije je uspešno obradio prezentaciju „%TITLE“. Veličina datoteke je promenjena sa %OLDFILESIZE MB na oko %NEWFILESIZE MB."
#. iDDBd
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_INFO_3\n"
"value.text"
msgid ""
"The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation "
"'%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
"Umanjivač prezentacije je uspešno obradio prezentaciju „%TITLE“. Veličina "
"datoteke je promenjena na %NEWFILESIZE MB."
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
msgstr "Umanjivač prezentacije je uspešno obradio prezentaciju „%TITLE“. Veličina datoteke je promenjena na %NEWFILESIZE MB."
#. TfEpm
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_INFO_4\n"
"value.text"
msgid ""
"The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation "
"'%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
"Umanjivač prezentacije je uspešno obradio prezentaciju „%TITLE“. Veličina "
"datoteke je promenjena na oko %NEWFILESIZE MB."
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr "Umanjivač prezentacije je uspešno obradio prezentaciju „%TITLE“. Veličina datoteke je promenjena na oko %NEWFILESIZE MB."
#. FQeEP
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -658,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicating presentation..."
msgstr "Umnožavam prezentaciju..."
#. RKUf3
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -668,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting slides..."
msgstr "Uklanjam slajdove..."
#. upVCN
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -678,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimizing graphics..."
msgstr "Pakujem grafiku..."
#. Cq3wP
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -688,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..."
msgstr "Pravim zamenu grafike za OLE objekte"
#. X4nYC
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -698,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "."
msgstr ""
#. MhDBH
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -708,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Projector optimized"
msgstr "Optimizacija za projektor"
#. q7A3d
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -718,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen optimized (smallest file size)"
msgstr "Optimizacija za ekran (najmanja veličina datoteke)"
#. vGefn
#: SunPresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -729,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Projector optimized"
msgstr "Optimizacija za projektor"
#. 4D6M7
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"