fdo#65483 fix po files
Change-Id: Ie41f58bb2c82b6022111fb4a2a05cf570018d8fc
This commit is contained in:
@@ -2,8 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
@@ -12,13 +11,11 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#. auEvQ
|
||||
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "HTML Document (Master Document)"
|
||||
msgstr "HTML dokument (glavni dokument)"
|
||||
|
||||
#. ATDtj
|
||||
#: HTML__StarCalc__ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"HTML__StarCalc__ui.xcu\n"
|
||||
@@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "HTML Document (Calc)"
|
||||
msgstr "HTML dokument (Calc)"
|
||||
|
||||
#. W4jB7
|
||||
#: HTML__StarWriter__ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"HTML__StarWriter__ui.xcu\n"
|
||||
@@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "HTML Document (Writer)"
|
||||
msgstr "HTML dokument (Writer)"
|
||||
|
||||
#. vXZDE
|
||||
#: HTML_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"HTML_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "HTML Document"
|
||||
msgstr "HTML dokument"
|
||||
|
||||
#. 9nmKU
|
||||
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -68,7 +61,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
|
||||
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
|
||||
|
||||
#. K4xaT
|
||||
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -78,7 +70,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
|
||||
msgstr "Microsoft Excel 4.0 šablon"
|
||||
|
||||
#. JaS5d
|
||||
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -88,7 +79,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
|
||||
msgstr "Microsoft Excel 5.0 šablon"
|
||||
|
||||
#. zhPbF
|
||||
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -98,7 +88,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
|
||||
msgstr "Microsoft Excel 95 šablon"
|
||||
|
||||
#. CAxTg
|
||||
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -108,7 +97,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
|
||||
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 šablon"
|
||||
|
||||
#. QRedC
|
||||
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -118,7 +106,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
|
||||
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 šablon"
|
||||
|
||||
#. owWte
|
||||
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -128,7 +115,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
|
||||
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
|
||||
|
||||
#. 7XBCY
|
||||
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
|
||||
@@ -138,7 +124,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
|
||||
msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML šablon"
|
||||
|
||||
#. jRU2F
|
||||
#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -148,7 +133,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
|
||||
msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML šablon"
|
||||
|
||||
#. jG3EW
|
||||
#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_Word_2007_XML_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
|
||||
msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML"
|
||||
|
||||
#. se7K4
|
||||
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft Word 95 Template"
|
||||
msgstr "Microsoft Word 95 šablon"
|
||||
|
||||
#. FnBya
|
||||
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
|
||||
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 šablon"
|
||||
|
||||
#. yz2Fg
|
||||
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Office Open XML Text Template"
|
||||
msgstr "Office Open XML šablon tekstualnog dokumenta"
|
||||
|
||||
#. 6D6Cf
|
||||
#: OOXML_Text_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOXML_Text_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Office Open XML Text"
|
||||
msgstr "Office Open XML tekstualni dokument"
|
||||
|
||||
#. tuEXL
|
||||
#: StarOffice_XML__Base__ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StarOffice_XML__Base__ui.xcu\n"
|
||||
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "ODF Database"
|
||||
msgstr "ODF baza"
|
||||
|
||||
#. KZqwa
|
||||
#: StarOffice_XML__Calc__ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StarOffice_XML__Calc__ui.xcu\n"
|
||||
@@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet"
|
||||
msgstr "%productname% %formatversion% tablica"
|
||||
|
||||
#. SQqu5
|
||||
#: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StarOffice_XML__Chart__ui.xcu\n"
|
||||
@@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%productname% %formatversion% Chart"
|
||||
msgstr "%productname% %formatversion% grafik"
|
||||
|
||||
#. FBUd6
|
||||
#: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StarOffice_XML__Draw__ui.xcu\n"
|
||||
@@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%productname% %formatversion% Drawing"
|
||||
msgstr "%productname% %formatversion% crtež"
|
||||
|
||||
#. 7GCLH
|
||||
#: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StarOffice_XML__Impress__ui.xcu\n"
|
||||
@@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%productname% %formatversion% Presentation"
|
||||
msgstr "%productname% %formatversion% prezentacija"
|
||||
|
||||
#. AsMyQ
|
||||
#: StarOffice_XML__Math__ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StarOffice_XML__Math__ui.xcu\n"
|
||||
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%productname% %formatversion% Formula"
|
||||
msgstr "%productname% %formatversion% formula"
|
||||
|
||||
#. ARYYC
|
||||
#: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StarOffice_XML__Writer__ui.xcu\n"
|
||||
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
|
||||
msgstr "%productname% %formatversion% tekstualni dokument"
|
||||
|
||||
#. G6wYg
|
||||
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
|
||||
@@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Text (Writer/Web)"
|
||||
msgstr "Tekst (Writer za Veb)"
|
||||
|
||||
#. c5AvG
|
||||
#: Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu\n"
|
||||
@@ -288,7 +259,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Text CSV"
|
||||
msgstr "CSV tekst"
|
||||
|
||||
#. FS7WP
|
||||
#: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu\n"
|
||||
@@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Text Encoded (Master Document)"
|
||||
msgstr "Kodirani tekst (glavni dokument)"
|
||||
|
||||
#. CtmAy
|
||||
#: Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu\n"
|
||||
@@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Text Encoded (Writer/Web)"
|
||||
msgstr "Kodirani tekst (Writer za Veb)"
|
||||
|
||||
#. NJ3ZS
|
||||
#: Text__encoded__ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Text__encoded__ui.xcu\n"
|
||||
@@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Text Encoded"
|
||||
msgstr "Kodirani tekst"
|
||||
|
||||
#. GcxHT
|
||||
#: Text_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Text_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Tekst"
|
||||
|
||||
#. wi87E
|
||||
#: UOF_presentation_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"UOF_presentation_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -338,7 +304,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Unified Office Format presentation"
|
||||
msgstr "UOF prezentacija"
|
||||
|
||||
#. rAxwp
|
||||
#: UOF_spreadsheet_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"UOF_spreadsheet_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -348,7 +313,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Unified Office Format spreadsheet"
|
||||
msgstr "UOF tablica"
|
||||
|
||||
#. h4yNU
|
||||
#: UOF_text_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"UOF_text_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -358,7 +322,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Unified Office Format text"
|
||||
msgstr "UOF tekstualni dokument"
|
||||
|
||||
#. aq6my
|
||||
#: calc8_template_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc8_template_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -368,7 +331,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "ODF Spreadsheet Template"
|
||||
msgstr "ODF šablon tablice"
|
||||
|
||||
#. oexsz
|
||||
#: calc8_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc8_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -378,7 +340,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "ODF Spreadsheet"
|
||||
msgstr "ODF tablica"
|
||||
|
||||
#. ukvTE
|
||||
#: calc_HTML_WebQuery_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_HTML_WebQuery_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Web Page Query (Calc)"
|
||||
msgstr "Upit veb stranice (Calc)"
|
||||
|
||||
#. XAs39
|
||||
#: calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
|
||||
msgstr "Microsoft Excel 2007 binarno"
|
||||
|
||||
#. HMDqG
|
||||
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
|
||||
msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML šablon"
|
||||
|
||||
#. uXABz
|
||||
#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
|
||||
msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
|
||||
|
||||
#. vPunR
|
||||
#: calc_OOXML_Template_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_OOXML_Template_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -428,7 +385,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
|
||||
msgstr "Office Open XML šablon tablice"
|
||||
|
||||
#. WFYd5
|
||||
#: calc_OOXML_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_OOXML_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -438,7 +394,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
|
||||
msgstr "Office Open XML tablica"
|
||||
|
||||
#. Ex6Qb
|
||||
#: calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -448,7 +403,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet Template"
|
||||
msgstr "%productname% %formatversion% šablon tablice"
|
||||
|
||||
#. 8FyPv
|
||||
#: chart8_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"chart8_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -458,7 +412,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "ODF Chart"
|
||||
msgstr "ODF grafik"
|
||||
|
||||
#. Zvtt5
|
||||
#: draw8_template_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw8_template_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -468,7 +421,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "ODF Drawing Template"
|
||||
msgstr "ODF šablon crteža"
|
||||
|
||||
#. fTCT5
|
||||
#: draw8_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw8_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "ODF Drawing"
|
||||
msgstr "ODF crtež"
|
||||
|
||||
#. 3FGib
|
||||
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -488,7 +439,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%productname% %formatversion% Drawing Template"
|
||||
msgstr "%productname% %formatversion% šablon crteža"
|
||||
|
||||
#. W5vyE
|
||||
#: draw_html_Export_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -498,7 +448,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "HTML Document (Draw)"
|
||||
msgstr "HTML dokument (Draw)"
|
||||
|
||||
#. 5kdqR
|
||||
#: impress8_draw_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress8_draw_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -508,7 +457,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "ODF Drawing (Impress)"
|
||||
msgstr "ODF crtež (Impress)"
|
||||
|
||||
#. ABrUR
|
||||
#: impress8_template_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress8_template_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "ODF Presentation Template"
|
||||
msgstr "ODF šablon prezentacije"
|
||||
|
||||
#. kDQxC
|
||||
#: impress8_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress8_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -528,7 +475,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "ODF Presentation"
|
||||
msgstr "ODF prezentacija"
|
||||
|
||||
#. y6ifZ
|
||||
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
|
||||
@@ -538,7 +484,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay"
|
||||
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML reprodukovanje"
|
||||
|
||||
#. LST2b
|
||||
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
|
||||
@@ -548,7 +493,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
|
||||
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML šablon"
|
||||
|
||||
#. 2DCJF
|
||||
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -558,7 +502,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
|
||||
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML šablon"
|
||||
|
||||
#. tv3Eb
|
||||
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -568,7 +511,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
|
||||
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
|
||||
|
||||
#. QvTxp
|
||||
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -578,7 +520,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Office Open XML Presentation Template"
|
||||
msgstr "Office Open XML šablon prezentacije"
|
||||
|
||||
#. AnTco
|
||||
#: impress_OOXML_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_OOXML_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -588,7 +529,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Office Open XML Presentation"
|
||||
msgstr "Office Open XML prezentacija"
|
||||
|
||||
#. ddhya
|
||||
#: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -598,7 +538,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%productname% %formatversion% Drawing (Impress)"
|
||||
msgstr "%productname% %formatversion% crtež (Impress)"
|
||||
|
||||
#. a3SkD
|
||||
#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -608,7 +547,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%productname% %formatversion% Presentation Template"
|
||||
msgstr "%productname% %formatversion% šablon prezentacije"
|
||||
|
||||
#. VC2LX
|
||||
#: impress_html_Export_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -618,7 +556,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "HTML Document (Impress)"
|
||||
msgstr "HTML dokument (Impress)"
|
||||
|
||||
#. 2NDmL
|
||||
#: math8_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"math8_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -628,7 +565,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "ODF Formula"
|
||||
msgstr "ODF Formula"
|
||||
|
||||
#. FP9C5
|
||||
#: writer8_template_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writer8_template_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -638,7 +574,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "ODF Text Document Template"
|
||||
msgstr "ODF šablon tekstualnog dokumenta"
|
||||
|
||||
#. AyGZG
|
||||
#: writer8_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writer8_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -648,7 +583,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "ODF Text Document"
|
||||
msgstr "ODF tekstualni dokument"
|
||||
|
||||
#. QGRCK
|
||||
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -658,7 +592,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%productname% %formatversion% Text Document Template"
|
||||
msgstr "%productname% %formatversion% šablon tekstualnog dokumenta"
|
||||
|
||||
#. u8bjZ
|
||||
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -668,7 +601,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%productname% %formatversion% Master Document"
|
||||
msgstr "%productname% %formatversion% glavni dokument"
|
||||
|
||||
#. RsHsh
|
||||
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -678,7 +610,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
|
||||
msgstr "%productname% %formatversion% tekstualni dokument"
|
||||
|
||||
#. rTHFB
|
||||
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -688,7 +619,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%productname% %formatversion% HTML Template"
|
||||
msgstr "%productname% %formatversion% HTML šablon"
|
||||
|
||||
#. yo3hu
|
||||
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -698,7 +628,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%productname% %formatversion% Text Document (Writer/Web)"
|
||||
msgstr "%productname% %formatversion% tekstualni dokument (Writer za Veb)"
|
||||
|
||||
#. YxVnw
|
||||
#: writerglobal8_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writerglobal8_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -708,7 +637,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "ODF Master Document"
|
||||
msgstr "ODF glavni dokument"
|
||||
|
||||
#. Go9As
|
||||
#: writerglobal8_writer_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writerglobal8_writer_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -718,7 +646,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "ODF Text Document"
|
||||
msgstr "ODF tekstualni dokument"
|
||||
|
||||
#. 3jUz5
|
||||
#: writerweb8_writer_template_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writerweb8_writer_template_ui.xcu\n"
|
||||
@@ -728,7 +655,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "HTML Document Template"
|
||||
msgstr "Šablon HTML dokumenta"
|
||||
|
||||
#. zLwCj
|
||||
#: writerweb8_writer_ui.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writerweb8_writer_ui.xcu\n"
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#. s5fY3
|
||||
#: bmp_Export.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bmp_Export.xcu\n"
|
||||
@@ -25,7 +23,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "BMP - Windows Bitmap"
|
||||
msgstr "BMP - Windows bitmapa"
|
||||
|
||||
#. QDE8k
|
||||
#: bmp_Import.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bmp_Import.xcu\n"
|
||||
@@ -35,7 +32,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "BMP - Windows Bitmap"
|
||||
msgstr "BMP - Windows bitmapa"
|
||||
|
||||
#. qpMuH
|
||||
#: dxf_Import.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dxf_Import.xcu\n"
|
||||
@@ -45,7 +41,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
|
||||
msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
|
||||
|
||||
#. qGZFH
|
||||
#: emf_Export.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emf_Export.xcu\n"
|
||||
@@ -55,7 +50,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
|
||||
msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
|
||||
|
||||
#. oBuvn
|
||||
#: emf_Import.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emf_Import.xcu\n"
|
||||
@@ -65,7 +59,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
|
||||
msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
|
||||
|
||||
#. zAAmY
|
||||
#: eps_Export.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"eps_Export.xcu\n"
|
||||
@@ -75,7 +68,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
|
||||
msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
|
||||
|
||||
#. 5FiGM
|
||||
#: eps_Import.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"eps_Import.xcu\n"
|
||||
@@ -85,7 +77,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
|
||||
msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
|
||||
|
||||
#. 8aCLy
|
||||
#: gif_Export.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gif_Export.xcu\n"
|
||||
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
|
||||
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
|
||||
|
||||
#. Nk7ag
|
||||
#: gif_Import.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gif_Import.xcu\n"
|
||||
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
|
||||
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
|
||||
|
||||
#. yxVdN
|
||||
#: jpg_Export.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"jpg_Export.xcu\n"
|
||||
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
|
||||
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
|
||||
|
||||
#. tmRvm
|
||||
#: jpg_Import.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"jpg_Import.xcu\n"
|
||||
@@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
|
||||
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
|
||||
|
||||
#. BULBc
|
||||
#: met_Export.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"met_Export.xcu\n"
|
||||
@@ -135,7 +122,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "MET - OS/2 Metafile"
|
||||
msgstr "MET - OS/2 Metafile"
|
||||
|
||||
#. LGCAc
|
||||
#: met_Import.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"met_Import.xcu\n"
|
||||
@@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "MET - OS/2 Metafile"
|
||||
msgstr "MET - OS/2 Metafile"
|
||||
|
||||
#. QskaG
|
||||
#: pbm_Export.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pbm_Export.xcu\n"
|
||||
@@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "PBM - Portable Bitmap"
|
||||
msgstr "PBM - prenosiva bitmapa"
|
||||
|
||||
#. 8tBQm
|
||||
#: pbm_Import.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pbm_Import.xcu\n"
|
||||
@@ -165,7 +149,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "PBM - Portable Bitmap"
|
||||
msgstr "PBM - prenosiva bitmapa"
|
||||
|
||||
#. 277AA
|
||||
#: pcd_Import_Base.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pcd_Import_Base.xcu\n"
|
||||
@@ -175,7 +158,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
|
||||
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
|
||||
|
||||
#. C9U5A
|
||||
#: pcd_Import_Base16.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pcd_Import_Base16.xcu\n"
|
||||
@@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
|
||||
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
|
||||
|
||||
#. NLTnG
|
||||
#: pcd_Import_Base4.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pcd_Import_Base4.xcu\n"
|
||||
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
|
||||
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
|
||||
|
||||
#. ppYeK
|
||||
#: pct_Export.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pct_Export.xcu\n"
|
||||
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "PCT - Mac Pict"
|
||||
msgstr "PCT - Mac Pict"
|
||||
|
||||
#. fA8cL
|
||||
#: pct_Import.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pct_Import.xcu\n"
|
||||
@@ -215,7 +194,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "PCT - Mac Pict"
|
||||
msgstr "PCT - Mac Pict"
|
||||
|
||||
#. XqQHD
|
||||
#: pcx_Import.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pcx_Import.xcu\n"
|
||||
@@ -225,7 +203,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
|
||||
msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
|
||||
|
||||
#. Gpipu
|
||||
#: pgm_Export.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pgm_Export.xcu\n"
|
||||
@@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "PGM - Portable Graymap"
|
||||
msgstr "PGM - Portable Graymap"
|
||||
|
||||
#. QnjZy
|
||||
#: pgm_Import.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pgm_Import.xcu\n"
|
||||
@@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "PGM - Portable Graymap"
|
||||
msgstr "PGM - Portable Graymap"
|
||||
|
||||
#. CGCGC
|
||||
#: png_Export.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"png_Export.xcu\n"
|
||||
@@ -255,7 +230,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
|
||||
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
|
||||
|
||||
#. mGBEL
|
||||
#: png_Import.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"png_Import.xcu\n"
|
||||
@@ -265,7 +239,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
|
||||
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
|
||||
|
||||
#. AHA5E
|
||||
#: ppm_Export.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ppm_Export.xcu\n"
|
||||
@@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
|
||||
msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
|
||||
|
||||
#. CCFfq
|
||||
#: ppm_Import.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ppm_Import.xcu\n"
|
||||
@@ -285,7 +257,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
|
||||
msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
|
||||
|
||||
#. CBquP
|
||||
#: psd_Import.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"psd_Import.xcu\n"
|
||||
@@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "PSD - Adobe Photoshop"
|
||||
msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
|
||||
|
||||
#. zqax7
|
||||
#: ras_Export.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ras_Export.xcu\n"
|
||||
@@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "RAS - Sun Raster Image"
|
||||
msgstr "RAS - Sun Raster Image"
|
||||
|
||||
#. 9obh3
|
||||
#: ras_Import.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ras_Import.xcu\n"
|
||||
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "RAS - Sun Raster Image"
|
||||
msgstr "RAS - Sun Raster Image"
|
||||
|
||||
#. DaFLE
|
||||
#: sgf_Import.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sgf_Import.xcu\n"
|
||||
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
|
||||
msgstr "SGF - StarWriter Graphics Format"
|
||||
|
||||
#. WX6kG
|
||||
#: sgv_Import.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sgv_Import.xcu\n"
|
||||
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "SGV - StarDraw 2.0"
|
||||
msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
|
||||
|
||||
#. nFfen
|
||||
#: svg_Export.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svg_Export.xcu\n"
|
||||
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
|
||||
msgstr "SVG - skalabilna vektorska grafika"
|
||||
|
||||
#. DFeqX
|
||||
#: svg_Import.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svg_Import.xcu\n"
|
||||
@@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
|
||||
msgstr "SVG - skalabilna vektorska grafika"
|
||||
|
||||
#. J66y9
|
||||
#: svm_Export.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svm_Export.xcu\n"
|
||||
@@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "SVM - StarView Metafile"
|
||||
msgstr "SVM - StarView Metafile"
|
||||
|
||||
#. LKKGd
|
||||
#: svm_Import.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svm_Import.xcu\n"
|
||||
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "SVM - StarView Metafile"
|
||||
msgstr "SVM - StarView Metafile"
|
||||
|
||||
#. DNXBL
|
||||
#: tga_Import.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tga_Import.xcu\n"
|
||||
@@ -385,7 +347,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "TGA - Truevision Targa"
|
||||
msgstr "TGA - Truevision Targa"
|
||||
|
||||
#. xuf6Z
|
||||
#: tif_Export.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tif_Export.xcu\n"
|
||||
@@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
|
||||
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
|
||||
|
||||
#. rBL3E
|
||||
#: tif_Import.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tif_Import.xcu\n"
|
||||
@@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
|
||||
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
|
||||
|
||||
#. fUdGf
|
||||
#: wmf_Export.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wmf_Export.xcu\n"
|
||||
@@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "WMF - Windows Metafile"
|
||||
msgstr "WMF - Windows Metafile"
|
||||
|
||||
#. XScQb
|
||||
#: wmf_Import.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wmf_Import.xcu\n"
|
||||
@@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "WMF - Windows Metafile"
|
||||
msgstr "WMF - Windows Metafile"
|
||||
|
||||
#. 86GGm
|
||||
#: xbm_Import.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xbm_Import.xcu\n"
|
||||
@@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "XBM - X Bitmap"
|
||||
msgstr "XBM - X bitmapa"
|
||||
|
||||
#. iBbD3
|
||||
#: xpm_Export.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xpm_Export.xcu\n"
|
||||
@@ -445,7 +401,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "XPM - X PixMap"
|
||||
msgstr "XPM - X PixMap"
|
||||
|
||||
#. de9B2
|
||||
#: xpm_Import.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xpm_Import.xcu\n"
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#. VQegi
|
||||
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_Excel_2007_Binary.xcu\n"
|
||||
@@ -25,7 +23,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
|
||||
msgstr "Microsoft Excel 2007 Binarno"
|
||||
|
||||
#. s6up3
|
||||
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
|
||||
@@ -35,7 +32,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
|
||||
msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
|
||||
|
||||
#. VzmUw
|
||||
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
|
||||
@@ -45,7 +41,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
|
||||
msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML Šablon"
|
||||
|
||||
#. wxmfm
|
||||
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
|
||||
@@ -55,7 +50,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
|
||||
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
|
||||
|
||||
#. 73vZ7
|
||||
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
|
||||
@@ -65,7 +59,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
|
||||
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML reprodukovanje"
|
||||
|
||||
#. xLEtj
|
||||
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
|
||||
@@ -75,7 +68,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
|
||||
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Šablon"
|
||||
|
||||
#. DPhAF
|
||||
#: StarBase.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StarBase.xcu\n"
|
||||
@@ -85,7 +77,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "OpenDocument Database"
|
||||
msgstr "ODF baza podataka"
|
||||
|
||||
#. GQTGB
|
||||
#: calc8.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc8.xcu\n"
|
||||
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Calc 8"
|
||||
msgstr "Račun 8"
|
||||
|
||||
#. kY2wR
|
||||
#: calc8_template.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc8_template.xcu\n"
|
||||
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Calc 8 Template"
|
||||
msgstr "Račun 8 šablon"
|
||||
|
||||
#. XrFYG
|
||||
#: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_MS_Excel_2003_XML.xcu\n"
|
||||
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
|
||||
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
|
||||
|
||||
#. NWzCZ
|
||||
#: calc_ODS_FlatXML.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_ODS_FlatXML.xcu\n"
|
||||
@@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UaPB5
|
||||
#: chart8.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"chart8.xcu\n"
|
||||
@@ -135,7 +122,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Chart 8"
|
||||
msgstr "Grafik 8"
|
||||
|
||||
#. zyojS
|
||||
#: draw8.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw8.xcu\n"
|
||||
@@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Draw 8"
|
||||
msgstr "Crtanje 8"
|
||||
|
||||
#. SCWxn
|
||||
#: draw8_template.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw8_template.xcu\n"
|
||||
@@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Draw 8 Template"
|
||||
msgstr "Crtanje 8 šablon"
|
||||
|
||||
#. iEFWZ
|
||||
#: draw_ODG_FlatXML.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_ODG_FlatXML.xcu\n"
|
||||
@@ -165,7 +149,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. n9gGK
|
||||
#: impress8.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress8.xcu\n"
|
||||
@@ -175,7 +158,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Impress 8"
|
||||
msgstr "Prezentacija 8"
|
||||
|
||||
#. BtFHe
|
||||
#: impress8_template.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress8_template.xcu\n"
|
||||
@@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Impress 8 Template"
|
||||
msgstr "Prezentacija 8 šablon"
|
||||
|
||||
#. KHRsJ
|
||||
#: impress_ODP_FlatXML.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_ODP_FlatXML.xcu\n"
|
||||
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mwgxJ
|
||||
#: math8.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"math8.xcu\n"
|
||||
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Math 8"
|
||||
msgstr "Matematika 8"
|
||||
|
||||
#. k5AvC
|
||||
#: writer8.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writer8.xcu\n"
|
||||
@@ -215,7 +194,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Writer 8"
|
||||
msgstr "Pisac 8"
|
||||
|
||||
#. 7GNGh
|
||||
#: writer8_template.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writer8_template.xcu\n"
|
||||
@@ -225,7 +203,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Writer 8 Template"
|
||||
msgstr "Pisac 8 šablon"
|
||||
|
||||
#. R9gxB
|
||||
#: writer_MS_Word_2003_XML.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writer_MS_Word_2003_XML.xcu\n"
|
||||
@@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
|
||||
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
|
||||
|
||||
#. Gbxnd
|
||||
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n"
|
||||
@@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
|
||||
msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML"
|
||||
|
||||
#. b2LcP
|
||||
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
|
||||
@@ -255,7 +230,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
|
||||
msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML šablon"
|
||||
|
||||
#. iuESB
|
||||
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writer_ODT_FlatXML.xcu\n"
|
||||
@@ -265,7 +239,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3CtB2
|
||||
#: writerglobal8.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writerglobal8.xcu\n"
|
||||
@@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Writer 8 Master Document"
|
||||
msgstr "Pisac 8 glavni dokument"
|
||||
|
||||
#. uFNm3
|
||||
#: writerweb8_writer_template.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writerweb8_writer_template.xcu\n"
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#. DR5qw
|
||||
#: impswfdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impswfdialog.src\n"
|
||||
@@ -29,7 +27,6 @@ msgstr ""
|
||||
"1: najmanji kvalitet\n"
|
||||
"100: najveći kvalitet"
|
||||
|
||||
#. AGxLm
|
||||
#: impswfdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impswfdialog.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#. KPywb
|
||||
#: epsstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"epsstr.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
@@ -12,13 +11,11 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#. dd2Gr
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "E~xport"
|
||||
msgstr "I~zvezi"
|
||||
|
||||
#. CvAvR
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Set open password"
|
||||
msgstr "Lozinka za otvaranje"
|
||||
|
||||
#. gyB9q
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Set permission password"
|
||||
msgstr "Lozinka za privilegije"
|
||||
|
||||
#. ghiDs
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Opseg"
|
||||
|
||||
#. nBMr4
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -65,7 +58,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~All"
|
||||
msgstr "S~ve"
|
||||
|
||||
#. UyXpT
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -75,7 +67,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Pages"
|
||||
msgstr "~Stranice"
|
||||
|
||||
#. nBL2b
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -85,7 +76,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Selection"
|
||||
msgstr "~Izbor"
|
||||
|
||||
#. VkQgX
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -95,7 +85,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Slike"
|
||||
|
||||
#. pVFDw
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -105,7 +94,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Lossless compression"
|
||||
msgstr "Kompresija ~bez gubitka"
|
||||
|
||||
#. bd3qk
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -115,7 +103,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~JPEG compression"
|
||||
msgstr "~JPEG kompresija"
|
||||
|
||||
#. VN9Ca
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -125,7 +112,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Quality"
|
||||
msgstr "~Kvalitet"
|
||||
|
||||
#. wBFb3
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -135,7 +121,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Reduce image resolution"
|
||||
msgstr "Smanji rezoluciju slike"
|
||||
|
||||
#. LMpVe
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -144,7 +129,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Opšte"
|
||||
|
||||
#. wttTE
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -153,7 +137,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Watermark"
|
||||
msgstr "Vodeni žig"
|
||||
|
||||
#. GwGwQ
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -162,7 +145,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Sign with Watermark"
|
||||
msgstr "Obeleži vodenim žigom"
|
||||
|
||||
#. PA2oC
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -171,7 +153,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Watermark Text"
|
||||
msgstr "Tekst vodenog žiga"
|
||||
|
||||
#. NBfzB
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -181,7 +162,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Opšte"
|
||||
|
||||
#. UDd9E
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -190,7 +170,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Em~bed OpenDocument file"
|
||||
msgstr "Ug~radi ODF datoteku"
|
||||
|
||||
#. 67TEx
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -199,7 +178,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "Čini ovaj PDF lakim za uređivanje u programu %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. WBZ7g
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -208,7 +186,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "P~DF/A-1a"
|
||||
msgstr "P~DF/A-1a"
|
||||
|
||||
#. GgdzL
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -217,7 +194,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Tagged PDF"
|
||||
msgstr "~Označeni PDF"
|
||||
|
||||
#. FuQcV
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -226,7 +202,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Create PDF form"
|
||||
msgstr "~Napravi PDF formular"
|
||||
|
||||
#. Fsu39
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -235,7 +210,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Submit ~format"
|
||||
msgstr "Način ~slanja:"
|
||||
|
||||
#. TEBuk
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -244,7 +218,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Allow duplicate field ~names"
|
||||
msgstr "Dozvoli duplikate u ~nazivima polja"
|
||||
|
||||
#. eddh7
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -253,7 +226,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Export ~bookmarks"
|
||||
msgstr "Izvezi o~beleživače"
|
||||
|
||||
#. dPVBG
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -262,7 +234,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Export comments"
|
||||
msgstr "~Izvezi komentare"
|
||||
|
||||
#. VYQbo
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -271,7 +242,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Export ~notes pages"
|
||||
msgstr "Izvezi stranice sa ~beleškama"
|
||||
|
||||
#. XiWA7
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -280,7 +250,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Export ~hidden pages"
|
||||
msgstr "Izvezi ~skrivene stranice"
|
||||
|
||||
#. 9Gk69
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -289,7 +258,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Exp~ort automatically inserted blank pages"
|
||||
msgstr "I~zvezi automatski ubačene prazne stranice"
|
||||
|
||||
#. DwAod
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -298,7 +266,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "E~mbed standard fonts"
|
||||
msgstr "~Ugradi standardne fontove"
|
||||
|
||||
#. eo4qq
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -307,20 +274,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~View PDF after Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ozF2j
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
"RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n"
|
||||
"warningbox.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password "
|
||||
"protected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PDF/A ne omogućava šifrovanje. Izvezena PDF datoteka neće biti zaštićena "
|
||||
"lozinkom."
|
||||
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
|
||||
msgstr "PDF/A ne omogućava šifrovanje. Izvezena PDF datoteka neće biti zaštićena lozinkom."
|
||||
|
||||
#. kYfCF
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -329,7 +290,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "PDF/A Export"
|
||||
msgstr "Izvod PDF/A"
|
||||
|
||||
#. 5owDW
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -339,7 +299,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Panes"
|
||||
msgstr "Paneli"
|
||||
|
||||
#. kYCpW
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -349,7 +308,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Page only"
|
||||
msgstr "Samo ~stranica"
|
||||
|
||||
#. mucTP
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -359,7 +317,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Bookmarks and page"
|
||||
msgstr "O~beleživači i stranica"
|
||||
|
||||
#. mrnT2
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -369,7 +326,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Thumbnails and page"
|
||||
msgstr "~Sličice i stranica"
|
||||
|
||||
#. ndDBe
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -379,7 +335,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open on page"
|
||||
msgstr "Otvori na stranici"
|
||||
|
||||
#. B83vk
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -389,7 +344,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Magnification"
|
||||
msgstr "Uvećanje"
|
||||
|
||||
#. tXU5H
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -399,7 +353,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Default"
|
||||
msgstr "~Podrazumevano"
|
||||
|
||||
#. wXE7E
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -409,7 +362,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Fit in window"
|
||||
msgstr "~Prilagodi prozoru"
|
||||
|
||||
#. pCBbt
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -419,7 +371,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Fit ~width"
|
||||
msgstr "Uklopi ~širinu"
|
||||
|
||||
#. JhC97
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -429,7 +380,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Fit ~visible"
|
||||
msgstr "Prilagodi ~vidljivo"
|
||||
|
||||
#. cJs23
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -439,7 +389,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Zoom factor"
|
||||
msgstr "~Faktor uvećanja"
|
||||
|
||||
#. xtTyH
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -449,7 +398,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Page layout"
|
||||
msgstr "Raspored stranice"
|
||||
|
||||
#. Es5AL
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -459,7 +407,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "D~efault"
|
||||
msgstr "Podrazum~evano"
|
||||
|
||||
#. BiQbr
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -469,7 +416,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Single page"
|
||||
msgstr "~Jedna stranica"
|
||||
|
||||
#. GZ4LE
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -479,7 +425,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Continuous"
|
||||
msgstr "~Neprekidno"
|
||||
|
||||
#. jLPa5
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -489,7 +434,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "C~ontinuous facing"
|
||||
msgstr "Bez ~prekida kao dvolisnica"
|
||||
|
||||
#. ZZgZ9
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -499,7 +443,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "First page is ~left"
|
||||
msgstr "Prva stranica je ~levo"
|
||||
|
||||
#. uoe5e
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -508,7 +451,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Initial View"
|
||||
msgstr "Početni prikaz"
|
||||
|
||||
#. vvecJ
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -518,7 +460,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Window options"
|
||||
msgstr "Opcije prozora"
|
||||
|
||||
#. hjLxC
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -528,7 +469,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Resize window to initial page"
|
||||
msgstr "~Prilagodi prozor početnoj stranici"
|
||||
|
||||
#. AbMC7
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -538,7 +478,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Center window on screen"
|
||||
msgstr "~Centriraj prozor na ekranu"
|
||||
|
||||
#. uQ8Ed
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -548,7 +487,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Open in full screen mode"
|
||||
msgstr "~Otvori preko celog ekrana"
|
||||
|
||||
#. txEEa
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -558,7 +496,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Display document title"
|
||||
msgstr "~Prikaži naslov dokumenta"
|
||||
|
||||
#. koYGq
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -568,7 +505,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "User interface options"
|
||||
msgstr "Opcije korisničkog sučelja"
|
||||
|
||||
#. FWbBW
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -578,7 +514,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Hide ~menubar"
|
||||
msgstr "Sakrij traku sa menijima"
|
||||
|
||||
#. PkRGs
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -588,7 +523,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Hide ~toolbar"
|
||||
msgstr "Sakrij ala~tke"
|
||||
|
||||
#. FnHiW
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -598,7 +532,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Hide ~window controls"
|
||||
msgstr "Sakrij "
|
||||
|
||||
#. wYuwC
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -608,7 +541,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Transitions"
|
||||
msgstr "Prelazi"
|
||||
|
||||
#. nbu7u
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -618,7 +550,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Use transition effects"
|
||||
msgstr "Koristi ~efekte pretapanja"
|
||||
|
||||
#. eEUkw
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -628,7 +559,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Obeleživači"
|
||||
|
||||
#. UwWpn
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -638,7 +568,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "All bookmark levels"
|
||||
msgstr "Svi nivoi obeleživača"
|
||||
|
||||
#. ydRgR
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -648,7 +577,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Visible bookmark levels"
|
||||
msgstr "Vidljivi nivoi obeleživača"
|
||||
|
||||
#. 4gVH5
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -657,7 +585,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "User Interface"
|
||||
msgstr "Sučelje"
|
||||
|
||||
#. BaTYe
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -667,7 +594,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "File encryption and permission"
|
||||
msgstr "Šifrovanje i dozvole nad datotekom"
|
||||
|
||||
#. B5UkC
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -677,7 +603,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Set ~passwords..."
|
||||
msgstr "Postavi ~lozinke..."
|
||||
|
||||
#. cfm9A
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -687,7 +612,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Set passwords"
|
||||
msgstr "Postavi lozinke"
|
||||
|
||||
#. 3qgCT
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -697,7 +621,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open password set"
|
||||
msgstr "Postavljena lozinka za otvaranje"
|
||||
|
||||
#. 8sYWc
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -707,7 +630,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "PDF document will be encrypted"
|
||||
msgstr "PDF dokument će biti šifrovan"
|
||||
|
||||
#. CCjKC
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "No open password set"
|
||||
msgstr "Nije postavljena lozinka za otvaranje"
|
||||
|
||||
#. 6XDSJ
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -727,7 +648,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "PDF document will not be encrypted"
|
||||
msgstr "PDF dokument neće biti šifrovan"
|
||||
|
||||
#. WbP5E
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -737,7 +657,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export."
|
||||
msgstr "Šifrovanje dokumenta nije moguće pri izvozu u PDF/A format."
|
||||
|
||||
#. CvKmS
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -747,7 +666,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Permission password set"
|
||||
msgstr "Postavljena lozinka za dozvole"
|
||||
|
||||
#. cMt2A
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -757,7 +675,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "PDF document will be restricted"
|
||||
msgstr "PDF dokument će imati ograničenja"
|
||||
|
||||
#. pCvbv
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -767,7 +684,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "No permission password set"
|
||||
msgstr "Nije postavljena lozinka za dozvole"
|
||||
|
||||
#. EHBPW
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -777,7 +693,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "PDF document will be unrestricted"
|
||||
msgstr "PDF dokument neće imati ograničenja"
|
||||
|
||||
#. GgAzy
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -787,7 +702,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
|
||||
msgstr "Ograničenja dokumenta nisu moguća pri izvozu u PDF/A format."
|
||||
|
||||
#. wXRzp
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Printing"
|
||||
msgstr "Štampanje"
|
||||
|
||||
#. ug6sc
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Not permitted"
|
||||
msgstr "~Nije dozvoljeno"
|
||||
|
||||
#. VyfmB
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -817,7 +729,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Low resolution (150 dpi)"
|
||||
msgstr "~Niža rezolucija (150 dpi)"
|
||||
|
||||
#. 8sZAj
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -827,7 +738,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~High resolution"
|
||||
msgstr "~Visoka rezolucija"
|
||||
|
||||
#. 24XBK
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -837,7 +747,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr "Izmene"
|
||||
|
||||
#. wzvEf
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -847,7 +756,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "No~t permitted"
|
||||
msgstr "N~ije dozvoljeno"
|
||||
|
||||
#. Cvxdh
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -857,7 +765,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Inserting, deleting, and rotating pages"
|
||||
msgstr "~Umetni, obriši i rotiraj stranice"
|
||||
|
||||
#. 99n4D
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -867,7 +774,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Filling in form fields"
|
||||
msgstr "~Popuni polja forme"
|
||||
|
||||
#. XXdEE
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -877,7 +783,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Commenting, filling in form fields"
|
||||
msgstr "~Komentar,popuni polja forme"
|
||||
|
||||
#. 823GT
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -887,7 +792,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Any except extracting pages"
|
||||
msgstr "~Sve sem vađenja stranica"
|
||||
|
||||
#. JTK9y
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -897,7 +801,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Ena~ble copying of content"
|
||||
msgstr "Uključi kopiranje sadržaja"
|
||||
|
||||
#. vkTqw
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -907,7 +810,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Enable text access for acce~ssibility tools"
|
||||
msgstr "Omogući alatkama za ispomoć pristup tekstu"
|
||||
|
||||
#. VYHfF
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -916,7 +818,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Sigurnost"
|
||||
|
||||
#. wQgxZ
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -926,7 +827,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
|
||||
msgstr "Sertifikat za elektronski potpis PDF dokumenata:"
|
||||
|
||||
#. dyEKF
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -936,7 +836,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Select..."
|
||||
msgstr "~Izaberi..."
|
||||
|
||||
#. QmnJE
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -946,7 +845,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Očisti"
|
||||
|
||||
#. yBEZe
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -956,7 +854,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Certificate Password"
|
||||
msgstr "Lozinka sertifikata:"
|
||||
|
||||
#. EzPDW
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -966,7 +863,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Lokacija"
|
||||
|
||||
#. RRym2
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -976,7 +872,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Contact Information"
|
||||
msgstr "Kontakt podaci"
|
||||
|
||||
#. NoMXR
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -986,7 +881,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Povod"
|
||||
|
||||
#. uDTGr
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -995,7 +889,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Digital Signatures"
|
||||
msgstr "Elektronski potpisi"
|
||||
|
||||
#. kZhXw
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -1005,7 +898,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Export bookmarks as named destinations"
|
||||
msgstr "Izvezi obeleživače kao imenovani cilj"
|
||||
|
||||
#. J5z2B
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -1015,7 +907,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Convert document references to PDF targets"
|
||||
msgstr "Pretvori reference na dokumente u veze na PDF"
|
||||
|
||||
#. ycw6C
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -1025,7 +916,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Export URLs relative to file system"
|
||||
msgstr "Izvezi URL u relaciji za sistemom datoteka"
|
||||
|
||||
#. oPTD5
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -1035,7 +925,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Cross-document links"
|
||||
msgstr "Ukrštene veze dokumenta"
|
||||
|
||||
#. 2BgHa
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -1045,7 +934,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Default mode"
|
||||
msgstr "Podrazumevani"
|
||||
|
||||
#. opq7E
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -1055,7 +943,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open with PDF reader application"
|
||||
msgstr "Otvori u programu za prikaz PDF-a"
|
||||
|
||||
#. gF5Em
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -1065,7 +952,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open with Internet browser"
|
||||
msgstr "Otvori u veb pregledaču"
|
||||
|
||||
#. yCEdE
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -1074,7 +960,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "---"
|
||||
msgstr "---"
|
||||
|
||||
#. zGAZS
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1085,7 +970,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Opšte"
|
||||
|
||||
#. uHXdt
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1096,7 +980,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Initial View"
|
||||
msgstr "Početni prikaz"
|
||||
|
||||
#. otsLm
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1107,7 +990,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "User Interface"
|
||||
msgstr "Sučelje"
|
||||
|
||||
#. KBpGz
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -1117,7 +999,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr "Veze"
|
||||
|
||||
#. CjxxB
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1128,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Sigurnost"
|
||||
|
||||
#. 4CVXp
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1139,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Digital Signatures"
|
||||
msgstr "Elektronski potpisi"
|
||||
|
||||
#. mNGxF
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -1148,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "PDF Options"
|
||||
msgstr "Opcije za PDF"
|
||||
|
||||
#. khtHK
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -1158,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "During PDF export the following problems occurred:"
|
||||
msgstr "Greške koje su se dogodile tokom izvoza u PDF:"
|
||||
|
||||
#. D8ssd
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -1168,18 +1045,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "PDF/A transparency"
|
||||
msgstr "PDF/A providnost"
|
||||
|
||||
#. YAcon
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
|
||||
"STR_WARN_TRANSP_PDFA\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
|
||||
msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
|
||||
msgstr "PDF/A zabranjuje providnost. Providan objekat je obojen neprovidno."
|
||||
|
||||
#. RtKFr
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -1189,21 +1063,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "PDF version conflict"
|
||||
msgstr "PDF sukob verzija"
|
||||
|
||||
#. qUAhn
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
|
||||
"STR_WARN_TRANSP_VERSION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A "
|
||||
"transparent object was painted opaque instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Providnost nije podržana u PDF verzijima starijim od PDF 1.4. Providan "
|
||||
"objekat je obojen neprovidno."
|
||||
msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead"
|
||||
msgstr "Providnost nije podržana u PDF verzijima starijim od PDF 1.4. Providan objekat je obojen neprovidno."
|
||||
|
||||
#. 8yT6n
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -1213,38 +1081,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "PDF/A form action"
|
||||
msgstr "PDF/A akcija formulara"
|
||||
|
||||
#. RDAGs
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
|
||||
"STR_WARN_FORMACTION_PDFA\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The "
|
||||
"action was skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kontrola forme sadrži akciju koja nije podržana PDF/A standardom. Akcija je "
|
||||
"zanemarena"
|
||||
msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped"
|
||||
msgstr "Kontrola forme sadrži akciju koja nije podržana PDF/A standardom. Akcija je zanemarena"
|
||||
|
||||
#. nxk8i
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
|
||||
"STR_WARN_TRANSP_CONVERTED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, "
|
||||
"because the target PDF format does not support transparencies. Possibly "
|
||||
"better results can be achieved if you remove the transparent objects before "
|
||||
"exporting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neki objekti su pretvoreni u sliku kako bi se uklonila providnost pošto je "
|
||||
"odredišni PDF format ne podržava. Moguće da ćete postići bolje rezultate ako "
|
||||
"uklonite providne objekte pre izvoza dokumenta."
|
||||
msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
|
||||
msgstr "Neki objekti su pretvoreni u sliku kako bi se uklonila providnost pošto je odredišni PDF format ne podržava. Moguće da ćete postići bolje rezultate ako uklonite providne objekte pre izvoza dokumenta."
|
||||
|
||||
#. iEKji
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -1254,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Transparencies removed"
|
||||
msgstr "Uklonjena providnost"
|
||||
|
||||
#. Ez2ss
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
@@ -1263,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Problems during PDF export"
|
||||
msgstr "Problem prilikom izvoza u PDF"
|
||||
|
||||
#. ND6Ge
|
||||
#: pdf.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pdf.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#. a9Fws
|
||||
#: t602filter.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"t602filter.src\n"
|
||||
@@ -24,7 +22,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Settings for T602 import"
|
||||
msgstr "Podešavanja za T602 izvoz"
|
||||
|
||||
#. RGayF
|
||||
#: t602filter.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"t602filter.src\n"
|
||||
@@ -33,7 +30,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "kodiranje"
|
||||
|
||||
#. fsid8
|
||||
#: t602filter.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"t602filter.src\n"
|
||||
@@ -42,7 +38,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automatski"
|
||||
|
||||
#. sJtAh
|
||||
#: t602filter.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"t602filter.src\n"
|
||||
@@ -51,7 +46,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "CP852 (Latin2)"
|
||||
msgstr "CP852 (Latin2)"
|
||||
|
||||
#. bpQHv
|
||||
#: t602filter.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"t602filter.src\n"
|
||||
@@ -60,7 +54,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
|
||||
msgstr "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
|
||||
|
||||
#. AVQ6B
|
||||
#: t602filter.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"t602filter.src\n"
|
||||
@@ -69,7 +62,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "KOI8 CS2"
|
||||
msgstr "KOI8 CS2"
|
||||
|
||||
#. PBCbr
|
||||
#: t602filter.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"t602filter.src\n"
|
||||
@@ -78,7 +70,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Mode for Russian language (Cyrillic)"
|
||||
msgstr "Režim za ruski jezik (ćirilica)"
|
||||
|
||||
#. GLKr5
|
||||
#: t602filter.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"t602filter.src\n"
|
||||
@@ -87,7 +78,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Reformat the text"
|
||||
msgstr "Reformatiraj jezik teksta"
|
||||
|
||||
#. qNRBV
|
||||
#: t602filter.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"t602filter.src\n"
|
||||
@@ -96,7 +86,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Display dot commands"
|
||||
msgstr "Prikaži naredbe tačke"
|
||||
|
||||
#. uczWS
|
||||
#: t602filter.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"t602filter.src\n"
|
||||
@@ -105,7 +94,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Odustani"
|
||||
|
||||
#. YVTuw
|
||||
#: t602filter.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"t602filter.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
@@ -12,13 +11,11 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#. Xyvr4
|
||||
#: xmlfilterdialogstrings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
|
||||
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
|
||||
#. r7bcs
|
||||
#: xmlfilterdialogstrings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
|
||||
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Vrsta"
|
||||
|
||||
#. Qnnjj
|
||||
#: xmlfilterdialogstrings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
|
||||
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nepoznat program"
|
||||
|
||||
#. 9Ztz8
|
||||
#: xmlfilterdialogstrings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
|
||||
@@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "import filter"
|
||||
msgstr "uvezi filter"
|
||||
|
||||
#. KFWfC
|
||||
#: xmlfilterdialogstrings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
|
||||
@@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "import/export filter"
|
||||
msgstr "uvezi/izvezi filter"
|
||||
|
||||
#. FJ3oC
|
||||
#: xmlfilterdialogstrings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
|
||||
@@ -72,43 +64,30 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "export filter"
|
||||
msgstr "izvezi filter"
|
||||
|
||||
#. 4s65d
|
||||
#: xmlfilterdialogstrings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
|
||||
"STR_WARN_DELETE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be "
|
||||
"undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Da li zaista želite da obrišete XML filter '%s'? Ova radnja se ne može "
|
||||
"opozvati."
|
||||
msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "Da li zaista želite da obrišete XML filter '%s'? Ova radnja se ne može opozvati."
|
||||
|
||||
#. WgaNY
|
||||
#: xmlfilterdialogstrings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
|
||||
"STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different "
|
||||
"name."
|
||||
msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name."
|
||||
msgstr "XML filter sa imenom '%s' već postoji. Unesite drugo ime."
|
||||
|
||||
#. f4Acy
|
||||
#: xmlfilterdialogstrings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
|
||||
"STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter "
|
||||
"'%s2'. Please enter a different name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Naziv sučelja „%s1“ se već koristi u XML filtru „%s2“. Unesite drugi naziv."
|
||||
msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
|
||||
msgstr "Naziv sučelja „%s1“ se već koristi u XML filtru „%s2“. Unesite drugi naziv."
|
||||
|
||||
#. bNFhZ
|
||||
#: xmlfilterdialogstrings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
|
||||
@@ -117,7 +96,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path."
|
||||
msgstr "XSLT za izvoz nije pronađen. Upišite ispravnu putanju."
|
||||
|
||||
#. hjqZC
|
||||
#: xmlfilterdialogstrings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
|
||||
@@ -126,7 +104,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path."
|
||||
msgstr "XSLT za uvoz nije pronađen. Upišite ispravnu putanju."
|
||||
|
||||
#. PRtWN
|
||||
#: xmlfilterdialogstrings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
|
||||
@@ -135,7 +112,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path."
|
||||
msgstr "Dati šablon za uvoz nije pronađen. Unesite ispravnu putanju."
|
||||
|
||||
#. 6bTXc
|
||||
#: xmlfilterdialogstrings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
|
||||
@@ -144,7 +120,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Not specified"
|
||||
msgstr "Nije naznačeno"
|
||||
|
||||
#. SBVyD
|
||||
#: xmlfilterdialogstrings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
|
||||
@@ -153,7 +128,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "New Filter"
|
||||
msgstr "Novi filter"
|
||||
|
||||
#. 2zwxB
|
||||
#: xmlfilterdialogstrings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
|
||||
@@ -162,7 +136,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Nesačuvan dokument"
|
||||
|
||||
#. WhdGE
|
||||
#: xmlfilterdialogstrings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
|
||||
@@ -171,7 +144,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "undefined filter"
|
||||
msgstr "nedefinisan filter"
|
||||
|
||||
#. u5mZ2
|
||||
#: xmlfilterdialogstrings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
|
||||
@@ -180,7 +152,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
|
||||
msgstr "XML filter „%s“ je sačuvan kao paket „%s“."
|
||||
|
||||
#. 4kFj7
|
||||
#: xmlfilterdialogstrings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
|
||||
@@ -189,7 +160,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
|
||||
msgstr "XML filteri (%s) su sačuvani u paketu „%s“."
|
||||
|
||||
#. Gsc2F
|
||||
#: xmlfilterdialogstrings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
|
||||
@@ -198,7 +168,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "XSLT filter package"
|
||||
msgstr "XSLT filter paket"
|
||||
|
||||
#. ETBgn
|
||||
#: xmlfilterdialogstrings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
|
||||
@@ -207,7 +176,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
|
||||
msgstr "XML filter „%s“ je uspešno instaliran."
|
||||
|
||||
#. LWt5m
|
||||
#: xmlfilterdialogstrings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
|
||||
@@ -216,19 +184,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%s XML filters have been installed successfully."
|
||||
msgstr "XML filteri (%s) su uspešno instalirani."
|
||||
|
||||
#. gszTZ
|
||||
#: xmlfilterdialogstrings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
|
||||
"STR_NO_FILTERS_FOUND\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain "
|
||||
"any XML filters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"XML filter nije instaliran jer paket „%s“ ne sadrži nijedan XML filter."
|
||||
msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters."
|
||||
msgstr "XML filter nije instaliran jer paket „%s“ ne sadrži nijedan XML filter."
|
||||
|
||||
#. D72Tw
|
||||
#: xmlfilterdialogstrings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
|
||||
@@ -237,7 +200,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "XML Filter List"
|
||||
msgstr "Spisak XML filtera"
|
||||
|
||||
#. gG7L9
|
||||
#: xmlfiltertabdialog.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -248,7 +210,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Opšte"
|
||||
|
||||
#. jmPBY
|
||||
#: xmlfiltertabdialog.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -259,7 +220,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Transformation"
|
||||
msgstr "Preinačenje"
|
||||
|
||||
#. EoMCw
|
||||
#: xmlfiltertabdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfiltertabdialog.src\n"
|
||||
@@ -268,7 +228,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "XML Filter: %s"
|
||||
msgstr "XML filter: %s"
|
||||
|
||||
#. TSMEB
|
||||
#: xmlfiltertabpagebasic.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
|
||||
@@ -278,7 +237,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Filter name"
|
||||
msgstr "Ime filtera"
|
||||
|
||||
#. mnFBV
|
||||
#: xmlfiltertabpagebasic.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
|
||||
@@ -288,7 +246,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Program"
|
||||
|
||||
#. SKMW2
|
||||
#: xmlfiltertabpagebasic.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
|
||||
@@ -302,7 +259,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Ime\n"
|
||||
"tip datoteke"
|
||||
|
||||
#. J3jkT
|
||||
#: xmlfiltertabpagebasic.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
|
||||
@@ -312,7 +268,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "File extension"
|
||||
msgstr "Proširenje datoteke"
|
||||
|
||||
#. FAG8T
|
||||
#: xmlfiltertabpagebasic.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
|
||||
@@ -322,7 +277,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Komentari"
|
||||
|
||||
#. bpzme
|
||||
#: xmlfiltertabpagebasic.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
|
||||
@@ -331,7 +285,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Opšte"
|
||||
|
||||
#. ydi5P
|
||||
#: xmlfiltertabpagexslt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
|
||||
@@ -341,7 +294,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "DocType"
|
||||
msgstr "DocType"
|
||||
|
||||
#. bNfkX
|
||||
#: xmlfiltertabpagexslt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
|
||||
@@ -351,7 +303,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "XSLT for export"
|
||||
msgstr "XSLT za izvoz"
|
||||
|
||||
#. 9EEjh
|
||||
#: xmlfiltertabpagexslt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
|
||||
@@ -361,7 +312,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Izbor..."
|
||||
|
||||
#. BXhtd
|
||||
#: xmlfiltertabpagexslt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
|
||||
@@ -371,7 +321,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "XSLT for import"
|
||||
msgstr "XSLT za uvoz"
|
||||
|
||||
#. quFEj
|
||||
#: xmlfiltertabpagexslt.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -382,7 +331,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Izbor..."
|
||||
|
||||
#. t6PDn
|
||||
#: xmlfiltertabpagexslt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
|
||||
@@ -392,7 +340,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Template for import"
|
||||
msgstr "Šablon za uvoz"
|
||||
|
||||
#. EvR3C
|
||||
#: xmlfiltertabpagexslt.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -403,7 +350,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Izbor..."
|
||||
|
||||
#. kYeRY
|
||||
#: xmlfiltertabpagexslt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
|
||||
@@ -413,7 +359,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor"
|
||||
msgstr "Filter zahteva XSLT 2.0 obrađivač"
|
||||
|
||||
#. FmBaS
|
||||
#: xmlfiltertabpagexslt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#. zjeLA
|
||||
#: testxmlfilter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"testxmlfilter.ui\n"
|
||||
@@ -25,7 +23,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Test XML Filter: %s"
|
||||
msgstr "Proba XML filtera: %s"
|
||||
|
||||
#. QYGfY
|
||||
#: testxmlfilter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"testxmlfilter.ui\n"
|
||||
@@ -35,7 +32,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "XSLT for export"
|
||||
msgstr "XSLT za izvoz"
|
||||
|
||||
#. Fy2YB
|
||||
#: testxmlfilter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"testxmlfilter.ui\n"
|
||||
@@ -45,7 +41,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Transform document"
|
||||
msgstr "Pretvori dokument"
|
||||
|
||||
#. 7feTH
|
||||
#: testxmlfilter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"testxmlfilter.ui\n"
|
||||
@@ -55,7 +50,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Izaberi..."
|
||||
|
||||
#. Gc7Xe
|
||||
#: testxmlfilter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"testxmlfilter.ui\n"
|
||||
@@ -65,7 +59,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Current Document"
|
||||
msgstr "Trenutni dokument"
|
||||
|
||||
#. Deitu
|
||||
#: testxmlfilter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"testxmlfilter.ui\n"
|
||||
@@ -75,7 +68,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Izvoz"
|
||||
|
||||
#. ADFC6
|
||||
#: testxmlfilter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"testxmlfilter.ui\n"
|
||||
@@ -85,7 +77,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "XSLT for import"
|
||||
msgstr "XSLT za uvoz"
|
||||
|
||||
#. PFU8Q
|
||||
#: testxmlfilter.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Izaberi..."
|
||||
|
||||
#. yQ79q
|
||||
#: testxmlfilter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"testxmlfilter.ui\n"
|
||||
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Recent File"
|
||||
msgstr "Skorašnja datoteka"
|
||||
|
||||
#. qDjgR
|
||||
#: testxmlfilter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"testxmlfilter.ui\n"
|
||||
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Template for import"
|
||||
msgstr "Šablon za uvoz"
|
||||
|
||||
#. ufZTx
|
||||
#: testxmlfilter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"testxmlfilter.ui\n"
|
||||
@@ -126,7 +114,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Display source"
|
||||
msgstr "Prikaži izvor"
|
||||
|
||||
#. A3wPr
|
||||
#: testxmlfilter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"testxmlfilter.ui\n"
|
||||
@@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Transform file"
|
||||
msgstr "Pretvori datoteku"
|
||||
|
||||
#. rMiCg
|
||||
#: testxmlfilter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"testxmlfilter.ui\n"
|
||||
@@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Uvoz"
|
||||
|
||||
#. TZnuF
|
||||
#: xmlfiltersettings.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfiltersettings.ui\n"
|
||||
@@ -156,7 +141,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "XML Filter Settings"
|
||||
msgstr "Postavke XML filtera"
|
||||
|
||||
#. a2Ehd
|
||||
#: xmlfiltersettings.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfiltersettings.ui\n"
|
||||
@@ -166,7 +150,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_New..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ksHBm
|
||||
#: xmlfiltersettings.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfiltersettings.ui\n"
|
||||
@@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. opYXh
|
||||
#: xmlfiltersettings.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfiltersettings.ui\n"
|
||||
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Test XSLTs..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dq9uB
|
||||
#: xmlfiltersettings.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfiltersettings.ui\n"
|
||||
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Delete..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cxBmn
|
||||
#: xmlfiltersettings.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfiltersettings.ui\n"
|
||||
@@ -206,7 +186,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Save as Package..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bvZm5
|
||||
#: xmlfiltersettings.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"xmlfiltersettings.ui\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user